|
14.8.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 217/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Ιουλίου 2012
σχετικά με την τροποποίηση των αποφάσεων 2002/731/ΕΚ, 2002/732/ΕΚ, 2002/733/ΕΚ, 2002/735/ΕΚ και 2006/66/ΕΚ, και με την κατάργηση της απόφασης 2002/730/ΕΚ, όσον αφορά τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 4982]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2012/462/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (Κανονισμός για τον Οργανισμό) (2), ορίζει ότι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων (εφεξής «Οργανισμός») μεριμνά για την προσαρμογή των Τεχνικών Προδιαγραφών Διαλειτουργικότητας (εφεξής «ΤΠΔ») προς την τεχνική πρόοδο, τις τάσεις της αγοράς και τις κοινωνικές απαιτήσεις, και προτείνει στην Επιτροπή τις τροποποιήσεις που κρίνει αναγκαίο να επέλθουν στις ΤΠΔ. |
|
(2) |
Με την απόφαση C(2007) 3371, της 13ης Ιουλίου 2007, η Επιτροπή όρισε πλαίσιο εντολής στον Οργανισμό, με σκοπό την εκτέλεση ορισμένων εργασιών με βάση την οδηγία 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας (3) και την οδηγία 2001/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (4). Υπό τους όρους του εν λόγω πλαισίου εντολής, από τον Οργανισμό ζητήθηκε η αναθεώρηση των ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλών ταχυτήτων, εμπορευματικών φορταμαξών, μηχανών και επιβατικού τροχαίου υλικού, θορύβου, υποδομής, ενέργειας, ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, διεξαγωγής και διαχείρισης της κυκλοφορίας, τηλεπληροφορικών εφαρμογών για εμπορευματικές και επιβατικές υπηρεσίες, ασφάλειας σε σιδηροδρομικές σήραγγες, και προσβασιμότητας για άτομα μειωμένης κινητικότητας. |
|
(3) |
Στις 31 Μαρτίου 2011 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με τις προδιαγραφές του μητρώου υποδομής, με τη διαδικασία απόδειξης του επιπέδου συμμόρφωσης προς τις βασικές παραμέτρους των ΤΠΔ για υφιστάμενες γραμμές, και με συνακόλουθες τροποποιήσεις ΤΠΔ (ERA/REC/04-2011/INT). |
|
(4) |
Στις 9 Ιουνίου 2011 η επιτροπή που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ γνωμοδότησε θετικά επί του σχεδίου εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής όσον αφορά το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων και επί του σχεδίου εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής όσον αφορά τις κοινές προδιαγραφές για το μητρώο σιδηροδρομικής υποδομής. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνολική συνεκτικότητα, σε συνέχεια της έκδοσης των δύο πράξεων της Επιτροπής που βασίζονταν στα εν λόγω σχέδια, δηλαδή της εκτελεστικής απόφασης 2011/633/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής (5), και της εκτελεστικής απόφασης 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (6), είναι αναγκαία η επικαιροποίηση των σχετικών ΤΠΔ. |
|
(5) |
Για πρακτικούς λόγους, είναι προτιμότερη η τροποποίηση σειράς ΤΠΔ με μία μόνο απόφαση της Επιτροπής, ώστε στα νομικά κείμενα να επέλθουν συγκεκριμένες διορθώσεις και επικαιροποιήσεις. Οι εν λόγω διορθώσεις και επικαιροποιήσεις δεν απορρέουν από συνολική αναθεώρηση των ΤΠΔ ή από επέκταση του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής τους. |
|
(6) |
Κατόπιν των ανωτέρω είναι αναγκαία η τροποποίηση των ακόλουθων αποφάσεων:
|
|
(7) |
Η απόφαση 2002/731/ΕΚ καταργήθηκε με την απόφαση 2006/860/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων και την τροποποίηση του παραρτήματος A της απόφασης 2006/679/ΕΚ, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (12). Η απόφαση 2002/732/ΕΚ καταργήθηκε με την απόφαση 2008/217/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Υποδομή του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (13). Η απόφαση 2002/733/ΕΚ καταργήθηκε με την απόφαση 2008/284/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 2008, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Ενέργεια του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (14). Η απόφαση 2002/735/ΕΚ καταργήθηκε με της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (15). Η απόφαση 2006/66/ΕΚ καταργήθηκε με την απόφαση 2011/229/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «θόρυβος τροχαίου υλικού» του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (16). |
|
(8) |
Ωστόσο, οι αποφάσεις 2006/860/ΕΚ, 2008/217/ΕΚ, 2008/232/ΕΚ, 2008/284/ΕΚ και 2011/229/ΕΕ περιέχουν μεταβατικές διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή των αποφάσεων που καταργούν, όσον αφορά τη συντήρηση έργων αδειοδοτημένων σύμφωνα με την ΤΠΔ που αποτελεί παράρτημα των εν λόγω αποφάσεων, και έργων για νέα γραμμή και για την ανακαίνιση ή την αναβάθμιση υφιστάμενης γραμμής τα οποία βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης ή αποτελούν το αντικείμενο σύμβασης σε φάση εκτέλεσης κατά την αντίστοιχη ημερομηνία δημοσίευσης της απόφασης 2006/860/ΕΚ, της απόφασης 2008/217/ΕΚ, της απόφασης 2008/232/ΕΚ, της απόφασης 2008/284/ΕΚ και της απόφασης 2011/229/ΕΕ. Κατά συνέπεια, οι αποφάσεις 2002/731/ΕΚ, 2002/732/ΕΚ, 2002/733/ΕΚ, 2002/735/ΕΚ και 2006/66/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
|
(9) |
Στη συνεδρίασή της στις 22 και 23 Απριλίου 2004, η επιτροπή που συγκροτείται με βάση το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ συμφώνησε να καταργήσει την ΤΠΔ για τη συντήρηση, που αναφέρεται στην απόφαση 2002/730/ΕΚ της Επιτροπής (17), μεταφέροντας το περιεχόμενό της στις υπόλοιπες ΤΠΔ. Συνεπώς, οι αναθεωρημένες ΤΔΠ για υψηλές ταχύτητες που δημοσιεύτηκαν το έτος 2006 ενσωμάτωσαν το περιεχόμενο της απόφασης 2002/730/ΕΚ, η οποία, κατόπιν τούτου, πρέπει να καταργηθεί για λόγους σαφήνειας. |
|
(10) |
Τα μέτρα τα προβλεπόμενα στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συγκροτήθηκε με βάση τις διατάξεις του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 2002/731/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Το παράρτημα της απόφασης 2002/732/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Το παράρτημα της απόφασης 2002/733/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Το παράρτημα της απόφασης 2002/735/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 5
Το παράρτημα της απόφασης 2006/66/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα V της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 6
Η απόφαση 2002/730/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 24 Ιανουαρίου 2013.
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2012.
Για την Επιτροπή
Siim KALLAS
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.
(2) ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 1.
(3) ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 6.
(4) ΕΕ L 110 της 20.4.2001, σ. 1.
(5) ΕΕ L 256 της 1.10.2011, σ. 1.
(6) ΕΕ L 264 της 8.10.2011, σ. 32.
(7) ΕΕ L 245 της 12.9.2002, σ. 37.
(8) ΕΕ L 245 της 12.9.2002, σ. 143.
(9) ΕΕ L 245 της 12.9.2002, σ. 280.
(10) ΕΕ L 245 της 12.9.2002, σ. 402.
(11) ΕΕ L 37 της 8.2.2006, σ. 1.
(12) ΕΕ L 342 της 7.12.2006, σ. 1.
(13) ΕΕ L 77 της 19.3.2008, σ. 1.
(14) ΕΕ L 104 της 14.4.2008, σ. 1.
(15) ΕΕ L 84 της 26.3.2008, σ. 132.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα της απόφασης 2002/731/ΕΚ (ΤΠΔ ΕΧΣ ΥΤ) τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Η ενότητα 6.2 τροποποιείται ως ακολούθως:
|
|
2) |
Η ενότητα 7.2.1.4 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «7.2.1.4. Μητρώα Τα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για τα μητρώα τα προβλεπόμενα στα άρθρα 34 και 35 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) είναι τα αναφερόμενα στην εκτελεστική απόφαση 2011/633/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής (*2) και στην εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (*3). (*1) ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1." |
|
3) |
Η ενότητα 7.2.2.4 διαγράφεται. |
|
4) |
Η ενότητα 7.2.3.1 διαγράφεται. |
|
5) |
Το παράρτημα Β τροποποιείται ως ακολούθως:
|
|
6) |
Το παράρτημα Γ διαγράφεται. |
|
7) |
Το παράρτημα Ε τροποποιείται ως ακολούθως:
|
(*1) ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα της απόφασης 2002/732/ΕΚ (ΤΠΔ ΥΠΔ ΥΤ) τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στην ενότητα 4.1.4 «Μέγιστες καταπονήσεις στη γραμμή (παράμετρος 4)» υποενότητα «Κατακόρυφες δυνάμεις» δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «εφαρμόζονται οι τεχνικοί κανόνες που χρησιμοποιούνται για αυτές τις γραμμές.». |
|
2) |
Στην ενότητα 4.2.3.1.3 «Σήραγγες μεγάλου μήκους», το τέταρτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Επιπλέον, εάν σε συγκεκριμένες ζώνες της σήραγγας έχουν κατασκευαστεί κρηπιδώματα με σκοπό να είναι δυνατή ή εύκολη η αποβίβαση είτε προς προστατευόμενους χώρους εκτός κινδύνου είτε προς τις πλευρικές διόδους που ορίζονται στους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς, το ύψος αυτών των κρηπιδωμάτων κυμαίνεται μεταξύ 550 και 760 mm ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα με την πρόσβαση στο τροχαίο υλικό.». |
|
3) |
Στην ενότητα 4.2.3.2.3 «Εξαιρέσεις σε περιπτώσεις εκτέλεσης εργασιών» τρίτο εδάφιο, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
|
|
4) |
Στην ενότητα 4.2.3.2.4 «Πλευρικός χώρος για τους επιβάτες σε περίπτωση εκκένωσης συρμών εκτός σταθμού», το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Σε υφιστάμενες γραμμές, αναβαθμισμένες για υψηλές ταχύτητες, προβλέπεται ανάλογος πλευρικός χώρος σε όλες τις θέσεις όπου αυτό είναι ευλόγως εφικτό. Σε περίπτωση που δεν μπορεί να διατεθεί επαρκής χώρος, αμφότερα τα άκρα της ζώνης περιορισμένης κίνησης σημαίνονται επιτόπου και ενημερώνονται οι χειριστές σχετικά με αυτή την ειδική κατάσταση.». |
|
5) |
Η ενότητα 4.2.3.2.6 διαγράφεται. |
|
6) |
Στην ενότητα 4.3.1 «Γραμμές ειδικά κατασκευασμένες για μεγάλη ταχύτητα», το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Αυτού του είδους απαιτήσεις, διαφορετικές από τις αναγκαίες για την επίτευξη των βασικών επιπέδων επιδόσεων του δικτύου εφαρμόζονται, για κάθε σχετική παράμετρο ή διεπαφή κατά τρόπο ομοιόμορφο σε κάθε τμήμα γραμμής υψηλών ταχυτήτων που πρόκειται να κατασκευαστεί ή έχει προγραμματιστεί.». |
|
7) |
Στην ενότητα 4.3.2 «Γραμμές ειδικά αναβαθμισμένες για μεγάλη ταχύτητα», το πέμπτο εδάφιο διαγράφεται. |
|
8) |
Η ενότητα 4.3.3.8α «Ανεπάρκεια επίκλισης σιδηροτροχιάς και γραμμής διέλευσης των συσκευών γραμμής» τροποποιείται ως ακολούθως:
|
|
9) |
Στην ενότητα 4.3.3.21 «Αντοχή της γραμμής και των συσκευών γραμμής στις καταπονήσεις πέδησης και εκκίνησης» υποενότητα «Θερμική συνθήκη» πρώτο εδάφιο, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
|
|
10) |
Στην ενότητα 4.3.3.23 «Επιδράσεις των πλευρικών ανέμων», το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Κάθε κράτος μέλος ορίζει για κάθε διαλειτουργική γραμμή τους κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται για τα οχήματα και την υποδομή, ώστε να εξασφαλίζεται η ευστάθεια οχημάτων υποκείμενων στην επίδραση πλευρικών ανέμων.». |
|
11) |
Στην ενότητα 4.3.3.26 «Κρηπιδώματα επιβατών» υποενότητα «Υφιστάμενες γραμμές μεγάλης ταχύτητας, γραμμές ειδικά αναβαθμισμένες για μεγάλη ταχύτητα και γραμμές σύνδεσης», το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Αν η υφιστάμενη κατάσταση δεν επιτρέπει εύκολη πρόσβαση επιβατών με αναπηρία, η σιδηροδρομική επιχείρηση προβλέπει μέσα βοήθειας για τους αναπήρους και ο επιβάτης ενημερώνεται σχετικά. Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι:
|
|
12) |
Στο παράρτημα B πίνακας B.1, η δέκατη σειρά «Μητρώο υποδομών (4.2.3.2.6)» διαγράφεται. |
|
13) |
Το παράρτημα Δ τροποποιείται ως ακολούθως:
|
|
14) |
Το παράρτημα Ε αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ E ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΜΗΤΡΩΟ ΥΠΟΔΟΜΗΣ Τα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για το μητρώο το προβλεπόμενο στο άρθρο 35 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) είναι τα αναφερόμενα στην εκτελεστική απόφαση 2011/633/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής (*2). |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Το παράρτημα της απόφασης 2002/733/ΕΚ (ΤΠΔ ΕΝΕ ΥΤ) τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στην ενότητα 4.1.1 «Τάση και συχνότητα», το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Η τάση στην είσοδο/έξοδο του υποσταθμού και στον παντογράφο πληροί τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΔ της παρούσας ΤΠΔ. Η συχνότητα της τάσης συμμορφώνεται με το παράρτημα ΙΔ της παρούσας ΤΠΔ. Για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης, βλέπε παράρτημα ΙΔ.4.». |
|
2) |
Στην ενότητα 4.1.2.1 «Γεωμετρία αλυσοειδούς για συστήματα εναλλασσόμενου ρεύματος», η σημείωση 3 του πίνακα 4.2 διαγράφεται. |
|
3) |
Στην ενότητα 4.1.2.2 «Γεωμετρία αλυσοειδούς για συστήματα συνεχούς ρεύματος», η σημείωση 4 του πίνακα 4.3 διαγράφεται. |
|
4) |
Η ενότητα 4.2.2.4 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «4.2.2.4. Δυναμική περιβάλλουσα οχήματος Η κατασκευή του τεχνικού εξοπλισμού εναέριας γραμμής συμμορφώνεται με τη δυναμική περιβάλλουσα του οχήματος. Το περιτύπωμα που πρέπει να επιλεγεί εξαρτάται από την κατηγορία γραμμής. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης εκτελείται στο πλαίσιο του υποσυστήματος Ενέργεια.». |
|
5) |
Η ενότητα 4.2.2.5 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «4.2.2.5. Περιορισμός της μέγιστης κατανάλωσης ενέργειας Η εγκαταστημένη ισχύς σε γραμμή υψηλών ταχυτήτων και σε αναβαθμισμένη ή συνδετήρια γραμμή καθορίζει την επιτρεπόμενη ενεργειακή κατανάλωση αμαξοστοιχιών. Συνεπώς, εγκαθίστανται εποχούμενες συσκευές περιορισμού έντασης ρεύματος όπως περιγράφεται στο παράρτημα ΙΕ της παρούσας ΤΠΔ. Η αξιολόγηση εκτελείται στο πλαίσιο αξιολόγησης του υποσυστήματος Τροχαίο υλικό.». |
|
6) |
Στην ενότητα 4.2.2.8 «Συντονισμός της ηλεκτρικής προστασίας», το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Ο συντονισμός μεταξύ της ηλεκτρικής προστασίας υποσταθμών και της ηλεκτρικής προστασίας ελκτικών μονάδων είναι αναγκαίος για τη βέλτιστη αντιμετώπιση βραχυκυκλωμάτων. (Οι ισχύουσες απαιτήσεις περιέχονται στο παράρτημα E της παρούσας ΤΠΔ).». |
|
7) |
Η ενότητα 4.2.2.10 τροποποιείται ως ακολούθως:
|
|
8) |
Η ενότητα 4.2.2.11 τροποποιείται ως ακολούθως:
|
|
9) |
Στην ενότητα 4.2.3.4 «Εξαιρέσεις σε περιπτώσεις εκτέλεσης εργασιών» τρίτο εδάφιο, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
|
|
10) |
Η ενότητα 4.2.3.5 διαγράφεται. |
|
11) |
Στην ενότητα 4.3.1.1 «Εγκαταστημένη ισχύς», το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Ο αναθέτων φορέας δηλώνει το είδος της γραμμής ανάλογα με τη λειτουργία της, με παραπομπή στο παράρτημα ΣΤ της παρούσας ΤΠΔ. Η μελέτη του συστήματος ηλεκτρικής τροφοδότησης εξασφαλίζει την ικανότητα του συστήματος ηλεκτρικής τροφοδότησης να επιτυγχάνει τις προδιαγραφόμενες επιδόσεις. Συνεπώς, η ενότητα 4.2.2.5 περιέχει απαίτηση σχετικά με τον περιορισμό κατανάλωσης ηλεκτρικής ισχύος από το υποσύστημα Τροχαίο υλικό.». |
|
12) |
Στην ενότητα 4.3.1.4 «Πέδηση με ανάκτηση», το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Ο αναθέτων φορέας έχει τη δυνατότητα να αποφασίζει κατά πόσον είναι αποδεκτή η ανατροφοδοτική πέδηση σε συστήματα ΣΡ.». |
|
13) |
Στην ενότητα 5.3.1.2 «Χωρητικότητα μεταφοράς ρεύματος», το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Η ικανότητα ρευματοδοσίας εξαρτάται από τις συνθήκες περιβάλλοντος, που είναι η μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος και η ελάχιστη ταχύτητα πλευρικού ανέμου, καθώς και από τις επιτρεπόμενες θερμοκρασίες των στοιχείων της γραμμής επαφής και τη διάρκεια διέλευσης ρεύματος. Η κατασκευή της εναέριας γραμμής επαφής λαμβάνει υπόψη τα όρια για τις μέγιστες θερμοκρασίες όπως ορίζεται στο παράρτημα Β του προτύπου EN 50 119, έκδοση 2001, λαμβανόμενων υπόψη των δεδομένων του προτύπου EN 50 149, έκδοση 1999, σημείο 4.5 πίνακες 3 και 4. Με αναλυτικούς υπολογισμούς αποδεικνύεται ότι η εναέρια γραμμή επαφής είναι ικανή να ικανοποιεί τις προδιαγραφόμενες απαιτήσεις.». |
|
14) |
Στην ενότητα 5.3.2.7 «Μέση δύναμη επαφής και επιδόσεις αλληλεπίδρασης του συστήματος αλυσοειδούς/παντογράφων», το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Ο κατασκευαστής του παντογράφου προβλέπει την εναλλαγή μεταξύ των τριών καμπυλών που πραγματοποιείται εποχούμενα, αφού ληφθούν οι κατάλληλες πληροφορίες, δηλαδή χρήση παντογράφου 1 950 mm, ή πληροφορίες σχετικά με τον τύπο τάσης στην εναέρια γραμμή επαφής.». |
|
15) |
Το παράρτημα Δ αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ ΜΗΤΡΩΟ ΥΠΟΔΟΜΗΣ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Τα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για τα μητρώα προβλεπόμενα στα άρθρα 34 και 35 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) είναι τα αναφερόμενα στην εκτελεστική απόφαση 2011/633/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής (*2) και στην εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (*3). |
|
16) |
Στο παράρτημα H ενότητα H.3.1 «Αλυσοειδείς», η σημείωση 3 του πίνακα H.1 διαγράφεται. |
|
17) |
Στο παράρτημα I ενότητα Ι.3.1 «Αλυσοειδείς», η σημείωση 4 του πίνακα Ι.1 διαγράφεται. |
|
18) |
Το παράρτημα ΙΕ τροποποιείται ως ακολούθως:
|
(*1) ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Το παράρτημα της απόφασης 2002/735/ΕΚ (ΤΔΠ ΤΡΥ ΥΤ) τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο κεφάλαιο 4 «ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ», το τρίτο εδάφιο της εισαγωγής αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Τα κοινά χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού ορίζονται στο κεφάλαιο 4 της παρούσας ΤΠΔ.». |
|
2) |
Στην ενότητα 4.1.1 «Μέγιστες καταπονήσεις της γραμμής (BP4)» στην υποενότητα α) Δυναμικό φορτίο, η δεύτερη πρόταση της δεύτερης περίπτωσης αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «εφαρμόζονται οι τεχνικοί κανόνες που χρησιμοποιούνται για αυτές τις γραμμές.». |
|
3) |
Στην ενότητα 4.1.2 «Φορτίο κατ’ άξονα (ΒΡ10)» στο έβδομο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «εφαρμόζονται οι τεχνικοί κανόνες που χρησιμοποιούνται γι’ αυτές τις γραμμές.». |
|
4) |
Στην ενότητα 4.1.4 «Περιτύπωμα φόρτωσης οχημάτων (BP12)», το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Η επιλογή περιτυπώματος τροχαίου υλικού βασίζεται στις διαδρομές στις οποίες προβλέπεται να λειτουργεί το τροχαίο υλικό.». |
|
5) |
Στην ενότητα 7.2 «ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΜΕ ΑΛΛΑ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΑ», διαγράφονται το τέταρτο, πέμπτο και έκτο εδάφιο. |
|
6) |
Στον πίνακα 2 του παραρτήματος Ε, διαγράφεται η ακόλουθη σημείωση:
|
|
7) |
Το παράρτημα ΣΤ τροποποιείται ως ακολούθως:
|
|
8) |
Το παράρτημα Θ αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Θ Τα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για το μητρώο το προβλεπόμενο στο άρθρο 34 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) είναι τα αναφερόμενα στην εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (*2). |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Το παράρτημα της απόφασης 2006/66/ΕΚ (ΤΠΔ θορύβου) τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Η ενότητα 4.8.2 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «4.8.2. Ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων οχημάτων Τα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για το μητρώο το προβλεπόμενο στο άρθρο 34 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) είναι τα αναφερόμενα στην εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (*2). |
|
2) |
Το παράρτημα Β τροποποιείται ως ακολούθως:
|