|
22.11.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 313/40 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1186/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Νοεμβρίου 2013
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Orkney Scottish Island Cheddar (ΠΓΕ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 κατάργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2). |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η αίτηση του Ηνωμένου Βασιλείου για την καταχώριση της ονομασίας «Orkney Scottish Island Cheddar» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
|
(3) |
Οι ενώσεις Dairy Australia, Dairy Companies Association of New Zealand, καθώς και η κοινοπραξία Consortium for Common Food Names, δήλωσαν την αντίθεσή τους στην καταχώριση αυτή σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006. Οι ενστάσεις κρίθηκαν παραδεκτές βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(4) |
Στο πλαίσιο των ανωτέρω ενστάσεων τονίζεται ιδιαίτερα ότι η καταχώριση της ονομασίας θα έθετε σε κίνδυνο την ύπαρξη των ονομασιών, εμπορικών σημάτων ή προϊόντων που κυκλοφορούν νομίμως στην αγορά επί πέντε τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 και ότι η προτεινόμενη για καταχώριση ονομασία είναι κοινή. |
|
(5) |
Η Επιτροπή, με επιστολή της 20ής Μαρτίου 2013, κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να προβούν στις ενδεδειγμένες διαβουλεύσεις. |
|
(6) |
Στις 8 Ιουλίου 2013 κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή η συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των ενισταμένων εντός της προβλεπόμενης τρίμηνης προθεσμίας. |
|
(7) |
Από τις προαναφερόμενες διαβουλεύσεις προκύπτει ότι η ένσταση αφορά κυρίως τη λέξη «Cheddar» που περιλαμβάνει η σύνθετη ονομασία «Orkney Scottish Island Cheddar». Εντούτοις, η επιδιωκόμενη προστασία από τον παραγωγό αφορά την εν λόγω σύνθετη ονομασία στο σύνολό της. Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ονομασία «Cheddar» μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται στην επικράτεια της Ένωσης, εφόσον τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες που ισχύουν στην έννομη τάξη της Ένωσης. |
|
(8) |
Βάσει των ανωτέρω, η ονομασία «Orkney Scottish Island Cheddar» πρέπει να καταχωριστεί στο «Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων», |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Κατά παρέκκλιση της πρώτης παραγράφου, η ονομασία «Cheddar» μπορεί να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται εντός της επικράτειας της Ένωσης, εφόσον τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες που ισχύουν στην έννομη τάξη της.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από την ημερομηνία δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I της Συνθήκης:
Κλάση 1.3. Τυριά
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Orkney Scottish Island Cheddar (ΠΓΕ)