9.3.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 67/10


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 202/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2013

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 όσον αφορά την υποβολή προγραμμάτων στήριξης στον αμπελοοινικό τομέα και το εμπόριο με τρίτες χώρες

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 103κθα σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 103ιδ παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, μέχρι την 1η Αυγούστου 2013, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να μειώσουν, αρχής γενομένης από το 2015, το διαθέσιμο ποσό για τα προγράμματα στήριξης που αναφέρονται στο παράρτημα Χβ προκειμένου να αυξήσουν τα εθνικά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς (2). Το ποσό που προκύπτει από τη μείωση αυτή παραμένει οριστικά ενσωματωμένο στα εθνικά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις και δεν είναι πλέον διαθέσιμο για τα μέτρα που απαριθμούνται στα άρθρα 103ιστ έως 103κε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(2)

Το άρθρο 103ιε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούσαν να αποφασίσουν έως την 1η Δεκεμβρίου 2012 να παράσχουν στήριξη στους αμπελοκαλλιεργητές για το 2014, χορηγώντας τους δικαιώματα ενίσχυσης κατά την έννοια του τίτλου III κεφάλαιο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. Στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη προβλέπουν την εν λόγω στήριξη στα οικεία προγράμματα στήριξης και η στήριξη αυτή για το 2014 παραμένει ενσωματωμένη στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης και δεν είναι πλέον διαθέσιμη για τα μέτρα που απαριθμούνται στα άρθρα 103ιστ έως 103κε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2008 της Επιτροπής (3) θα πρέπει να παρέχει λεπτομέρειες σχετικά με τις ανακοινώσεις των οικείων κρατών μελών σχετικά με το άρθρο 103ιδ παράγραφος 1α και το άρθρο 103ιε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(3)

Βάσει της πείρας που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων στήριξης και ενόψει της προετοιμασίας για την υποβολή των σχεδίων προγραμμάτων στήριξης για τα οικονομικά έτη 2014 έως 2018, θα πρέπει να συμπληρωθούν το πλαίσιο και οι ειδικές απαιτήσεις για τη νέα περίοδο προγραμματισμού.

(4)

Το άρθρο 4 πρώτο εδάφιο στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 προβλέπει ότι οι οίνοι που αναφέρονται στο άρθρο 103ιστ παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 είναι επιλέξιμοι για προώθηση στις αγορές τρίτων χωρών, εφόσον η στήριξη για την προώθηση και την ενημέρωση δεν διαρκεί περισσότερο από τρία έτη για έναν συγκεκριμένο δικαιούχο σε μια συγκεκριμένη τρίτη χώρα· ωστόσο, αν απαιτείται, είναι δυνατόν να ανανεωθεί άπαξ, για περίοδο που δεν υπερβαίνει τα δύο έτη. Η διάταξη αυτή εφαρμόστηκε για την πρώτη υποβολή των προγραμμάτων στήριξης και κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ανάλογος κανόνας για την υποβολή του νέου προγράμματος στήριξης. Ωστόσο, είναι σημαντικό να τονωθεί το άνοιγμα νέων αγορών σε τρίτες χώρες, μεταξύ άλλων με την προτίμηση δικαιούχων που δεν έλαβαν στήριξη στο παρελθόν, ή εκείνων που στοχεύουν μια νέα τρίτη χώρα για την οποία δεν έχουν λάβει στήριξη στο παρελθόν στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού.

(5)

Το άρθρο 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 προβλέπει ότι, κατά την επιλογή των δικαιούχων, πρέπει να προτιμώνται πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, κατά την έννοια της σύστασης 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής (4), και συλλογικές εμπορικές ονομασίες. Η προτίμηση για συλλογικές εμπορικές ονομασίες πρέπει να καταργηθεί, προκειμένου να απλοποιηθεί η εφαρμογή του μέτρου αυτού και να μείνει αμετάβλητη η δυνατότητα παροχής στήριξης για την προώθηση των εμπορικών ονομασιών.

(6)

Τα άρθρα 6 και 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 θεσπίζουν κανόνες σχετικά με τον ορισμό, τη διαδικασία, τις αιτήσεις και τα επίπεδα στήριξης για την αναδιάρθρωση και τη μετατροπή αμπελώνων. Με την επιφύλαξη των όρων του άρθρου 103ιζ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και βάσει της πείρας που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή του μέτρου αυτού, είναι απαραίτητο να διευκρινιστούν ορισμένες εργασίες που θεωρούνται μη επιλέξιμες. Επιπλέον, οι κανόνες για τον υπολογισμό των κατ’ αποκοπή ποσών θα πρέπει, αφενός, να απλουστευθούν και, αφετέρου, να καταστούν σαφέστεροι. Ειδικότερα, προκειμένου να αποφευχθεί η υπεραντιστάθμιση, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι τα κατ’ αποκοπή ποσά πρέπει να βασίζονται σε ακριβή υπολογισμό του πραγματικού κόστους κάθε τύπου εργασίας.

(7)

Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 θεσπίζει μεταβατικούς κανόνες σχετικά με τις εργασίες αναδιάρθρωσης που έχουν ήδη προγραμματιστεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (5). Οι εν λόγω κανόνες είναι πλέον παρωχημένοι και, ως εκ τούτου, το άρθρο αυτό θα πρέπει να απαλειφθεί.

(8)

Τα άρθρα 26 έως 34 θεσπίζουν κανόνες για τρία μέτρα, η ισχύς των οποίων έληξε στις 31 Ιουλίου 2012 και, συγκεκριμένα, για την απόσταξη εδώδιμης αλκοόλης, την απόσταξη κρίσης και τη χρησιμοποίηση συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω άρθρα θα πρέπει να απαλειφθούν.

(9)

Τα άρθρα 67 έως 73 θεσπίζουν κανόνες για το καθεστώς εκρίζωσης, η ισχύς του οποίου έληξε το 2011. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω άρθρα θα πρέπει να απαλειφθούν.

(10)

Το άρθρο 77 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 προβλέπει ότι, όσον αφορά τα επενδυτικά μέτρα, εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, τα άρθρα 26, 27 και 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1975/2006 της Επιτροπής (6). Ωστόσο, βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 1 και των άρθρων 76 έως 80 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008, η παραπομπή σε ορισμένους από τους εν λόγω κανόνες, οι οποίοι τώρα προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 65/2011 της Επιτροπής (7), θα πρέπει να απαλειφθεί για λόγους σαφήνειας.

(11)

Το άρθρο 81 παράγραφοι 3 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 προβλέπει κανόνες σχετικά με τους ελέγχους που αφορούν το δυναμικό παραγωγής και τις εργασίες αναδιάρθρωσης και μετατροπής των αμπελώνων, για εκτάσεις που λαμβάνουν πριμοδότηση εκρίζωσης σύμφωνα με τα άρθρα 85ιε έως 85κδ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Το καθεστώς εκρίζωσης έληξε το 2011. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να απαλειφθούν. Ωστόσο, το άρθρο 81 παράγραφος 4 προβλέπει τη διενέργεια επιτόπιου ελέγχου ή ελέγχου με τηλεπισκόπηση σε περίπτωση εκρίζωσης, εάν η ανάλυση της τηλεπισκόπησης είναι τουλάχιστον ίση ή μεγαλύτερη από 1 m2 ή εάν η εκρίζωση αφορά ολόκληρο το αμπελοτεμάχιο. Η εκρίζωση πριν από την επαναφύτευση είναι επίσης δυνατόν να αποτελεί εργασία που διενεργείται στο πλαίσιο μέτρου αναδιάρθρωσης και μετατροπής και, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ο ίδιος κανόνας για το μέτρο αυτό.

(12)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2001 της Επιτροπής (8), προέβλεπε το απλοποιημένο έγγραφο VI-1 για τα αμπελοοινικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένου του χυμού σταφυλιών, τα οποία προέρχονται από χώρα που συμπεριλαμβάνεται σε κατάλογο χωρών, μεταξύ των οποίων και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, και εισάγονται στην Ένωση. Από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για το εμπόριο οίνου (9), οι οίνοι από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής μπορούν να εισάγονται στην Ένωση συνοδευόμενοι από έγγραφο πιστοποίησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας. Κατά συνέπεια, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 555/2008, ο οποίος αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2001, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δεν περιελήφθησαν στον κατάλογο των χωρών οι οποίες επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το απλοποιημένο έγγραφο VI-1. Ωστόσο, δεδομένου ότι ο χυμός σταφυλιών δεν καλύπτεται από την εν λόγω συμφωνία, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα πρέπει να προστεθούν στον εν λόγω κατάλογο, προς όφελος των αμπελοοινικών προϊόντων που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας.

(13)

Η διαχειριστική επιτροπή για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 2, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Τα κράτη μέλη που αποφασίζουν να μειώσουν, από το οικονομικό έτος 2015 και μετά, το διαθέσιμο ποσό για τη στήριξη προγραμμάτων προκειμένου να αυξήσουν τα εθνικά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου (10), κοινοποιούν τα εν λόγω ποσά πριν από την 1η Αυγούστου 2013. Τα στοιχεία που υποβάλλονται με τα έντυπα που αναφέρονται στα παραρτήματα I, II, III, VII και VIII προσαρμόζονται αναλόγως αν η μείωση αυτή δεν είχε ήδη προβλεφθεί στο σχέδιο προγράμματος στήριξης που υποβάλλεται μέχρι την 1η Μαρτίου 2013.

2)

Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

Στο πρώτο εδάφιο, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

για κάθε περίοδο προγραμματισμού, η στήριξη για την προώθηση και την ενημέρωση δεν διαρκεί περισσότερο από τρία έτη για έναν συγκεκριμένο δικαιούχο σε μια συγκεκριμένη τρίτη χώρα· ωστόσο, αν απαιτείται, είναι δυνατόν να ανανεωθεί άπαξ, για περίοδο που δεν υπερβαίνει τα δύο έτη·»·

β)

το τρίτο εδάφιο απαλείφεται.

3)

Στο άρθρο 5, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Μετά την εξέταση των αιτήσεων, τα κράτη μέλη επιλέγουν εκείνες που προσφέρουν την καλύτερη σχέση ποιότητας/τιμής. Προτιμώνται:

α)

πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις κατά την έννοια της σύστασης 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής (11)·

β)

νέοι δικαιούχοι που δεν έχουν λάβει στήριξη κατά το παρελθόν· και

γ)

δικαιούχοι που στοχεύουν νέα τρίτη χώρα για την οποία δεν έχουν λάβει στήριξη στο παρελθόν στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν κατάλογο εντός των ορίων των διαθέσιμων κονδυλίων, τον οποίο διαβιβάζουν στην Επιτροπή χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα VIII, προκειμένου να ενημερωθούν τα λοιπά κράτη μέλη και να αυξηθεί η συνάφεια του μέτρου.

4)

Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 6

Μη επιλέξιμες εργασίες

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 103ιζ παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, ως “κανονική ανανέωση των αμπελώνων που προσεγγίζουν το τέλος της φυσικής τους ζωής” νοείται η αναφύτευση του ίδιου αμπελοτεμαχίου με την ίδια ποικιλία σύμφωνα με το ίδιο σύστημα αμπελοκαλλιέργειας. Τα κράτη μέλη δύνανται να θεσπίσουν περαιτέρω προδιαγραφές, ιδίως όσον αφορά την ηλικία των αμπελώνων που αντικαθίστανται.

2.   Οι ακόλουθες εργασίες δεν είναι επιλέξιμες:

α)

καθημερινή διαχείριση αμπελώνα·

β)

προστασία έναντι ζημιών από θηράματα, πτηνά ή χαλάζι·

γ)

κατασκευή ανεμοφρακτών και τοίχων για την προστασία από τον άνεμο·

δ)

τις ιδιωτικές οδούς και τα αναβατόρια.».

5)

Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8

Επίπεδα στήριξης

1.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρο 103ιζ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και του παρόντος κεφαλαίου, τα κράτη μέλη θεσπίζουν κανόνες που καθορίζουν τις επιλέξιμες ενέργειες αναδιάρθρωσης και μετατροπής και τις αντίστοιχες επιλέξιμες δαπάνες. Οι κανόνες καταρτίζονται έτσι ώστε να διασφαλίζεται η επίτευξη του στόχου του καθεστώτος.

Οι κανόνες είναι δυνατόν να προβλέπουν, ειδικότερα, είτε την καταβολή κατ’ αποκοπή ποσών, είτε τα μέγιστα επίπεδα στήριξης ανά εκτάριο. Επιπλέον, οι κανόνες είναι δυνατόν να προβλέπουν την αναπροσαρμογή της στήριξης βάσει αντικειμενικών κριτηρίων.

2.   Προς αποφυγήν υπεραντιστάθμισης, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη κάνουν χρήση κατ’ αποκοπήν ποσών, τα ποσά αυτά καθορίζονται με βάση ακριβή υπολογισμό του πραγματικού κόστους κάθε τύπου εργασίας. Τα κατ’ αποκοπή ποσά είναι δυνατόν να αναπροσαρμόζονται ετησίως, εάν αυτό δικαιολογείται.

3.   Η στήριξη καταβάλλεται για την έκταση που έχει φυτευθεί, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 1.».

6)

Το άρθρο 10 απαλείφεται.

7)

Τα άρθρα 26 έως 34 απαλείφονται.

8)

Στο άρθρο 35, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Τα κράτη μέλη που αποφασίζουν να μεταβιβάσουν, για το 2014 και από το 2015 και μετά, το συνολικό ποσό των εθνικών τους κονδυλίων για τα προγράμματα στήριξης προκειμένου να αυξήσουν τα εθνικά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, δεν υποχρεούνται να υποβάλουν τα έντυπα που παρατίθενται στα παραρτήματα V έως VΙΙΙγ του παρόντος κανονισμού.».

9)

Στο άρθρο 43 παράγραφος 2, η εισαγωγική φράση του δεύτερου εδαφίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Στην περίπτωση οίνου συσκευασμένου σε δοχεία περιεκτικότητας μέχρι 60 λίτρα που φέρουν ετικέτες και είναι εφοδιασμένα με σύστημα πωματισμού μιας χρήσης, εφόσον ο οίνος αυτός προέρχεται από μια από τις χώρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XII μέρος Α και παρέχει τις ειδικές εγγυήσεις που αποδέχθηκε η Κοινότητα, το μέρος “Δελτίο ανάλυσης” του εντύπου V I 1 συμπληρώνεται μόνον όσον αφορά:».

10)

Το άρθρο 45 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Θεωρούνται βεβαίωση ή δελτίο ανάλυσης τα έγγραφα V I 1 που συντάσσονται από τους οργανισμούς και τα εργαστήρια που αναγράφονται στον κατάλογο του άρθρου 48, τα οποία συντάσσονται από τους εγκαταστημένους στις τρίτες χώρες παραγωγούς οίνου οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα XII μέρος Β και οι οποίοι έχουν προσφέρει ειδικές εγγυήσεις που έγιναν δεκτές από την Κοινότητα, υπό την προϋπόθεση ότι οι παραγωγοί αυτοί έχουν λάβει ατομική έγκριση από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω τρίτων χωρών και υπόκεινται στον έλεγχο των αρχών αυτών.».

β)

Στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

στο τετραγωνίδιο 1, εκτός από το όνομα και διεύθυνσή τους, τον αριθμό καταχώρισης στις τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XII μέρος Β·».

11)

Τα άρθρα 67 έως 73 απαλείφονται.

12)

Στο άρθρο 77, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Όσον αφορά τα μέτρα που προβλέπονται από το άρθρο 103κα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, το άρθρο 24 παράγραφοι 1 έως 3 και 6, και το άρθρο 26 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 65/2011 της Επιτροπής (12) εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών.

13)

Το άρθρο 81 τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι παράγραφοι 3 και 5 απαλείφονται.

β)

Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Η εξακρίβωση της εκρίζωσης, μεταξύ άλλων ως εργασίας αναδιάρθρωσης και μετατροπής των αμπελώνων, γίνεται με τη διενέργεια επιτόπιου ελέγχου. Σε περίπτωση εκρίζωσης ολόκληρου του αμπελοτεμαχίου ή εάν η ανάλυση της τηλεπισκόπησης είναι τουλάχιστον ίση με 1 m2, είναι δυνατόν να γίνει με τηλεπισκόπηση.».

14)

Τα παραρτήματα II, III, IV, XII και XIII τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

15)

Τα παραρτήματα XIV και XV απαλείφονται.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2013.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 30 της 31.1.2009, σ. 16.

(3)  ΕΕ L 170 της 30.6.2008, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36.

(5)  ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 74.

(7)  ΕΕ L 25 της 28.1.2011, σ. 8.

(8)  ΕΕ L 128 της 10.5.2001, σ. 1.

(9)  ΕΕ L 87 της 24.3.2006, σ. 2.

(10)  ΕΕ L 30 της 31.1.2009, σ. 16.».

(11)  ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36.».

(12)  ΕΕ L 25 της 28.1.2011, σ. 8.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα II, III, IV, XII και XIII τροποποιούνται ως εξής:

1.

Στο παράρτημα II, το σημείο Β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Β.   Οικονομικά έτη 2014-2018  (1)

(σε 1000 EUR)

Κράτος μέλος (2):

Ημερομηνία ανακοίνωσης (3):

 

Οικονομικό έτος

 

Μέτρα

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007

2014

2015

2016

2017

2018

Σύνολο

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1-

Καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης

Άρθρο 103ιε

 

 

2-

Προώθηση σε αγορές τρίτων χωρών

Άρθρο 103ιστ

 

 

 

 

 

 

3-

Αναδιάρθρωση και μετατροπή αμπελώνων

Άρθρο 103ιζ

 

 

 

 

 

 

4-

Πρώιμος τρύγος

Άρθρο 103ιη

 

 

 

 

 

 

5-

Ταμεία αλληλοβοήθειας

Άρθρο 103ιθ

 

 

 

 

 

 

6-

Ασφάλιση συγκομιδής

Άρθρο 103κ

 

 

 

 

 

 

7-

Επενδύσεις σε επιχειρήσεις

Άρθρο 103κα

 

 

 

 

 

 

8-

Απόσταξη υποπροϊόντων

Άρθρο 103κβ

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

2.

Το σημείο Β του παραρτήματος III αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Β.   Οικονομικά έτη 2014-2018  (4)

(σε 1000 EUR)

Κράτος μέλος (5):

Περιφέρεια:

Ημερομηνία ανακοίνωσης (υποβολή το αργότερο έως την 1η Μαρτίου 2013):

 

Οικονομικό έτος

 

Μέτρα

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007

2014

2015

2016

2017

2018

Σύνολο

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1-

Καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης

Άρθρο 103ιε

 

 

2-

Προώθηση σε αγορές τρίτων χωρών

Άρθρο 103ιστ

 

 

 

 

 

 

3-

Αναδιάρθρωση και μετατροπή αμπελώνων

Άρθρο 103ιζ

 

 

 

 

 

 

4-

Πρώιμος τρύγος

Άρθρο 103ιη

 

 

 

 

 

 

5-

Ταμεία αλληλοβοήθειας

Άρθρο 103ιθ

 

 

 

 

 

 

6-

Ασφάλιση συγκομιδής

Άρθρο 103κ

 

 

 

 

 

 

7-

Επενδύσεις σε επιχειρήσεις

Άρθρο 103κα

 

 

 

 

 

 

8-

Απόσταξη υποπροϊόντων

Άρθρο 103κβ

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

3.

Στο παράρτημα IV, το σημείο Β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Β.   Οικονομικά έτη 2014-2018

(σε 1000 EUR)

Κράτος μέλος (6):

Ημερομηνία ανακοίνωσης (7):

Ημερομηνία προηγούμενης ανακοίνωσης:

Αριθμός του παρόντος τροποποιημένου πίνακα:

Αιτιολογία: τροποποίηση ζητηθείσα από την Επιτροπή/τροποποίηση ζητηθείσα από το κράτος μέλος (8)

 

 

Οικονομικό έτος

 

Μέτρα

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007

 

2014

2015

2016

2017

2018

Σύνολο

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

1-

Καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης

Άρθρο 103ιε

 

 

 

2-

Προώθηση σε αγορές τρίτων χωρών

Άρθρο 103ιστ

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

3-

Αναδιάρθρωση και μετατροπή αμπελώνων

Άρθρο 103ιζ

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

4-

Πρώιμος τρύγος

Άρθρο 103ιη

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

5-

Ταμεία αλληλοβοήθειας

Άρθρο 103ιθ

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

6-

Ασφάλιση συγκομιδής

Άρθρο 103κ

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

7-

Επενδύσεις σε επιχειρήσεις

Άρθρο 103κα

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

8-

Απόσταξη υποπροϊόντων

Άρθρο 103κβ

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

Προηγούμενη υποβολή

 

 

 

 

 

 

Τροποποιημένο ποσό

 

 

 

 

 

 

4.

Το παράρτημα XII αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

Κατάλογος τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 και στο άρθρο 45

ΜΕΡΟΣ Α

:

Κατάλογος τρίτων χωρών που αναφέρονται το άρθρο 43 παράγραφος 2:

Αυστραλία

ΜΕΡΟΣ B

:

Κατάλογος τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 45:

Αυστραλία

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής»

5.

Οι πίνακες 2, 4, 5, 6, και 10 έως 13 του παραρτήματος XIII απαλείφονται.


(1)  Στα ποσά περιλαμβάνονται επίσης οι δαπάνες για τις δράσεις που έχουν δρομολογηθεί στο πλαίσιο του πρώτου πενταετούς προγράμματος 2009-2013 και για το οποίο οι πληρωμές θα πραγματοποιηθούν στο δεύτερο πενταετές πρόγραμμα 2014-2018.

(2)  Να χρησιμοποιούνται τα ακρωνύμια της ΥΕ.

(3)  Προθεσμία ανακοίνωσης: Μέχρι την 1η Μαρτίου 2013 το αργότερο όσον αφορά τα μέτρα 2 έως 8.»

(4)  Στα ποσά περιλαμβάνονται επίσης οι δαπάνες για τις δράσεις που έχουν δρομολογηθεί στο πλαίσιο του πρώτου πενταετούς προγράμματος 2009-2013 και για το οποίο οι πληρωμές θα πραγματοποιηθούν στο δεύτερο πενταετές πρόγραμμα 2014-2018.

(5)  Να χρησιμοποιούνται τα ακρωνύμια της ΥΕ.»

(6)  Να χρησιμοποιούνται τα ακρωνύμια της ΥΕ.

(7)  Προθεσμία ανακοίνωσης: 1η Μαρτίου και 30 Ιουνίου.

(8)  Να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει.»