22.11.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 335/19


ΑΠΌΦΑΣΗ 2014/827/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 21ης Νοεμβρίου 2014

για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/851/ΚΕΠΠΑ για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 10 Νοεμβρίου 2008, το Συμβούλιο θέσπισε την κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ (1), η οποία τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από την απόφαση 2012/714/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2).

(2)

Στις 22 Ιουλίου 2013, το Συμβούλιο συμφώνησε η ΕΕ να παραμείνει πλήρως δεσμευμένη όσον αφορά την καταπολέμηση των πειρατικών επιθέσεων και της ένοπλης ληστείας στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας. Εξέφρασε ικανοποίηση για τα αίσια αποτελέσματα που επέτυχε μέχρι στιγμής η ναυτική της επιχείρηση Atalanta. Το Συμβούλιο υπογράμμισε ότι, παρά τη μεγάλη πρόοδο που έχει σημειωθεί κατά της θαλάσσιας πειρατείας, η απειλή παραμένει και η πρόοδος θα μπορούσε να ανατραπεί.

(3)

Στις 18 Νοεμβρίου 2013, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) εξέδωσε την απόφαση 2125 (2013) ανανεώνοντας το πλαίσιο για διεθνείς δράσεις όσον αφορά την καταπολέμηση της πειρατείας και των γενεσιουργών αιτιών της.

(4)

H στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ που αναφέρεται στην κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ (Atalanta) θα πρέπει να παραταθεί έως τις 12 Δεκεμβρίου 2016.

(5)

Στις 22 Ιουλίου 2013, το Συμβούλιο συμφώνησε περαιτέρω ότι η ΕΕ θα συνεχίσει να προωθεί την ολοκληρωμένη προσέγγισή της για τη βελτίωση της ασφάλειας και του κράτους δικαίου στη Σομαλία, βάσει της αυτενέργειας και της ανάληψης από τη Σομαλία των ευθυνών της, του στενού συντονισμού με άλλους παράγοντες και της συνοχής και των συνεργιών μεταξύ των μέσων της ΕΕ, ειδικότερα μεταξύ των οικείων αποστολών και επιχειρήσεων της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας.

(6)

Η εν λόγω ολοκληρωμένη προσέγγιση, η οποία βασίζεται στη Συνομολόγηση για τη νέα συμφωνία για τη Σομαλία, θα πρέπει να συμβάλει στην ενίσχυση των ναυτικών δυνατοτήτων στη Σομαλία και την περιοχή, καταπολεμώντας τις γενεσιουργές αιτίες των πειρατικών επιθέσεων και μειώνοντας την ατιμωρησία των δικτύων των πειρατών σε άλλες εγκληματικές δραστηριότητες στη θάλασσα, καταπολεμώντας με τον τρόπο αυτό τις συνθήκες που θα οδηγήσουν στην επίτευξη των στόχων της Atalanta.

(7)

Προς τον σκοπό αυτό, η συμβολή της Atalanta, με δευτερεύοντα καθήκοντα, στο πλαίσιο των υφιστάμενων μέσων και δυνατοτήτων και κατόπιν αιτήματος, στην ολοκληρωμένη προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά τη Σομαλία και τις συναφείς δραστηριότητες της διεθνούς κοινότητας θα βοηθούσε στην αντιμετώπιση των γενεσιουργών αιτιών των πειρατικών επιθέσεων και των δικτύων τους. Τα εν λόγω δευτερεύοντα καθήκοντα θα διεξάγονταν για την υποστήριξη της στρατηγικής εξόδου της Atalanta.

(8)

Θα πρέπει να διευκολυνθεί η συνεργασία της Atalanta με τις αρχές επιβολής του νόμου, προκειμένου να συμβάλει στην επιβολή του δικαίου κατά της πειρατείας, βελτιώνοντας ταυτόχρονα την αποτελεσματικότητα των επιχειρήσεών της κατά των πειρατικών επιθέσεων με βάση εμπιστευτικές πληροφορίες.

(9)

Τίποτα στην παρούσα απόφαση ή στην κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ δεν εμποδίζει το προσωπικό των κρατών που συμμετέχουν στην Atalanta να συμμορφώνεται προς τις υποχρεώσεις του δυνάμει των εθνικών κανόνων που ισχύουν.

(10)

Είναι αναγκαίο να καθορισθεί χρηματικό ποσό αναφοράς για την κάλυψη των κοινών εξόδων της Atalanta για το χρονικό διάστημα από τις 13 Δεκεμβρίου 2014 έως τις 12 Δεκεμβρίου 2016.

(11)

Η κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 1 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Επιπρόσθετα, η Atalanta δύναται να συμβάλλει, ως μη εκτελεστικό δευτερεύον καθήκον, στο πλαίσιο των υφιστάμενων μέσων και δυνατοτήτων και κατόπιν αιτήματος, στην ολοκληρωμένη προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά τη Σομαλία και τις συναφείς δραστηριότητες της διεθνούς κοινότητας, βοηθώντας με αυτόν τον τρόπο στην αντιμετώπιση των γενεσιουργών αιτιών των πειρατικών επιθέσεων και των δικτύων τους.»

,

2)

στο άρθρο 2, τα στοιχεία ζ) έως θ), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ζ)

συλλέγει, σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο, δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα τα οποία αφορούν πρόσωπα που αναφέρονται στο στοιχείο ε), σχετικά με χαρακτηριστικά που ενδέχεται να βοηθούν στην αναγνώρισή τους, συμπεριλαμβανομένων των δακτυλικών αποτυπωμάτων, καθώς και, εξαιρουμένων άλλων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, τα εξής στοιχεία: επώνυμο, γένος, ονόματα και τυχόν ψευδώνυμα ή υποκοριστικά, ημερομηνία και τόπο γεννήσεως, εθνικότητα, φύλο, τόπο κατοικίας, επάγγελμα και τόπο άσκησης του επαγγέλματος, άδειες οδήγησης, έγγραφα ταυτότητας και στοιχεία διαβατηρίου,

η)

προκειμένου για την κυκλοφορία δεδομένων διά των διαύλων της Διεθνούς Οργάνωσης Εγκληματολογικής Αστυνομίας (ΙΝΤΕΡΠΟΛ) και για τη διασταύρωσή τους σε παραβολή προς τις βάσεις δεδομένων της ΙΝΤΕΡΠΟΛ και εν αναμονή της σύναψης συμφωνίας μεταξύ της Ένωσης και της ΙΝΤΕΡΠΟΛ, διαβιβάζει προς το Εθνικό Κεντρικό Γραφείο (“ΕΚΓ”) της ΙΝΤΕΡΠΟΛ των κρατών μελών, σύμφωνα με διακανονισμούς που συνάπτονται μεταξύ του διοικητή επιχειρήσεων ΕΕ και του προϊσταμένου των κατάλληλων ΕΚΓ, τα ακόλουθα δεδομένα:

δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στο στοιχείο ζ),

δεδομένα σχετικά με εξοπλισμό που χρησιμοποιούν τα πρόσωπα που αναφέρονται στο στοιχείο ε).

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα δεν φυλάσσονται μετά τη διαβίβασή τους στην ΙΝΤΕΡΠΟΛ,

θ)

διαβιβάζει στην Ευρωπόλ τα δεδομένα που αναφέρονται στο στοιχείο η) σύμφωνα με τις διατάξεις ρύθμισης που συνάπτεται μεταξύ του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπόλ. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα δεν φυλάσσονται μετά τη διαβίβασή τους στην Ευρωπόλ,

ι)

συμβάλλει, στο πλαίσιο των μέσων και δυνατοτήτων που υπάρχουν, στην παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας και υποστηρίζει την έκδοση αδειών και το πρόγραμμα καταγραφής για αλιεία με παραδοσιακά και βιομηχανικά στα ύδατα υπό τη δικαιοδοσία της Σομαλίας, που εκπόνησε ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας (FAO), όταν θα έχει τεθεί σε εφαρμογή, αποκλείοντας οποιεσδήποτε δραστηριότητες επιβολής,

ια)

συνεργάζεται, σε στενό συντονισμό με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, με σομαλικές οντότητες και ιδιωτικές εταιρίες που λειτουργούν εξ ονόματός τους και δραστηριοποιούνται στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας στον ευρύτερο τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας, προκειμένου να κατανοήσει καλύτερα τις δραστηριότητες και τις δυνατότητές τους και να απεμπλακούν οι θαλάσσιες επιχειρήσεις από τις συρράξεις,

ιβ)

συνδράμει μέσω υλικοτεχνικής υποστήριξης, παροχής εμπειρογνωμοσύνης ή εκπαίδευσης στη θάλασσα, κατόπιν αιτήματός τους και εντός των υφιστάμενων μέσων και δυνατοτήτων, την EUCAP Nestor, την EUTM Somalia, τον Ειδικό εντεταλμένο της ΕΕ για το Κέρας της Αφρικής, την αποστολή της ΕΕ στη Σομαλία, όσον αφορά τις εντολές τους και την περιοχή επιχειρήσεων της Atalanta, και συμβάλλει στην εφαρμογή των οικείων προγραμμάτων της ΕΕ, ειδικότερα το περιφερειακό πρόγραμμα θαλάσσιας ασφάλειας (MASE) υπό το 10ο ΕΤΑ,

ιγ)

καθιστά διαθέσιμα, μέσω της αρμόδιας υπηρεσίας της Επιτροπής, στην Επιτροπή διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού, στα κράτη μέλη της και στον FAO, δεδομένα σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες των μονάδων της στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας και, όταν θα έχει επιτευχθεί η δέουσα πρόοδος στην ακτή στον τομέα της δημιουργίας θαλάσσιων ικανοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων ασφάλειας για την ανταλλαγή πληροφοριών, βοηθά τις σομαλικές αρχές καθιστώντας διαθέσιμα δεδομένα σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες που συγκεντρώνονται κατά την επιχείρηση,

ιδ)

υποστηρίζει, κατά τρόπο συνεπή προς τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας και στο πλαίσιο των υφιστάμενων μέσων και δυνατοτήτων, τις δραστηριότητες της Ομάδας Παρακολούθησης της Σομαλίας και της Ερυθραίας (SEMG) σύμφωνα με τις αποφάσεις 2060 (2012), 2093 (2013) και 2111 (2013) του ΣΑΗΕ, παρακολουθώντας σκάφη που είναι ύποπτα για υποστήριξη των δικτύων πειρατείας και ενημερώνοντας τη SEMG σχετικά με αυτά.»

,

3)

στο άρθρο 14, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«4.   Το χρηματικό ποσό αναφοράς για τα κοινά έξοδα της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ για το χρονικό διάστημα από τις 13 Δεκεμβρίου 2014 έως τις 12 Δεκεμβρίου 2016 ανέρχεται σε 14 775 000 EUR. Το ποσοστό του ποσού αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 της απόφασης 2011/871/ΚΕΠΠΑ είναι 0 %.»

,

4)

το άρθρο 16 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ ολοκληρώνεται στις 12 Δεκεμβρίου 2016.»

.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2014.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

C. CALENDA


(1)  Κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2008, για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας (ΕΕ L 301 της 12.11.2008, σ. 33).

(2)  Απόφαση 2012/174/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/851/ΚΕΠΠΑ σχετικά με στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας (ΕΕ L 89 της 27.3.2012, σ. 69).