11.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/189


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 542/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 1ης Ιουνίου 2011

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών προκειμένου να ληφθεί υπόψη η οδηγία 2011/58/EU για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου για ανανέωση της καταχώρισης της carbendazim ως δραστικής ουσίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ (1) του Συμβουλίου και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφος 3,

Έπειτα από διαβούλευση με τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 (2) περιέχει τον κατάλογο των δραστικών ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3).

(2)

Το παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 2011/58/ΕΕ (4).

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 14 Ιουνίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)   ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(3)   ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.

(4)   ΕΕ L 122 της 11.5.2011, σ. 71.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, η σειρά 144 αντικαθίσταται από τα εξής:

Αριθ.

Κοινή ονομασία, αριθμοί αναγνώρισης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της καταχώρισης

Ειδικές διατάξεις

«144

Carbendazim

Αριθ. CAS 10605-21-7

Αριθ. CIPAC 263

βενζιμιδαζολ-2-υλοκαρβαμιδικό μεθύλιο

≥ 980 g/kg

Σημαντικές προσμείξεις

 

2-αμινο-3-υδροξυφαιναζίνη(AHP): 0,0005 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

 

2,3-διαμινοφαιναζίνη (DAP): 0,003 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

1η Ιουνίου 2011

30 Νοεμβρίου 2014

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο στις ακόλουθες καλλιέργειες:

σιτηρά,

κράμβη

ζαχαρότευτλα και κτηνοτροφικά τεύτλα

αραβόσιτος

σε δοσολογίες που δεν υπερβαίνουν

το 0,25 kg δραστικής ουσίας ανά εκτάριο ανά εφαρμογή, για σιτηρά και κράμβη·

το 0,075 kg δραστικής ουσίας ανά εκτάριο ανά εφαρμογή για ζαχαρότευτλα και κτηνοτροφικά τεύτλα·

το 0,1 kg δραστικής ουσίας ανά εκτάριο ανά εφαρμογή για αραβόσιτο.

Οι ακόλουθες χρήσεις δεν πρέπει να εγκρίνονται:

χρήση με τη βοήθεια αέρα,·

χρήση με επινώτιο ψεκαστήρα και ψεκαστήρα χειρός είτε από μη επαγγελματίες είτε από επαγγελματίες χρήστες,·

κηπουρική.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι λαμβάνονται όλα τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην προστασία:

των υδρόβιων οργανισμών. Πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα μείωσης του διασκορπισμού με σκοπό την ελαχιστοποίηση της έκθεσης των επιφανειακών υδάτων. Τα μέτρα αυτά πρέπει να περιλαμβάνουν την τήρηση απόστασης μεταξύ των περιοχών που έχουν υποστεί επεξεργασία και των επιφανειακών υδάτων ή σε συνδυασμό με τη χρήση τεχνικών ή συσκευών·

ή σε συνδυασμό με τη χρήση τεχνικών ή συσκευών μείωσης του διασκορπισμού. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η επιλογή του πλέον κατάλληλου συνδυασμού του αριθμού και της χρονικής στιγμής των εφαρμογών, της δοσολογίας και, εάν χρειάζεται, του βαθμού συγκέντρωσης της δραστικής ουσίας·

των πτηνών (μακροπρόθεσμος κίνδυνος). Ανάλογα με τα αποτελέσματα της αξιολόγησης κινδύνου για συγκεκριμένες χρήσεις, μπορεί να χρειαστούν στοχοθετημένα μέτρα άμβλυνσης για την ελαχιστοποίηση της έκθεσης.

των χειριστών, οι οποίοι πρέπει να φορούν κατάλληλα προστατευτικά ενδύματα, ιδίως γάντια, πλήρη προστατευτική ενδυμασία, μπότες από καουτσούκ και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή γυαλιά ασφαλείας κατά τη διάρκεια της ανάμειξης, της φόρτωσης, της χρήσης και του καθαρισμού του εξοπλισμού, εκτός εάν η έκθεση στην ουσία αποφεύγεται επαρκώς μέσω του σχεδιασμού και της κατασκευής του ίδιου του εξοπλισμού ή μέσω της προσθήκης ειδικών προστατευτικών στοιχείων στον εξοπλισμό αυτό.

ΤΜΗΜΑ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την carbendazim, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Τα οικεία κράτη μέλη ζητούν από τον αιτούντα να προσκομίσει τα ακόλουθα στην Επιτροπή

μέχρι την 1η Δεκεμβρίου 2011 το αργότερο, πληροφορίες όσον αφορά τη σημασία της πρόσμειξης AEF037197 από τοξικολογική και οικοτοξικολογική άποψη·

μέχρι την 1η Ιουνίου 2012 το αργότερο, την εξέταση των μελετών που επισυνάπτονται στον κατάλογο του σχεδίου της έκθεσης επανεκτίμησης της 16ης Ιουλίου 2009 (Τόμος 1, Επίπεδο 4 “Περαιτέρω πληροφορίες”, σ. 155 – 157)·

μέχρι την 1η Ιουνίου 2013 το αργότερο, πληροφορίες για την τύχη και τη συμπεριφορά (εξέλιξη της αερόβιας αποικοδόμησης στο έδαφος) και για τον μακροπρόθεσμο κίνδυνο για τα πτηνά.»


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.