3.12.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 320/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1257/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Νοεμβρίου 2011
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της GATT (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 της Επιτροπής (2) προβλέπει το άνοιγμα ετήσιων δασμολογικών ποσοστώσεων για βόειο κρέας εκλεκτής ποιότητας, νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 0201 και 0202, για προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0206 10 95 και 0206 29 91 και για κατεψυγμένο κρέας βουβάλου χωρίς κόκαλα, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0202 30 90. |
(2) |
Βάσει του άρθρου 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 κατανέμονται 28 000 τόνοι βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα των κωδικών ΣΟ 0201 30 00 και 0206 10 95 στα επιλεγμένα τεμάχια κρέατος βοοειδών που ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένο ορισμό. |
(3) |
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αργεντινής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση (3), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2011/769/ΕΕ του Συμβουλίου (4), προβλέπει την προσθήκη 1 500 τόνων στην κατανομή ανά χώρα (Αργεντινή) βάσει της δασμολογικής ποσόστωσης ΕΕ για το «κρέας βοοειδών χωρίς κόκαλα, νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη». Για τα τέσσερα πρώτα έτη της εφαρμογής η αύξηση θα είναι 2 000 τόνοι ετησίως. Η εν λόγω συμφωνία προβλέπει επίσης τη δημιουργία κατανομής ανά χώρα (Αργεντινή) 200 τόνων βάσει της δασμολογικής ποσόστωσης ΕΕ για το «κρέας βουβάλου χωρίς κόκαλα, κατεψυγμένο», ενώ η κατανομή για την Αργεντινή καλύπτει επίσης το «νωπό και διατηρημένο με απλή ψύξη». |
(4) |
Για λόγους σαφήνειας είναι σκόπιμο να διευκρινίζεται η χώρα προέλευσης του κρέατος βουβάλου. |
(5) |
Βάσει του άρθρου 2 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 κατανέμονται 1 300 τόνοι κρέατος χωρίς κόκαλα των κωδικών ΣΟ 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30, 0206 10 95 και 0206 29 91 στα τεμάχια κρέατος βοοειδών υψηλής ποιότητας που ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένο ορισμό. |
(6) |
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νέας Ζηλανδίας σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση (5), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2011/767/ΕΕ του Συμβουλίου (6), προβλέπει αλλαγή στον ορισμό της δασμολογικής ποσόστωσης ΕΕ 1 300 τόνων «κρέατος βοοειδών υψηλής ποιότητας». |
(7) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2008 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2008 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο άρθρο 8, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Η εισαγωγή των ποσοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) και στο άρθρο 2 στοιχεία α) έως ε) και ζ) υπόκειται, κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 στοιχεία α) και β) και της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.». |
4) |
Στο άρθρο 10, η δεύτερη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008, του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2008 εφαρμόζονται στις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) και στο άρθρο 2 στοιχεία α) έως ε) και ζ) του παρόντος κανονισμού, πλην αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.». |
5) |
Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:
|
6) |
Στο παράρτημα I, ο ορισμός αντικαθίσταται από τον ακόλουθο: «Κρέας βοοειδών υψηλής ποιότητας προελεύσεως … (ισχύων ορισμός) ή Κρέας βουβάλου προελεύσεως Αυστραλίας ή Κρέας βουβάλου προελεύσεως Αργεντινής.». |
7) |
Στο παράρτημα II, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
|
8) |
Στα παραρτήματα IV, V και VI προστίθενται ο ακόλουθος αύξων αριθμός και χώρα προέλευσης: «09.4004» «Αργεντινή». |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 2011.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2011.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 146 της 20.6.1996, σ. 1.
(2) ΕΕ L 219 της 14.8.2008, σ. 3.
(3) ΕΕ L 317 της 30.11.2011, σ. 11.
(4) ΕΕ L 317 της 30.11.2011, σ. 10.
(5) ΕΕ L 317 της 30.11.2011, σ. 3.
(6) ΕΕ L 317 της 30.11.2011, σ. 2.
(7) ΕΕ L 204 της 11.8.2000, σ. 1.»·