6.12.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 326/7


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1264/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 3ης Δεκεμβρίου 2013

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία στην Κοινότητα και την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 4 (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 (3) της Επιτροπής, καταρτίστηκε κοινοτικός κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, ορισμένα κράτη μέλη και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (εφεξής «EASA») κοινοποίησαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικές με την επικαιροποίηση του κοινοτικού καταλόγου. Σχετικές πληροφορίες κοινοποίησαν επίσης τρίτες χώρες. Με βάση τις πληροφορίες αυτές, πρέπει να επικαιροποιηθεί ο κοινοτικός κατάλογος.

(3)

Η Επιτροπή ενημέρωσε όλους τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς, είτε απευθείας είτε μέσω των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία τους, για τα ουσιώδη περιστατικά και τους προβληματισμούς που θα μπορούσαν να αποτελέσουν το υπόβαθρο για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας τους εντός της Ένωσης ή για την τροποποίηση των όρων επιβολής απαγόρευσης λειτουργίας σε αερομεταφορείς που περιλαμβάνονται στον κοινοτικό κατάλογο.

(4)

Η Επιτροπή έδωσε στους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς τη δυνατότητα να συμβουλευθούν τα έγγραφα που διαβίβασαν τα κράτη μέλη, να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και να εκθέσουν προφορικά τις θέσεις τους στην Επιτροπή και στην επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 του Συμβουλίου («επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών») (4).

(5)

Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε ενημέρωση από την Επιτροπή σχετικά με τις εν εξελίξει από κοινού διαβουλεύσεις που άρχισαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 και του σχετικού εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006 με τις αρμόδιες αρχές και τους αερομεταφορείς των εξής κρατών: Δημοκρατία της Γουινέας, Ινδονησία, Καζακστάν, Κιργισία, Λίβανος, Ιράν, Μαδαγασκάρη, Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας, Μοζαμβίκη, Νεπάλ, Φιλιππίνες και Ζάμπια. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε επίσης στοιχεία από την Επιτροπή σχετικά με την Αλβανία, την Ινδία, την Υεμένη και τη Ζιμπάμπουε. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε επίσης ενημέρωση από την Επιτροπή σχετικά με τεχνικές διαβουλεύσεις με τη Ρωσική Ομοσπονδία και την παρακολούθηση της Λιβύης.

(6)

H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών παρακολούθησε τις παρουσιάσεις του EASA σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσης των εκθέσεων ελέγχου που διεξήγαγε ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας («ΔΟΠΑ») στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP»). Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να δώσουν προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης από κράτη στα οποία εντοπίστηκαν από τον ΔΟΠΑ σοβαρά προβλήματα ασφάλειας («ΣΠΑ») ή για τα οποία ο EASA συμπέρανε ότι παρουσιάζουν σημαντικές ελλείψεις στο σύστημα εποπτείας της ασφάλειας. Εκτός από τις διαβουλεύσεις που διενεργεί η Επιτροπή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, η προτεραιότητα που δίνεται στις επιθεωρήσεις διαδρόμου θα επιτρέψει να συγκεντρωθούν επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης στα εν λόγω κράτη.

(7)

H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών προέβη σε ακρόαση των θέσεων του EASA σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσης των επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος «Εκτίμηση της Ασφάλειας Ξένων Αεροσκαφών» («SAFA»), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012 (5).

(8)

H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών προέβη επίσης σε ακρόαση των θέσεων του EASA σχετικά με τα σχέδια παροχής τεχνικής βοήθειας που εφαρμόστηκαν σε κράτη τα οποία αφορούν τα μέτρα ή η παρακολούθηση δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005. Η εν λόγω επιτροπή ενημερώθηκε για τα σχέδια του EASA και τα αιτήματα παροχής περαιτέρω τεχνικής βοήθειας και συνεργασίας με σκοπό τη βελτίωση της διοικητικής και τεχνικής ικανότητας των αρχών πολιτικής αεροπορίας, ώστε να διευκολυνθεί η επίλυση περιπτώσεων μη τήρησης των ισχυόντων διεθνών προτύπων. Ζητήθηκε επίσης από τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στα αιτήματα αυτά σε διμερή βάση και σε συντονισμό με την Επιτροπή και τον EASA. Με την ευκαιρία αυτή, η Επιτροπή υπογράμμισε τη χρησιμότητα της παροχής πληροφοριών στη διεθνή κοινότητα αερομεταφορών, ιδίως μέσω της βάσης δεδομένων SCAN του ΔΟΠΑ, για την τεχνική βοήθεια που παρέχεται από την Ένωση και από τα κράτη μέλη για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροπορίας σε όλο τον κόσμο.

(9)

Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών παρακολούθησε επίσης την παρουσίαση του Eurocontrol σχετικά με την κατάσταση και τις εξελίξεις στο σύστημα συναγερμού που υποστηρίζει το πρόγραμμα SAFA της ΕΕ. Δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στις στατιστικές για τα μηνύματα συναγερμού που αφορούν τους αερομεταφορείς που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας και στις πιθανές βελτιώσεις του συστήματος.

Αερομεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(10)

Με βάση την ανάλυση από τον ΕΑSA των πληροφοριών που προέκυψαν από επιθεωρήσεις διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA σε αεροσκάφη αερομεταφορέων της Ένωσης ή από επιθεωρήσεις τυποποίησης που διενήργησε ο ΕΑSA, καθώς και από επιθεωρήσεις και ελέγχους που διενήργησαν οι εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας σε συγκεκριμένους τομείς, μερικά κράτη μέλη έλαβαν ορισμένα μέτρα επιβολής και ενημέρωσαν σχετικά την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Η Ρουμανία ενημέρωσε ότι το πιστοποιητικό αερομεταφορέα («ΠΑ») του αερομεταφορέα Jetran Air είχε ανακληθεί και η Ισπανία ενημέρωσε ότι το ΠΑ του αερομεταφορέα IMD Airways έχει λήξει και βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο της ανάκλησης.

(11)

Τα κράτη μέλη διαβεβαίωσαν εκ νέου ότι, εάν από κάποιες σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες συναγόταν το συμπέρασμα ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος για την ασφάλεια λόγω μη συμμόρφωσης των αερομεταφορέων της Ένωσης με τα κατάλληλα πρότυπα ασφαλείας, είναι έτοιμα να αναλάβουν δράση ανάλογα με τις ανάγκες.

Αερομεταφορείς της Δημοκρατίας της Γουινέας

(12)

Όπως συμφωνήθηκε στη συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες τον Ιανουάριο του 2013, οι αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Γουινέας (DNAC) προέβησαν σε τακτική διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την τρέχουσα εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων («ΣΔΜ») που εγκρίθηκε από τον ΔΟΠΑ τον Δεκέμβριο του 2012, καθώς και σχετικά με όλες τις δραστηριότητες που συνδέονται με αυτό.

(13)

Στην τελευταία έκθεση προόδου, η οποία παρελήφθη στις 15 Οκτωβρίου 2013, παρουσιάζονται λεπτομερώς οι πλέον πρόσφατες δραστηριότητες και εξελίξεις σχετικά με την εφαρμογή του ΣΔΜ. Η μετάφραση των κανονισμών πολιτικής αεροπορίας της Δημοκρατίας της Γουινέας στη γαλλική γλώσσα (οι οποίοι αρχικά βασίστηκαν και σε μεγάλο βαθμό αντιστοιχούν στους υφιστάμενους κανονισμούς στις γειτονικές χώρες όπου ομιλείται η αγγλική γλώσσα) περατώθηκε στις αρχές του Αυγούστου του 2013. Στις 21 Αυγούστου 2013 διαβιβάσθηκε προς έγκριση στο Κοινοβούλιο ο αναθεωρημένος νόμος για την πολιτική αεροπορία. Εγκρίθηκε το σύστημα εκπαίδευσης ελεγκτών που προτάθηκε από τον οργανισμό της ομάδας για τη συμφωνία του Μπαντζούλ σχετικά με την εποπτεία της ασφάλειας της αεροπορίας (Banjul Accord Group Aviation Safety Oversight Organisation - BAGASOO). Ο καθορισμός και η κοινοποίηση στον ΔΟΠΑ του σημείου επαφής της Γουινέας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα πραγματοποιήθηκαν στις 3 Σεπτεμβρίου 2013.

(14)

Στις 30 Αυγούστου 2013 η DNAC υπέβαλε στον ΔΟΠΑ το αναθεωρημένο και επικαιροποιημένο ΣΔΜ. Όλα τα διορθωτικά μέτρα που προγραμματίστηκαν για το 2012 και το πρώτο εξάμηνο του 2013 εφαρμόστηκαν και εκείνα που προγραμματίστηκαν για το 3ο και το 4ο τρίμηνο του 2013 βρίσκονται σε εξέλιξη. Η επικύρωση των εν λόγω μέτρων από τον ΔΟΠΑ εκκρεμεί.

(15)

Όλα τα υπάρχοντα προηγουμένως πιστοποιητικά αερομεταφορέα («ΠΑ») ανεστάλησαν στα τέλη Μαρτίου του 2013 και βρίσκεται σε εξέλιξη η πλήρης και σύμφωνη με τον ΔΟΠΑ πιστοποίηση 5 φάσεων εθνικού αερομεταφορέα (PROBIZ Guinée, ο οποίος εκτελεί πτήσεις με το αεροσκάφος Beechcraft King Air 90), με τη συνδρομή και τη στήριξη ειδικής αποστολής των CAFAC/BAGASOO, με ταυτόχρονη εκπαίδευση στον τόπο εργασίας των επιθεωρητών της DNAC καθ’ όλη τη διαδικασία. Ο αερομεταφορέας PROBIZ δεν εκτελεί πτήσεις στην Ένωση.

(16)

H DNAC ζήτησε τη διενέργεια αποστολής συντονισμού και επικύρωσης για να επικυρωθεί η πρόοδος στην εφαρμογή του ΣΔΜ και ο ΔΟΠΑ προτίθεται να την πραγματοποιήσει τον Μάιο του 2014.

(17)

Σε περίπτωση που από τις σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή θα υποχρεωθεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς της Ινδίας

(18)

Η Επιτροπή αναφέρθηκε στη συνεχή δέσμευση της ΕΕ με τις αρχές της Ινδίας όσον αφορά την εποπτεία των αερομεταφορέων της. Η Επιτροπή απέστειλε επιστολή στη Γενική Διεύθυνση Πολιτικής Αεροπορίας («DGCA») της Ινδίας τον Οκτώβριο του 2007 και τον Ιανουάριο του 2010, σε σχέση με ορισμένους αερομεταφορείς για τους οποίους η DGCA έχει ρυθμιστική αρμοδιότητα και εξέφρασε την ικανοποίησή της για τις απαντήσεις που έλαβε.

(19)

Όσον αφορά την ενημέρωση σχετικά με πιο πρόσφατα γεγονότα, τον Δεκέμβριο του 2012 πραγματοποιήθηκε αποστολή συντονισμού και επικύρωσης («ICVM») του ΔΟΠΑ, που είχε ως αποτέλεσμα τον εντοπισμό δύο σοβαρών προβλημάτων ασφάλειας («ΣΠΑ»). Το πρώτο ΣΠΑ αφορούσε τη διαδικασία πιστοποίησης για πιστοποιητικά αερομεταφορέα (ΠΑ) και το δεύτερο την έγκριση τροποποιήσεων και επισκευών σε αεροσκάφος νηολογημένο στην Ινδία και πιστοποιημένο σε ξένη χώρα. Στις 30 Απριλίου 2013, η Επιτροπή έστειλε εκ νέου επιστολή στις ινδικές αρχές προκειμένου να ενημερωθεί αναλυτικότερα για τα ΣΠΑ και να θίξει και άλλα θέματα που αφορούν την τακτική παρακολούθηση των πληροφοριών για την ασφάλεια από τον EASA σχετικά με την εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων εντός του ινδικού κράτους. Η DGCA, στην απάντησή της στις 10 Μαΐου 2013, παρουσίασε λεπτομερώς τα διορθωτικά μέτρα για τα σοβαρά προβλήματα ασφάλειας. Τον Αύγουστο του 2013, πραγματοποιήθηκε δεύτερη αποστολή συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ στην Ινδία προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσο η Ινδία είχε εφαρμόσει με επιτυχία τα διορθωτικά μέτρα που είχαν συμφωνηθεί με τον ΔΟΠΑ. Ύστερα από την εν λόγω αποστολή συντονισμού και επικύρωσης, ο ΔΟΠΑ διέγραψε τα σοβαρά προβλήματα ασφάλειας. Η πλήρης έκθεση της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης δεν είναι ακόμη διαθέσιμη.

(20)

Μεγάλη σημασία έχει το γεγονός ότι η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας («FAA») των Ηνωμένων Πολιτειών πραγματοποίησε επίσκεψη, τον Αύγουστο του 2013, στο πλαίσιο του προγράμματος «IASA» (International Aviation Safety Assessment - Αξιολόγηση της Διεθνούς Ασφάλειας Πτήσεων). Στην παρούσα κατάσταση, το ινδικό κράτος διατήρησε την κατηγορία 1 της FAA όσον αφορά το καθεστώς συμμόρφωσης. Ωστόσο, εάν υπάρξει μελλοντικά υποβάθμιση του εν λόγω καθεστώτος, η Επιτροπή πρέπει να λάβει δεόντως υπόψη την έναρξη επίσημων διαβουλεύσεων με τις αρχές της Ινδίας, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006.

(21)

Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αερομεταφορέων της Ινδίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

Αερομεταφορείς της Ινδονησίας

(22)

Οι διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Ινδονησίας («DGCA») συνεχίζονται με σκοπό την παρακολούθηση της προόδου της DGCA όσον αφορά τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων όλων των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στην Ινδονησία σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.

(23)

Ο αερομεταφορέας PT. Citilink Indonesia έστειλε επιστολή στην Επιτροπή στις 2 Αυγούστου 2013 ζητώντας τη διαγραφή του από το παράρτημα A. Η επιστολή περιείχε εκτενή τεκμηρίωση για την ολοκλήρωση της διαδικασίας πιστοποίησης 5 σταδίων.

(24)

Στις 5 Νοεμβρίου 2013 πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες τεχνική συνεδρίαση μεταξύ του αερομεταφορέα Citilink Indonesia, της Επιτροπής, του EASA και των κρατών μελών προκειμένου να εξετασθεί η εκτεταμένη τεκμηρίωση που διαβίβασε ο αερομεταφορέας. Η DGCA κλήθηκε επίσης σε αυτή τη συνεδρίαση, αλλά αποφάσισε ότι η συμμετοχή της δεν ήταν απαραίτητη εκείνη τη στιγμή. Με βάση αυτή τη συνεδρίαση, η Επιτροπή θα συνεργαστεί με την DGCA προκειμένου να λάβει όλες τις απαραίτητες διευκρινίσεις που απαιτούνται για να αποφασίσει αν και πότε θα είναι σε θέση να προτείνει την άρση των περιορισμών επί του αερομεταφορέα Citilink Indonesia.

(25)

Με επιστολή της 23ης Οκτωβρίου 2013, η DGCA υπέβαλε επίσης επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με άλλους αερομεταφορείς που τελούν υπό την εποπτεία της. Ενημέρωσε την Επιτροπή ότι το ΠΑ αριθ. 121-050 εκδόθηκε για τον αερομεταφορέα PT Batik Air Indonesia στις 23 Απριλίου 2013. Ωστόσο, επειδή η DGCA δεν διαβίβασε αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων του εν λόγω αερομεταφορέα σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι ο εν λόγω αερομεταφορέας πρέπει να παραμείνει στο παράρτημα A.

(26)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξακολουθούν να ενθαρρύνουν τις προσπάθειες της DGCA για την επίτευξη του στόχου της καθιέρωσης συστήματος πολιτικής αεροπορίας πλήρως σύμφωνου με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ.

Αερομεταφορείς του Καζακστάν

(27)

Η Επιτροπή συνέχισε τις εντατικές διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές του Καζακστάν, προκειμένου να ενημερωθεί και να παρακολουθήσει την πρόοδο των εν λόγω αρχών στις μακρόπνοες προσπάθειές τους να διασφαλίσουν εποπτεία της ασφάλειας όλων των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στο Καζακστάν σύμφωνη με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.

(28)

Συγκεκριμένα, με επιστολή της 8ης Αυγούστου 2013, η Επιτροπή Πολιτικής Αεροπορίας («CAC») του Καζακστάν ενημέρωσε σχετικά με τις εν εξελίξει δραστηριότητες επαναπιστοποίησης που αποσκοπούν στην εναρμόνιση των διαδικασιών και των πρακτικών έκδοσης και εποπτείας των πιστοποιητικών αερομεταφορέα στο Καζακστάν με τις διατάξεις του ΔΟΠΑ. Η CAC ενημέρωσε επίσης ότι τα ανωτέρω είχαν ως αποτέλεσμα να ανασταλεί ή να ανακληθεί το πιστοποιητικό αρκετών αερομεταφορέων.

(29)

Στις 18 Οκτωβρίου 2013, η Επιτροπή έλαβε έγγραφα που επιβεβαίωναν, αφενός, την ανάκληση έξι πιστοποιητικών αερομεταφορέα («ΠΑ») των αεροπορικών εταιρειών «Mega», «Samal», «Euro-Asia Air International», «Asia Continental Airlines», «Deta Air» και «Kazair West» (η οποία είχε ήδη επαναπιστοποιηθεί για εναέριες εργασίες και είχε ήδη διαγραφεί από το παράρτημα Α (6)) και, αφετέρου, την αναστολή έως τις 4 Αυγούστου 2013 των ΠΑ των «Semeyavia» και «Irtysh Air». Στη συνέχεια, η CAC ενημέρωσε επίσης ότι το ΠΑ της «Semeyavia» είχε εν τω μεταξύ λήξει και ότι ο αερομεταφορέας δεν είχε υποβάλει αίτηση παράτασης ή επανέκδοσης. Το ΠΑ της «Irtysh Air» ανεστάλη για αόριστο χρονικό διάστημα. Δεδομένου ότι η αναστολή του ΠΑ είναι προσωρινό μέτρο, το οποίο δεν συνεπάγεται αναγκαστικά παύση των πτητικών λειτουργιών του αερομεταφορέα, η «Irtysh Air» πρέπει να παραμείνει στο παράρτημα Α. Συνεπώς, με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι οι έξι αερομεταφορείς «Mega», «Samal», «Euro-Asia Air International», «Asia Continental Airlines», «Deta Air» και «Semeyavia» πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα A.

(30)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών υποστηρίζουν τα μέτρα που έχουν ληφθεί από τις αρμόδιες αρχές του Καζακστάν για την καθιέρωση συστήματος εποπτείας της πολιτικής αεροπορίας, σύμφωνου με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Εν προκειμένω, καλεί τις εν λόγω αρχές να επιταχύνουν και να εντατικοποιήσουν τις προσπάθειες για την εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων που έχει συμφωνηθεί με τον ΔΟΠΑ, δίνοντας έμφαση στην άμεση επίλυση των δύο σοβαρών προβλημάτων ασφάλειας. Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης την ενεργό συμμετοχή του Καζακστάν στο έργο της Ένωσης για την ασφάλεια της αεροπορίας TRACECA (Διάδρομος μεταφορών Ευρώπη-Καύκασος-Ασία), το οποίο αποσκοπεί στη βελτίωση των γνώσεων και της πείρας των επιθεωρητών ασφάλειας της CAC.

(31)

Η Επιτροπή διατηρεί τη δέσμευσή της να διοργανώσει, με τη συνδρομή του EASA και τη στήριξη των κρατών μελών, επιτόπια επίσκεψη στο Καζακστάν και να προετοιμάσει επανεξέταση της υπόθεσης από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, αφού σημειωθεί επαρκής πρόοδος όσον αφορά την αντιμετώπιση των αδυναμιών που διαπιστώθηκαν.

(32)

Σχετικά με τις πτητικές λειτουργίες της Air Astana στην Ένωση, τα κράτη μέλη και ο EASA επιβεβαίωσαν ότι από τις επιθεωρήσεις διαδρόμου που διεξήχθησαν σε ενωσιακούς αερολιμένες στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA δεν προέκυψαν συγκεκριμένα προβλήματα. Ο αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα συνεχίσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών της Air Astana, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή θα προετοιμάσει επισκόπηση των υφιστάμενων περιορισμών των πτητικών λειτουργιών της Air Astana για την επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών.

Αερομεταφορείς της Κιργισίας

(33)

Επί του παρόντος η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Κιργισίας για τον προσδιορισμό πιθανών αερομεταφορέων, των οποίων η πιστοποίηση και η εποπτεία πληρούν τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας και για τους οποίους θα μπορούσε να εξεταστεί το ενδεχόμενο σταδιακής άρσης των περιορισμών.

(34)

Ωστόσο, όπως στη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών («ASC») τον Ιούνιο του 2013, έτσι και στη συνεδρίαση της επιτροπής τον Νοέμβριο του 2013, οι αρχές της Κιργισίας δεν υπέβαλαν γραπτές εισηγήσεις που θα επέτρεπαν στην Επιτροπή να προετοιμάσει επανεξέταση της υπόθεσης. Επιπλέον, λόγω έλλειψης στοιχείων από πλευράς Κιργισίας, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να προτείνει τη διαγραφή των αερομεταφορέων της Κιργισίας από τον κοινοτικό κατάλογο, τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα («ΠΑ») των οποίων δεν τους επιτρέπουν να εκτελούν εμπορικές πτήσεις.

(35)

Στις 24 Οκτωβρίου 2013 η Επιτροπή έλαβε αντίγραφα των ΠΑ και τις προδιαγραφές λειτουργίας του προσφάτως πιστοποιηθέντος αερομεταφορέα TEZ JET που άρχισε να εκτελεί εμπορικές πτήσεις την 1η Αυγούστου 2013. Δεν έχει λάβει αντίγραφα των εγγράφων που αφορούν άλλους τρεις προσφάτως πιστοποιηθέντες αερομεταφορείς - τους Kyrgyz Airlines, S. Group International και Heli Sky, οι οποίοι ωστόσο εμφανίζονται στον επίσημο ιστότοπο της αρμόδιας αρχής της Κιργισίας. Επειδή οι αρμόδιες αρχές της Κιργισίας δεν ήταν σε θέση να διαβιβάσουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων των εν λόγω αερομεταφορέων σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, εκτιμάται ότι οι TEZ JET, Kyrgyz Airlines, S. Group International and Heli Sky πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα A.

(36)

Η Επιτροπή καλεί τις αρμόδιες αρχές της Κιργισίας να εντείνουν τις προσπάθειες για την αντιμετώπιση των αδυναμιών ασφάλειας, μεταξύ άλλων και αυτών που διαπιστώθηκαν από τον ΔΟΠΑ, και να κοινοποιούν τακτικά στην Επιτροπή την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων των αερομεταφορέων που έχουν λάβει πιστοποίηση στην Κιργισία, ούτως ώστε να μπορέσει τελικά η Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για επανεξέταση της υπόθεσης. Υπό αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή διατηρεί τη δέσμευσή της να διοργανώσει, με τη συνδρομή του EASA και τη στήριξη των κρατών μελών, επιτόπια επίσκεψη αξιολόγησης της ασφάλειας για να επιβεβαιώσει αν οι αρμόδιες αρχές της Κιργισίας είναι σε θέση να ασκούν καθήκοντα εποπτείας σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα και να προετοιμάσει την επανεξέταση της υπόθεσης από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών.

Αερομεταφορείς του Λιβάνου

(37)

Από 5 έως τις 11 Δεκεμβρίου 2012, ο ΔΟΠΑ πραγματοποίησε αποστολή συντονισμού και επικύρωσης στο Λίβανο και επανεξέτασε την πρόοδο στην αντιμετώπιση των ελλείψεων που εντοπίστηκαν κατά τον έλεγχο από τον ΔΟΠΑ στο σύστημα πολιτικής αεροπορίας του Λιβάνου, στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP»), που διεξήχθη από την 1η έως τις 9 Ιουλίου 2008. Μετά από την εν λόγω αποστολή συντονισμού και επικύρωσης, σημειώθηκε ελαφρά βελτίωση στην εν γένει έλλειψη αποτελεσματικής εφαρμογής οκτώ στοιχείων καίριας σημασίας («ΣΚΣ»).

(38)

Κατά την αποστολή, το κλιμάκιο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης εντόπισε σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας που αφορούσε τη διαδικασία πιστοποίησης αερομεταφορέα. Διαπιστώθηκε ότι ο Λίβανος είχε εκδώσει ή ανανεώσει το πιστοποιητικό αερομεταφορέα και τις προδιαγραφές πτήσεων δύο διεθνών αερομεταφορέων που εκτελούν τακτικές πτήσεις, και ορισμένων μικρότερων κατόχων πιστοποιητικού αερομεταφορέα που εκτελούν διεθνείς πτήσεις, χωρίς την πραγματοποίηση των απαιτούμενων ενεργειών πιστοποίησης. Στις 31 Ιανουαρίου 2013, η επιτροπή επικύρωσης σοβαρού προβλήματος ασφάλειας του ΔΟΠΑ επιβεβαίωσε ότι το σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας εξακολουθεί να υφίσταται.

(39)

Βάσει της ανάλυσης που διενεργήθηκε από την Επιτροπή, τον EASA και τα κράτη μέλη τον Δεκέμβριο του 2012, από την τελική έκθεση της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο Λίβανος όντως έχει προβλήματα διασφάλισης της αποτελεσματικής εφαρμογής των προτύπων και των συνιστώμενων πρακτικών σε δύο από τους τομείς που αναλύθηκαν στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP»): στην αξιοπλοΐα («AIR») και στη διερεύνηση ατυχημάτων («AIG»). Επιπλέον, η ικανότητα του κράτους φαίνεται να επηρεάζεται από σημαντικά προβλήματα σε άλλους τέσσερις τομείς που αναλύθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος USOAP.

(40)

Στις 12 Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή κάλεσε τις αρμόδιες αρχές του Λιβάνου σε τεχνική συνεδρίαση διαβούλευσης, στην οποία συμμετείχαν ο EASA και ο εκπρόσωπος κράτους μέλους της ΕΕ. Κατά τη συνεδρίαση αυτή, οι αρμόδιες αρχές του Λιβάνου ενημέρωσαν για τον μελλοντικό νέο νόμο για τις αερομεταφορές (νόμος αριθ. 481/2002) που προβλέπει τη σύσταση ανεξάρτητης αρχής πολιτικής αεροπορίας, ο οποίος όμως δεν έχει εγκριθεί λόγω της πολιτικής αστάθειας στη χώρα. Η εν λόγω έγκριση εξαρτάται από τον σχηματισμό νέας κυβέρνησης, η οποία στη συνέχεια θα διορίσει νέο διοικητικό συμβούλιο της αρχής που αναμένεται το 2014. Οι αρμόδιες αρχές δήλωσαν ότι είχαν αναλάβει τάχιστα τα καθήκοντα που τους επιτρέπουν την αντιμετώπιση των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν στο σχέδιο διορθωτικών μέτρων του ΔΟΠΑ («ΣΔΜ»). Με βάση την εν λόγω συνεδρίαση, οι αρμόδιες λιβανικές αρχές κλήθηκαν να υποβάλουν πληροφορίες σχετικά με την εποπτεία των αερομεταφορέων τους. Η Επιτροπή και ο EASA θα αξιολογήσουν τα διαβιβασθέντα έγγραφα, λαμβάνοντας υπόψη τις συμπληρωματικές πληροφορίες του ΔΟΠΑ όσον αφορά τις εργασίες που έχουν αναληφθεί για την επίλυση των ΣΠΑ. Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης την ενεργό συμμετοχή του Λιβάνου στη μονάδα για την ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών στις μεσογειακές χώρες (Mediterranean Aviation Safety Cell - MASC) της Ένωσης, προκειμένου να προωθηθεί η εδραίωση του κρατικού προγράμματος ασφάλειας πτήσεων («SSP») και να ενισχυθεί το ρυθμιστικό πλαίσιο ασφάλειας της αεροπορίας στον Λίβανο.

(41)

Με βάση την κατάσταση που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 37 έως 40, η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών θεωρούν ότι είναι απαραίτητο να συνεχιστούν οι διαβουλεύσεις με τις αρχές του Λιβάνου, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού 473/2006.

Αερομεταφορείς της Λιβύης

(42)

Οι διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Λιβύης («LYCAA») συνεχίζονται με σκοπό να επιβεβαιωθεί ότι η Λιβύη σημειώνει πρόοδο στις εργασίες μεταρρύθμισης του οικείου συστήματος ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και, ιδίως, στη διασφάλιση ότι η εποπτεία ασφάλειας πτήσεων όλων των αερομεταφορέων που είναι πιστοποιημένοι στη Λιβύη ασκείται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.

(43)

Στις 7 Οκτωβρίου 2013, η Επιτροπή απηύθυνε επιστολή στην LYCAA και ζήτησε ενημέρωση σχετικά με την επαναπιστοποίηση των αερομεταφορέων της Λιβύης. Στην απάντησή της στις 29 Οκτωβρίου 2013, η LYCAA ζήτησε να παρουσιάσει την πρόοδο που σημειώθηκε σε συνεδρίαση με την Επιτροπή και, επιπλέον, να εμφανιστεί ενώπιον της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών τον Νοέμβριο.

(44)

Στην επιστολή της με ημερομηνία 29 Οκτωβρίου 2013, η LYCAA επιβεβαίωσε στην Επιτροπή ότι θα διατηρήσει τους υφιστάμενους περιορισμούς στην πραγματοποίηση πτήσεων στο εσωτερικό της Ένωσης όλων των αερομεταφορέων και ότι οποιαδήποτε αλλαγή εν προκειμένω θα αποτελέσει αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ της LYCAA, της Επιτροπής και της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών.

(45)

Στη συνεδρίαση της 7ης Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή, ο EASA και οι εκπρόσωποι των κρατών μελών είχαν διαβουλεύσεις με τη LYCAA και τους αερομεταφορείς Libyan Airlines και Afriqyiah Airways. Στις εν λόγω διαβουλεύσεις, η LYCAA δήλωσε ότι, κατά την άποψή της, είχε πλέον ολοκληρώσει τη διαδικασία επαναπιστοποίησης πέντε σταδίων του αερομεταφορέα Libyan Airlines και ότι έπρεπε να επιτραπεί στον συγκεκριμένο αερομεταφορέα να εκτελεί πτήσεις εντός της Ένωσης. Στη συνεδρίαση επιδόθηκαν στην Επιτροπή έγγραφα για τις δραστηριότητες που ανέλαβε η LYCAA κατά τη διαδικασία επαναπιστοποίησης.

(46)

Η LYCAA και ο αερομεταφορέας Libyan Airlines εμφανίστηκαν ενώπιον της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών στις 19 Νοεμβρίου 2013. Η LYCAA ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών ότι η διαδικασία επαναπιστοποίησης πέντε σταδίων του αερομεταφορέα Libyan Airlines είχε πλέον ολοκληρωθεί και ότι, κατά τη γνώμη της LYCAA, έπρεπε να επιτραπεί στην εν λόγω εταιρεία να εκτελεί πτήσεις εντός της Ένωσης.

(47)

Ωστόσο, η LYCAA επιβεβαίωσε ρητά στην Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών ότι οποιαδήποτε ελάφρυνση των ισχυόντων περιορισμών εκτέλεσης πτήσεων εντός της Ένωσης θα εξαρτηθεί από την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ της LYCAA, της Επιτροπής και της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών.

(48)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν τα ακόλουθα:

τα έγγραφα που υποβλήθηκαν για την υποστήριξη της επαναπιστοποίησης της Libyan Airlines, όπως προσκομίσθηκαν στην Επιτροπή, δεν ήταν δυνατόν να αξιολογηθούν επαρκώς και εγκαίρως για τη συνεδρίαση της επιτροπής·

μετά από την υποβολή ερωτήσεων από μέλη της επιτροπής, απεδείχθη ότι ο αριθμός των επιθεωρητών της LYCAA δεν επαρκεί για την άσκηση των καθηκόντων της αρχής·

οι πτήσεις διακομιδής που εκτελούνται με εμπορικό σκοπό από τους αερομεταφορείς της Λιβύης δεν υπόκεινται επαρκώς σε περιορισμούς από την LYCAA εντός του εναέριου χώρου της Ένωσης, κατά παράβαση της συμφωνίας μεταξύ της LYCAA, της Επιτροπής και της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών·

ορισμένες από αυτές τις πτήσεις υπόκεινται σε επιθεωρήσεις διαδρόμου και σε ορισμένες περιπτώσεις διαπιστώθηκαν σημαντικές ελλείψεις.

(49)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών δήλωσαν ότι προτού η LYCAA αποφασίσει την έκδοση άδειας στους αερομεταφορείς της για να εκτελούν πτήσεις προς την Ένωση, πρέπει να αποδειχθεί, κατά τρόπο ικανοποιητικό για την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, ότι η διαδικασία επαναπιστοποίησης έχει ολοκληρωθεί αποτελεσματικά και ότι διασφαλίζεται βιώσιμη και συνεχής εποπτεία σύμφωνα με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ. Εάν τα ανωτέρω δεν αποδειχθούν κατά τρόπο ικανοποιητικό για την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να λάβει άμεσα μέτρα για να εμποδίσει τους αερομεταφορείς από την εκτέλεση πτήσεων στην Ένωση.

Αερομεταφορείς της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας

(50)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012, τα κράτη μέλη ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας μέσω επιθεωρήσεων διαδρόμου σε αεροσκάφη των αερομεταφορέων που έχουν αδειοδοτηθεί στη Μαυριτανία. Η πλέον πρόσφατη ανάλυση του EASA στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA καταδεικνύει ότι διεξήχθησαν πέντε επιθεωρήσεις σε αεροσκάφη της Mauritania Airlines International («MAI»). Η ανάλυση του EASA σχετικά με τα κενά που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA καταδεικνύει μια ανησυχητική τάση. Οι επιθεωρήσεις έφεραν στο φως ορισμένες αδυναμίες, κάποιες από τις οποίες έχουν επιπτώσεις στην ασφάλεια, ιδίως όσον αφορά την τήρηση των όρων συντήρησης. Μετά την ανάλυση, τον Οκτώβριο του 2013 διεξήχθησαν δύο ακόμη επιθεωρήσεις, οι οποίες επιβεβαίωσαν την τάση που παρατηρήθηκε και τη φύση των αδυναμιών.

(51)

Ο EASA ενημέρωσε τις εθνικές αρχές της Μαυριτανίας («ANAC») για τα εν λόγω μέτρια αποτελέσματα των επιθεωρήσεων στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Η ANAC κλήθηκε να λάβει διορθωτικά μέτρα και να ενημερώσει τον EASA για τις εν λόγω δράσεις. Στις 14 Οκτωβρίου 2013, η ANAC απάντησε αναφέροντας ότι η πρώτη πτήση προς την Ευρώπη πραγματοποιήθηκε στις 8 Μαΐου 2013 και ότι, σύμφωνα με τον δείκτη της, καταγράφηκε τάση προς βελτίωση. Οι επιθεωρητές ασφάλειας της ANAC είχαν λάβει συγκεκριμένες οδηγίες να απαγορεύουν τις πτήσεις προς την Ευρώπη αεροσκαφών για τα οποία τα ευρήματα του προγράμματος SAFA είχαν ταξινομηθεί στις κατηγορίες 2 ή 3.

(52)

Η Ισπανία ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών ότι είχε πρόσφατα εκπαιδεύσει άλλους τέσσερις επιθεωρητές της ANAC στις επιθεωρήσεις στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA, γεγονός που αναμένεται να οδηγήσει σε βελτίωση της κατάστασης.

(53)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν ότι η ANAC και η MAI χρειάζεται να εξακολουθήσουν να επιδιώκουν περαιτέρω βελτίωση της κατάστασης. Επίσης, η Επιτροπή υπενθυμίζει στη Μαυριτανία τη σημασία των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει για το οικείο σχέδιο διορθωτικών μέτρων, την ανάγκη διεξαγωγής ανάλυσης των πρωταρχικών αιτίων, και ζητεί τις τακτικές εκθέσεις που πρέπει να παρέχουν η ANAC και η MAI.

(54)

Εάν από τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων διαδρόμου στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA ή από άλλα σχετικά στοιχεία για την ασφάλεια πτήσεων προκύψει ελλιπής τήρηση των προτύπων ασφάλειας, κάτω από το αποδεκτό επίπεδο, η Επιτροπή θα υποχρεωθεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς της Μοζαμβίκης

(55)

Οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης («IACM») έχουν υποβάλει εκθέσεις σχετικά με την τρέχουσα εφαρμογή του ΣΔΜ που υποβλήθηκε στον ΔΟΠΑ και εγκρίθηκε από αυτόν. Η τελευταία έκθεση προόδου που ελήφθη στις 29 Οκτωβρίου 2013 ενημερώνει ότι η IACM συνέχισε να αντιμετωπίζει τα εκκρεμή ευρήματα του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP») όσον αφορά τις ερωτήσεις που σχετίζονται με το πρωτόκολλο, αλλά εκκρεμεί η επικύρωση της σημειωθείσας προόδου από τον ΔΟΠΑ και θα υπάρξει ενημέρωση το συντομότερο δυνατόν. Έχει καθιερωθεί πολιτική εκπαίδευσης από την IACM και το αντίστοιχο πρόγραμμα εκπαίδευσης βρίσκεται σε εξέλιξη.

(56)

Με την ευκαιρία, η IACM ανέφερε ότι συνέχισε τη διαδικασία επαναπιστοποίησης των αερομεταφορέων σε πλήρη συμμόρφωση με τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές (Standard and Recommended Practices - SARP) του ΔΟΠΑ και, μέχρι σήμερα, δώδεκα αερομεταφορείς (CFM – Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA- Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (πρώην CFA-Mozambique) και TTA SARL) έχουν επαναπιστοποιηθεί σύμφωνα με τον κατάλογο που παρέσχε η IACM. Επειδή οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης δεν ήταν σε θέση να παράσχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων των εν λόγω δώδεκα αερομεταφορέων εξασφαλίζεται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων, με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι οι CFM – Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA- Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (πρώην CFA-Mozambique) και TTA SARL πρέπει να παραμείνουν στο παράρτημα Α.

(57)

Οι άλλοι πέντε αερομεταφορείς που βρίσκονταν προηγουμένως στο παράρτημα A (Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter και VR Cropsprayers Lda) δεν επαναπιστοποιήθηκαν. Παρόλο που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των επαναπιστοποιημένων αερομεταφορέων που υποβλήθηκε από τις αρχές, οι εν λόγω πέντε αερομεταφορείς εξακολουθούν να εμφανίζονται στον ιστότοπο της IACM. Επειδή οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης δεν διαβίβασαν στοιχεία που να αποδεικνύουν τη διασφάλιση της εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων των εν λόγω πέντε αερομεταφορέων σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, βάσει των κοινών κριτηρίων εκτιμάται ότι οι αερομεταφορείς Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter και VR Cropsprayers Lda πρέπει να παραμείνουν στο παράρτημα A.

(58)

Οι προσπάθειες για ενίσχυση του δυναμικού συνεχίστηκαν με την πρόσληψη επαγγελματιών της χώρας, συνολικού προσωπικού 15 ατόμων που θα προσληφθούν πριν από το τέλος του 2013 (για την ενίσχυση των πτητικών λειτουργιών & της αδειοδότησης, της πλοήγησης και των αεροδρομίων, της αξιοπλοΐας, της θέσπισης κανόνων και της επιβολής τους, των συμφωνιών αερομεταφορών και της διοίκησης), και με την πρόσληψη άλλων 4 ατόμων (πλοήγηση & αεροδρόμια) που προβλέπεται για το 2014. Ένας εμπειρογνώμονας AGA (αεροδρόμια, αεροπορικά δρομολόγια και επίγεια βοηθήματα) διατέθηκε επίσης τον Οκτώβριο του 2013 στο πλαίσιο έργου του οποίου χορηγός ήταν ο ΔΟΠΑ για την ενίσχυση του εν λόγω πεδίου.

(59)

Η IACM ανέφερε επίσης ότι ο αερομεταφορέας inhas Aéreas de Moçambique («LAM») συνέχισε την υλοποίηση των προχωρημένων σταδίων του οικείου συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας (εφεξής «ΣΔΑ»), και ιδίως του σταδίου ΙΙΙ. Διορίστηκαν διαχειριστές ασφάλειας και αρμόδιοι ασφάλειας για όλα τα επιχειρησιακά πεδία, και είναι σε εξέλιξη η εκπαίδευση στο ΣΔΑ και η απόκτηση των εργαλείων ΤΠ για την ενσωμάτωση του συστήματος ποιότητας στο ΣΔΑ. Παράλληλα και μετά από επιτυχή έλεγχο που διενεργήθηκε τον Ιούνιο του 2013, η LAM ανανέωσε την οικεία πιστοποίηση IOSA (Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Ελέγχου της Ασφάλειας της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών (IATA)), η οποία πλέον ισχύει μέχρι τον Οκτώβριο του 2015. Το σύστημα ποιότητας της LAM ελέγχθηκε επίσης με επιτυχία τον Αύγουστο του 2013 και επικυρώθηκε η πιστοποίησή της ISO 9001.

(60)

Η IACM ζήτησε τη διενέργεια αποστολής συντονισμού και επικύρωσης για να επικυρωθεί η πρόοδος στην εφαρμογή του ΣΔΜ και ο ΔΟΠΑ σχεδιάζει να τη διεξαγάγει τον Απρίλιο του 2014.

(61)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την πρόοδο που ανέφεραν οι αρμόδιες αρχές της Μοζαμβίκης όσον αφορά την αποκατάσταση των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν από τον ΔΟΠΑ, ιδίως αυτών που αφορούν τη δημιουργία εσωτερικών ικανοτήτων, και ενθάρρυναν τις προσπάθειές τους για ολοκλήρωση των εργασιών τους όσον αφορά την καθιέρωση συστήματος πολιτικής αεροπορίας πλήρως σύμφωνου με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ.

(62)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών αναγνώρισαν επίσης και εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για τις συνεχείς βελτιώσεις που ανέφερε η LAM όσον αφορά τη συνεχή προσπάθειά της να κάνει αποδεκτά και να εγκρίνει τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων.

Αερομεταφορείς του Νεπάλ

(63)

Τον Μάιο του 2009 ένας έλεγχος του ΔΟΠΑ οδήγησε σε ευρήματα που επιβεβαίωσαν ότι η εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας πτήσεων στο Νεπάλ είναι σχετικά πολύ κάτω του παγκόσμιου μέσου όρου.

(64)

Ο έλεγχος κατέδειξε ότι οι αρμόδιες αρχές του Νεπάλ («CAAN») δεν ήταν σε θέση να διασφαλίσουν την αποτελεσματική εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας στους τομείς των πτητικών λειτουργιών, της αξιοπλοΐας και της διερεύνησης ατυχημάτων, και ότι υπήρχαν σημαντικά προβλήματα που επηρεάζουν την ικανότητα της χώρας μεταξύ άλλων και στους τομείς της πρωτογενούς αεροπορικής νομοθεσίας και των κανονιστικών διατάξεων περί πολιτικής αεροπορίας, οργάνωσης της πολιτικής αεροπορίας, καθώς και αδειοδότησης και κατάρτισης του προσωπικού.

(65)

Σε διάστημα δύο ετών, από τον Αύγουστο του 2010 έως τον Σεπτέμβριο του 2012, σημειώθηκαν στο Νεπάλ πέντε θανατηφόρα δυστυχήματα με πολίτες της ΕΕ μεταξύ των θυμάτων, στα οποία εμπλέκονταν αεροσκάφη νηολογημένα στο Νεπάλ. Επίσης, το 2013 σημειώθηκαν τρία ακόμη δυστυχήματα. Το υψηλό ποσοστό δυστυχημάτων θα μπορούσε να υποδηλώνει την ύπαρξη συστημικών ελλείψεων όσον αφορά την ασφάλεια.

(66)

Με βάση πληροφορίες από τις διαβουλεύσεις μεταξύ της CAAN, της Επιτροπής και του EASA, η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επανεξέτασε την κατάσταση όσον αφορά την ασφάλεια της αεροπορίας στο Νεπάλ για πρώτη φορά κατά τη συνεδρίασή της τον Ιούνιο του 2013.

(67)

Παρά τις σοβαρές ελλείψεις που επισημάνθηκαν και τον υψηλό αριθμό αεροπορικών δυστυχημάτων, η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έμεινε ικανοποιημένη από τις πρωτοβουλίες που έλαβαν οι αρμόδιες αρχές, αλλά δήλωσε ότι η επανεξέταση των αποτελεσμάτων της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ και άλλων πληροφοριών για την ασφάλεια θα μπορούσε να οδηγήσει την Επιτροπή να αναλάβει δράση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) 2111/2005.

(68)

Τον Ιούλιο του 2013 ο ΔΟΠΑ πραγματοποίησε αποστολή συντονισμού και επικύρωσης, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα τον εντοπισμό σοβαρού προβλήματος ασφάλειας («ΣΠΑ») που αφορούσε πτητική λειτουργία αεροσκάφους. Το αρχικό σχέδιο διορθωτικών μέτρων που υπέβαλε η CAAN στον ΔΟΠΑ για να αποκαταστήσει τις αδυναμίες που επισημάνθηκαν σε σχέση με σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας δεν είχε ολοκληρωθεί εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, με αποτέλεσμα το σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας να εξακολουθεί να υπάρχει. Η πλήρης έκθεση της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης δεν είναι ακόμη διαθέσιμη.

(69)

Στις 19 Νοεμβρίου 2013 η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών παρακολούθησε τις παρουσιάσεις της CAAN σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροπορίας στο Νεπάλ. Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών διαπίστωσαν ότι παρά τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε η CAAN εξακολουθούν να εγείρονται σημαντικές ανησυχίες σχετικά με τους κινδύνους που αφορούν την ασφάλεια της αεροπορίας, οι οποίοι δεν αντιμετωπίζονται επαρκώς.

(70)

H επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών άκουσε επίσης τις εισηγήσεις της Ένωσης Αερομεταφορέων του Νεπάλ και των Nepal Airlines, Buddha Air, Yeti Airlines, Tara Air και Shree Airlines.

(71)

Οι εισηγήσεις των αερομεταφορέων κάλυψαν κυρίως τη διαχείριση της ασφάλειας και την εκπαίδευση των χειριστών και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασε την ικανοποίησή της για την επαγγελματική στάση των αερομεταφορέων όσον αφορά την ασφάλεια της αεροπορίας εν γένει.

(72)

Παρά τις προσπάθειες της CAAN δεν υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για σαφή και σταθερή βελτίωση. Η παρατήρηση αυτή τεκμηριώνεται από τον εντοπισμό σοβαρού προβλήματος ασφάλειας από τον ΔΟΠΑ και την έλλειψη ικανότητας αποτελεσματικής επίλυσης των προβλημάτων που αυτός εντόπισε.

(73)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν ότι, ενώ θεωρούν ότι η CAAN βρίσκεται σε φάση δημιουργίας ικανοτήτων, δεν διαθέτει το αναγκαίο δυναμικό για να εξασφαλίσει την τήρηση των διεθνών υποχρεώσεών της.

(74)

Ενώ ορισμένοι από τους αερομεταφορείς ενδέχεται να διαθέτουν επαρκείς πόρους για τη διαχείριση της ασφάλειας σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους, η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών πιστεύουν ότι οι αδυναμίες της CAAN οδηγούν σε κατάσταση που δεν μπορεί να διασφαλίσει την ασφάλεια των αερομεταφορέων της.

(75)

Με βάση την κατάσταση που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 63 έως 74 και με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι όλοι οι αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στο Νεπάλ δεν πληρούν τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας και, ως εκ τούτου, πρέπει να υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας και να περιληφθούν στο παράρτημα Α.

(76)

Η Επιτροπή, με τη συνδρομή του EASA και των κρατών μελών, είναι έτοιμη να προγραμματίσει επιτόπια επίσκεψη στο Νεπάλ, εάν είναι δυνατόν πριν από την επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής για την ασφάλεια των αερομεταφορών, ώστε να εκτιμήσει τις περαιτέρω δυνατότητες της CAAN και των κυριότερων αερομεταφορέων του Νεπάλ, με σκοπό να διαπιστώσει εάν θα ήταν δυνατή κάποια άμβλυνση της ισχύουσας απαγόρευσης λειτουργίας.

(77)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών αναγνωρίζουν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η CAAN και θα εξετάσουν τις δυνατότητες επέκτασης του ήδη υφιστάμενου προγράμματος τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της CAAN και του EASA.

Αερομεταφορείς των Φιλιππίνων

(78)

Η Cebu Pacific αποφάσισε να μην παραστεί στη συνεδρίαση του Ιουνίου της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, λόγω ατυχήματος που συνέβη στον αερομεταφορέα στον διεθνή αερολιμένα του Davao, στις 2 Ιουνίου 2013, και είχε ως αποτέλεσμα την υπέρβαση διαδρόμου.

(79)

Μετά τη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών (ASC) τον Ιούνιο, η αρχή πολιτικής αεροπορίας των Φιλιππίνων (CAAP) και ο αερομεταφορέας Cebu Pacific έχουν υποβάλει ορισμένα έγγραφα προκειμένου να καταστεί δυνατό στην Επιτροπή να σχηματίσει μια σαφέστερη εικόνα των μέτρων ασφάλειας της Cebu Pacific και της CAAP σε σχέση με το ατύχημα. Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών επεσήμαναν τις συνεχείς θετικές προσπάθειες της CAAP και εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την διαφανή συνεργασία με την Επιτροπή σε σχέση με το ατύχημα.

(80)

Η Επιτροπή έχει καλέσει εκπροσώπους της CAAP και της Cebu Pacific σε τεχνική συνεδρίαση για να συζητηθούν αναλυτικότερα τα μέτρα ασφάλειας και άλλοι σχετικοί παράγοντες σε σχέση με το ατύχημα.

(81)

Τα κράτη μέλη επεσήμαναν ότι ο αερομεταφορέας Philippine Airlines άρχισε και πάλι τις πτήσεις προς στην Ένωση στις 4 Νοεμβρίου 2013, μετά τη διαγραφή του από το παράρτημα A του καταλόγου ασφάλειας της ΕΕ τον Ιούλιο του 2013. Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

Αερομεταφορείς της Ρωσικής Ομοσπονδίας

(82)

Τα αεροσκάφη που χρησιμοποιούν ορισμένοι αερομεταφορείς πιστοποιημένοι στη Ρωσική Ομοσπονδία για την εκτέλεση πτήσεων με προορισμό αερολιμένες της Ένωσης υποβάλλονται σε κατά προτεραιότητα επιθεωρήσεις διαδρόμου στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA, προκειμένου να ελέγχεται η συμμόρφωσή τους με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και ο EASA εξακολουθούν να ενημερώνουν τους ομολόγους τους στη Ρωσική Ομοσπονδία για τα προβλήματα που εντοπίζονται και τους καλούν να λάβουν μέτρα για την αντιμετώπιση τυχόν περιπτώσεων μη συμμόρφωσης με τα πρότυπα του ΔΟΠΑ.

(83)

Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή συνεχίζει τον διάλογο σε θέματα ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας με τις αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας, με σκοπό ιδίως να διασφαλίσει ότι αντιμετωπίζονται ικανοποιητικά τυχόν υφιστάμενοι κίνδυνοι που απορρέουν από κακές επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Ρωσική Ομοσπονδία.

(84)

Στις 7 Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον EASA και από ορισμένα κράτη μέλη, πραγματοποίησε συνεδρίαση με τους εκπροσώπους της Ρωσικής Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Αερομεταφορών («FATA»), κατά τη διάρκεια της οποίας η FATA ενημέρωσε για τα μέτρα που ελήφθησαν από την αρχή και τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς για την αντιμετώπιση των ευρημάτων που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Ειδικότερα, η FATA δήλωσε ότι διατηρεί υπό έλεγχο τις επιδόσεις των αερομεταφορέων και είναι έτοιμη να παρέμβει, εάν χρειαστεί. Χρησιμοποιεί τακτικά τα αποτελέσματα του προγράμματος SAFA στη διαδικασία ελέγχου πιστοποίησης ή στην έκδοση ειδικών εγκρίσεων για τον έλεγχο συμμόρφωσης αερομεταφορέα.

(85)

Για να απαντήσουν σε ερωτήσεις σχετικά με την απότομη αύξηση του ποσοστού SAFA, κλήθηκαν επίσης και εκπρόσωποι της «Κogalymavia» στη συνεδρίαση της 7ης Νοεμβρίου του 2013. Η ρωσική αρμόδια αρχή ενημέρωσε ότι διενήργησε έκτακτη επιθεώρηση της «Κogalymavia», κατά την οποία διαπιστώθηκαν σοβαρά προβλήματα στα πεδία της αξιοπλοΐας, των πτητικών λειτουργιών και της διαχείρισης της ασφάλειας. Στον αερομεταφορέα δόθηκε προθεσμία ενός μηνός για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα. Στη συνέχεια, εντός δύο εβδομάδων, η FATA θα διενεργήσει επιθεώρηση παρακολούθησης και θα αποφασίσει εάν θα περιορίσει, θα αναστείλει ή θα ανακαλέσει το πιστοποιητικό αερομεταφορέα. Η Επιτροπή επεσήμανε ότι ο στόλος και οι πτητικές λειτουργίες του εν λόγω αερομεταφορέα χρειάζεται να επανεξεταστούν προσεκτικά ταυτόχρονα με την ενίσχυση της συνεχιζόμενης εποπτείας, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι η τεχνική κατάσταση των αεροπλάνων και η ασφάλεια των πτήσεων βελτιώνονται ταχέως. Εάν η κατάσταση στον αερομεταφορέα «Κogalymavia» δεν βελτιωθεί ή εάν τα μέτρα των αρχών δεν είναι κατάλληλα, η Επιτροπή θα λάβει κατάλληλα μέτρα. Επειδή τμήμα του στόλου είναι νηολογημένο στην Ιρλανδία, η αρμόδια ιρλανδική αρχή (IAA) θα λάβει κατάλληλα μέτρα.

(86)

Η Επιτροπή, ο EASA και τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να παρακολουθούν στενά τις επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν λάβει πιστοποίηση στη Ρωσική Ομοσπονδία και εκτελούν πτήσεις στην Ένωση. Για τον σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, διενεργώντας κατά προτεραιότητα επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών των εν λόγω αερομεταφορέων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να ανταλλάσσει σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες με τις αρμόδιες ρωσικές αρχές, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η ικανοποιητική αντιμετώπιση από τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς των προβλημάτων που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου SAFA.

(87)

Σε περίπτωση που από τις επιθεωρήσεις διαδρόμου ή άλλες σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι δεν τηρούνται τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή θα υποχρεωθεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς της Υεμένης (Yemen Airways)

(88)

Η έκθεση διερεύνησης του δυστυχήματος της Yemen Airways («Yemenia») στο Moroni (Νήσοι Κομόρες), στις 29 Ιουνίου 2009 (2254 συντονισμένη παγκόσμια ώρα) δημοσιεύτηκε στις 25 Ιουνίου 2013. Σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, η έκθεση δημοσιεύτηκε από το κράτος των Κομορών με τη συμμετοχή άλλων κρατών, όπως της Γαλλίας, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Υεμένης. Εκφράστηκαν ανησυχίες από ορισμένους συμμετέχοντες ως προς το χρονικό διάστημα που παρήλθε μεταξύ της δυστυχήματος και της δημοσίευσης της τελικής έκθεσης.

(89)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για τη δημοσίευση της τελικής έκθεσης. Στα συμπεράσματα σχετικά με τη Yemenia στην έκθεση αναφέρεται ότι το δυστύχημα οφειλόταν σε ακατάλληλες ενέργειες του πληρώματος κατά τον έλεγχο του ίχνους πτήσης του αεροσκάφους, με αποτέλεσμα το αεροσκάφος να περιέλθει σε μη αναστρέψιμη κατάσταση απώλειας στήριξης, με αποτέλεσμα να προσκρούσει στη θάλασσα. Ο παράγοντας που προηγήθηκε της κατάστασης πτήσης με σβησμένους τους κινητήρες ήταν η απώλεια ελέγχου κατά τον εξ όψεως ελιγμό στο πλαίσιο διαδικασίας κυκλικής νυκτερινής προσέγγισης. Η έκθεση αναφέρει περαιτέρω ότι το πλήρωμα της Yemenia πιθανότατα δεν είχε τη διανοητική ικανότητα να αντιδράσει με κατάλληλο τρόπο στους διάφορους συναγερμούς του θαλάμου διακυβέρνησης. Επιπλέον, η έκθεση ανέφερε ότι υπήρχε απουσία σαφούς διαδικασίας την οποία έπρεπε να ακολουθήσει το πλήρωμα σε περίπτωση που ένα ή και τα δύο φώτα ευθυγράμμισης στο διάδρομο είχαν τεθεί εκτός λειτουργίας.

(90)

Στην αναφορά του δυστυχήματος διατυπώθηκαν τρεις κύριες συστάσεις: πρώτον, οι αρχές των Κομορών οφείλουν να λάβουν έκτακτα μέτρα μόνιμου χαρακτήρα, προσαρμοσμένα στην έρευνα και επακόλουθα της διάσωσης σε αεροπορικό δυστύχημα που συμβαίνει στη θάλασσα κοντά σε αεροδρόμιά τους, δεύτερον, οι αρχές της Υεμένης οφείλουν να εξασφαλίσουν ότι όλα τα πληρώματα που εκτελούν πτήσεις προς Μορόνι έχουν λάβει σωστή εκπαίδευση για την ολοκλήρωση των διαδικασιών ελιγμού εξ όψεως με προκαθορισμένη τροχιά (MVI) και, τρίτον, οι αρχές της Υεμένης οφείλουν να επανεξετάσουν την εκπαίδευση των χειριστών της Yemenia ειδικά όσον αφορά την ικανότητά τους να αντιδρούν σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.

(91)

Ενόψει της δημοσίευσης της αναφοράς, η Επιτροπή διοργάνωσε συνεδρίαση στις Βρυξέλλες, την 1η Ιουλίου 2013, στην οποία παρέστησαν εκπρόσωποι της Αραβικής Επιτροπής Πολιτικής Αεροπορίας («ACAC») και της Αρχής Πολιτικής Αεροπορίας και Μετεωρολογίας («CAMA») της Υεμένης. Η συνεδρίαση διοργανώθηκε για να δώσει την ευκαιρία στην CAMA να παρουσιάσει τις απόψεις της σχετικά με τα κύρια συμπεράσματα και συστάσεις της αναφοράς του δυστυχήματος. Η Επιτροπή δήλωσε στην επιστολή της 10ης Σεπτεμβρίου ότι παρόλο που δεν επιθυμούσε να εμπλακεί στις τεχνικές λεπτομέρειες της αναφοράς του δυστυχήματος, ήθελε περισσότερο να δώσει έμφαση στις επιδόσεις ασφαλείας της Yemenia και στην εποπτεία ασφάλειας που εφαρμόζονται σε αυτή, ιδίως επειδή ο αερομεταφορέας μεταφέρει τακτικά Ευρωπαίους πολίτες. Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή επεσήμανε ότι ήθελε να ενημερωθεί περαιτέρω για τα συγκεκριμένα μέτρα που έλαβαν η CAMA και ο αερομεταφορέας Yemenia, μετά τη δημοσίευση της αναφοράς του δυστυχήματος.

(92)

Επειδή δεν ελήφθη καμία απάντηση, στις 30 Οκτωβρίου 2013 η Επιτροπή έστειλε νέα επιστολή τονίζοντας ότι προκειμένου να αποφευχθεί η κλήτευση σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) 2111/2005 ήταν απαραίτητη η άμεση απάντηση σε προηγούμενες έρευνές της.

(93)

Στην επιστολή της 7ης Νοεμβρίου 2013, η CAMA απάντησε λεπτομερώς για τα μέτρα ασφάλειας που έλαβε μετά το δυστύχημα. Τα εν λόγω λεπτομερή στοιχεία πρέπει να αποτελέσουν τη βάση της συνεδρίασης με τους εκπροσώπους της CAMA και της Yemenia. Αναλόγως των αποτελεσμάτων της εν λόγω συνεδρίασης, η Επιτροπή θα διατηρήσει τις επίσημες διαβουλεύσεις με τους αρμόδιους για τη ρυθμιστική εποπτεία των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στην Υεμένη και με την Yemenia ή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο κλήτευσης σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) 2111/2005.

Αερομεταφορείς της Ζάμπιας

(94)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 619/2009 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 αναφέρει ότι όλοι οι αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία της Ζάμπιας πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα A.

(95)

Η προσθήκη στον κατάλογο σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 συνοδεύεται από αποδεικτικά στοιχεία που περιλαμβάνουν ευρήματα του ελέγχου που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP») του ΔΟΠΑ τον Φεβρουάριο του 2009, τα οποία οδήγησαν στη δημοσιοποίηση ενός σοβαρού προβλήματος ασφάλειας («ΣΠΑ») σχετικά με τις πτητικές λειτουργίες, την πιστοποίηση και την εποπτεία αεροσκάφους που άσκησε η Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας της Ζάμπια.

(96)

Στη συνέχεια, τον Δεκέμβριο του 2012, ο ΔΟΠΑ επισκέφθηκε τη Ζάμπια στο πλαίσιο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ (ICVM). Στο αντικείμενο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης περιελήφθησαν πράγματι το αρχικό ΣΠΑ που προέκυψε κατά τον έλεγχο στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας («USOAP») του ΔΟΠΑ τον Φεβρουάριο του 2009, καθώς και τα σχετικά διορθωτικά μέτρα που υπέβαλαν αρχές της Ζάμπιας. Μετά το σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας που εντοπίστηκε στο πλαίσιο της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ, η επιτροπή επικύρωσης κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ΣΠΑ μπορούσε να αρθεί.

(97)

Η Επιτροπή ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για την πρόσφατη αλληλογραφία που είχε με τις αρχές της Ζάμπιας.

(98)

Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την πρόοδο που σημείωσε η υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας της Ζάμπιας και ενθάρρυναν τις αρχές της Ζάμπιας να συνεχίσουν το έργο τους με σκοπό να εξετάσουν σε εύθετο χρόνο και μετά τον αναγκαίο έλεγχο το ενδεχόμενο χαλάρωσης των υφιστάμενων περιορισμών λειτουργίας.

(99)

Στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 αναγνωρίζεται η ανάγκη ταχείας λήψης αποφάσεων και, όπου κρίνεται σκόπιμο, επειγόντως, λόγω των επιπτώσεων στην ασφάλεια. Κατά συνέπεια, είναι ουσιαστικό, για την προστασία των ευαίσθητων πληροφοριών και την ελαχιστοποίηση των εμπορικών επιπτώσεων, οι αποφάσεις στο πλαίσιο της επικαιροποίησης του καταλόγου των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση ή περιορισμό λειτουργίας εντός της Ένωσης, να δημοσιεύονται και να αρχίζουν να ισχύουν αμέσως μετά την έγκρισή τους.

(100)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(101)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 τροποποιείται ως εξής:

1.

Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Α του παρόντος κανονισμού.

2.

Το παράρτημα Β αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Β του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2013.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Siim KALLAS

Αντιπρόεδρος


(1)   ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 15.

(2)   ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 76.

(3)  Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2006, καταρτίστηκε κοινοτικός κατάλογος των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ΕΕ L 84 της 23.3.2006, σ. 14.

(4)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 τoυ Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4.

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2012, για καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ΕΕ L 296 της 25.10.2012, σ. 1.

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1146/2012 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2012 (ΕΕ L 333 της 5.12.2012, σ. 7).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΛΗΡΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ EE  (1)

Ονομασία νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική ονομασία του, εφόσον είναι διαφορετική)

Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα (ΠΑ) ή αριθμός άδειας λειτουργίας

Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ

Κράτος του αερομεταφορέα

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Σουρινάμ

MERIDIAN AIRWAYS LTD

AOC 023

MAG

Δημοκρατία της Γκάνας

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Αφγανιστάν, ήτοι:

 

 

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

KAM AIR

AOC 001

KMF

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

PAMIR AIRLINES

Άγνωστος

PIR

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

SAFI AIRWAYS

AOC 181

SFW

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Αγκόλας, πλην της TAAG Angola Airlines που αναγράφεται στο παράρτημα Β, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Αγκόλας

AEROJET

AO 008-01/11

TEJ

Δημοκρατία της Αγκόλας

AIR GICANGO

009

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

AIR JET

AO 006-01/11-MBC

MBC

Δημοκρατία της Αγκόλας

AIR NAVE

017

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

AIR26

AO 003-01/11-DCD

DCD

Δημοκρατία της Αγκόλας

ANGOLA AIR SERVICES

006

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

DIEXIM

007

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

FLY540

AO 004-01 FLYA

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

GIRA GLOBO

008

GGL

Δημοκρατία της Αγκόλας

HELIANG

010

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

HELIMALONGO

AO 005-01/11

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

MAVEWA

016

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλας

SONAIR

AO 002-01/10-SOR

SOR

Δημοκρατία της Αγκόλας

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Μπενίν, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Μπενίν

AERO BENIN

PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

AEB

Δημοκρατία του Μπενίν

AFRICA AIRWAYS

Άγνωστος

AFF

Δημοκρατία του Μπενίν

ALAFIA JET

PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

Άγνωστος

Δημοκρατία του Μπενίν

BENIN GOLF AIR

PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

BGL

Δημοκρατία του Μπενίν

BENIN LITTORAL AIRWAYS

PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

LTL

Δημοκρατία του Μπενίν

COTAIR

PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

COB

Δημοκρατία του Μπενίν

ROYAL AIR

PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

BNR

Δημοκρατία του Μπενίν

TRANS AIR BENIN

PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

TNB

Δημοκρατία του Μπενίν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας του Κονγκό, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Κονγκό

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Δημοκρατία του Κονγκό

CANADIAN AIRWAYS CONGO

RAC06-012

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

EMERAUDE

RAC06-008

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Δημοκρατία του Κονγκό

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Δημοκρατία του Κονγκό

EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

RAC 06-014

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

MISTRAL AVIATION

RAC06-011

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

TSG

Δημοκρατία του Κονγκό

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ), ήτοι:

 

 

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AFRICAN AIR SERVICE COMMUTER

104/CAB/MIN/TVC/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR BARAKA

409/CAB/MIN/TVC/002/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR CASTILLA

409/CAB/MIN/TVC/007/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR FAST CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0112/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/0053/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/0056/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR MALEBO

409/CAB/MIN/TVC/0122/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/00625/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

ARMI GLOBAL BUSINESS AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/029/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BIEGA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/051/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BLUE AIRLINES

106/CAB/MIN/TVC/2012

BUL

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BLUE SKY

409/CAB/MIN/TVC/0028/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BUSINESS AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/048/09

ABB

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

CETRACA

105/CAB/MIN/TVC/2012

CER

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TVC/0078/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/0050/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

CONGO EXPRESS AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/059/2012

EXY

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

DOREN AIR CONGO

102/CAB/MIN/TVC/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

EAGLES SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/0196/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

EPHRATA AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/040/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

FILAIR

409/CAB/MIN/TVC/037/2008

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

FLY CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0126/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GALAXY KAVATSI

409/CAB/MIN/TVC/0027/2008

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR)

409/CAB/MIN/TVC/0082/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/0051/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/011/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GTRA

409/CAB/MIN/TVC/0060/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB)

409/CAB/MIN/TVC/0065/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

JET CONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/0011/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KATANGA EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/0083/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KATANGA WINGS

409/CAB/MIN/TVC/0092/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KORONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/001/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC)

Υπουργική υπογραφή (διάταγμα αριθ. 78/205)

LCG

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/009/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

MAVIVI AIR TRADE

409/CAB/MIN/TVC/00/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

OKAPI AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/086/2011

OKP

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

PATRON AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/0066/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

PEGASUS

409/CAB/MIN/TVC/021/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SAFE AIR

409/CAB/MIN/TVC/021/2008

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SERVICES AIR

103/CAB/MIN/TVC/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SION AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/0081/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

STELLAR AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/056/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TRACEP CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0085/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TRANSAIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/073/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

WALTAIR AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/004/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

WILL AIRLIFT

409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/039/2008

WDA

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Τζιμπουτί, ήτοι:

 

 

Τζιμπουτί

DAALLO AIRLINES

Άγνωστος

DAO

Τζιμπουτί

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ισημερινής Γουινέας, ήτοι:

 

 

Ισημερινή Γουινέα

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Ισημερινή Γουινέα

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Άγνωστος

Ισημερινή Γουινέα

PUNTO AZUL

2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS

Άγνωστος

Ισημερινή Γουινέα

TANGO AIRWAYS

Άγνωστος

Άγνωστος

Ισημερινή Γουινέα

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ερυθραίας, ήτοι:

 

 

Ερυθραία

ERITREAN AIRLINES

AOC No 004

ERT

Ερυθραία

NASAIR ERITREA

AOC No 005

NAS

Ερυθραία

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, πλην των Gabon Airlines, Afrijet και SN2AG που αναγράφονται στο παράρτημα Β, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Γκαμπόν

AFRIC AVIATION

010/MTAC/ANAC-G/DSA

EKG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

AIR SERVICES SA

004/MTAC/ANAC-G/DSA

RVS

Δημοκρατία της Γκαμπόν

AIR TOURIST (ALLEGIANCE)

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Δημοκρατία της Γκαμπόν

NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

SCD AVIATION

005/MTAC/ANAC-G/DSA

SCY

Δημοκρατία της Γκαμπόν

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

SVG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ινδονησίας, πλην των Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, Ekspres Transportasi Antarbenua και Indonesia Air Asia, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Ινδονησίας

AIR BORN INDONESIA

135-055

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ALFA TRANS DIRGANTATA

135-012

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ANGKASA SUPER SERVICES

135-050

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ASCO NUSA AIR

135-022

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ASI PUDJIASTUTI

135-028

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

AVIASTAR MANDIRI

135-029

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

BATIK AIR

121-050

BTK

Δημοκρατία της Ινδονησίας

CITILINK INDONESIA

121-046

CTV

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DABI AIR NUSANTARA

135-030

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

DRZ

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Δημοκρατία της Ινδονησίας

EASTINDO

135-038

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ENGGANG AIR SERVICE

135-045

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ERSA EASTERN AVIATION

135-047

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Δημοκρατία της Ινδονησίας

HEAVY LIFT

135-042

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

INDONESIA AIR TRANSPORT

121-034

IDA

Δημοκρατία της Ινδονησίας

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

JAYAWIJAYA DIRGANTARA

121-044

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

JOHNLIN AIR TRANSPORT

135-043

JLB

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KAL STAR

121-037

KLS

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KOMALA INDONESIA

135-051

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KURA-KURA AVIATION

135-016

KUR

Δημοκρατία της Ινδονησίας

LION MENTARI AIRLINES

121-010

LNI

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MANUNGGAL AIR SERVICE

121-020

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MARTABUANA ABADION

135-049

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MATTHEW AIR NUSANTARA

135-048

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MERPATI NUSANTARA AIRLINES

121-002

MNA

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MIMIKA AIR

135-007

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

NUSANTARA AIR CHARTER

121-022

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

NUSANTARA BUANA AIR

135-041

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PACIFIC ROYALE AIRWAYS

121-045

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PEGASUS AIR SERVICES

135-036

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PURA WISATA BARUNA

135-025

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SAYAP GARUDA INDAH

135-004

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SKY AVIATION

135-044

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SMAC

135-015

SMC

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SURVEI UDARA PENAS

135-006

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SURYA AIR

135-046

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRANSNUSA AVIATION MANDIRI

121-048

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

121-038

XAR

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRAVIRA UTAMA

135-009

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

121-018

TMG

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Δημοκρατία της Ινδονησίας

UNINDO

135-040

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

WING ABADI AIRLINES

121-012

WON

Δημοκρατία της Ινδονησίας

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Καζακστάν, πλην της Air Astana, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Καζακστάν

AIR ALMATY

AK-0453-11

LMY

Δημοκρατία του Καζακστάν

AIR TRUST AIRCOMPANY

AK-0455-12

RTR

Δημοκρατία του Καζακστάν

ATMA AIRLINES

AK-0437-10

AMA

Δημοκρατία του Καζακστάν

AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR

AK-067-12

SAP

Δημοκρατία του Καζακστάν

BEK AIR

AK-0463-12

BEK

Δημοκρατία του Καζακστάν

BEYBARS AIRCOMPANY

AK-0442-11

BBS

Δημοκρατία του Καζακστάν

BURUNDAYAVIA AIRLINES

AK-0456-12

BRY

Δημοκρατία του Καζακστάν

COMLUX-KZ

AK-0449-11

KAZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

EAST WING

AK-0465-12

EWZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

EURO-ASIA AIR

AK-0441-11

EAK

Δημοκρατία του Καζακστάν

FLY JET KZ

AK-0446-11

FJK

Δημοκρατία του Καζακστάν

INVESTAVIA

AK-0447-11

TLG

Δημοκρατία του Καζακστάν

IRTYSH AIR

AK-0439-11

MZA

Δημοκρατία του Καζακστάν

JET AIRLINES

AK-0459-12

SOZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

JET ONE

AK-0468-12

JKZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

KAZAIR JET

AK-0442-11

KEJ

Δημοκρατία του Καζακστάν

KAZAIRTRANS AIRLINE

AK-0466-12

KUY

Δημοκρατία του Καζακστάν

KAZAVIASPAS

AK-0452-11

KZS

Δημοκρατία του Καζακστάν

LUK AERO (ΠΡΩΗΝ EASTERN EXPRESS)

AK-0464-12

LIS

Δημοκρατία του Καζακστάν

PRIME AVIATION

AK-0448-11

PKZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

SCAT

AK-0460-12

VSV

Δημοκρατία του Καζακστάν

ZHETYSU AIRCOMPANY

AK-0438-11

JTU

Δημοκρατία του Καζακστάν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας της Κιργισίας, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Κιργισίας

AIR BISHKEK (ΠΡΩΗΝ EASTOK AVIA)

15

EAA

Δημοκρατία της Κιργισίας

AIR MANAS

17

MBB

Δημοκρατία της Κιργισίας

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Δημοκρατία της Κιργισίας

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

13

CRS

Δημοκρατία της Κιργισίας

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Δημοκρατία της Κιργισίας

HELI SKY

Άγνωστος

HAC

Δημοκρατία της Κιργισίας

KYRGYZ TRANS AVIA

31

CCC

Δημοκρατία της Κιργισίας

KYRGYZ AIRLINES

Άγνωστος

KGZ

Δημοκρατία της Κιργισίας

KYRGYZSTAN

03

LYN

Δημοκρατία της Κιργισίας

MANAS AIRWAYS

42

BAM

Δημοκρατία της Κιργισίας

S GROUP AVIATION

6

SGL

Δημοκρατία της Κιργισίας

S GROUP INTERNATIONAL

Άγνωστος

IND

Δημοκρατία της Κιργισίας

SKY BISHKEK

Άγνωστος

BIS

Δημοκρατία της Κιργισίας

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Δημοκρατία της Κιργισίας

SKY WAY AIR

39

SAB

Δημοκρατία της Κιργισίας

ΚΡΑΤΙΚΗ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΥΠΑΓΟΜΕΝΗ ΣΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (SAEMES)

20

DAM

Δημοκρατία της Κιργισίας

SUPREME AVIATION

40

SGK

Δημοκρατία της Κιργισίας

TEZ JET

46

TEZ

Δημοκρατία της Κιργισίας

VALOR AIR

07

VAC

Δημοκρατία της Κιργισίας

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Λιβερίας.

 

 

Λιβερία

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

AERO-SERVICOS SARL

MOZ-08

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

AEROVISAO DE MOZAMBIQUE

Άγνωστος

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

CFM-TRANSPORTES E TRABALHO AEREO SA

MOZ-07

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

COASTAL AVIATION

MOZ-15

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

CR AVIATION

MOZ-14

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

EMILIO AIR CHARTER LDA

MOZ-05

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

ETA - AIR CHARTER

MOZ-04

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

HELICOPTEROS CAPITAL

MOZ-11

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

KAYA AIRLINES, LDA

MOZ-09

KYY

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

MOZAMBIQUE AIRLINES (LINHAS AEREAS DE MOÇAMBIQUE LAM, S.A.)

MOZ-01

LAM

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX

MOZ-02

MEX

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

OHI

MOZ-17

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

SAFARI AIR

MOZ-12

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

SOLENTA AVIATION (πρώην CFA – MOZAMBIQUE, SA)

MOZ-10

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

TTA SARL

MOZ-16

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

UNIQUE AIR CHARTER

MOZ-13

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

VR CROPSPRAYERS LDA

MOZ-06

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Νεπάλ, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Νεπάλ

AIR DYNASTY HELI. S.

035-01

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

AIR KASTHAMANDAP

051/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

BUDDHA AIR

014/96

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

BUDDHA AIR (INTERNATIONAL OPERATIONS)

058/2010

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

FISHTAIL AIR

017/01

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

GOMA AIR

064/2010

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

MAKALU AIR

057A/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

MUKTINATH AIRLINES

081/2013

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

NEPAL AIRLINES CORPORTATION

003/2000

RNA

Δημοκρατία του Νεπάλ

SHREE AIRLINES

030/02

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

SHREE AIRLINES (INTERNATIONAL OPERATIONS)

059/2010

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

SIMRIK AIR

034/00

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

SIMRIK AIRLINES

052/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

SITA AIR

033/2000

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

TARA AIR

053/2009

MNA

Δημοκρατία του Νεπάλ

YETI AIRLINES DOMESTIC

037/2004

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας των Φιλιππίνων, πλην της Philippine Airlines, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

AEROEQUIPEMENT AVIATION

2010037

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

AIR ASIA PHILIPPINES

2012047

APG

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

AIR JUAN AVIATION

2013053

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

AIR PHILIPPINES CORPORATION

2009006

GAP

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC.

2012048

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ASIAN AEROSPACE CORPORATION

2012050

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ASTRO AIR INTERNATIONAL

2012049

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

AYALA AVIATION CORP.

4AN9900003

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC.

2010026

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

CEBU PACIFIC AIR

2009002

CEB

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

CM AERO SERVICES

20110401

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

CYCLONE AIRWAYS

2010034

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

FAR EAST AVIATION SERVICES

2009013

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

INAEC AVIATION CORP.

2010028

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

INTERISLAND AIRLINES

2010023

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ISLAND AVIATION

2009009

SOY

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ISLAND TRANSVOYAGER

2010022

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

LION AIR

2009019

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES

2010029

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

MAGNUM AIR

2012051

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP

2010020

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

NORTHSKY AIR INC.

2011042

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

OMNI AVIATION CORP.

2010033

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC.

2010024

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ROYAL STAR AVIATION, INC.

2010021

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

SOUTH EAST ASIAN AIRLINES

2009 004

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

SOUTH EAST ASIAN AIRLINES (SEAIR) INTERNATIONAL

2012052

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

SOUTHERN AIR FLIGHT SERVICES

2011045

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

SUBIC SEAPLANE, INC.

2011035

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

WCC AVIATION COMPANY

2009015

Άγνωστος

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

ZEST AIRWAYS INCORPORATED

2009003

EZD

Δημοκρατία των Φιλιππίνων

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, ήτοι:

 

 

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

AFRICA CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD

01/AOC/2007

BGI

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

EXECUTIVE JET SERVICES

03/AOC/2006

EJZ

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

GLOBAL AVIATION OPERATION

04/AOC/2006

Άγνωστος

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

GOLIAF AIR

05/AOC/2001

GLE

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

ISLAND OIL EXPLORATION

01/AOC/2008

Άγνωστος

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD

02/AOC/2002

TFK

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

TRANSCARG

01/AOC/2009

Άγνωστος

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

TRANSLIZ AVIATION (TMS)

02/AOC/2007

TLZ

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν αδειοδοτηθεί από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Σιέρα Λεόνε, μεταξύ των οποίων:

 

 

Σιέρα Λεόνε

AIR RUM, LTD

Άγνωστος

RUM

Σιέρα Λεόνε

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Άγνωστος

DTY

Σιέρα Λεόνε

HEAVYLIFT CARGO

Άγνωστος

Άγνωστος

Σιέρα Λεόνε

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Άγνωστος

ORJ

Σιέρα Λεόνε

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Άγνωστος

PRR

Σιέρα Λεόνε

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Άγνωστος

SVT

Σιέρα Λεόνε

TEEBAH AIRWAYS

Άγνωστος

Άγνωστος

Σιέρα Λεόνε

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Σουδάν, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Σουδάν

ALFA AIRLINES

054

AAJ

Δημοκρατία του Σουδάν

ALMAJAL AVIATION SERVICE

015

MGG

Δημοκρατία του Σουδάν

BADER AIRLINES

035

BDR

Δημοκρατία του Σουδάν

BENTIU AIR TRANSPORT

029

BNT

Δημοκρατία του Σουδάν

BLUE BIRD AVIATION

011

BLB

Δημοκρατία του Σουδάν

DOVE AIRLINES

052

DOV

Δημοκρατία του Σουδάν

ELIDINER AVIATION

008

DND

Δημοκρατία του Σουδάν

FOURTY EIGHT AVIATION

053

WHB

Δημοκρατία του Σουδάν

GREEN FLAG AVIATION

017

Άγνωστος

Δημοκρατία του Σουδάν

HELEJETIC AIR

057

HJT

Δημοκρατία του Σουδάν

KATA AIR TRANSPORT

009

KTV

Δημοκρατία του Σουδάν

KUSH AVIATION

060

KUH

Δημοκρατία του Σουδάν

MARSLAND COMPANY

040

MSL

Δημοκρατία του Σουδάν

MID AIRLINES

025

NYL

Δημοκρατία του Σουδάν

NOVA AIRLINES

046

NOV

Δημοκρατία του Σουδάν

SUDAN AIRWAYS

001

SUD

Δημοκρατία του Σουδάν

SUN AIR COMPANY

051

SNR

Δημοκρατία του Σουδάν

TARCO AIRLINES

056

TRQ

Δημοκρατία του Σουδάν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Σουαζιλάνδης, ήτοι:

 

 

Σουαζιλάνδη

SWAZILAND AIRLINK

Άγνωστος

SZL

Σουαζιλάνδη

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ζάμπιας, ήτοι:

 

 

Ζάμπια

ZAMBEZI AIRLINES

Z/AOC/001/2009

ZMA

Ζάμπια


(1)  Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Α επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ  (1)

Ονομασία νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική ονομασία του, εφόσον είναι διαφορετική)

Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα (ΠΑ)

Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ

Κράτος του αερομεταφορέα

Τύπος αεροσκάφους που αποτελεί αντικείμενο περιορισμού

Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται(-νται), αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής

Κράτος νηολόγησης

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Δημοκρατία της Αγκόλας

Όλος ο στόλος πλην: 5 αεροσκαφών τύπου Boeing B777 και 4 αεροσκαφών τύπου Boeing B737-700

Όλος ο στόλος πλην: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ

Δημοκρατία της Αγκόλας

AIR ASTANA (2)

AK-0443-11

KZR

Καζακστάν

Όλος ο στόλος πλην: των αεροσκαφών τύπου Boeing B767, των αεροσκαφών τύπου Boeing Β757, των αεροσκαφών τύπου Airbus A319/320/321.

Όλος ο στόλος πλην: των αεροσκαφών του στόλου των Boeing B767, κατά τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα· των αεροσκαφών του στόλου των Boeing B757, κατά τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα· των αεροσκαφών του στόλου των Airbus A319/320/321, κατά τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα.

Αρούμπα (Βασίλειο των Κάτω Χωρών)

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Κομόρες

Όλος ο στόλος πλην: LET 410 UVP

Όλος ο στόλος πλην: D6-CAM (851336)

Κομόρες

AFRIJET (3)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

ABS

Δημοκρατία της Γκαμπόν

Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 50, 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 900.

Όλος ο στόλος πλην: TR-LGV· TR-LGY· TR-AFJ· TR-AFR

Δημοκρατία της Γκαμπόν

GABON AIRLINES (4)

001/MTAC/ANAC

GBK

Δημοκρατία της Γκαμπόν

Όλος ο στόλος πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Boeing B767-200

Όλος ο στόλος πλην: TR-LHP

Δημοκρατία της Γκαμπόν

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Δημοκρατία της Γκαμπόν

Όλος ο στόλος πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Challenger CL-601, 1 αεροσκάφους τύπου HS-125-800

Όλος ο στόλος πλην: TR-AAG, ZS-AFG

Δημοκρατία της Γκαμπόν· Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής

AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LTD

AOC 017

ALE

Δημοκρατία της Γκάνας

Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου DC8-63F

Όλος ο στόλος πλην: 9G-TOP και 9G-RAC

Δημοκρατία της Γκάνας

IRAN AIR (5)

FS100

IRA

Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν

Όλος ο στόλος πλην: 14 αεροσκαφών τύπου Airbus A300, 8 τύπου Airbus A310, 1 αεροσκάφους τύπου Boeing B737.

Όλος ο στόλος πλην:

 

EP-IBA

 

EP-IBB

 

EP-IBC

 

EP-IBD

 

EP-IBG

 

EP-IBH

 

EP-IBI

 

EP-IBJ

 

EP-IBM

 

EP-IBN

 

EP-IBO

 

EP-IBS

 

EP-IBT

 

EP-IBV

 

EP-IBX

 

EP-IBZ

 

EP-ICE

 

EP-ICF

 

EP-IBK

 

EP-IBL

 

EP-IBP

 

EP-IBQ

 

EP-AGA

Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας

Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου TU- 204

Όλος ο στόλος πλην: P-632, P-633

Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας

AIR MADAGASCAR

5R-M01/2009

MDG

Μαδαγασκάρη

Όλος ο στόλος πλην: 3 αεροσκαφών τύπου Boeing B737-300, 2 αεροσκαφών τύπου ATR 72-500, 1 αεροσκάφους τύπου ATR 42-500, 1αεροσκάφους τύπου ATR 42-320 και 3 αεροσκαφών τύπου DHC 6-300.

Όλος ο στόλος πλην: 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MFL, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF

Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης


(1)  Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Β επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας.

(2)  Για το παρόν επίπεδο εκτέλεσης πτήσεων εντός της Ένωσης, επιτρέπεται στην Air Astana να χρησιμοποιεί τους συγκεκριμένους τύπους αεροσκαφών που αναφέρονται, υπό την προϋπόθεση ότι είναι νηολογημένα στην Αρούμπα και ότι όλες οι αλλαγές στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα υποβάλλονται έγκαιρα στην Επιτροπή και στο Eurocontrol.

(3)  Επιτρέπεται στην Afrijet να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται στο πλαίσιο του παρόντος επιπέδου εκτέλεσης πτήσεων εντός της Ένωσης.

(4)  Επιτρέπεται στην Gabon Airlines να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται στο πλαίσιο του παρόντος επιπέδου λειτουργίας της εντός της Ένωσης.

(5)  Επιτρέπεται στην Iran Air να χρησιμοποιεί το συγκεκριμένο αεροσκάφος για τις πτητικές λειτουργίες της εντός της Ένωσης, υπό τους όρους που προβλέπονται στην αιτιολογική σκέψη 69 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 590/2010, ΕΕ L 170 της 6.7.2010, σ. 15.