9.3.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 62/32 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 3ης Μαρτίου 2011
για την τροποποίηση της απόφασης 2008/457/ΕΚ, που θεσπίζει τους κανόνες για την εφαρμογή της απόφασης 2007/435/ΕΚ του Συμβουλίου για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ένταξης Υπηκόων Τρίτων Χωρών, για την περίοδο 2007 έως 2013, ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών», όσον αφορά τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών, τους κανόνες για τη διοικητική και χρηματοοικονομική διαχείριση και την επιλεξιμότητα των δαπανών για έργα που συγχρηματοδοτούνται από το Ταμείο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 1289]
(Τα κείμενα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2011/151/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2007/435/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2007, για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ένταξης Υπηκόων Τρίτων Χωρών, για την περίοδο 2007 έως 2013, ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών» (1), και ιδίως το άρθρο 21 και το άρθρο 33 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Βάσει της πείρας που αποκτήθηκε μετά την έναρξη λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ένταξης Υπηκόων Τρίτων Χωρών, κρίνεται σκόπιμο να αποσαφηνιστούν στην απόφαση 2008/457/ΕΚ της Επιτροπής (2) οι υποχρεώσεις που αφορούν τη διαφάνεια, την ίση μεταχείριση και την αποφυγή διακρίσεων κατά την υλοποίηση έργων. |
(2) |
Τα κράτη μέλη υποχρεούνται να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή των ετήσιων προγραμμάτων. Είναι επομένως σκόπιμο να αποσαφηνιστεί ποιες πληροφορίες πρέπει να διαβιβάζουν τα κράτη μέλη. |
(3) |
Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος που βαρύνει τα κράτη μέλη και να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου, θα πρέπει να απλουστευθούν και να αποσαφηνιστούν οι κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών δράσης που συγχρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ένταξης Υπηκόων Τρίτων Χωρών. |
(4) |
Οι περισσότερες αλλαγές που θεσπίζει η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμοστούν άμεσα. Δεδομένου, ωστόσο, ότι τα ετήσια προγράμματα του 2009 και του 2010 βρίσκονται σε εξέλιξη, οι αναθεωρημένοι κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών για ενέργειες συγχρηματοδοτούμενες από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών θα πρέπει να αρχίσουν να εφαρμόζονται από το ετήσιο πρόγραμμα του 2011. Θα πρέπει, εντούτοις, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να εφαρμόσουν τους κανόνες αυτούς νωρίτερα. |
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται από τη βασική πράξη και, κατά συνέπεια, από την παρούσα απόφαση. |
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ιρλανδία δεσμεύεται από τη βασική πράξη και, κατά συνέπεια, από την παρούσα απόφαση. |
(7) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν δεσμεύεται από την παρούσα απόφαση ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στη συγκεκριμένη απόφαση συνάδουν με τη γνώμη της κοινής επιτροπής «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών» που συστάθηκε με την απόφαση αριθ. 574/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη σύσταση του Ταμείου Εξωτερικών Συνόρων για την περίοδο 2007 έως 2013, ως μέρος του γενικού προγράμματος Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών (3). |
(9) |
Συνεπώς, η απόφαση 2008/457/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2008/457/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κάθε ουσιώδης αλλαγή στο περιεχόμενο των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων δημοσιεύεται επίσης υπό τους ίδιους όρους.». |
2. |
Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 11 Συμβάσεις εφαρμογής Κατά την ανάθεση των συμβάσεων εφαρμογής των σχεδίων, οι κρατικές, περιφερειακές ή τοπικές αρχές, οργανισμοί που διέπονται από το δημόσιο δίκαιο, ενώσεις αποτελούμενες από μία ή περισσότερες από τις αρχές ή από τους οργανισμούς αυτούς που διέπονται από το δημόσιο δίκαιο, ενεργούν σύμφωνα με την εφαρμοστέα ενωσιακή και εθνική νομοθεσία για τις δημόσιες συμβάσεις και τις συναφείς αρχές. Οντότητες πέραν εκείνων που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο αναθέτουν συμβάσεις για την υλοποίηση των σχεδίων αφού τις δημοσιοποιήσουν κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο, ώστε να διασφαλίζουν την τήρηση των αρχών της διαφάνειας, της αποφυγής διακρίσεων και της ίσης μεταχείρισης. Η ανάθεση συμβάσεων αξίας χαμηλότερης των 100 000 ευρώ θα είναι δυνατή με την προϋπόθεση ότι η συγκεκριμένη οντότητα έχει ζητήσει τουλάχιστον τρεις προσφορές. Με την επιφύλαξη των εθνικών κανόνων, συμβάσεις αξίας χαμηλότερης των 5 000 ευρώ δεν υπόκεινται σε διαδικαστικές υποχρεώσεις.». |
3. |
Στο άρθρο 21, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Η αρμόδια αρχή γνωστοποιεί με επίσημη επιστολή στην Επιτροπή κάθε ουσιώδη αλλαγή στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου και αποστέλλει στην Επιτροπή αναθεωρημένη περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, το ταχύτερο δυνατόν και το αργότερο κατά τον χρόνο έναρξης ισχύος της εν λόγω αλλαγής.». |
4. |
Στο άρθρο 24, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Οι δημοσιονομικοί πίνακες που συνδέονται με τις εκθέσεις προόδου και τις τελικές εκθέσεις περιλαμβάνουν κατανομή των ποσών κατά προτεραιότητα και κατά ειδική προτεραιότητα, όπως προβλέπεται στις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές.». |
5. |
Το άρθρο 25 τροποποιείται ως εξής:
|
6. |
Το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 26 Κατάρτιση εγγράφων από την αρχή πιστοποίησης 1. Η πιστοποίηση σχετικά με την αίτηση δεύτερης πληρωμής προχρηματοδότησης που αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 4 της βασικής πράξης συντάσσεται από την αρχή πιστοποίησης και διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή στην Επιτροπή στο μορφότυπο που αναφέρεται στο παράρτημα VIII. 2. Η πιστοποίηση σχετικά με την αίτηση τελικής πληρωμής που αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 στοιχείο α) της βασικής πράξης συντάσσεται από την αρχή πιστοποίησης και διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή στην Επιτροπή στο μορφότυπο που αναφέρεται στο παράρτημα IX.». |
7. |
Το άρθρο 37 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 37 Ηλεκτρονική ανταλλαγή εγγράφων Εκτός από την έντυπη, δεόντως υπογεγραμμένη, μορφή των εγγράφων που αναφέρονται στο κεφάλαιο 3, οι πληροφορίες αποστέλλονται και με ηλεκτρονικά μέσα.». |
8. |
Τα παραρτήματα τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
1. Τα σημεία 1 έως 7 του άρθρου 1 και τα σημεία 1 έως 5 του παραρτήματος ισχύουν από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.
2. Το σημείο 6 του παραρτήματος αρχίζει να ισχύει το αργότερο από την εφαρμογή των ετήσιων προγραμμάτων του 2011.
3. Τα κράτη μέλη μπορεί να αποφασίσουν να αρχίσουν να εφαρμόζουν το σημείο 6 του παραρτήματος σχετικά με εν εξελίξει ή μελλοντικά σχέδια από τα ετήσια προγράμματα του 2009 και του 2010 σεβόμενα πλήρως τις αρχές της ίσης μεταχείρισης, της διαφάνειας και της αποφυγής διακρίσεων. Στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν στο ακέραιο τους νέους κανόνες όσον αφορά το οικείο έργο και, κατά περίπτωση, τροποποιούν τη συμφωνία επιδότησης. Όσον αφορά μόνο τις δαπάνες τεχνικής βοήθειας, τα κράτη μέλη μπορεί να αποφασίσουν να αρχίσουν να εφαρμόζουν το σημείο 6 του παραρτήματος από το ετήσιο πρόγραμμα του 2008.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, την Ιρλανδία, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2011.
Για την Επιτροπή
Cecilia MALMSTRÖM
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 168 της 28.6.2007, σ. 18.
(2) ΕΕ L 167 της 27.6.2008, σ. 69.
(3) ΕΕ L 144 της 6.6.2007, σ. 22.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα της απόφασης 2008/457/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
Το παράρτημα IV τροποποιείται ως εξής:
|
3. |
Το παράρτημα V μέρος Α τροποποιείται ως εξής:
|
4. |
Το παράρτημα VIII τροποποιείται ως εξής:
|
5. |
Το παράρτημα IX τροποποιείται ως εξής: Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
6. |
Το παράρτημα XI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΤΑΜΕΙΟ ΕΝΤΑΞΗΣ I. Γενικές Αρχές I.1. Βασικές αρχές
I.2. Προϋπολογισμός σχεδίου Ο προϋπολογισμός σχεδίου έχει την ακόλουθη μορφή:
Ο προϋπολογισμός είναι ισοσκελισμένος: Το σύνολο του επιλέξιμου κόστους ισούται προς το σύνολο των εσόδων. I.3. Έσοδα και αρχή της μη παροχής κέρδους
I.4. Περίοδος επιλεξιμότητας
I.5. Καταχώριση δαπανών
I.6. Πεδίο εδαφικής εφαρμογής
II. Κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών (σε επίπεδο έργου) II.1. Αμεσεσ επιλεξιμεσ δαπανεσ Οι άμεσες επιλέξιμες δαπάνες του σχεδίου είναι οι δαπάνες οι οποίες, τηρουμένων των γενικών προϋποθέσεων επιλεξιμότητας που ορίζονται στο τμήμα I, μπορούν να προσδιοριστούν ως ειδικά έξοδα που συνδέονται άμεσα με την υλοποίηση του σχεδίου. Οι άμεσες δαπάνες περιλαμβάνονται στον προβλεπόμενο γενικό προϋπολογισμό του σχεδίου. Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες άμεσες δαπάνες II.1.1.
II.1.2.
II.1.3. II.1.3.1. Γενικοί Κανόνες
II.1.3.2. Ενοικίαση και χρηματοδοτική μίσθωση Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο πράξεων ενοικίασης και χρηματοδοτικής μίσθωσης είναι επιλέξιμες για συγχρηματοδότηση σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί στο οικείο κράτος μέλος, την εθνική νομοθεσία και πρακτική, και τη διάρκεια της ενοικίασης ή της χρηματοδοτικής μίσθωσης για τους σκοπούς του σχεδίου. II.1.3.3. Αγορές
II.1.4. II.1.4.1. Γενικοί Κανόνες Τα ακίνητα πρέπει να διαθέτουν τις τεχνικές ιδιότητες που απαιτούνται για το σχέδιο και να είναι συμβατά με τις ισχύουσες προδιαγραφές και τα ισχύοντα πρότυπα. II.1.4.2. Μίσθωση Η μίσθωση ακινήτων είναι επιλέξιμη για συγχρηματοδότηση εφόσον η μίσθωση αυτή συνδέεται σαφώς με τους στόχους του σχετικού σχεδίου, υπό τις κατωτέρω προϋποθέσεις, και με την επιφύλαξη της εφαρμογής αυστηρότερων εθνικών κανόνων:
II.1.5. Οι δαπάνες για αναλώσιμα είδη, προμήθειες και γενικές υπηρεσίες είναι επιλέξιμες εφόσον είναι αναγνωρίσιμες και άμεσα αναγκαίες για την εκτέλεση του σχεδίου. II.1.6.
II.1.7. Οι δαπάνες που είναι αναγκαίες για την κάλυψη των απαιτήσεων που συνδέονται με τη συγχρηματοδότηση από την ΕΕ, π.χ. διαφήμιση, προβολή, αξιολόγηση του σχεδίου, εξωτερικός λογιστικός έλεγχος, τραπεζικές εγγυήσεις, κόστος μεταφράσεων κ.λπ., είναι επιλέξιμες ως άμεσες δαπάνες. II.1.8. Οι δαπάνες που αφορούν τις αμοιβές νομικών συμβούλων, συμβολαιογράφων, καθώς και οι δαπάνες αμοιβής τεχνικών και χρηματοοικονομικών εμπειρογνωμόνων είναι επιλέξιμες. II.1.9.
II.2. Έμμεσες επιλέξιμες δαπάνες
III. Μη επιλέξιμες δαπάνες Δεν είναι επιλέξιμες οι ακόλουθες δαπάνες:
IV. Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία κρατών μελών
|
(1) Κατά περίπτωση.»
(2) Όπου “Ν” το έτος που αναφέρεται στην απόφαση χρηματοδότησης με την οποία εγκρίνονται τα ετήσια προγράμματα των κρατών μελών.