|
13.11.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 302/53 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Νοεμβρίου 2013
σχετικά με την έγκριση προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε εκμετάλλευση που εκτρέφει πάπιες mallard στην Πορτογαλία, καθώς και ορισμένων διατάξεων για τις μετακινήσεις αυτών των πουλερικών και των προϊόντων τους
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 7310]
(Το κείμενο στην πορτογαλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2013/651/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η οδηγία 2005/94/ΕΚ ορίζει ότι τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο εμβολιασμός κατά της γρίπης των πτηνών απαγορεύεται στην επικράτειά τους, εκτός από τις περιπτώσεις που διενεργείται επείγων εμβολιασμός ή προληπτικός εμβολιασμός σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στα αντίστοιχα τμήματα του κεφαλαίου IX της εν λόγω οδηγίας. |
|
(2) |
Στο τμήμα 3 του κεφαλαίου IX της οδηγίας 2005/94/ΕΚ ορίζεται ότι τα κράτη μέλη μπορούν να διενεργήσουν προληπτικό εμβολιασμό σε πουλερικά ως μακροπρόθεσμο μέτρο για την καταπολέμηση αυτής της νόσου, όταν κρίνουν ότι, βάσει αξιολόγησης κινδύνου, ορισμένες περιοχές της επικράτειάς τους, ορισμένοι τύποι πτηνοτροφίας ή ορισμένες κατηγορίες πουλερικών εκτίθενται στον κίνδυνο της γρίπης των πτηνών. |
|
(3) |
Επίσης, σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 1 στοιχείο γ), τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για τον εμβολιασμό των πουλερικών ή των άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία κατά της γρίπης των πτηνών είναι μόνο εμβόλια τα οποία έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). |
|
(4) |
Μετά την επιδημική έξαρση της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών το 2007 και το 2008 σε ορισμένες εκμεταλλεύσεις πουλερικών στην κεντρική και δυτική Πορτογαλία, και ιδίως σε εκμεταλλεύσεις που εκτρέφουν πουλερικά που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων, εφαρμόστηκε πρόγραμμα επείγοντος εμβολιασμού βάσει της απόφασης 2008/285/ΕΚ της Επιτροπής (4), με αποτέλεσμα την εκρίζωση της νόσου. |
|
(5) |
Ωστόσο, σύμφωνα με τα αποτελέσματα μιας αξιολόγησης επικινδυνότητας, διαπιστώθηκε ότι σε μία εκμετάλλευση στη Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) της περιφέρειας Lisboa e Vale do Tejo οι μεγάλης αξίας πάπιες mallard εξακολουθούσαν να εκτίθενται σε δυνητικό κίνδυνο μόλυνσης από τη γρίπη των πτηνών, εξαιτίας της πιθανής έμμεσης επαφής με άγρια πτηνά. |
|
(6) |
Για τον λόγο αυτό η Πορτογαλία υπέβαλε για έγκριση στην Επιτροπή πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών, το οποίο θα έπρεπε να εφαρμοστεί ως μακροπρόθεσμο μέτρο έως τις 31 Ιουλίου 2009. Το εν λόγω πρόγραμμα εγκρίθηκε με την απόφαση 2008/838/ΕΚ της Επιτροπής (5). Περαιτέρω προγράμματα προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών που υπέβαλε η Πορτογαλία εγκρίθηκαν με την απόφαση 2010/189/ΕΕ της Επιτροπής (6) και την εκτελεστική απόφαση 2012/110/ΕΕ της Επιτροπής (7). |
|
(7) |
Το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών που εγκρίθηκε με την εκτελεστική απόφαση 2012/110/ΕΕ εφαρμόστηκε από την Πορτογαλία έως τις 31 Ιουλίου 2013. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 8 της εν λόγω απόφασης, η Πορτογαλία υπέβαλε στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων έκθεση για την εφαρμογή του προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού. Η εν λόγω έκθεση αποδεικνύει ότι η πρόληψη της κυκλοφορίας του ιού ήταν επιτυχής στα εμβολιασμένα σμήνη από πάπιες mallard. |
|
(8) |
Στις 26 Αυγούστου 2013 η Πορτογαλία υπέβαλε στην Επιτροπή για έγκριση νέο πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Το πρόγραμμα αυτό πρόκειται να εφαρμοστεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014 («το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού»). |
|
(9) |
Οι επιστημονικές γνώμες της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων το 2005 (8), το 2007 (9) και το 2008 (10) επιβεβαίωσαν ότι ο προληπτικός εμβολιασμός αποτελεί πολύτιμο μέσο που συμπληρώνει τα μέτρα καταπολέμησης της γρίπης των πτηνών. |
|
(10) |
Επιπλέον, προκειμένου να ανιχνευθεί πιθανή σιωπηρή ιική κυκλοφορία, θα πρέπει να προβλεφθεί η διενέργεια επιτήρησης και εργαστηριακών δοκιμών στην εκμετάλλευση στην οποία εκτρέφονται οι εμβολιασμένες πάπιες mallard καθώς και τα μη εμβολιασμένα πτηνά-δείκτες, όπως ορίζεται στο σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού. |
|
(11) |
Είναι επίσης σκόπιμο να θεσπιστούν ορισμένοι περιορισμοί στη μετακίνηση εμβολιασμένων παπιών mallard, των αυγών τους προς επώαση και παπιών mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard, σύμφωνα με το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού. Λόγω του μικρού αριθμού παπιών mallard που βρίσκονται στην εκμετάλλευση στην οποία πρόκειται να διενεργηθεί προληπτικός εμβολιασμός, καθώς και για λόγους ιχνηλασιμότητας και διοικητικής μέριμνας, οι εμβολιασμένες πάπιες mallard δεν θα πρέπει να απομακρύνονται από την εκμετάλλευση, αλλά να θανατώνονται μετά το πέρας του αναπαραγωγικού τους κύκλου, σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 του Συμβουλίου (11) και να απορρίπτονται με ασφάλεια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής (12). |
|
(12) |
Η Πορτογαλία έλαβε πρόσθετα μέτρα σύμφωνα με την απόφαση 2006/605/ΕΚ της Επιτροπής (13) όσον αφορά το εμπόριο πουλερικών που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων. |
|
(13) |
Για να μειωθούν οι οικονομικές επιπτώσεις στην οικεία εκμετάλλευση, θα πρέπει να προβλεφθούν ορισμένες παρεκκλίσεις από τους περιορισμούς μετακίνησης για τις πάπιες mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard, υπό την προϋπόθεση ότι οι μετακινήσεις αυτές δεν αυξάνουν τον κίνδυνο εξάπλωσης της γρίπης των πτηνών και ότι εφαρμόζονται επίσημα μέτρα επιτήρησης και τηρούνται οι ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το ενδοενωσιακό εμπόριο. |
|
(14) |
Λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη της επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά τη χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών στην Πορτογαλία, τον κίνδυνο που σχετίζεται με το είδος της οικείας εκμετάλλευσης και το περιορισμένο πεδίο εφαρμογής του προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού, το πρόγραμμα θα πρέπει να εγκριθεί και να εφαρμοστεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014. |
|
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει ορισμένα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στην Πορτογαλία, σε μία εκμετάλλευση στον δήμο Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) της περιφέρειας Lisboa e Vale do Tejo, όπου διενεργείται προληπτικός εμβολιασμός των παπιών mallard (Anas platyrhynchos) που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων («πάπιες mallard»), και στην οποία υπάρχει κίνδυνος εισαγωγής του ιού της γρίπης των πτηνών.
Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν:
|
α) |
ορισμένους περιορισμούς στη μετακίνηση εντός της Πορτογαλίας και στην αποστολή εκτός Πορτογαλίας των εμβολιασμένων παπιών mallard, των αυγών τους προς επώαση και των παπιών mallard που προέρχονται από αυτά· |
|
β) |
την απομάκρυνση των εμβολιασμένων παπιών mallard. |
2. Η παρούσα απόφαση ισχύει με την επιφύλαξη των μέτρων προστασίας που πρέπει να ληφθούν από την Πορτογαλία σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ και την απόφαση 2006/605/ΕΚ.
Άρθρο 2
Έγκριση του προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού
1. Το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στην Πορτογαλία έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014 («το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού»), το οποίο υποβλήθηκε από την Πορτογαλία στην Επιτροπή στις 26 Αυγούστου 2013, εγκρίνεται.
2. Η Επιτροπή δημοσιεύει το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού στον διαδικτυακό της τόπο.
Άρθρο 3
Όροι εφαρμογής του προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού
1. Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού των παπιών mallard εφαρμόζεται με μονοσθενές αδρανοποιημένο ετερόλογο εμβόλιο που περιέχει τον υποτύπο H5 της γρίπης των πτηνών και εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004.
2. Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού εφαρμόζεται όπως κοινοποιήθηκε.
Άρθρο 4
Επισήμανση, περιορισμοί μετακίνησης και αποστολής και απομάκρυνση εμβολιασμένων παπιών mallard
Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι οι εμβολιασμένες πάπιες mallard της εκμετάλλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1:
|
α) |
επισημαίνονται ατομικά· |
|
β) |
δεν μετακινούνται σε άλλες εκμεταλλεύσεις εκτροφής πουλερικών στην Πορτογαλία· |
|
γ) |
δεν αποστέλλονται εκτός Πορτογαλίας. |
Μετά τη λήξη του αναπαραγωγικού τους κύκλου, αυτές οι πάπιες mallard θανατώνονται στην εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της παρούσας απόφασης, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009, και τα σφάγια απομακρύνονται κατά τρόπο ασφαλή σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011.
Άρθρο 5
Περιορισμοί στη μετακίνηση και την αποστολή αυγών επώασης που προέρχονται από την εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1
Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι τα αυγά επώασης που προέρχονται από την εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1:
|
α) |
μετακινούνται μόνον προς εκκολαπτήριο εντός της Πορτογαλίας· |
|
β) |
δεν αποστέλλονται εκτός Πορτογαλίας. |
Άρθρο 6
Περιορισμοί στη μετακίνηση και την αποστολή παπιών mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard
1. Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι οι πάπιες mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard μπορούν να μετακινηθούν μετά την επώαση από την εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 μόνο προς εκμετάλλευση που βρίσκεται εντός γειτονικής περιοχής.
Η περιοχή καθορίζεται και προσδιορίζεται από την Πορτογαλία όπως ορίζεται στο πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και υπό τον όρο ότι οι πάπιες mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard είναι ηλικίας άνω των τεσσάρων μηνών μπορούν:
|
α) |
να απελευθερώνονται στο φυσικό περιβάλλον στην Πορτογαλία· ή |
|
β) |
να αποστέλλονται εκτός Πορτογαλίας υπό τον όρο ότι:
|
Άρθρο 7
Υγειονομική πιστοποίηση για το εντός της Ένωσης εμπόριο παπιών mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard
Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι τα υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο πουλερικών που προορίζονται για την ανανέωση αποθεμάτων θηραμάτων και συνοδεύουν τις πάπιες mallard που αποστέλλονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) περιλαμβάνουν την ακόλουθη φράση:
«Οι υγειονομικοί όροι της παρούσας αποστολής είναι σύμφωνοι με την εκτελεστική απόφαση 2013/651/ΕΕ της Επιτροπής (*1).
Άρθρο 8
Εκθέσεις
Η Πορτογαλία υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή του προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού εντός ενός μηνός από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης και, στη συνέχεια, εξαμηνιαίες εκθέσεις στις συνεδριάσεις της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.
Άρθρο 9
Εφαρμογή
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014.
Άρθρο 10
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16.
(2) Οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα (ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών χορήγησης άδειας και εποπτείας όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη και για κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1).
(4) Απόφαση 2008/285/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Μαρτίου 2008, για την έναρξη προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πάπιες mallard στην Πορτογαλία και ορισμένα μέτρα περιορισμού της μετακίνησης αυτών των πουλερικών και των προϊόντων τους (ΕΕ L 92 της 3.4.2008, σ. 37).
(5) Απόφαση 2008/838/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2008, για την πραγματοποίηση προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πάπιες mallard στην Πορτογαλία και για τη λήψη ορισμένων μέτρων περιορισμού της μετακίνησης αυτών των πουλερικών και των προϊόντων τους (ΕΕ L 299 της 8.11.2008, σ. 40).
(6) Απόφαση 2010/189/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2010, για την έναρξη προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πάπιες mallard στην Πορτογαλία και ορισμένα μέτρα περιορισμού της μετακίνησης αυτών των πουλερικών και των προϊόντων τους (ΕΕ L 83 της 30.3.2010, σ. 62).
(7) Εκτελεστική απόφαση 2012/110/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Φεβρουαρίου 2012, για την έναρξη προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πάπιες mallard στην Πορτογαλία και ορισμένα μέτρα περιορισμού της μετακίνησης αυτών των πουλερικών και των προϊόντων τους (ΕΕ L 50 της 23.2.2012, σ. 46).
(8) Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza (Επιστημονική γνώμη για την υγεία των ζώων και ορισμένες πτυχές της ορθής μεταχείρισης των ζώων που συνδέονται με τη γρίπη των πτηνών) [The EFSA Journal (2005) 266, 1-21].
(9) Scientific Opinion on Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds (Επιστημονική γνώμη σχετικά με τον εμβολιασμό κατά των υποτύπων Η5 και Η7 της γρίπης των πτηνών σε κατοικίδια πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία) [The EFSA Journal (2007) 489].
(10) Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza and the risks of its introduction into the EU poultry holdings (Επιστημονική γνώμη για την υγεία των ζώων και πτυχές της ορθής μεταχείρισης των ζώων που συνδέονται με τη γρίπη των πτηνών και τους κινδύνους μετάδοσής της σε εκμεταλλεύσεις πουλερικών της ΕΕ) [The EFSA Journal (2008) 715, 1-161].
(11) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2009, για την προστασία των ζώων κατά τη θανάτωσή τους (ΕΕ L 303 της 18.11.2009, σ. 1).
(12) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία (ΕΕ L 54 της 26.2.2011, σ. 1).
(13) Απόφαση 2006/605/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με ορισμένα προστατευτικά μέτρα όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων (ΕΕ L 246 της 8.9.2006, σ. 12).