25.11.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1215/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 24ης Νοεμβρίου 2011

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 131/2004 σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Σουδάν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2011/423/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2011, σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Σουδάν και του Νότιου Σουδάν και την κατάργηση της κοινής θέσης 2005/411/ΚΕΠΠΑ (1), που εκδόθηκε σύμφωνα με το κεφάλαιο 2 του τίτλου V της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 30 Μαΐου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2005/411/ΚΕΠΠΑ (2) σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Σουδάν.

(2)

Στις 18 Ιουλίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/423/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Σουδάν και του Νότιου Σουδάν και την κατάργηση της κοινής θέσης 2005/411/ΚΕΠΠΑ. Η απόφαση 2011/423/ΚΕΠΠΑ τροποποίησε το πεδίο των επιβληθέντων από την καταργηθείσα κοινή θέση 2005/411/ΚΕΠΠΑ περιοριστικών μέτρων.

(3)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 131/2004 του Συμβουλίου (3) θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως μόλις δημοσιευθεί, ώστε να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 131/2004 τροποποιείται ως εξής:

1)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

2)

το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Απαγορεύεται:

α)

η παροχή τεχνικής βοήθειας που συνδέεται με στρατιωτικές δραστηριότητες και με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση οπλισμού και συναφούς στρατιωτικού υλικού κάθε τύπου, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και πυρομαχικών, των στρατιωτικών οχημάτων και του σχετικού εξοπλισμού, του παραστρατιωτικού εξοπλισμού, καθώς και των ανταλλακτικών των ανωτέρω, αμέσως ή εμμέσως, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στο Σουδάν ή το Νότιο Σουδάν ή προς χρήση στο Σουδάν ή το Νότιο Σουδάν·

β)

η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής συνδρομής που αφορά στρατιωτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων, ιδίως, των επιχορηγήσεων, των δανείων και της ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, για οποιαδήποτε πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή οπλισμού και συναφούς στρατιωτικού υλικού ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, αμέσως ή εμμέσως, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στο Σουδάν ή στο Νότιο Σουδάν ή προς χρήση στο Σουδάν ή στο Νότιο Σουδάν.»·

3)

στο άρθρο 4 παράγραφος 1, εισάγεται το ακόλουθο στοιχείο:

«ε)

την υποστήριξη για τη διαδικασία της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Νότιο Σουδάν.»·

4)

το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

Τα άρθρα 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στον προστατευτικό ιματισμό, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγεται προσωρινά στο Σουδάν ή το Νότιο Σουδάν από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, το προσωπικό της Ένωσης ή των κρατών μελών της, από εκπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και εργαζομένους ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών οργανώσεων και το συναφές προσωπικό αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

W. PAWLAK


(1)  ΕΕ L 188 της 19.7.2011, σ. 20.

(2)  ΕΕ L 139 της 2.6.2005, σ. 25.

(3)  ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 1.