18.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/22


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Μαΐου 2011

σχετικά με τη διαδικασία βεβαίωσης της πιστότητας των προϊόντων του τομέα δομικών κατασκευών σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 2 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 3107]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2011/284/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά τα προϊόντα του τομέα των δομικών κατασκευών (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4,

Ύστερα από διαβούλευση με τη μόνιμη επιτροπή τεχνικών έργων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Αναφορικά με τις δύο διαδικασίες βεβαίωσης της πιστότητας ενός προϊόντος σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ, απαιτείται από την Επιτροπή να επιλέξει την εκάστοτε λιγότερο δαπανηρή διαδικασία που ανταποκρίνεται στους όρους ασφαλείας. Αυτό σημαίνει ότι είναι αναγκαίο να αποφασίσει κατά πόσον η ύπαρξη ενός συστήματος ελέγχου της παραγωγής στο εργοστάσιο με ευθύνη του κατασκευαστή αποτελεί αναγκαία και ικανή προϋπόθεση για τη βεβαίωση της πιστότητας συγκεκριμένου προϊόντος ή οικογένειας προϊόντων, ή κατά πόσον, για λόγους που συνδέονται με τη συμμόρφωση προς τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 4 της εν λόγω οδηγίας, απαιτείται η παρέμβαση αναγνωρισμένου οργανισμού πιστοποίησης.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ στις εντολές και στις τεχνικές προδιαγραφές πρέπει να αναφέρεται η διαδικασία που επιλέγεται με τον τρόπο αυτό. Κατά συνέπεια, είναι επιθυμητό να ορισθεί η έννοια των προϊόντων ή της οικογένειας προϊόντων όπως χρησιμοποιείται στις εντολές και τις τεχνικές προδιαγραφές.

(3)

Οι δύο διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ περιγράφονται λεπτομερώς στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας. Επομένως, είναι αναγκαίο να καθορίζονται με σαφήνεια οι μέθοδοι με τις οποίες εφαρμόζονται οι δύο διαδικασίες με αναφορά στο παράρτημα III, για κάθε προϊόν ή οικογένεια προϊόντων, καθώς το παράρτημα III δίνει προτίμηση σε ορισμένα συστήματα.

(4)

Η διαδικασία που αναφέρεται στο στοιχείο α) του άρθρου 13 παράγραφος 3 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ αντιστοιχεί στα συστήματα που ορίζονται στην πρώτη περίπτωση, χωρίς συνεχή εποπτεία, και στη δεύτερη και τρίτη περίπτωση του σημείου ii) του τμήματος 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ. Η διαδικασία που αναφέρεται στο στοιχείο β) του άρθρου 13 παράγραφος 3 αντιστοιχεί στα συστήματα που αναφέρονται στο σημείο i) του τμήματος 2 του παραρτήματος III και στην πρώτη περίπτωση, χωρίς συνεχή εποπτεία, του σημείου ii) του τμήματος 2 του παραρτήματος III,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η πιστότητα των προϊόντων και των οικογενειών προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα I θα βεβαιώνεται μέσω διαδικασίας σύμφωνα με την οποία ο κατασκευαστής έχει υπό την αποκλειστική του ευθύνη εργοστασιακό σύστημα ελέγχου παραγωγής που εξασφαλίζει την πιστότητα του προϊόντος ως προς τις σχετικές τεχνικές προδιαγραφές.

Άρθρο 2

Η πιστότητα των προϊόντων και των οικογενειών προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα I βεβαιώνεται με διαδικασία κατά την οποία, πέραν του συστήματος ελέγχου παραγωγής στο εργοστάσιο με ευθύνη του κατασκευαστή, παρεμβαίνει αναγνωρισμένος οργανισμός πιστοποίησης στην αξιολόγηση και εποπτεία του ελέγχου παραγωγής ή του ίδιου του προϊόντος.

Άρθρο 3

Η επιλογή της διαδικασίας για τη βεβαίωση της πιστότητας που καθορίζεται στο παράρτημα III δηλώνεται στις σχετικές τεχνικές προδιαγραφές.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2011.

Για την Επιτροπή

Antonio TAJANI

Αντιπρόεδρος


(1)   ΕΕ L 40 της 11.2.1989, σ. 12.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας  (1)

Για χρήσεις σε κτίρια και άλλα έργα πολιτικού μηχανικού που υπόκεινται σε κανονισμούς περί επικίνδυνων ουσιών και/αντίδρασης στη φωτιά, εκτός προϊόντων κατασκευασμένων από υλικά που εμπίπτουν στις κλάσεις Aca, B1ca, B2ca, Cca.


(1)  Καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας τα οποία έχουν σχεδιασθεί για να λειτουργούν υπό ονομαστική τάση μεταξύ 50 και 1 000 V για εναλλασσόμενο ρεύμα και μεταξύ 75 και 1 500 V για συνεχές ρεύμα, υπόκεινται επίσης στις διατάξεις της οδηγίας 73/23/ΕΟΚ του Συμβουλίου, γνωστής ως «Οδηγία χαμηλής τάσης» (ΕΕ L 77 της 26.3.1973, σ. 29).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας  (1):

Για χρήσεις σε κτίρια και άλλα έργα πολιτικού μηχανικού που υπόκεινται σε κανονισμούς περί αντίδρασης στη φωτιά, για προϊόντα κατασκευασμένα από υλικά που εμπίπτουν στις κλάσεις Aca, B1ca, B2ca, Cca και/ή σε κανονισμούς περί αντοχής στη φωτιά.


(1)  Καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας τα οποία έχουν σχεδιασθεί για να λειτουργούν υπό ονομαστική τάση μεταξύ 50 και 1 000 V για εναλλασσόμενο ρεύμα και μεταξύ 75 και 1 500 V για συνεχές ρεύμα, υπόκεινται επίσης στις διατάξεις της οδηγίας 73/23/ΕΟΚ του Συμβουλίου, γνωστής ως «Οδηγία χαμηλής τάσης» (ΕΕ L 77 της 26.3.1973, σ. 29).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Σημείωση: Για προϊόντα που προορίζονται για περισσότερες από μία χρήσεις οι οποίες καθορίζονται στις ακόλουθες οικογένειες, τα καθήκοντα του αναγνωρισμένου οργανισμού, όπως απορρέουν από τα σχετικά συστήματα βεβαίωσης της πιστότητας, είναι σωρευτικά.

ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

ΚΑΛΩΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ, ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ (1/3)

Συστήματα βεβαίωσης της συμμόρφωσης

Για το (τα) προϊόν(-τα) και την (τις) προβλεπόμενη(-ες) χρήση(-εις) που απαριθμούνται κατωτέρω, καλείται η CEN/Cenelec να προσδιορίσει το (τα) ακόλουθο(-α) σύστημα(-τα) βεβαίωσης της πιστότητας στα σχετικά εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα:

Προϊόν(-τα)

Προβλεπόμενη(-ες) χρήση(-εις)

Επίπεδο(-α) ή κλάση(-εις)

(αντίδραση στη φωτιά)

Σύστημα(-τα) βεβαίωσης της πιστότητας

Καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας

Για χρήσεις που υπόκεινται σε κανονισμούς σχετικά με την αντίδραση στη φωτιά

Aca, B1ca, B2ca, Cca

1 +

Dca, Eca

3

Fca

4

Σύστημα 1+

:

Βλέπε οδηγία 89/106/ΕΟΚ, παράρτημα III τμήμα 2 σημείο i) με δοκιμή ελέγχου δειγμάτων ληφθέντων στο εργοστάσιο.

Σύστημα 3

:

Βλέπε οδηγία 89/106/ΕΟΚ, παράρτημα III τμήμα 2 σημείο ii) δεύτερη περίπτωση.

Σύστημα 4

:

Βλέπε οδηγία 89/106/ΕΟΚ, παράρτημα III τμήμα 2 σημείο ii) τρίτη περίπτωση.

Οι προδιαγραφές για το σύστημα θα πρέπει να καθιστούν δυνατή την εφαρμογή του ακόμα και όταν δεν απαιτείται προσδιορισμός των επιδόσεων για ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό, επειδή τουλάχιστον ένα κράτος μέλος δεν προβλέπει καμία νομική απαίτηση για το εν λόγω χαρακτηριστικό (βλέπε άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ και, κατά περίπτωση, ρήτρα 1.2.3 των ερμηνευτικών εγγράφων). Στις περιπτώσεις αυτές η επαλήθευση αυτού του χαρακτηριστικού δεν πρέπει να επιβάλλεται στον κατασκευαστή, εάν δεν επιθυμεί ο ίδιος να δηλώσει τις σχετικές επιδόσεις του προϊόντος του.

ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

ΚΑΛΩΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ, ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ (2/3)

Συστήματα βεβαίωσης της πιστότητας

Για το (τα) προϊόν(-τα) και την (τις) προβλεπόμενη(-ες) χρήση(-εις) που απαριθμούνται κατωτέρω, καλείται η CEN/Cenelec να προσδιορίσει το (τα) ακόλουθο(-α) σύστημα(-τα) βεβαίωσης της πιστότητας στα σχετικά εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα:

Προϊόν(-τα)

Προβλεπόμενη(-ες) χρήση(-εις)

Επίπεδο(-α) ή κλάση(-εις)

αντίσταση στη φωτιά·

Σύστημα(-τα) βεβαίωσης της πιστότητας

Καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας

Για χρήσεις που υπόκεινται σε κανονισμούς σχετικά με την αντίσταση στη φωτιά

P15 - P30 - P60 - P90 - P120

PH15 (*1) – PH (*1) 30 – PH (*1) 60 – PH (*1) 90 – PH (*1) 120

1 +

Σύστημα 1

:

Βλέπε οδηγία 89/106/ΕΟΚ, παράρτημα III τμήμα 2 σημείο i), με δοκιμή ελέγχου δειγμάτων ληφθέντων στο εργοστάσιο.

Οι προδιαγραφές για το σύστημα θα πρέπει να καθιστούν δυνατή την εφαρμογή του ακόμα και όταν δεν απαιτείται προσδιορισμός των επιδόσεων για ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό, επειδή τουλάχιστον ένα κράτος μέλος δεν προβλέπει καμία νομική απαίτηση για το εν λόγω χαρακτηριστικό (βλέπε άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ και, κατά περίπτωση, ρήτρα 1.2.3 των ερμηνευτικών εγγράφων). Στις περιπτώσεις αυτές η επαλήθευση αυτού του χαρακτηριστικού δεν πρέπει να επιβάλλεται στον κατασκευαστή, εάν δεν επιθυμεί ο ίδιος να δηλώσει τις σχετικές επιδόσεις του προϊόντος του.

ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

ΚΑΛΩΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ, ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ (3/3)

Συστήματα βεβαίωσης της πιστότητας

Για το (τα) προϊόν(-τα) και την (τις) προβλεπόμενη(-ες) χρήση(-εις) που απαριθμούνται κατωτέρω, καλείται η CEN/Cenelec να προσδιορίσει το (τα) ακόλουθο(-α) σύστημα(-τα) βεβαίωσης της πιστότητας στα σχετικά εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα:

Προϊόν(-τα)

Προβλεπόμενη(-ες) χρήση(-εις)

Επίπεδο(-α) ή κλάση(-εις)

Σύστημα(-τα) βεβαίωσης της πιστότητας

Καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος, ελέγχου και επικοινωνίας

Για χρήσεις που υπόκεινται σε κανονισμούς σχετικά με επικίνδυνες ουσίες

3

Σύστημα 3

:

Βλέπε παράρτημα III τμήμα 2 σημείο ii) της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ, δεύτερη περίπτωση.

Οι προδιαγραφές για το σύστημα θα πρέπει να καθιστούν δυνατή την εφαρμογή του ακόμα και όταν δεν απαιτείται προσδιορισμός των επιδόσεων για ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό, επειδή τουλάχιστον ένα κράτος μέλος δεν προβλέπει καμία νομική απαίτηση για το εν λόγω χαρακτηριστικό (βλέπε άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ και, κατά περίπτωση, ρήτρα 1.2.3 των ερμηνευτικών εγγράφων). Στις περιπτώσεις αυτές η επαλήθευση αυτού του χαρακτηριστικού δεν πρέπει να επιβάλλεται στον κατασκευαστή, εάν δεν επιθυμεί ο ίδιος να δηλώσει τις σχετικές επιδόσεις του προϊόντος του.


(*1)  Ισχύει σε μικρής διαμέτρου καλώδια ή συστήματα μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος ή μετάδοσης σημάτων (διαμέτρου μικρότερης των 20 mm και αγωγούς διατομής μικρότερης ή ίσης των 2,5 mm2).