7.5.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 134/46 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Απριλίου 2014
για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών για τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα
(2014/255/EΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 281,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 280 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (εφεξής «ο κώδικας») προβλέπει ότι η Επιτροπή πρόκειται να καταρτίσει πρόγραμμα εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων. Το πρόγραμμα εργασιών είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την εκπόνηση των μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τα ηλεκτρονικά συστήματα και τον καθορισμό του χρονοδιαγράμματος για περιπτώσεις όπου τα συστήματα δεν έχουν τεθεί ακόμη σε λειτουργία έως την ημερομηνία εφαρμογής του κώδικα, δηλαδή την 1η Μαΐου 2016. |
(2) |
Ο κώδικας προβλέπει ότι όλες οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ των οικονομικών φορέων και των τελωνειακών αρχών, καθώς και η αποθήκευση των εν λόγω πληροφοριών θα πρέπει να γίνονται με τη χρήση τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων και ότι τα συστήματα πληροφοριών και επικοινωνιών θα πρέπει να παρέχουν τις ίδιες διευκολύνσεις στους οικονομικούς φορείς όλων των κρατών μελών. Επομένως, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να καθορίζει ένα εκτεταμένο σχέδιο για τη συγκρότηση των ηλεκτρονικών συστημάτων, προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του κώδικα. |
(3) |
Κατά συνέπεια, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να περιλαμβάνει κατάλογο των ηλεκτρονικών συστημάτων τα οποία θα πρέπει να αναπτυχθούν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή, σε στενή συνεργασία μεταξύ τους, προκειμένου να είναι εφικτή η εφαρμογή του κώδικα στην πράξη. Ο κατάλογος αυτός βασίζεται στο υφιστάμενο έγγραφο σχεδιασμού όσον αφορά το σύνολο των τελωνειακών έργων πληροφορικής, το οποίο καλείται πολυετές στρατηγικό σχέδιο (MASP) και το οποίο εκπονήθηκε σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 4 και το άρθρο 8 παράγραφος 2. Τα ηλεκτρονικά συστήματα που αναφέρονται στο πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να υπόκεινται στην ίδια προσέγγιση διαχείρισης του έργου και να καταρτιστούν και να αναπτυχθούν όπως ορίζεται στο MASP. |
(4) |
Το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να ορίζει και να περιγράφει τα ηλεκτρονικά συστήματα και τη σχετική νομική βάση, τα βασικά ορόσημα και τις προβλεπόμενες ημερομηνίες έναρξης των εργασιών. Οι ημερομηνίες αυτές θα πρέπει να αναφέρονται ως «ημερομηνίες-στόχος για την έναρξη της εγκατάστασης». Η ημερομηνία εγκατάστασης των ηλεκτρονικών συστημάτων θα πρέπει να αποτελεί την ημερομηνία-στόχο για τη λήξη της μεταβατικής περιόδου. |
(5) |
Τα ηλεκτρονικά συστήματα που αναφέρονται στο πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να επιλέγονται λαμβάνοντας υπόψη τις αναμενόμενες επιπτώσεις τους ως προς τις προτεραιότητες που ορίζει ο κώδικας. Μία από τις βασικές προτεραιότητες στον τομέα αυτό είναι να καταστεί δυνατή η παροχή ενός ευρέος φάσματος ηλεκτρονικών τελωνειακών υπηρεσιών στους οικονομικούς φορείς σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Επιπλέον, τα ηλεκτρονικά συστήματα θα πρέπει να αποσκοπούν στη βελτίωση της αποδοτικότητας, της αποτελεσματικότητας και της εναρμόνισης των τελωνειακών διαδικασιών σε ολόκληρη την Ένωση. Η σειρά και το χρονοδιάγραμμα εγκατάστασης των συστημάτων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να βασίζονται σε πρακτικές θεωρήσεις και παραμέτρους διαχείρισης του έργου, όπως η κατανομή των προσπαθειών και των πόρων, η διασύνδεση μεταξύ των έργων, οι ειδικές προϋποθέσεις για κάθε σύστημα και η ωριμότητα των έργων. Το πρόγραμμα εργασιών αποσκοπεί στον σχεδιασμό και τη διαχείριση της ανάπτυξης των ηλεκτρονικών συστημάτων με ορθό τρόπο και σταδιακά. |
(6) |
Δεδομένου ότι τα ηλεκτρονικά συστήματα που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα πρόκειται να αναπτυχθούν, να εγκατασταθούν και να συντηρούνται από τα κράτη μέλη σε συνεργασία με την Επιτροπή, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η διαχείριση της συγκρότησης και της υλοποίησης των ηλεκτρονικών συστημάτων συνάδει με το πρόγραμμα εργασιών και ότι λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για τον σχεδιασμό, τη μελέτη, την ανάπτυξη και την εγκατάσταση των συστημάτων που έχουν προσδιοριστεί με συντονισμένο τρόπο και έγκαιρα. |
(7) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί ο συγχρονισμός μεταξύ του προγράμματος εργασιών και του MASP, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να επικαιροποιείται ταυτόχρονα με το MASP. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Η παρούσα απόφαση καταρτίζει το πρόγραμμα εργασιών που προβλέπεται στο άρθρο 280 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα («ο κώδικας»).
Το πρόγραμμα εργασιών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Υλοποίηση
1. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να συνεργαστούν και να υλοποιήσουν το πρόγραμμα εργασιών.
2. Η διαχείριση των έργων που προσδιορίζονται στο πρόγραμμα εργασιών και η συγκρότηση και υλοποίηση των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων γίνεται με τρόπο που συνάδει με το πρόγραμμα εργασιών.
3. Η Επιτροπή δεσμεύεται ως προς τη συναντίληψη και την επίτευξη συμφωνίας με τα κράτη μέλη όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των έργων, τον σχεδιασμό, τις απαιτήσεις και την αρχιτεκτονική των ηλεκτρονικών συστημάτων προκειμένου να ξεκινήσει τα έργα του προγράμματος εργασιών. Κατά περίπτωση, η Επιτροπή διαβουλεύεται επίσης με τους οικονομικούς φορείς και λαμβάνει υπόψη τις απόψεις τους.
Άρθρο 3
Επικαιροποιήσεις
1. Το πρόγραμμα εργασιών υπόκειται σε τακτικές επικαιροποιήσεις, ώστε να διασφαλίζεται η ευθυγράμμιση και η προσαρμογή του με τις τελευταίες εξελίξεις όσον αφορά την εφαρμογή του κώδικα και να λαμβάνεται υπόψη η πραγματική πρόοδος που σημειώνεται ως προς τη συγκρότηση και την ανάπτυξη των ηλεκτρονικών συστημάτων, ιδίως δε όσον αφορά τη διαθεσιμότητα κοινά συμφωνηθεισών προδιαγραφών και την υλοποίηση της έναρξης λειτουργίας των ηλεκτρονικών συστημάτων.
2. Προκειμένου να διασφαλιστεί ο συγχρονισμός μεταξύ του προγράμματος εργασιών και του πολυετούς στρατηγικού σχεδίου (MASP), το πρόγραμμα εργασιών επικαιροποιείται τουλάχιστον σε ετήσια βάση.
Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.
(2) Απόφαση αριθ. 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ΕΕ L 23 της 26.1.2008, σ. 21).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΚΩΔΙΚΑ
I. Εισαγωγή στο πρόγραμμα εργασιών
Ο σκοπός του προγράμματος εργασιών είναι να παράσχει ένα μέσο για την υποστήριξη της εφαρμογής του κώδικα όσον αφορά την ανάπτυξη και την εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων.
Το πρόγραμμα εργασιών θα στηρίζει την ανάπτυξη των ηλεκτρονικών συστημάτων που απαιτούνται από το άρθρο 6 παράγραφος 1 και θα διέπει τον καθορισμό των μεταβατικών περιόδων που αναφέρονται στο άρθρο 278 του κώδικα. Το πρόγραμμα εργασιών αφορά την αναγκαία συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για την ανάπτυξη και την εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κώδικα.
Το πρόγραμμα εργασιών νοείται ως εξής:
1. |
αφορά την ανάπτυξη και την εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα· |
2. |
λαμβάνει υπόψη τις προτεραιότητες που ορίζονται στο άρθρο 280 παράγραφος 2 του κώδικα· |
3. |
απαριθμεί τα ηλεκτρονικά συστήματα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 και απαιτούνται για την εφαρμογή των διατάξεων του κώδικα και για τα οποία θα πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος που θα αρχίζει από την ημερομηνία εφαρμογής του κώδικα αλλά δεν θα εκτείνεται πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2020· |
4. |
προσδιορίζει ανά έργο τα εξής:
|
Η περιγραφή των ηλεκτρονικών συστημάτων στο πλαίσιο του προγράμματος εργασιών βασίζεται στις απαιτήσεις για τα συστήματα αυτά, οι οποίες μπορούν να καθοριστούν βάσει των περιγραφών που περιλαμβάνει ο κώδικας, κατά τον χρόνο σύνταξης του προγράμματος εργασιών.
Για την υλοποίηση του προγράμματος εργασιών, η Επιτροπή θα δρομολογήσει τα συγκεκριμένα έργα σχετικά με τα ηλεκτρονικά συστήματα μέσω των δραστηριοτήτων ανάλυσης της οικονομικής λειτουργίας, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Δεδομένης της περαιτέρω επεξεργασίας ως προς το τεχνικό μέρος των έργων που σχετίζεται με τα πληροφοριακά συστήματα, η Επιτροπή θα ορίσει, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, κοινές προδιαγραφές για τα προβλεπόμενα ηλεκτρονικά συστήματα. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα διασφαλίσουν την ανάπτυξη και εγκατάσταση των συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων των δοκιμών και των εργασιών μετάβασης, σύμφωνα με την καθορισμένη αρχιτεκτονική και τις προδιαγραφές του συστήματος. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα συνεργαστούν επίσης με άλλους ενδιαφερομένους, όπως οι οικονομικοί φορείς.
Τα έργα θα αναπτυχθούν σε διάφορες φάσεις, ξεκινώντας από την κατάρτιση, προχωρώντας στην κατασκευή, τις δοκιμές και τη μετάβαση, και καταλήγοντας στην τελική λειτουργία. Ο ρόλος της Επιτροπής και των κρατών μελών κατά τις εν λόγω επιμέρους φάσεις θα εξαρτηθεί από τη φύση και την αρχιτεκτονική των συστημάτων και των επιμέρους στοιχείων ή υπηρεσιών, όπως περιγράφονται στα λεπτομερή δελτία έργου του πολυετούς στρατηγικού σχεδίου (MASP). Κατά περίπτωση, η Επιτροπή θα καθορίζει κοινές τεχνικές προδιαγραφές, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και με την επιφύλαξη επανεξέτασης των εν λόγω προδιαγραφών από κοινού με τα κράτη μέλη, ώστε να είναι διαθέσιμες 24 μήνες πριν από την ημερομηνία-στόχο για την έναρξη της εγκατάστασης του ηλεκτρονικού συστήματος.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δεσμεύονται να συμμετάσχουν στην ανάπτυξη και την εγκατάσταση των συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων των εργασιών στήριξης της υλοποίησης, όπως δραστηριότητες κατάρτισης και επικοινωνίας. Οι δραστηριότητες αυτές θα διενεργούνται σε συνάρτηση με τα ορόσημα και τις ημερομηνίες που αναφέρονται στο πρόγραμμα εργασιών. Οι οικονομικοί φορείς θα λάβουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν τα συστήματα μόλις αυτά τεθούν σε λειτουργία.
II. Το πρόγραμμα εργασιών (για τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα)
«ΕΤΚ — Έργα και Συναφή Ηλεκτρονικά Συστήματα» Κατάλογος έργων σχετικών με την ανάπτυξη και την εγκατάσταση ηλεκτρονικών συστημάτων που απαιτούνται για την εφαρμογή του κώδικα |
Νομική βάση |
Βασικό ορόσημο |
Ημερομηνία-στόχος για την έναρξη της εγκατάστασης του ηλεκτρονικού συστήματος (1) |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 και 64 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 1ο τρίμηνο 2015 |
1.1.2017 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16, 22, 23, 26, 27, 28, 33 και 34 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 2ο τρίμηνο 2015 (φάση 1) = 3ο τρίμηνο 2016 (φάση 2) |
1.3.2017 (φάση 1) 1.10.2018 (φάση 2) |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16, 22, 23, 26, 27 και 28 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 3ο τρίμηνο 2015 |
2.10.2017 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1 και άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 4ο τρίμηνο 2015 |
2.10.2017 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 και 153 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 3ο τρίμηνο 2015 |
2.10.2017 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16, 22, 23, 26, 27, 28, 38 και 39 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 1ο τρίμηνο 2016 |
1.3.2018 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 και 56 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 3ο τρίμηνο 2016 |
1.10.2018 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 και 226 έως 236 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 3ο τρίμηνο 2016 |
1.10.2018 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16, 179 και 263 έως 276 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 3ο τρίμηνο 2016 |
1.3.2019 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16, 215, 237 έως 242 και 250 έως 262 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 3ο τρίμηνο 2017 |
1.10.2019 |
||||||||||
|
Άρθρα 6 παράγραφος 1, 16, 215, 237 έως 242 και 250 έως 262 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 1ο τρίμηνο 2017 |
1.10.2019 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 και 133 έως 152 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 3ο τρίμηνο 2017 |
2.3.2020 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 και 179 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 1ο τρίμηνο 2017 |
1.10.2020 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 και 89 έως 100 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Ημερομηνία-στόχος των τεχνικών προδιαγραφών = 1ο τρίμηνο 2018 |
2.3.2020 |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16, 46 και 127 έως 132 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Θα καθοριστεί στην επόμενη έκδοση του προγράμματος εργασιών |
Θα καθοριστεί στην επόμενη έκδοση του προγράμματος εργασιών βάσει του χάρτη πορείας (2) |
||||||||||
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρα 16 παράγραφος 1 και 57 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα |
Θα καθοριστεί στην επόμενη έκδοση του προγράμματος εργασιών |
Θα καθοριστεί στην επόμενη έκδοση του προγράμματος εργασιών |
Σχήμα:
Γραφική παράσταση
(1) Αυτή η ημερομηνία-στόχος για την έναρξη της εγκατάστασης των ηλεκτρονικών συστημάτων συμπίπτει με την ημερομηνία λήξης της μεταβατικής περιόδου.
(2) Το χρονοδιάγραμμα για τα έργα που αφορούν τις εξελίξεις στον τομέα της διαχείρισης κινδύνων πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο μιας επικαιροποιημένης έκδοσης του προγράμματος εργασιών σύμφωνα με το έργο της Επιτροπής που βρίσκεται σε εξέλιξη και αφορά τη στρατηγική και το σχέδιο δράσης μετά από τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ενίσχυση της ασφάλειας της εφοδιαστικής αλυσίδας και της διαχείρισης τελωνειακών κινδύνων (8761/3/13, rev.. 3 της 18ης Ιουνίου 2013).