6.10.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 261/2 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 990/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 3ης Οκτωβρίου 2011
για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το άρθρο 11 παράγραφοι 2, 5 και 6,
Έχοντας υπόψη την πρόταση που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («Επιτροπή»), έπειτα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Ισχύοντα μέτρα
(1) |
Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2474/93 (2) επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ ύψους 30,6 % στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («αρχικά μέτρα»). Έπειτα από έρευνα για καταστρατήγηση σύμφωνα με το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού, ο δασμός αυτός επεκτάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 71/97 (3) στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»). Επιπλέον, αποφασίστηκε να δημιουργηθεί ένα «σύστημα απαλλαγής» με βάση το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι λεπτομέρειες του συστήματος προβλέφθηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 88/97 της Επιτροπής (4). Για να λάβουν απαλλαγή από τον επεκταθέντα δασμό, οι παραγωγοί ποδηλάτων στην Ένωση πρέπει να πληρούν τους όρους του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, και συγκεκριμένα να αντιπροσωπεύουν ποσοστό μικρότερο του 60 % της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος ή η προστιθέμενη αξία όλων των μερών που χρησιμοποιούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης να μην υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής. Μέχρι σήμερα έχουν χορηγηθεί περισσότερες από 250 απαλλαγές. |
(2) |
Έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1524/2000 (5), αποφάσισε ότι τα προαναφερθέντα μέτρα θα πρέπει να διατηρηθούν. |
(3) |
Έπειτα από ενδιάμεση επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού (η «προηγούμενη έρευνα»), το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/2005 (6), αποφάσισε να αυξηθεί ο ισχύων δασμός αντιντάμπινγκ σε 48,5 %. |
2. Η παρούσα έρευνα
(4) |
Στις 13 Ιουλίου 2010, η Επιτροπή, με ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας») (7), ανήγγειλε την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης ενόψει της λήξης της ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής ΛΔΚ. |
(5) |
Η επανεξέταση ξεκίνησε έπειτα από τεκμηριωμένη αίτηση που υποβλήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση Κατασκευαστών Ποδηλάτων (EBMA, ο «αιτών»), εξ ονόματος παραγωγών της Ένωσης που αντιπροσωπεύουν σημαντικό ποσοστό, στην περίπτωση αυτή πάνω από το 25 %, της συνολικής παραγωγής ποδηλάτων της Ένωσης. |
(6) |
Η αίτηση βασίστηκε στον λόγο ότι η λήξη των μέτρων θα κατέληγε ενδεχομένως στη συνέχιση του ντάμπινγκ και στην επανάληψη της ζημίας για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. |
3. Μέρη τα οποία αφορά η έρευνα
(7) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τον αιτούντα, τους παραγωγούς της Ένωσης που αναφέρονται στην αίτηση, τους τυχόν άλλους γνωστούς κοινοτικούς παραγωγούς, τους παραγωγούς-εξαγωγείς, τους εισαγωγείς, καθώς και τις ενώσεις που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται και τις αρχές της ΛΔΚ σχετικά με την έναρξη της έρευνας. |
(8) |
Δόθηκε στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που οριζόταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. |
(9) |
Ορισμένοι παραγωγοί της Ένωσης τους οποίους αντιπροσωπεύει ο αιτών, άλλοι συνεργασθέντες παραγωγοί της Ένωσης, παραγωγοί-εξαγωγείς, εισαγωγείς και ενώσεις χρηστών γνωστοποίησαν τις απόψεις τους. |
(10) |
Δόθηκε η δυνατότητα ακρόασης σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν ιδιαίτερους λόγους να τύχουν ακρόασης. |
4. Δειγματοληψία
(11) |
Ενόψει του μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων, παραγωγών της Ένωσης και εισαγωγέων που εμπλέκονται στην έρευνα, η ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας αναφέρεται στο ενδεχόμενο διενέργειας δειγματοληψίας σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού. |
(12) |
Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει αν ήταν αναγκαία η διενέργεια δειγματοληψίας και, αν πράγματι ήταν, να επιλέξει δείγμα, κλήθηκαν οι παραγωγοί-εξαγωγείς και οι αντιπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, οι παραγωγοί της Ένωσης και οι εισαγωγείς να παρουσιαστούν και να παράσχουν πληροφορίες, όπως όριζε η ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Η Επιτροπή ήλθε επίσης σε επαφή με γνωστές ενώσεις παραγωγών-εξαγωγέων και με τις οικείες αρχές της ΛΔΚ. Τα μέρη αυτά δεν διατύπωσαν αντιρρήσεις σχετικά με τη χρησιμοποίηση της δειγματοληπτικής μεθόδου. |
(13) |
Συνολικά, επτά εξαγωγείς/παραγωγοί, περίπου 100 παραγωγοί της Ένωσης και τέσσερεις εισαγωγείς έδωσαν τις απαιτούμενες πληροφορίες εντός της προθεσμίας που είχε οριστεί. |
(14) |
Δεδομένου ότι μόνο επτά κινέζοι παραγωγοί απάντησαν σχετικά με τις πληροφορίες για τη δειγματοληψία οι οποίες είχαν ζητηθεί στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, αποφασίστηκε να μην εφαρμοστεί η δειγματοληπτική μέθοδος. Εστάλησαν ερωτηματολόγια στις εν λόγω επτά εταιρείες, ενώ μόνο τρεις από αυτές υπέβαλαν απαντήσεις. Από τις τρεις αυτές εταιρείες, μόνο δύο δήλωσαν εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Απριλίου 2009 έως την 31η Μαρτίου 2010 («περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). |
(15) |
Όσον αφορά τους παραγωγούς της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, το δείγμα επελέγη έπειτα από διαβούλευση με την αρμόδια ένωση και με τη συναίνεση της, βάσει του μεγαλύτερου αντιπροσωπευτικού όγκου πωλήσεων και παραγωγής στην Ένωση. Ως εκ τούτου, επελέγησαν οκτώ παραγωγοί της Ένωσης για το δείγμα. Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια στις οκτώ επιλεγείσες εταιρείες, οι οποίες υπέβαλαν πλήρεις απαντήσεις. |
(16) |
Δεδομένου του περιορισμένου αριθμού εισαγωγέων που απάντησαν και εξέφρασαν την επιθυμία τους να συνεργαστούν (τέσσερεις εισαγωγείς), αποφασίστηκε ότι η δειγματοληψία δεν ήταν αναγκαία όσον αφορά τους εισαγωγείς. Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια στους τέσσερεις εισαγωγείς. Στη συνέχεια, μόνο ένας εισαγωγέας έστειλε απάντηση στο ερωτηματολόγιο, αλλά η απάντηση αυτή ήταν ελλιπής, καθώς ο εισαγωγέας ήταν σε διαδικασία παύσης της εμπορικής δραστηριότητάς του. |
(17) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλα τα στοιχεία που έκρινε απαραίτητα για τον προσδιορισμό της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ και της ζημίας καθώς και για τον προσδιορισμό του συμφέροντος της Ένωσης. Πραγματοποιήθηκε επιτόπου επαλήθευση των στοιχείων που υπέβαλαν οι ακόλουθες εταιρείες:
|
(18) |
Η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ και τη ζημία κάλυψε την ΠΕ. Η ανάλυση των τάσεων που απαιτήθηκε για την αξιολόγηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από τον Ιανουάριο του 2007 έως το τέλος της ΠΕ («υπό εξέταση περίοδος»). |
Β. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
(19) |
Το υπό εξέταση προϊόν είναι το ίδιο με εκείνο που καλύπτεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1524/2000 και συγκεκριμένα: δίκυκλα και άλλα ποδήλατα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα τρίκυκλα διανομής εμπορευμάτων, αλλά δεν περιλαμβάνονται τα μονόκυκλα), χωρίς κινητήρα, που υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 8712 00 10, 8712 00 30 και ex 8712 00 80. |
(20) |
Όπως και στην προηγούμενη έρευνα, τα ποδήλατα ταξινομήθηκαν στις ακόλουθες κατηγορίες:
|
(21) |
Όλοι οι τύποι ποδηλάτων, όπως περιγράφονται ανωτέρω, έχουν τα ίδια φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά. Επιπλέον, πωλούνται μέσω παρόμοιων κυκλωμάτων διανομής, ήτοι μέσω ειδικευμένων εμπόρων λιανικής πώλησης, αλυσίδων καταστημάτων αθλητικών ειδών και μεγάλων αλυσίδων καταστημάτων στην αγορά της Ένωσης. Δεδομένου ότι η βασική εφαρμογή και χρήση των ποδηλάτων είναι η ίδια, τα ποδήλατα είναι σε μεγάλο βαθμό εναλλάξιμα και τα μοντέλα διαφόρων κατηγοριών είναι, συνεπώς, ανταγωνιστικά μεταξύ τους. Με βάση τα ανωτέρω, συνήχθη το συμπέρασμα ότι όλες οι κατηγορίες αποτελούν ένα ενιαίο προϊόν. |
(22) |
Από την έρευνα προέκυψε επίσης ότι τα ποδήλατα που παράγονται και πωλούνται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης στην αγορά της Ένωσης, αυτά που παράγονται και πωλούνται στην αγορά της ανάλογης χώρας και αυτά που εισάγονται στην αγορά της Ένωσης και κατάγονται από τη ΛΔΚ έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και τις ίδιες χρήσεις. |
(23) |
Μετά την κοινοποίηση, ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι υπήρχε μικρός ή δεν υπήρχε καθόλου ανταγωνισμός μεταξύ των κινεζικών ποδηλάτων και των ποδηλάτων που παράγονται στην αγορά της Ένωσης. Ωστόσο, δεν υπήρχαν διαθέσιμες πληροφορίες που θα μπορούσαν να στηρίξουν έναν τέτοιο ισχυρισμό, και δεν υποβλήθηκαν αποδεικτικά στοιχεία προκειμένου να στηριχθεί αυτός ο ισχυρισμός. Σ’ αυτό το πλαίσιο, σημειώνεται επίσης ότι, όπως αναφέρεται κατωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 26, η συνεργασία των κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων ήταν πολύ χαμηλή, και οι εν λόγω παραγωγοί-εξαγωγείς έδωσαν πολύ περιορισμένες πληροφορίες όσον αφορά τα προϊόντα που παράγονται και πωλούνται από τους κινέζους παραγωγούς στην αγορά της Ένωσης. Επομένως, και ελλείψει πιο αξιόπιστων στοιχείων, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
(24) |
Συνεπώς, τα ποδήλατα που παράγονται και πωλούνται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης στην αγορά της Ένωσης, εκείνα που παράγονται και πωλούνται στην αγορά της ανάλογης χώρας και εκείνα που εισάγονται στην αγορά της Ένωσης και είναι καταγωγής ΛΔΚ θεωρούνται ομοειδή κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. |
Γ. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Ή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(25) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε αν υπήρχε πιθανότητα να συνεχιστεί ή να επαναληφθεί η πρακτική ντάμπινγκ μετά την πιθανή λήξη των ισχυόντων μέτρων. |
(26) |
Το επίπεδο συνεργασίας σ’ αυτή τη διαδικασία ήταν πολύ χαμηλό ήδη από την έναρξή της. Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 14, μόνο τρεις κινέζοι παραγωγοί υπέβαλαν απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και ήταν πρόθυμοι να συνεργαστούν αρχικά. Από τις τρεις αυτές εταιρείες, μόνο δύο δήλωσαν εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση κατά τη διάρκεια της ΠΕ, αντιπροσωπεύοντας μαζί λιγότερο από το 10 % των συνολικών εξαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση. |
(27) |
Πραγματοποιήθηκαν επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των δύο εταιρειών με εξαγωγικές πωλήσεις στην Ένωση. Ωστόσο, για μία από αυτές, δεν ήταν δυνατόν να επαληθευθούν οι πληροφορίες που δόθηκαν στην απάντηση στο ερωτηματολόγιο, επειδή η εταιρεία δεν παρέσχε έγγραφα που να τεκμηριώνουν τα στοιχεία τα οποία είχε υποβάλει. Η άλλη εταιρεία συνεργάστηκε ικανοποιητικά, αλλά οι εξαγωγές της στην Ένωση κατά τη διάρκεια της ΠΕ αντιπροσωπεύουν ποσοστό μικρότερο του 5 % των συνολικών εξαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ στην Ένωση. |
(28) |
Βάσει των ανωτέρω, ανακοινώθηκε στις κινεζικές αρχές και τις τρεις εταιρείες ότι ενδέχεται να εφαρμοστεί το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού λόγω του χαμηλού επιπέδου συνεργασίας από τους παραγωγούς-εξαγωγείς και τους δόθηκε η ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Η Επιτροπή δεν έλαβε απαντήσεις για την ανακοίνωση αυτή. Ως εκ τούτου, τα συμπεράσματα σχετικά με το ενδεχόμενο συνέχισης ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ που ακολουθούν βασίζονται στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, και συγκεκριμένα στις στατιστικές σχετικά με το εμπόριο και στα στοιχεία που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένης της αίτησης. |
2. Ντάμπινγκ των κινεζικών εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της ΠΕ
2.1. Ανάλογη χώρα
(29) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας προβλέφθηκε να χρησιμοποιηθεί το Μεξικό ως ανάλογη χώρα για τον σκοπό του καθορισμού της κανονικής αξίας για τη ΛΔΚ. Τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους όσον αφορά την καταλληλότητα της επιλογής αυτής. |
(30) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος υπέβαλε παρατηρήσεις όσον αφορά την καταλληλότητα της επιλογής του Μεξικού ως ανάλογης χώρας, ισχυριζόμενο ότι οι εγχώριες τιμές ποδηλάτων στο Μεξικό δεν είναι αξιόπιστες και είναι ακατάλληλες για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας. Προτάθηκε ως εναλλακτική λύση η Ινδία. Ωστόσο, ο ισχυρισμός αυτός δεν τεκμηριώθηκε και, ως εκ τούτου, απορρίφθηκε. |
(31) |
Το Μεξικό χρησιμοποιήθηκε ως ανάλογη χώρα στις προηγούμενες έρευνες, και δεν αποδείχθηκε η ύπαρξη νέων ή μεταβληθέντων συνθηκών που θα δικαιολογούσαν αλλαγή. Τα χαρακτηριστικά της μεξικανικής αγοράς για το υπό εξέταση προϊόν, ο αριθμός των επιχειρήσεων, ο εγχώριος ανταγωνισμός και τα χαρακτηριστικά της παραγωγικής διαδικασίας επιβεβαίωσαν ότι το Μεξικό εξακολουθεί να είναι κατάλληλη ανάλογη χώρα. |
(32) |
Εστάλησαν ερωτηματολόγια σε τρεις μεξικανικές εταιρείες. Από τις τρεις εταιρείες, μόνο μία εξεδήλωσε επιθυμία συνεργασίας και υπέβαλε απάντηση στο ερωτηματολόγιο. |
2.2. Κανονική αξία
(33) |
Οι εγχώριες τιμές πώλησης από την ανάλογη αγορά χρησιμοποιήθηκαν για να καθοριστεί μια μέση κανονική αξία, χρησιμοποιώντας τη μέση συναλλαγματική ισοτιμία για την ΠΕ μεταξύ ευρώ και πέσο προκειμένου να ληφθεί μια σταθμισμένη μέση τιμή «εκ του εργοστασίου» σε ευρώ. |
2.3. Τιμή εξαγωγής
(34) |
Λόγω της εφαρμογής του άρθρου 18 και λόγω της απουσίας άλλων αξιόπιστων διαθέσιμων στοιχείων, οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν κυρίως με βάση τα στοιχεία της Eurostat και τις πληροφορίες που παρέσχε ο μόνος Κινέζος συνεργασθείς εξαγωγέας. |
(35) |
Κατά την προηγούμενη έρευνα συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι τιμές της Eurostat ήταν ανεπαρκείς για τους σκοπούς της ανάλυσης (8). Ωστόσο, λόγω της χαμηλής συνεργασίας από τους κινέζους εξαγωγείς, η Επιτροπή θεώρησε τις τιμές εισαγωγής της Eurostat για τη ΛΔΚ ως εύλογη πηγή για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας. Παρ’ όλα αυτά, η Επιτροπή γνωρίζει τους περιορισμούς αυτής της ανάλυσης και ότι αν μπορεί να χρησιμεύσει μόνο ως δείκτης των τάσεων των τιμών. |
(36) |
Η τιμή εξαγωγής που προκύπτει από την Eurostat είναι τιμή CIF, η οποία έπρεπε να προσαρμοστεί για το μέσο κόστος του θαλάσσιου ναύλου ανά συναλλαγή προκειμένου να υπολογιστεί ένα επίπεδο «εκ του εργοστασίου». Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην απάντηση του μόνου συνεργασθέντος Κινέζου παραγωγού χρησιμοποιήθηκαν προκειμένου να καθοριστεί το μέσο κόστος του θαλάσσιου ναύλου ανά μονάδα, το οποίο υπολογίστηκε σε 8,30 ευρώ. Η τιμή εξαγωγής «εκ του εργοστασίου» στην Ένωση της μόνης κινεζικής συνεργασθείσας εταιρείας καθορίστηκε σε παρόμοια βάση. Κατόπιν, η τιμή μονάδας που προέκυψε χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό μιας σταθμισμένης μέσης κινεζικής τιμής «εκ του εργοστασίου». |
2.4. Σύγκριση
(37) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, η σταθμισμένη μέση κανονική αξία από το Μεξικό συγκρίθηκε με τη σταθμισμένη κινεζική μέση τιμή εξαγωγής σε επίπεδο «εκ του εργοστασίου». Έτσι, καθορίστηκε ένα σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντάμπινγκ. |
2.5. Περιθώριο ντάμπινγκ
(38) |
Οι υπολογισμοί του ντάμπινγκ έδειξαν ότι υπάρχει ενιαίο περιθώριο ντάμπινγκ μεγαλύτερο του 20 %. Ωστόσο, το επίπεδο αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί συντηρητικό, λόγω του γεγονότος ότι τα στοιχεία της Eurostat δεν λαμβάνουν υπόψη τις σημαντικές διάφορες τιμών μεταξύ των διαφόρων τύπων του υπό εξέταση προϊόντος. Σ’ αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν στην αίτηση, τα περιθώρια ντάμπινγκ έφθασαν επίπεδα μεγαλύτερα του 100 %. |
3. Εξέλιξη των εισαγωγών σε περίπτωση άρσης των μέτρων
3.1. Προκαταρκτική παρατήρηση
(39) |
Η πιθανή εξέλιξη των εισαγωγών από τη ΛΔΚ αναλύθηκε σε όρους και αναμενόμενων τιμών και ποσοτήτων. |
3.2. Πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα των κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων
(40) |
Με βάση τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν στην αίτηση, ο κινεζικός κλάδος παραγωγής ποδηλάτων είναι, όσον αφορά τον όγκο, ο μεγαλύτερος στον κόσμο. Η ΛΔΚ έχει ικανότητα παραγωγής 100 έως 110 εκατ. ποδηλάτων και παραγωγή περίπου 80 εκατ. ποδηλάτων ετησίως. Ο κινεζικός κλάδος παραγωγής ποδηλάτων είναι προσανατολισμένος στις εξαγωγές: από τα 80 εκατ. ποδήλατα που παράγονται ετησίως, τα 25 εκατ. ποδήλατα προορίζονται για την εγχώρια αγορά και τα υπόλοιπα 55 εκατ., ή το 69 % της συνολικής παραγωγής, προορίζονται για εξαγωγή. |
(41) |
Η εκτιμώμενη ετήσια πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ είναι περίπου 20 έως 30 εκατ. ποδήλατα, ποσότητα υπερδιπλάσια της σημερινής παραγωγής στην Ένωση, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 66. Επιπλέον, οι πληροφορίες που λήφθηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας δείχνουν ότι η παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ για τα ποδήλατα μπορεί να αυξηθεί εύκολα, μεταξύ άλλων, μέσω της απασχόλησης πρόσθετου εργατικού δυναμικού, σε περίπτωση αυξημένης ζήτησης. |
(42) |
Συνεπώς, λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την αύξηση των εξαγωγών στην Ένωση αν δεν εφαρμοστούν μέτρα αντιντάμπινγκ. |
(43) |
Μετά την κοινοποίηση, ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι η κινεζική παραγωγική ικανότητα που αναφερόταν στον κανονισμό δεν ήταν τεκμηριωμένη και είχε εντελώς υποθετικό χαρακτήρα. Σ’ αυτό το πλαίσιο, υπενθυμίζεται ότι η συνεργασία των κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων ήταν πολύ χαμηλή και ότι, σε μεγάλο βαθμό, τα πορίσματα έπρεπε να βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία. Στην περίπτωση αυτή, και όπως προαναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 40, ελλείψει πιο αξιόπιστων στοιχείων, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα αποδεικτικά στοιχεία prima facie που υποβλήθηκαν στην αίτηση. Η έρευνα δεν έφερε στο φως τυχόν πληροφορίες βάσει των οποίων τα αποδεικτικά στοιχεία prima facie ήταν ανακριβή. Το εν λόγω ενδιαφερόμενο μέρος επίσης δεν υπέβαλε πληροφορίες ή αποδεικτικά στοιχεία βάσει των οποίων να καταδεικνύεται η ύπαρξη σημαντικά διαφορετικών επιπέδων πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
3.3. Ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης και τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες
(44) |
Τα στοιχεία από την Eurostat και από την αίτηση δείχνουν ότι η Ένωση αποτελεί ελκυστική αγορά για τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς. |
(45) |
Οι πληροφορίες σχετικά με τις τιμές οι οποίες παρασχέθηκαν από τη μόνη συνεργασθείσα κινεζική εταιρεία εξαγωγής δείχνουν ότι οι σταθμισμένες μέσες τιμές εξαγωγής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος όσον αφορά τις τρίτες χώρες είναι χαμηλότερες από τις μέσες τιμές πώλησης «εκ του εργοστασίου» στην Ένωση κατά την ΠΕ. Λαμβανομένων υπόψη της παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ και της ζήτησης στην αγορά της Ένωσης, συνάγεται το συμπέρασμα ότι θα ήταν πιθανόν οι κινέζοι παραγωγοί να αυξήσουν αμέσως τις εξαγωγές ποδηλάτων στην Ένωση σε περίπτωση άρσης των μέτρων. Επιπλέον, η υπάρχουσα πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα δίνει τους κινέζους παραγωγούς τη δυνατότητα να είναι παρόντες στην ευρωπαϊκή αγορά με πολύ χαμηλές τιμές. |
3.4. Συμπέρασμα για την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ
(46) |
Λόγω του γεγονότος ότι, ακόμη και στο πλαίσιο της εξέτασης των ισχυόντων μέτρων, από μια συντηρητική σύγκριση με βάση τα αριθμητικά στοιχεία της Eurostat και τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον μόνο Κινέζο συνεργασθέντα εξαγωγέα διαπιστώθηκε περιθώριο ντάμπινγκ άνω του 20 % για τις κινεζικές εξαγωγές κατά τη διάρκεια της ΠΕ, είναι πολύ πιθανό ότι το ντάμπινγκ θα συνεχιστεί σε περίπτωση μη εφαρμογής μέτρων. |
(47) |
Η προηγούμενη ανάλυση δείχνει ότι οι κινεζικές εισαγωγές εξακολούθησαν να εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης σε τιμές ντάμπινγκ. Δεδομένης κυρίως της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας που είναι διαθέσιμη στη ΛΔΚ, η οποία μπορεί εύκολα να αυξηθεί ακόμη περισσότερο, αν χρειαστεί, καθώς και βάσει της ανάλυσης των επιπέδων των τιμών στην Ένωση και στις άλλες τρίτες χώρες, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι υπάρχει πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ σε περίπτωση άρσης των μέτρων. |
Δ. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
1. Παραγωγή της Ένωσης και κλάδος παραγωγής της Ένωσης
(48) |
Κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας διαπιστώθηκε ότι κατασκευάζονται ποδήλατα από περίπου 100 παραγωγούς της Ένωσης, οι οποίοι αναγγέλθηκαν κατά την έρευνα, συν άλλους παραγωγούς, οι περισσότεροι από τους οποίους εκπροσωπούνται από τις εθνικές ενώσεις τους. Αυτές οι εταιρείες αποτελούν τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, η έρευνα έδειξε ότι ο κλάδος επωφελείται από το σύστημα απαλλαγής το οποίο περιγράφηκε στην αιτιολογική σκέψη 1. |
(49) |
Όλα τα διαθέσιμα στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που περιείχε η αίτηση, τα στοιχεία που συγκέντρωσαν οι παραγωγοί της Ένωσης και οι εθνικές ενώσεις πριν και μετά την έναρξη της έρευνας καθώς και οι γενικές στατιστικές για την παραγωγή χρησιμοποιήθηκαν για να προσδιοριστεί η συνολική παραγωγή της Ένωσης. |
2. Κατανάλωση στην αγορά της Ένωσης
(50) |
Οι πωλήσεις των παραγωγών της Ένωσης εκτιμήθηκαν με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν οι παραγωγοί στην απάντησή τους στο ερωτηματολόγιο για τη δειγματοληψία και τα στοιχεία που αναφέρθηκαν στην αίτηση που υπέβαλε ο αιτών. Τα στοιχεία της αίτησης υπέβαλαν διάφορες ενώσεις κατασκευής ποδηλάτων στην Ένωση. |
(51) |
Η φαινόμενη κατανάλωση της Ένωσης προσδιορίστηκε με βάση τις πωλήσεις όλων των παραγωγών της Ένωσης στην αγορά της Ένωσης, όπως εκτιμάται στην αιτιολογική σκέψη 68, συν τις εισαγωγές από όλες τις χώρες, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat. |
(52) |
Μεταξύ του 2007 και της ΠΕ η κατανάλωση της Ένωσης μειώθηκε κατά 11 % από 22 912 066 μονάδες το 2007 σε 20 336 813 μονάδες κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Η κατανάλωση μειώθηκε ιδιαίτερα μεταξύ 2008 και 2009. Παρατίθενται λεπτομερή στοιχεία, εκφρασμένα σε μονάδες: Πίνακας 1 — Κατανάλωση
|
3. Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
(53) |
Ο όγκος των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος διαπιστώθηκε με βάση τα στατιστικά στοιχεία που παρέχει η Eurostat. Ο όγκος των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ μειώθηκε κατά 38 % κατά την υπό εξέταση περίοδο σε 615 920 μονάδες κατά τη διάρκεια της ΠΕ (βλέπε πίνακα 2). Οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ στην αρχή της υπό εξέταση περιόδου ήταν κατά 26 % υψηλότερες από εκείνες κατά τη διάρκεια της ΠΕ της προηγούμενης έρευνας [1 Απριλίου 2003 έως 31 Μαρτίου 2004: 733 901 μονάδες (9)]. Η μεγαλύτερη μείωση στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος σημειώθηκε μεταξύ 2008 και 2009, η οποία συνάδει με εκείνη που σημειώθηκε στη συνολική κατανάλωση της Ένωσης (βλέπε πίνακα 1 και 2). |
(54) |
Δεδομένου ότι οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ μειώθηκαν περισσότερο από την κατανάλωση κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, το μερίδιο αγοράς της ΛΔΚ μειώθηκε ελαφρώς από 4,4 % το 2007 σε 3,1 % κατά την ΠΕ. |
(55) |
Η εξέλιξη των εισαγωγών και του μεριδίου αγοράς ποδηλάτων καταγωγής ΛΔΚ κατά την υπό εξέταση περίοδο παρουσιάζεται στον ακόλουθο πίνακα: Πίνακας 2 — Εισαγωγές από τη ΛΔΚ
|
4. Τιμές των υπό εξέταση εισαγωγών
4.1. Εξέλιξη των τιμών
(56) |
Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 35, η Επιτροπή θεώρησε τις τιμές εισαγωγής της Eurostat για τη ΛΔΚ ως εύλογη πηγή για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας. |
(57) |
Σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, οι σταθμισμένες μέσες τιμές εισαγωγής από τη ΛΔΚ, που στη συνέχεια παρατίθενται βάσει δείκτη, αυξήθηκαν κατά 125 % στο διάστημα μεταξύ του 2007 και της ΠΕ. Οι τιμές εισαγωγής αυξήθηκαν σημαντικά το 2009 και κατόπιν παρέμειναν σχεδόν σταθερές. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα: Πίνακας 3 — Τιμές των υπό εξέταση εισαγωγών
|
4.2. Πωλήσεις σε τιμές χαμηλότερες των τιμών της Ένωσης
(58) |
Για τον προσδιορισμό του ποσοστού κατά το οποίο οι τιμές των ποδηλάτων καταγωγής ΛΔΚ είναι χαμηλότερες από τις τιμές της Ένωσης, η Επιτροπή βάσισε την ανάλυσή της στις πληροφορίες που υπέβαλαν κατά την έρευνα οι παραγωγοί της Ένωσης που συμπεριελήφθησαν στο δείγμα και στις μέσες τιμές από την Eurostat. Οι σχετικές τιμές πώλησης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης ήταν οι τιμές προς ανεξάρτητους πελάτες, προσαρμοσμένες κατά περίπτωση σε επίπεδο «εκ του εργοστασίου». Από τη σύγκριση προέκυψε ότι οι εισαγωγές από την ΛΔΚ είχαν τιμές χαμηλότερες από αυτές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης κατά 53 %, μετά την αφαίρεση του δασμού αντιντάμπινγκ. |
5. Εισαγωγές από άλλες χώρες
(59) |
Σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες μειώθηκαν από 9 087 000 μονάδες το 2007 σε 8 587 000 μονάδες κατά την ΠΕ, ήτοι συνολικά κατά 6 %. Ακολούθησαν την τάση μείωσης της κατανάλωσης της Ένωσης (–11 %), αλλά με πιο αργό ρυθμό. Το μερίδιο αγοράς των τρίτων χωρών αυξήθηκε από 40 % σε 42 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Εντούτοις, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 35 και 56, οι τιμές που αναφέρει η Eurostat δεν λαμβάνουν υπόψη τους διάφορους συνδυασμούς προϊόντων από κάθε χώρα και, ως εκ τούτου, χρησιμοποιούνται δείκτες για την παρουσίαση των τάσεων των τιμών. Δεδομένου ότι ο συνδυασμός προϊόντων των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες είναι άγνωστος, δεν έχει νόημα να συγκριθούν οι τιμές των εισαγωγών που αναφέρονται κατωτέρω με αυτές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Εντούτοις, αναζητήθηκαν και συγκεντρώθηκαν ορισμένες πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις εισαγωγές από τις χώρες από τις οποίες πραγματοποιούνται οι περισσότερες άλλες εισαγωγές ποδηλάτων. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 4 — Εισαγωγές από άλλες χώρες
|
(1) Ταϊβάν
(60) |
Οι εισαγωγές από την Ταϊβάν μειώθηκαν κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου από 3 158 600 μονάδες το 2007 σε 2 958 000 μονάδες κατά την ΠΕ και το μερίδιό τους στην αγορά αυξήθηκε ελαφρώς από 14 % σε 15 % κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου. Οι εισαγωγές ποδηλάτων από την Ταϊβάν είναι προσανατολισμένες στην αγορά προϊόντων ανώτερης κατηγορίας. Κατά τη διάρκεια της έρευνας καταδείχθηκε, με σύγκριση των μοντέλων, ότι οι εισαγωγές από την Ταϊβάν πωλούνται σε υψηλότερες τιμές απ’ ότι τα όμοια μοντέλα που παράγονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, όπως στην προηγούμενη περίοδο έρευνας (10). Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου οι τιμές των εισαγωγών είχαν αυξητική τάση, σημειώνοντας αύξηση κατά 25 % κατά την ΠΕ σε σύγκριση με το 2007. |
(2) Ταϊλάνδη
(61) |
Οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη μειώθηκαν κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου από 1 534 000 μονάδες το 2007 σε 1 397 000 μονάδες κατά την ΠΕ. Η μείωση των εισαγωγών ήταν σύμφωνη με την τάση της κατανάλωσης, καθώς το μερίδιό τους στην αγορά παρέμεινε σταθερό στο 7 %. Ωστόσο, οι εισαγωγές ποδηλάτων από την Ταϊλάνδη είναι ποδήλατα μεσαίας κατηγορίας, και η έρευνα έδειξε, με σύγκριση των μοντέλων, ότι οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη πωλούνται σε υψηλότερες τιμές απ’ ότι τα όμοια μοντέλα που παράγονται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου οι τιμές των εισαγωγών είχαν αυξητική τάση, σημειώνοντας αύξηση κατά 27 % κατά την ΠΕ σε σύγκριση με το 2007. |
(3) Σρι Λάνκα
(62) |
Οι εισαγωγές από τη Σρι Λάνκα σχεδόν διπλασιάστηκαν κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου από 574 000 μονάδες το 2007 σε 1 101 000 μονάδες κατά την ΠΕ και το μερίδιό τους στην αγορά έφθασε το 5 % στο τέλος της υπό εξέταση περιόδου. Ωστόσο, ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι οι κινέζοι εξαγωγείς καταστρατηγούν τους δασμούς αντιντάμπινγκ πραγματοποιώντας μεταφόρτωση μέσω της Σρι Λάνκα. Αυτή τη χρονική στιγμή η Επιτροπή δεν έχει στη διάθεσή της επαρκείς πληροφορίες που να της επιτρέπουν να καταλήξει σε οποιοδήποτε συμπέρασμα όσον αφορά την κατάσταση των εν λόγω εισαγωγών. Υπ’ αυτές τις συνθήκες, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο ότι οι εισαγωγές που δηλώνονται ως καταγωγής Σρι Λάνκα συμβάλλουν στη ζημία την οποία υφίσταται ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης. |
(63) |
Μετά την κοινοποίηση, ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι τα συμπεράσματα περί πιθανής καταστρατήγησης μέσω της Σρι Λάνκα ήταν απλώς μια υπόθεση, και οποιοσδήποτε ισχυρισμός σχετικά με πρακτικές καταστρατήγησης μέσω της Σρι Λάνκα δεν θα πρέπει να ληφθεί υπόψη στα τελικά συμπεράσματα. Ως απάντηση σ’ αυτόν τον ισχυρισμό, θα πρέπει να υπογραμμιστεί ότι, όπως διατυπώνεται σαφώς στην αιτιολογική σκέψη 62 ανωτέρω, η Επιτροπή δεν κατέληξε εν προκειμένω σε κανένα συμπέρασμα. |
6. Οικονομική κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ενωσης
6.1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(64) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε όλους τους σχετικούς οικονομικούς παράγοντες και δείκτες που έχουν επίπτωση στην κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. |
(65) |
Όπως εξηγήθηκε ανωτέρω, λόγω του μεγάλου αριθμού των καταγγελλόντων παραγωγών της Ένωσης, έπρεπε να εφαρμοστούν οι διατάξεις για τη δειγματοληψία. Για την ανάλυση της ζημίας, οι δείκτες ζημίας καθορίστηκαν ως εξής:
|
6.2. Μακροοικονομικοί δείκτες
α) Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
(66) |
Η παραγωγή του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειωνόταν ελαφρώς κάθε έτος κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Έως το τέλος της ΠΕ η παραγωγή μειώθηκε κατά 11 % σε σύγκριση με το 2007, συνάδοντας με την τάση της κατανάλωσης. Τα λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται στον πίνακα 5: Πίνακας 5 — Συνολική παραγωγή της Ένωσης
|
(67) |
Η παραγωγική ικανότητα αυξήθηκε ελαφρώς (κατά 2 %) μεταξύ του 2007 και της ΠΕ. Καθώς η παραγωγή μειώθηκε, η προκύπτουσα χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας σημείωσε συνολική μείωση ύψους 13 % μεταξύ του 2007 και της ΠΕ, φτάνοντας στο 81 % της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 6 — Παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίησή της
|
β) Όγκος πωλήσεων
(68) |
Ο όγκος των πωλήσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης στην αγορά της Ένωσης σε μη συνδεδεμένους πελάτες μειώθηκε κατά 13 % μεταξύ του 2007 και της ΠΕ. Η εξέλιξη αυτή συνάδει με τη γενική τάση μείωσης της κατανάλωσης στην αγορά της Ένωσης. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 7 — Πωλήσεις σε μη συνδεόμενους πελάτες
|
γ) Μερίδιο αγοράς
(69) |
Το μερίδιο αγοράς του κλάδου παραγωγής της Ένωσης σημείωσε ελαφρά διακύμανση μεταξύ του 2007 και της ΠΕ. Συνολικά, η κατανάλωση μειώθηκε κατά 1,3 εκατοστιαίες μονάδες κατά την υπό εξέταση περίοδο. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 8 — Μερίδιο αγοράς της Ένωσης
|
δ) Απασχόληση και παραγωγικότητα
(70) |
Η απασχόληση μειώθηκε κατά 9 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου από 14 925 απασχολουμένους το 2007 σε 13 646 κατά την ΠΕ. |
(71) |
Η παραγωγικότητα αυξήθηκε ελαφρώς το 2008 σε σύγκριση με το 2007, αλλά στη συνέχεια μειώθηκε. Συνολικά, η κατανάλωση μειώθηκε ελαφρώς, κατά 3 %, κατά την υπό εξέταση περίοδο. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 9 — Συνολική απασχόληση και παραγωγικότητα της Ένωσης
|
ε) Ανάπτυξη
(72) |
Συνολικά, θα πρέπει να σημειωθεί ότι το μερίδιο αγοράς όλων των παραγωγών της Ένωσης μειώθηκε ελαφρώς, κατά 1,3 εκατοστιαίες μονάδες, ενώ το επίπεδο της κατανάλωσης μειώθηκε κατά 11 %, πράγμα που δείχνει καθαρά ότι δεν μπόρεσαν να αναπτυχθούν. |
στ) Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ
(73) |
Ωστόσο, δεδομένης της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας από τη ΛΔΚ, δεν μπορεί να θεωρηθεί αμελητέος ο αντίκτυπος των πραγματικών περιθωρίων ντάμπινγκ στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Το ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ συνεχίστηκε κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 34, ο υπολογισμός του ντάμπινγκ βασίζεται στις μέσες τιμές της Eurostat λόγω της χαμηλής συνεργασίας από τους κινέζους εξαγωγείς. Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 35, οι μέσες τιμές της Eurostat εμπεριέχουν περιορισμένες πληροφορίες σχετικά με τον συνδυασμό προϊόντων, ο οποίος είναι πολύ σημαντικός για τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ. |
ζ) Ανάκαμψη από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ
(74) |
Αναλύθηκε κατά πόσον ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης ανέκαμψε από τις επιπτώσεις παλαιότερων πρακτικών ντάμπινγκ. Συνήχθη το συμπέρασμα ότι η ανάκαμψη του κλάδου παραγωγής της Ένωσης από τις επιπτώσεις παλαιότερων πρακτικών ντάμπινγκ δεν σημειώθηκε στον αναμενόμενο βαθμό, όπως δείχνουν, ειδικότερα, η επίμονη χαμηλή αποδοτικότητα και η μείωση της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας. |
6.3. Μικροοικονομικοί δείκτες
η) Αποθέματα
(75) |
Ένας παραγωγός δεν μπόρεσε να παράσχει συνεκτικά στοιχεία σχετικά με τα αποθέματα για την υπό εξέταση περίοδο λόγω της τρέχουσας εσωτερικής δομής του. Ως εκ τούτου, τα στοιχεία που υπέβαλε η εν λόγω εταιρεία δεν ελήφθησαν υπόψη κατά την ανάλυση των αποθεμάτων για την υπό εξέταση περίοδο. |
(76) |
Τα αποθέματα ποδηλάτων αυξήθηκαν κατά την περίοδο ανάλυσης από 880 935 μονάδες το 2007 σε 1 091 516 μονάδες κατά την ΠΕ, ήτοι κατά 24 %. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 10 — Αποθέματα
|
θ) Τιμές πώλησης και κόστος
(77) |
Η μέση τιμή πώλησης «εκ του εργοστασίου» του κλάδου παραγωγής της Ένωσης προς μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση σημείωσε ελαφρώς ανοδική τάση κατά την υπό εξέταση περίοδο. Συνολικά, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αύξησε τις τιμές του κατά 9 % μεταξύ του 2007 και της ΠΕ, συνάδοντας με την αύξηση του κόστους παραγωγής, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 79. Πίνακας 11 — Τιμή μονάδας στην αγορά της Ένωσης
|
(78) |
Το κόστος παραγωγής υπολογίστηκε με βάση τον σταθμισμένο μέσο όρο όλων των τύπων του ομοειδούς προϊόντος από τους παραγωγούς που συμπεριελήφθησαν στο δείγμα. |
(79) |
Το κόστος παραγωγής καθ’ όλη την περίοδο αυξήθηκε κατά 9 %. Η αύξηση αυτή οφείλεται κυρίως σε μεταβολή του συνδυασμού των προϊόντων. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 12 — Μοναδιαίο κόστος παραγωγής
|
(80) |
Μετά την κοινοποίηση, ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι το κόστος παραγωγής αυξήθηκε παρά τις σημαντικές μειώσεις του κόστους ορισμένων πρώτων υλών, και συγκεκριμένα του χάλυβα και του αλουμινίου, πράγμα που σημαίνει ότι ο κλάδος ήταν υπεύθυνος για τη ζημία που υπέστη. Ωστόσο, ο ισχυρισμός αυτός δεν τεκμηριώθηκε από επαρκή αποδεικτικά στοιχεία. Πράγματι, το ενδιαφερόμενο μέρος υπέβαλε μόνο στοιχεία που δείχνουν, σε πολύ γενικές γραμμές, την εξέλιξη των τιμών του αλουμινίου και του χάλυβα κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, αλλά δεν κατέδειξε τον βαθμό στον οποίο η εξέλιξη αυτή επηρέασε το συνολικό κόστος παραγωγής των ποδηλάτων. Επιπλέον, το επιχείρημα αυτό προβλήθηκε μόνο μετά την κοινοποίηση, δηλαδή σε προχωρημένο στάδιο της διαδικασίας και, ως εκ τούτου, δεν ήταν πλέον επαληθεύσιμο. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
ι) Αποδοτικότητα
(81) |
Η γενική αποδοτικότητα των παραγωγών που συμπεριελήφθησαν στο δείγμα όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν κατά το πρώτο έτος της υπό εξέταση περιόδου ήταν αρνητική (–1,7 %). Το 2008 οι παραγωγοί της Ένωσης έγιναν αποδοτικοί. Ωστόσο, το 2009 και κατά την ΠΕ ο κλάδος παραγωγής υπέστη και πάλι ζημία. |
(82) |
Η ανωτέρω τάση δείχνει ότι ο κλάδος βρίσκεται σε ευάλωτη κατάσταση σε σύγκριση με την προηγούμενη έρευνα, όταν η αποδοτικότητα του κλάδου παραγωγής της Ένωσης ήταν 3,6 % κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Πίνακας 13 — Αποδοτικότητα
|
(83) |
Μετά την κοινοποίηση, διατυπώθηκε ο ισχυρισμός, χωρίς, ωστόσο, να υποβληθούν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία, ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν κατόρθωσε να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και την απόδοσή του. Αντίθετα, η έρευνα κατέδειξε ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης κατέβαλε εμφανείς προσπάθειες για να προσαρμοστεί στην πίεση των τιμών λόγω εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, μετακομίζοντας τις εγκαταστάσεις παραγωγής εντός της Ένωσης και, ως εκ τούτου, να βελτιώσει τη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 85 κατωτέρω. Συνεπώς, οι εν λόγω ισχυρισμοί απορρίφθηκαν. |
ια) Απόδοση των επενδύσεων
(84) |
Οι επενδύσεις στις επιχειρήσεις που αφορούν το υπό εξέταση προϊόν μειώθηκαν σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο, από 21 491 000 ευρώ το 2007 σε 11 738 000 ευρώ κατά την ΠΕ. Αυτό μπορεί να εξηγηθεί σε μεγάλο βαθμό από την οικονομική κρίση η οποία άρχισε το 2008 και έφθασε στο χαμηλότερο σημείο της κατά τη διάρκεια της ΠΕ, όταν η πρόσβαση σε νέο κεφάλαιο ήταν ακόμη πιο δύσκολη και οι προβλέψεις όσον αφορά τις πωλήσεις ήταν απαισιόδοξες. |
(85) |
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι ένα σημαντικό μέρος επενδύσεων έγινε με σκοπό την αύξηση της αποτελεσματικότητας της διαδικασίας παραγωγής και την επικαιροποίησή της με βάση τις πιο πρόσφατες τεχνολογίες. Σ’ αυτή τη διαδικασία, μέρος της παραγωγικής ικανότητας μετατοπίστηκε από τις χώρες της Δυτικής Ευρώπης στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, με αποτέλεσμα να επεκταθεί η βάση παραγωγής σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη και να καταδειχθούν τόσο η ζωτικότητα του κλάδου παραγωγής της Ένωσης όσο και οι προσπάθειές του να παραμείνει ανταγωνιστικός. Πίνακας 14 — Επενδύσεις και απόδοση των επενδύσεων
|
(86) |
Ένας παραγωγός δεν μπόρεσε να παράσχει συνεκτικά στοιχεία σχετικά με την καθαρή παραγωγή πάγιων στοιχείων ενεργητικού για την υπό εξέταση περίοδο για τον υπολογισμό της απόδοσης των επενδύσεων λόγω της εσωτερικής δομής του. Ως εκ τούτου, τα στοιχεία που υπέβαλε η εν λόγω εταιρεία δεν ελήφθησαν υπόψη κατά την ανάλυση της απόδοσης των επενδύσεων για την υπό εξέταση περίοδο. |
(87) |
Η απόδοση των επενδύσεων ακολούθησε την τάση της αποδοτικότητας. Το 2007 οι παραγωγοί της Ένωσης που συμπεριλήφθηκαν στη δειγματοληψία σημείωσαν αρνητική απόδοση των επενδύσεων ύψους –16 %, η οποία αυξήθηκε ελαφρώς σε –10 % κατά τη διάρκεια της ΠΕ. |
ιβ) Ταμειακές ροές και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων
(88) |
Ένας παραγωγός δεν μπόρεσε να παράσχει συνεκτικά στοιχεία σχετικά με τις ταμειακές ροές για την υπό εξέταση περίοδο λόγω της δομής του, η οποία δεν του επέτρεψε να εκτιμήσει τις ταμειακές ροές μόνο για το μέρος της συνολικής του δραστηριότητας που αφορά τα ποδήλατα. Ως εκ τούτου, τα στοιχεία που υπέβαλε η εν λόγω εταιρεία δεν ελήφθησαν υπόψη κατά την ανάλυση των ταμειακών ροών για την υπό εξέταση περίοδο. |
(89) |
Η τάση των ταμειακών ροών, που είναι η ικανότητα του κλάδου να αυτοχρηματοδοτήσει τις δραστηριότητές του, παρέμεινε θετική κατά τη διάρκεια της υπό έρευνα περιόδου. Ωστόσο, μεταξύ του 2007 και της ΠΕ μειώθηκε κατά περίπου 33 %. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω: Πίνακας 15 — Ταμειακές ροές
|
(90) |
Οι παραγωγοί που συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα αντλούν κεφάλαια είτε εσωτερικά, αν ανήκουν σε όμιλο εταιρειών, είτε με τραπεζικά δάνεια. Σε άλλες περιπτώσεις, οι ταμειακές ροές που επιτυγχάνει η εταιρεία χρησιμοποιούνται ως πηγή χρηματοδότησης. Κανένας από τους παραγωγούς που συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα δεν συνάντησε σημαντικές δυσκολίες όσον αφορά την άντληση κεφαλαίων. |
ιγ) Αμοιβές
(91) |
Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου τα έξοδα αμοιβής ανά απασχολούμενο αυξήθηκαν κατά 11 %. Αυτό αντικατοπτρίζει μια στροφή της παραγωγής σε ελαφρώς πιο προηγμένα προϊόντα. Πίνακας 16 — Αμοιβές
|
(92) |
Μετά την κοινοποίηση, διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι τα έξοδα αμοιβής ανά απασχολούμενο αυξήθηκαν ενώ, παράλληλα, η ζήτηση μειώθηκε, πράγμα που καταδεικνύει ότι η ζημία προκλήθηκε από ιδία ευθύνη. Πράγματι, όπως φαίνεται στον ανωτέρω πίνακα, τα έξοδα αμοιβής ανά απασχολούμενο αυξήθηκαν κατά 11 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Ωστόσο, όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 70, ο αριθμός των απασχολουμένων μειώθηκε κατά 9 %. Συνεπώς, τα συνολικά έξοδα αμοιβής αυξήθηκαν μόνο κατά 2 %. Άρα, ο συνολικός αντίκτυπος στην αποδοτικότητα του κλάδου παραγωγής της Ένωσης ήταν πολύ μικρός. |
7. Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία
(93) |
Τα υφιστάμενα μέτρα αντιντάμπινγκ είχαν σαφώς θετικό αντίκτυπο στην κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Πράγματι, ο κλάδος κατόρθωσε, σε κάποιο βαθμό, να επωφεληθεί από την ύπαρξη των μέτρων, διατηρώντας σταθερό μερίδιο αγοράς. Ωστόσο, η παραγωγή της Ένωσης μειώθηκε και το περιθώριο κέρδους παρέμεινε ανεπαρκές. Οποιαδήποτε δυνατότητα περαιτέρω ανάπτυξης και επίτευξης κερδών υποσκάφθηκε από την πίεση που άσκησαν οι εισαγωγές με ντάμπινγκ στις τιμές και στον όγκο. |
(94) |
Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 53, ο όγκος των εισαγωγών από τη ΛΔΚ μειώθηκε μεταξύ του 2007 και της ΠΕ. Ωστόσο, η μεγαλύτερη μείωση του όγκου εισαγωγών σημειώθηκε μεταξύ 2008 και 2009, όταν οι τιμές εισαγωγής από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν σημαντικά. Εντούτοις, όπως έδειξε η έρευνα και όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 58, η εν λόγω αύξηση των τιμών εξακολούθησε να μην είναι αρκετή, ώστε να μπορέσει ο κλάδος να βελτιώσει την κατάστασή του. Πράγματι, οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ ήταν σε τιμές χαμηλότερες από τις τιμές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης κατά 53 %. |
(95) |
Ο κλάδος βρίσκεται σαφώς σε ευάλωτη κατάσταση, καθώς υφίσταται ζημία. Κατά την υπό εξέταση περίοδο επηρεάστηκαν αρνητικά σχεδόν όλοι οι δείκτες ζημίας που αφορούν την οικονομική επίδοση των παραγωγών της Ένωσης, όπως η αποδοτικότητα, η απόδοση των επενδύσεων και οι ταμειακές ροές. Ως εκ τούτου, δεν μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης είναι ασφαλής. Επιπλέον, η κατάσταση αυτή θα μπορούσε να επιδεινωθεί περαιτέρω λόγω της πίεσης πιθανών εισαγωγών καταστρατήγησης. |
(96) |
Με βάση τα ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης, στο σύνολό του, εξακολουθεί να είναι σε ευάλωτη οικονομική κατάσταση και εξακολούθησε να υφίσταται σοβαρή ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 του βασικού κανονισμού. |
8. Αντίκτυπος των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και άλλοι παράγοντες
8.1. Αντίκτυπος των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ
(97) |
Παράλληλα με τη μειούμενη κατανάλωση στην Ένωση, το μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών μειώθηκε ελαφρώς από 4,4 % σε 3,1 % (βλέπε αιτιολογική σκέψη 53). Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 58, βάσει υπολογισμού εκτός του δασμού αντιντάμπινγκ, οι κινεζικές εισαγωγές ήταν σε τιμές χαμηλότερες των τιμών του κλάδου παραγωγής της Ένωσης κατά 53 % κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Υπενθυμίζεται ότι το ποσοστό δασμού ανέρχεται σε 48,5 %. Κατά συνέπεια, το επίπεδο των χαμηλότερων τιμών δείχνει, αφενός, την αποτελεσματικότητα των ισχυόντων δασμών και, αφετέρου, την αναγκαιότητα να συνεχιστούν τα μέτρα. Το συμπέρασμα αυτό ενισχύεται από το γεγονός ότι οι χαμηλότερες τιμές που διαπιστώθηκαν ήταν ποσοστιαία στο ίδιο επίπεδο με αυτό της προηγούμενης έρευνας επανεξέτασης. Για τον λόγο αυτό, ο αντίκτυπος της τιμής των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης παρέμεινε σημαντικός και, όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 58, είναι πιθανόν να συνεχιστεί. |
8.2. Αντίκτυπος της οικονομικής κρίσης
(98) |
Λόγω των αρνητικών οικονομικών συνθηκών που επικρατούσαν κατά τη διάρκεια της ΠΕ, η κατανάλωση ποδηλάτων μειώθηκε. Η παραγωγική απασχόληση μειώθηκαν επίσης, ακολουθώντας την τάση της κατανάλωσης. Δεδομένου ότι ο κλάδος παραγωγής ποδηλάτων δεν έχει υψηλά γενικά έξοδα, η μείωση της παραγωγής δεν είχε αντίκτυπο στην αποδοτικότητά του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. |
(99) |
Μετά την κοινοποίηση, διατυπώθηκε το επιχείρημα ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δημιούργησε πρόσθετη παραγωγική ικανότητα ενώ η κατανάλωση της Ένωσης μειωνόταν, πράγμα που είχε αρνητικό αντίκτυπο στην κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Η δήλωση αυτή έρχεται σε αντίθεση με την εξέλιξη της κατανάλωσης και της παραγωγικής ικανότητας όπως περιγράφονται στις αιτιολογικές σκέψεις 52 και 67 ανωτέρω. Πράγματι, η κατανάλωση βασικά μειώθηκε μεταξύ 2008 και 2009, ενώ η παραγωγική ικανότητα είχε ήδη αυξηθεί πριν από ένα έτος, και συγκεκριμένα το 2007 και το 2008. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
8.3. Εισαγωγές από άλλες χώρες
(100) |
Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 59, ο όγκος των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες μειώθηκε κατά 6 %, συνάδοντας με την τάση της κατανάλωσης. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από άλλες χώρες αυξήθηκε από 40 % το 2007 σε 42 % την ΠΕ. Η μέση τιμή εισαγωγής αυξήθηκε κατά 6 % μεταξύ του 2007 και της ΠΕ. Οι βασικές χώρες από τις οποίες εισήχθη το υπό εξέταση προϊόν ήταν η Ταϊβάν, η Ταϊλάνδη και η Σρι Λάνκα. |
(101) |
Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την Ταϊβάν αυξήθηκε ελαφρώς κατά την υπό εξέταση περίοδο (από 14 % σε 15 %). Ωστόσο, τα διαθέσιμα στοιχεία δείχνουν, όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 60, ότι οι εισαγωγές από την Ταϊβάν ανταγωνίζονται με δίκαιους όρους τα ποδήλατα που παράγονται στην Ένωση. |
(102) |
Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη παρέμεινε σταθερό κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 61, τα διαθέσιμα στοιχεία δείχνουν ότι κατά τη διάρκεια της ΠΕ οι εν λόγω εισαγωγές πωλήθηκαν σε τιμή ανταγωνιστική με όμοια ποδήλατα που παράγονται στην Ένωση. |
(103) |
Οι εισαγωγές από τη Σρι Λάνκα αυξήθηκαν κατά 92 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Το συνολικό μερίδιό τους στην αγορά κατά την ΠΕ ήταν 5 %. Ωστόσο, όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 62, υπάρχουν ισχυρισμοί ότι οι εισαγωγές από τη Σρι Λάνκα συμπεριλαμβάνουν ποδήλατα κινεζικής καταγωγής. |
(104) |
Συνεπώς, συνάγεται το συμπέρασμα ότι, μεταξύ των μεγαλύτερων εξαγωγέων ποδηλάτων στην Ένωση, οι εισαγωγές από την Ταϊβάν και την Ταϊλάνδη δεν θα μπορούσαν να έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, κυρίως λόγω των επιπέδων των τιμών τους (παρόμοιες ή ακόμη και υψηλότερες από τις τιμές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης). Αντίθετα, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο ότι οι εισαγωγές που δηλώνονται ως καταγωγής Σρι Λάνκα συμβάλλουν στη ζημία την οποία υφίσταται ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης. |
8.4. Καταστρατήγηση
(105) |
Υπάρχει ο ισχυρισμός, με στοιχεία, ότι οι κινέζοι εξαγωγείς καταστρατηγούν συνεχώς τα μέτρα με εισαγωγές μέσω διαφόρων χωρών, και οι εισαγωγές αυτές προκαλούν ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Λαμβανομένων υπόψη των αποδεικτικών στοιχείων περί καταστρατήγησης που ανακάλυψε η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης («OLAF») κατά το παρελθόν, και ειδικότερα για τις εισαγωγές μέσω των Φιλιππίνων, δεν μπορεί να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο ότι εξακολουθεί να υφίσταται τέτοια παράνομη συμπεριφορά στην αγορά και ότι προκαλεί ζημιά στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. |
Ε. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(106) |
Όπως αναφέρθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 66 έως 91, η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ επέτρεψε στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης να ανακάμψει από τη ζημία που υπέστη, αλλά μόνο σε κάποιο βαθμό. Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης βρέθηκε σε ευάλωτη κατάσταση, εκτεθειμένος ακόμη στις ζημιογόνες συνέπειες των εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ. |
(107) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές από την οικεία χώρα αξιολογήθηκαν για να διαπιστωθεί αν υπάρχει πιθανότητα να συνεχιστεί η ζημία. |
2. Όγκος των κινεζικών εξαγωγών
(108) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 40, ο κινεζικός κλάδος παραγωγής ποδηλάτων είναι προσανατολισμένος στις εξαγωγές. Τα κινεζικά ποδήλατα είναι παρόντα στις κύριες αγορές παγκοσμίως, ιδίως δε στις ΗΠΑ στην Ιαπωνία, όπου κατέχουν δεσπόζουσα θέση. Όπως αναφέρθηκε σε προηγούμενη έρευνα (11), στο τέλος της δεκαετίας του ‘90, έπειτα από διετή απουσία από την αγορά των ΗΠΑ μετά την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ, οι κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς κατόρθωσαν να αυξήσουν σημαντικά την παρουσία τους στην εν λόγω αγορά σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα. Το 2009 οι εξαγωγές των κινεζικών ποδηλάτων στις ΗΠΑ ήταν της τάξης των 14 055 000 μονάδων, σε συνολική κατανάλωση 14 888 000 μονάδων. |
(109) |
Η κατάσταση αυτή δείχνει ότι οι κινέζοι παραγωγοί μπορούν να εξάγουν και να εισχωρούν ταχύτατα σε νέες αγορές, καθώς και να διατηρούν δεσπόζουσα θέση για μεγάλο χρονικό διάστημα. |
(110) |
Μετά την κοινοποίηση, ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι, αν τα μέτρα πάψουν να ισχύουν, δεν θα υπάρξει σημαντική αύξηση των εισαγωγών κινεζικών ποδηλάτων, επειδή οι κινέζοι εξαγωγείς αντιμετωπίζουν δυσκολίες ως προς τη συμμόρφωση με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ασφαλείας των ποδηλάτων (EN 14764, EN 14765, EN 14766 και EN 14781). Ωστόσο, ο ισχυρισμός αυτός δεν τεκμηριώθηκε με αποδεικτικά στοιχεία. Αντίθετα, η έρευνα κατέδειξε ότι σημαντικό ποσοστό ποδηλάτων και εξαρτημάτων ποδηλάτων που εισάγονται ήδη από τη ΛΔΚ πληρούν τα αναγκαία πρότυπα ασφαλείας. Επομένως, δεν υπήρχε λόγος να γίνει πιστευτό ότι οι κινέζοι παραγωγής δεν είναι σε θέση να συμμορφωθούν με τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν για τα ποδήλατα. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
3. Πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην αγορά της ΛΔΚ
(111) |
Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 41, τα στοιχεία που συλλέχθηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας έδειξαν ότι υπάρχει σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα διαθέσιμη στη ΛΔΚ. Διαπιστώθηκαν σαφείς ενδείξεις που υποστηρίζουν το συμπέρασμα ότι μεγάλο μέρος αυτής της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να αυξηθούν οι εξαγωγές στην Ένωση, αν δεν υπάρχουν μέτρα αντιντάμπινγκ. Αυτό επιβεβαιώνεται ιδίως επειδή δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι οι αγορές τρίτων χωρών ή η κινεζική εγχώρια αγορά θα μπορούσαν να απορροφήσουν τυχόν πρόσθετη παραγωγή από τη ΛΔΚ. |
(112) |
Επιπλέον, μετά την κοινοποίηση, διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι η αύξηση του κινεζικού κόστους εργασίας περιορίζει σημαντικά την αύξηση της κινεζικής παραγωγικής ικανότητας. Σ’ αυτό το πλαίσιο, σημειώνεται ότι, όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 26, η συνεργασία των κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων ήταν πολύ χαμηλή, και δεν υποβλήθηκαν στοιχεία σχετικά με το κόστος εργασίας και την παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ. Επιπλέον, το σχετικό ενδιαφερόμενο μέρος δεν υπέβαλε κανένα αποδεικτικό στοιχείο προς υποστήριξη του ισχυρισμού του. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
4. Ισχυρισμοί περί καταστρατήγησης
(113) |
Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 105, υπάρχει ο ισχυρισμός, με στοιχεία, ότι οι κινέζοι εξαγωγείς καταστρατηγούν συνεχώς τα μέτρα με εισαγωγές μέσω διαφόρων χωρών. Αυτό επιβεβαιώθηκε περαιτέρω από την OLAF στην περίπτωση των Φιλιππινών. Αυτό το είδος συμπεριφοράς καταδεικνύει το μεγάλο ενδιαφέρον των κινέζων εξαγωγών για την ελκυστική αγορά της Ένωσης. |
5. Συμπέρασμα
(114) |
Ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης έχει υποστεί πολυετή ζημία από τις επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Κίνα και σήμερα εξακολουθεί να βρίσκεται σε ευάλωτη οικονομική κατάσταση. |
(115) |
Όπως καταδείχθηκε ανωτέρω, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης κατόρθωσε να ανακάμψει από την κινεζική πρακτική ντάμπινγκ χάρη στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ. Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της ΠΕ βρέθηκε σε δυσχερή οικονομική κατάσταση. Στο πλαίσιο αυτό, αν ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης εκτεθεί σε αυξημένο όγκο εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ σε χαμηλές τιμές από την οικεία χώρα, αυτό θα είναι πιθανό να έχει ως αποτέλεσμα περαιτέρω επιδείνωση των πωλήσεών του, του μεριδίου αγοράς του και των τιμών πώλησης που εφαρμόζει, καθώς και περαιτέρω επιδείνωση της χρηματοοικονομικής του κατάστασης. |
(116) |
Επιπλέον, όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 58, διαπιστώθηκε επίσης ότι το γεγονός ότι οι τιμές πώλησης των κινέζων παραγωγών ήταν χαμηλότερες από τις τιμές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης κατά σχεδόν 53 % κατά μέσο όρο, φαίνεται να δείχνει ότι, αν δεν υπάρχουν μέτρα, οι κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς είναι πιθανόν να εξάγουν το υπό εξέταση προϊόν στην αγορά της Ένωσης σε τιμές σημαντικά χαμηλότερες από τις τιμές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. |
(117) |
Βάσει των πορισμάτων κατά τη διάρκεια της έρευνας, και ειδικότερα λόγω της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ, του προσανατολισμού του κινεζικού κλάδου παραγωγής στις εξαγωγές και της συμπεριφοράς των κινέζων εξαγωγέων τις ξένες αγορές κατά το παρελθόν, συνάγεται το συμπέρασμα ότι τυχόν άρση των μέτρων θα οδηγούσε ενδεχομένως σε συνέχιση της ζημίας. |
(118) |
Τέλος, όπως αναφέρθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 105 και 113, η καταστρατήγηση υποστηρίζει το συμπέρασμα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης της ζημίας Συνιστά δε σαφή απόδειξη ότι η ευρωπαϊκή αγορά εξακολουθεί να είναι ελκυστική για τους κινέζους παραγωγούς που θα διοχέτευαν πιθανώς υψηλότερο όγκο εξαγωγών στην Ένωση αν δεν υπάρχουν τα μέτρα αντιντάμπινγκ. |
ΣΤ. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
1. Εισαγωγή
(119) |
Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε αν, παρά το συμπέρασμα για το ζημιογόνο ντάμπινγκ, υπήρχαν επιτακτικοί λόγοι που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στο συμπέρασμα ότι δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης να διατηρηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών από τη ΛΔΚ. |
(120) |
Θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι, στις προηγούμενες έρευνες, είχε θεωρηθεί ότι η θέσπιση μέτρων δεν αντίκειτο στο συμφέρον της Ένωσης. Επιπλέον, το γεγονός ότι η παρούσα έρευνα αποτελεί επανεξέταση, δηλαδή αναλύει μια κατάσταση στην οποία έχουν ήδη εφαρμοσθεί μέτρα αντιντάμπινγκ, επιτρέπει την αξιολόγηση τυχόν αδικαιολόγητων αρνητικών συνεπειών που είχαν για τα ενδιαφερόμενα μέρη τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ. |
(121) |
Ο καθορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε στην εκτίμηση των διαφόρων επιμέρους συμφερόντων, δηλαδή των συμφερόντων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, των εισαγωγέων και των χρηστών. |
2. Συμφέρον του κλάδου παραγωγής της Ένωσης
(122) |
Ο κλάδος παραγωγής ποδηλάτων της Ένωσης έχει αποδείξει ότι είναι βιώσιμος και ανταγωνιστικός, αν κυριαρχούν θεμιτές συνθήκες αγοράς. Ωστόσο, η έρευνα έδειξε ότι ο κλάδος εξακολουθεί να είναι σε δυσχερή κατάσταση, με οικονομικό αποτέλεσμα που πρόσκειται στο κατώτατο όριο απόδοσης. Ως εκ τούτου, πρέπει να διατηρηθούν αποτελεσματικοί ανταγωνιστικοί όροι στην αγορά της Ένωσης. |
(123) |
Επιπλέον, δεδομένου ότι αναπτύσσονται σε μεγάλο βαθμό νέα μοντέλα ποδηλάτων από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, αυτά θα επωφεληθούν επίσης πλήρως από τις εν λόγω εξελίξεις, από την άποψη του όγκου πωλήσεων και των τιμών, αν η πίεση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ διατηρηθεί υπό έλεγχο με την ύπαρξη μέτρων. |
(124) |
Θεωρείται ότι η συνέχιση των μέτρων θα είναι επωφελής για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, ο οποίος θα πρέπει, στη συνέχεια, να είναι σε θέση να διατηρήσει και πιθανώς να αυξήσει τον όγκο και ίσως τις τιμές πώλησης, δημιουργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο το απαραίτητο επίπεδο αποδοτικότητας που θα του επιτρέψει να εξακολουθήσει να επενδύει σε νέες τεχνολογίες. |
(125) |
Αντίθετα, αν παύσουν να εφαρμόζονται τα μέτρα σχετικά με τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ, είναι πιθανόν να συμβούν περαιτέρω εμπορικές στρεβλώσεις, οι οποίες αναπόφευκτα θα οδηγήσουν σε παύση της διαδικασίας ανάκαμψης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Λαμβανομένων υπόψη της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας της ΛΔΚ και της συμπεριφοράς των κινέζων εξαγωγέων στις ξένες αγορές κατά το παρελθόν, είναι σαφές ότι, παύσουν να εφαρμόζονται τα μέτρα, θα είναι πολύ δύσκολο, αν όχι αδύνατον, να ανακάμψει ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης και ακόμη και να διατηρήσει τη σημερινή του θέση. Αντίθετα, η ζημιογόνος κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης είναι πιθανόν να επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο, πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε περαιτέρω μείωση της παραγωγικής ικανότητας στην Ένωση και στο κλείσιμο πολλών παραγωγικών εταιρειών. Συνεπώς, είναι σαφές ότι η λήψη μέτρων αντιντάμπινγκ είναι προς το συμφέρον του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. |
(126) |
Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα σχετικά με την κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης που καθορίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 93 έως 96, και σύμφωνα με τα επιχειρήματα σχετικά με την ανάλυση ως προς την πιθανότητα συνέχισης της ζημίας, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 106 έως 117, μπορεί επίσης να θεωρηθεί ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης θα ήταν πιθανό να υποστεί σοβαρή επιδείνωση της οικονομικής κατάστασής του σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη των δασμών αντιντάμπινγκ. |
3. Συμφέρον των χρηστών
(127) |
Η παρούσα έρευνα υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Ποδηλατών (ECF), μια ομοσπονδία-ομπρέλα των εθνικών ενώσεων ποδηλάτων στην Ευρώπη. |
(128) |
Η ECF υποστηρίζει ότι η Ευρώπη είναι η πιο σημαντική αγορά για σύγχρονα προϊόντα ποδηλασίας με υψηλά πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας και ότι η εισροή προϊόντων από τη ΛΔΚ θα υποβάθμιζε τα εν λόγω πρότυπα. Επιπλέον, η ECF δηλώνει ότι και υπάρχει τεράστιο δυναμικό ανάπτυξης του κλάδου παραγωγής ποδηλάτων στην οικονομία της Ένωσης, το οποίο είναι πιθανό να κινδυνεύσει αν αρθούν οι δασμοί αντιντάμπινγκ. |
(129) |
Υπενθυμίζεται ότι, στις προηγούμενες έρευνες, διαπιστώθηκε ότι ο αντίκτυπος της επιβολής των μέτρων δεν θα είναι σημαντικός για τους χρήστες. Παρά την ύπαρξη μέτρων, οι εισαγωγείς/χρήστες στην Ένωση ήταν σε θέση να εξακολουθήσουν να προμηθεύονται το προϊόν, μεταξύ άλλων, από τη ΛΔΚ. Δεν βρέθηκε καμία ένδειξη για το αν θα υπήρχαν δυσκολίες για την ανεύρεση άλλων πηγών. Συνεπώς, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η διατήρηση των μέτρων αντιντάμπινγκ δεν θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στους χρήστες στην Ένωση. |
4. Συμφέρον των προμηθευτών
(130) |
Η Ένωση Παραγωγών Εξαρτημάτων Ποδηλάτων (Coliped) αναγγέλθηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας. Η Coliped ισχυρίστηκε ότι στην Ένωση υπάρχουν περίπου 300 εργοστάσια που προμηθεύουν εξαρτήματα ποδηλάτων σε παραγωγούς ποδηλάτων τα οποία απασχολούν περίπου 7 300 εργαζομένους και ότι η διατήρηση της εφοδιάζουσας βιομηχανίας εξαρτάται αναπόφευκτα από τη συνέχιση της παραγωγής ποδηλάτων στην Ευρώπη. Σχετικά μ’ αυτό το θέμα διαπιστώθηκε ότι, αν δεν εφαρμόζονται μέτρα, αναμένεται να παύσει η παραγωγή και άλλων βιομηχανιών ποδηλάτων στην Ευρώπη, πράγμα που θα έχει αρνητικές συνέπειες για τον κλάδο παραγωγής εξαρτημάτων ποδηλάτων και θα θέσει σε κίνδυνο την εφοδιάζουσα βιομηχανία. Επομένως, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ είναι προς το συμφέρον των προμηθευτών. |
5. Συμφέρον των εισαγωγέων
(131) |
Μόνο μία απάντηση στο ερωτηματολόγιο ελήφθη από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς όσον αφορά τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ, αλλά η απάντηση αυτή ήταν ελλιπής, καθώς η εταιρεία ήταν σε διαδικασία παύσης της εμπορικής δραστηριότητάς της για λόγους που δεν γνωστοποιήθηκαν. |
(132) |
Θα πρέπει κατά πρώτον να σημειωθεί ότι λόγω του χαμηλού επιπέδου συνεργασίας των εισαγωγέων, δεν ήταν δυνατόν να εκτιμηθούν πλήρως οι πιθανές επιπτώσεις της επιβολής ή μη μέτρων. Θα πρέπει επίσης να υπενθυμιστεί ότι σκοπός των μέτρων αντιντάμπινγκ δεν είναι η αποφυγή των εισαγωγών, αλλά η αποκατάσταση του θεμιτού εμπορίου και η εξασφάλιση ότι οι εισαγωγές δεν πραγματοποιούνται σε ζημιογόνους τιμές ντάμπινγκ. Δεδομένου ότι οι εισαγωγές σε θεμιτές τιμές θα εξακολουθούν να γίνονται δεκτές στην αγορά της Ένωσης, και δεδομένου ότι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες θα συνεχιστούν επίσης, είναι πιθανό ότι οι παραδοσιακές δραστηριότητες των εισαγωγέων δεν θα επηρεαστούν σημαντικά. Είναι επίσης σαφές ότι οι παραγωγοί της Ένωσης έχουν επαρκή ικανότητα προσφοράς για ενδεχόμενη αυξημένη ζήτηση ποδηλάτων. Επιπλέον, όπως φαίνεται στον πίνακα της αιτιολογικής σκέψης 59, οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες δείχνουν ότι υπάρχει σημαντική ικανότητα παραγωγής ποδηλάτων σ’ αυτές τις χώρες. Συνεπώς, είναι πολύ απίθανο να σημειωθεί έλλειψη ποδηλάτων. |
(133) |
Δεδομένου ότι οι εισαγωγές σε θεμιτές τιμές θα γίνονται πάντα δεκτές στην αγορά της Ένωσης, είναι πιθανό ότι οι παραδοσιακές δραστηριότητες των εισαγωγέων θα συνεχιστούν ακόμη και αν διατηρηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ. Το μικρό ποσοστό συνεργασίας από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς και το γεγονός ότι μετά την επιβολή μέτρων στη ΛΔΚ οι εισαγωγείς δεν φαίνεται να συνάντησαν ιδιαίτερες δυσκολίες συνηγορούν σ’ αυτό το συμπέρασμα. |
6. Συμπέρασμα
(134) |
Η συνέχιση των μέτρων σχετικά με τις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής ΛΔΚ θα είναι σαφώς προς το συμφέρον του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, των καταναλωτών καθώς και των προμηθευτών εξαρτημάτων ποδηλάτων της Ένωσης. θα επιτρέψει στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης να αναπτυχθεί και να βελτιώσει την κατάστασή του στο πλαίσιο ενός αποκαταστημένου θεμιτού ανταγωνισμού. Επιπλέον, οι εισαγωγείς δεν θα επηρεαστούν σημαντικά, δεδομένου ότι θα είναι ακόμη διαθέσιμα στην αγορά ποδήλατα σε θεμιτές τιμές. Αντίθετα, αν δεν επιβληθούν μέτρα, οι παραγωγοί ποδηλάτων της Ένωσης είναι πιθανόν να παύσουν την επιχειρηματική τους δραστηριότητα, απειλώντας έτσι και την επιβίωση των προμηθευτών εξαρτημάτων ποδηλάτων της Ένωσης. |
(135) |
Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι για τη μη επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής ΛΔΚ. |
Ζ. ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(136) |
Με βάση τα ανωτέρω, θα πρέπει να διατηρηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ για τα ποδήλατα. Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η επέκταση των μέτρων έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων ισχύει κανονικά για μια πενταετία, εκτός αν υπάρχουν ειδικοί λόγοι ή περιστάσεις που επιβάλλουν βραχύτερη περίοδο. |
(137) |
Σ’ αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η παρούσα διαδικασία χαρακτηρίζεται από ιδιαίτερες συνθήκες, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 1 και 48, πράγμα που θα πρέπει επίσης να αντικατοπτρίζεται επαρκώς στη διάρκεια των μέτρων αντιντάμπινγκ. Κατ’ ουσία, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης επωφελείται από ένα άτυπο σύνολο μέτρων που συνδυάζει τόσο δασμούς κατ’ αξίαν επί τον τελικού προϊόντος (ποδήλατα) όσο και ένα σύστημα απαλλαγής το οποίο επιτρέπει και στον εν λόγω κλάδο να χρησιμοποιεί κινεζικά ανταλλακτικά ποδηλάτων ελεύθερα δασμών κατά της καταστρατήγησης, εφόσον πληρούνται συγκεκριμένοι όροι. |
(138) |
Η τρέχουσα επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων επιβεβαίωσε την περιπλοκότητα του τομέα των ποδηλάτων και τη στενή διασύνδεσή του με τον τομέα των εξαρτημάτων ποδηλάτων. Κατέδειξε ότι ο κλάδος παραγωγής ποδηλάτων της Ένωσης χρησιμοποιεί σε μεγάλο βαθμό, όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 1, το σύστημα απαλλαγής για τις εισαγωγές εξαρτημάτων ποδηλάτων. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να επανεξετάζεται τακτικά η λειτουργία των μέτρων. Με βάση τα ανωτέρω, εξετάστηκε κατά πόσον τα μέτρα θα πρέπει να περιοριστούν σε 3 έτη. |
(139) |
Μετά την κοινοποίηση, διάφοροι παραγωγοί της Ένωσης και οι ενώσεις τους ισχυρίστηκαν ότι τα μέτρα θα πρέπει να παραταθούν για πέντε έτη. Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρόβαλαν κυρίως ως επιχείρημα το γεγονός ότι οι παραγωγοί ποδηλάτων ήταν έτοιμοι να κάνουν επενδύσεις στην παραγωγή εξαρτημάτων ποδηλάτων προκειμένου να μειώσουν την εξάρτησή τους από εισαγωγές κινεζικών εξαρτημάτων ποδηλάτων, αλλά επισήμαναν ότι χρονικό διάστημα 3 ετών δεν είναι επαρκές για την επίτευξη οφέλους απ’ αυτές τις επενδύσεις. |
(140) |
Σ’ αυτό το πλαίσιο, το επιχείρημα ότι διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη έχουν κάνει ή προτίθενται να κάνουν επενδύσεις στον τομέα των ποδηλάτων ή των εξαρτημάτων ποδηλάτων δεν είναι σχετικό στην περίπτωση της αξιολόγησης της ανάγκης και της διάρκειας των μέτρων αντιντάμπινγκ στο πλαίσιο μιας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Πράγματι, η επανεξέταση αυτή μπορεί να βασίζεται μόνο στο γεγονός ότι η λήξη των μέτρων θα ήταν δυνατόν να οδηγήσει σε συνέχιση ή επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας. |
(141) |
Όπως εξηγήθηκε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 137 ανωτέρω, υπενθυμίζεται ότι, από την αρχική επιβολή των μέτρων το 1993 και την επέκτασή τους στα εξαρτήματα ποδηλάτων το 1997, η κατάσταση της παραγωγής ποδηλάτων στην Ένωση μεταβλήθηκε σημαντικά, καθώς έχουν χορηγηθεί περισσότερες από 250 απαλλαγές. Επιπλέον, τα μέτρα για τα ποδήλατα συνδέονται άμεσα με τα μέτρα που επεκτείνονται στα εξαρτήματα ποδηλάτων και στο σύστημα απαλλαγής που δημιουργήθηκε. Έτσι, το συμπέρασμα ότι τα μέτρα εγγυώνται την επανεξέταση, όπως αναφέρεται ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 138, εξακολουθεί να ισχύει. Σ’ αυτό το πλαίσιο, το Συμβούλιο σημειώνει ότι η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να ξεκινήσει αυτεπάγγελτα ενδιάμεση επανεξέταση η οποία να καλύπτει το ντάμπινγκ, τη ζημία καθώς και τις πτυχές του συστήματος απαλλαγής, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. |
(142) |
Βάσει των ανωτέρω και ενόψει του γεγονότος ότι η περίοδος εφαρμογής των μέτρων θα εξετάζεται, σε κάθε περίπτωση, σε οποιαδήποτε επανεξέταση, είναι πρόωρο να εξεταστεί στο πλαίσιο της τρέχουσας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων κατά πόσον υπάρχουν οι ειδικοί λόγοι ή συνθήκες που απαιτούν περίοδο διαφορετική από την κανονική περίοδο των 5 ετών που ορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, κρίνεται ότι τα μέτρα θα πρέπει να παραταθούν για περίοδο 5 ετών. Αυτά ισχύουν με την επιφύλαξη του γεγονότος ότι η διάρκεια των τρεχόντων μέτρων αντιντάμπινγκ μπορεί να επανεξεταστεί σε επόμενη πλήρη ενδιάμεση αξιολόγηση, αν υπάρξει, ανάλογα με τα πορίσματα. |
Η. ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
(143) |
Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η διατήρηση της ισχύος των υφιστάμενων μέτρων. Επίσης, τους δόθηκε χρόνος για να υποβάλουν παρατηρήσεις μετά την εν λόγω ενημέρωση. Οι παρατηρήσεις και τα σχόλια ελήφθησαν δεόντως υπόψη, εφόσον κρίθηκε δικαιολογημένο. |
(144) |
Εκ των ανωτέρω συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ θα πρέπει να διατηρηθούν για πέντε έτη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές δικύκλων και άλλων ποδηλάτων (στα οποία περιλαμβάνονται και τα τρίκυκλα διανομής εμπορευμάτων, αλλά δεν περιλαμβάνονται τα μονόκυκλα), χωρίς κινητήρα, που υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 8712 00 10 (κωδικός Taric 8712001090), 8712 00 30 και ex 8712 00 80 (κωδικός Taric 8712008090), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
2. Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή, ελεύθερη στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τιμή, πριν από τον δασμό, των προϊόντων που περιγράφονται στην παράγραφο 1 είναι 48,5 %.
3. Εκτός αν άλλως ορίζεται, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 3 Οκτωβρίου 2011.
Για το Συμβούλιο
H Πρόεδρος
J. FEDAK
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
(2) ΕΕ L 228 της 9.9.1993, σ. 1.
(3) ΕΕ L 16 της 18.1.1997, σ. 55.
(4) ΕΕ L 17 της 21.2.1997, σ. 17.
(5) ΕΕ L 175 της 14.7.2000, σ. 39.
(6) ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 1.
(7) ΕΕ C 188 της 13.7.2010, σ. 5.
(8) ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 20.
(9) ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 19.
(10) ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 30.
(11) ΕΕ L 175 της 14.7.2000, σ. 49.