|
17.10.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 276/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 994/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 16ης Οκτωβρίου 2013
για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 952/2006, (ΕΚ) αριθ. 967/2006, (ΕΚ) αριθ. 555/2008 και (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 όσον αφορά τις υποχρεώσεις ανακοίνωσης και κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (2), θεσπίζει κοινούς κανόνες για την κοινοποίηση πληροφοριών και εγγράφων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή. Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν ιδίως την υποχρέωση των κρατών μελών να χρησιμοποιούν πληροφοριακά συστήματα που διατίθενται από την Επιτροπή και την επικύρωση των δικαιωμάτων πρόσβασης των αρχών ή των μεμονωμένων ατόμων που επιτρέπεται να διαβιβάζουν κοινοποιήσεις. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 καθορίζει τις κοινές αρχές που εφαρμόζονται στα πληροφοριακά συστήματα, ώστε να υπάρχει εγγύηση για τη διαχρονική γνησιότητα, την ακεραιότητα και το ευανάγνωστο των εγγράφων και εξασφαλίζει την προστασία των προσωπικών δεδομένων. Η υποχρέωση χρησιμοποίησης αυτών των πληροφοριακών συστημάτων πρέπει να προβλέπεται σε κάθε κανονισμό για τη θέσπιση ειδικής υποχρέωσης κοινοποίησης. |
|
(2) |
Η Επιτροπή ανέπτυξε πληροφοριακό σύστημα που επιτρέπει την ηλεκτρονική διαχείριση των εγγράφων και των διαδικασιών στο πλαίσιο των δικών της εσωτερικών διαδικασιών εργασίας και των σχέσεών της με τις αρχές που εμπλέκονται στην κοινή γεωργική πολιτική. |
|
(3) |
Πολλές υποχρεώσεις ανακοίνωσης και κοινοποίησης μπορούν να εκπληρωθούν μέσω του εν λόγω συστήματος, ιδίως εκείνες που προβλέπονται στους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 952/2006 (3), (ΕΚ) αριθ. 967/2006 (4), (ΕΚ) αριθ. 555/2008 (5) και (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 (6). |
|
(4) |
Με στόχο την αποτελεσματική διαχείριση και λαμβανομένης υπόψη της κτηθείσας πείρας, ορισμένες ανακοινώσεις και κοινοποιήσεις θα πρέπει να απλοποιηθούν, να αποσαφηνιστούν ή να καταργηθούν. |
|
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2008 προβλέπει στο άρθρο 100 παράγραφος 2 απλουστευμένη ανακοίνωση όταν πρέπει να ανακοινώνονται μόνον μηδενικές τιμές. Δεδομένου ότι το πληροφοριακό σύστημα περιλαμβάνει απλοποιημένη διαδικασία για την αποστολή των εν λόγω κοινοποιήσεων, η διαδικασία κοινοποίησης του άρθρου αυτού δεν είναι πλέον αναγκαία. |
|
(6) |
Όσον αφορά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/2008, θα πρέπει να καθοριστεί συμπληρωματική κοινοποίηση για τη σφαγή βοοειδών, με σκοπό να υπολογιστεί ο συντελεστής στάθμισης που αναφέρεται στο άρθρο 18. |
|
(7) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 952/2006, (ΕΚ) αριθ. 967/2006, (ΕΚ) αριθ. 555/2008 και (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν αναλόγως. |
|
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 58
Ανακοινώσεις και κοινοποιήσεις
Οι κοινοποιήσεις στην Επιτροπή που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 και στα άρθρα 12, 21 και 22 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (*1).
Άρθρο 2
Στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:
«5. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, στα άρθρα 10 και 17 και στο παρόν άρθρο πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (*2).
Άρθρο 3
Το άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Ο τίτλος «Ανακοινώσεις» αντικαθίσταται από τον τίτλο «Ανακοινώσεις και κοινοποιήσεις». |
|
2) |
Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Οι ανακοινώσεις και κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (*3). |
|
3) |
Η παράγραφος 2 διαγράφεται. |
Άρθρο 4
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο άρθρο 19, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):
|
|
2) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 39α: «Άρθρο 39a Ανακοινώσεις και κοινοποιήσεις Οι ανακοινώσεις και κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, με εξαίρεση εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 36, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (*4). |
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2014.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, όσον αφορά τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 39).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 967/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την παραγωγή εκτός ποσόστωσης στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 22).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2008 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς όσον αφορά τα προγράμματα στήριξης, τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, το δυναμικό παραγωγής και τους ελέγχους στον αμπελοοινικό τομέα (ΕΕ L 170 της 30.6.2008, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των κοινοτικών κλιμάκων κατάταξης των σφαγίων βοοειδών, χοίρων και προβάτων καθώς και για την κοινοποίηση των σχετικών τιμών (ΕΕ L 337 της 16.12.2008, σ. 3).