22.12.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 338/50 |
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2010 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΥ ΘΕΣΠΊΣΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΜΕΤΑΞΫ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΊΑΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΈΣ ΓΕΩΡΓΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ
της 1ης Δεκεμβρίου 2010
σχετικά με την τροποποίηση των προσαρτημάτων 1, 2, 5, 6, 10 και 11 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας
(2010/797/ΕΕ)
Η ΜΕΙΚΤΗ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (εφεξής «γεωργική συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 3 του παραρτήματος 11,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η γεωργική συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002. |
(2) |
Το άρθρο 19 παράγραφος 1 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας θεσπίζει μεικτή κτηνιατρική επιτροπή αρμόδια να εξετάζει κάθε ζήτημα σχετικό με το εν λόγω παράρτημα και την εφαρμογή του και να ασκεί τα προβλεπόμενα από αυτό καθήκοντα. Η παράγραφος 3 του άρθρου 19 του παραρτήματος 11 εξουσιοδοτεί τη μεικτή κτηνιατρική επιτροπή να τροποποιεί τα προσαρτήματα του παραρτήματος 11, με σκοπό ιδίως την αναπροσαρμογή και την επικαιροποίησή τους. |
(3) |
Τα προσαρτήματα του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας τροποποιήθηκαν για πρώτη φορά με την απόφαση αριθ. 2/2003 της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της 25ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με την τροποποίηση των προσαρτημάτων 1, 2, 3, 4, 5, 6 και 11 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας (1). |
(4) |
Τα προσαρτήματα του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας τροποποιήθηκαν τελευταία με την απόφαση αριθ. 1/2008 της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, της 23ης Δεκεμβρίου 2008, όσον αφορά την τροποποίηση των προσαρτημάτων 2, 3, 4, 5, 6 και 10 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας (2). |
(5) |
Η Ελβετική Συνομοσπονδία ζήτησε την παράταση της απαλλαγής που είχε χορηγηθεί προηγουμένως όσον αφορά την εξέταση για την ανίχνευση Trichinella στα σφάγια και κρέατα οικόσιτων χοιροειδών που προορίζονται για πάχυνση και για σφαγή σε σφαγεία μικρής παραγωγικής ικανότητας. Έχοντας υπόψη ότι τα εν λόγω σφάγια και κρέατα οικόσιτων χοιροειδών, καθώς και τα παρασκευάσματα κρέατος, τα προϊόντα με βάση το κρέας και τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση το κρέας που προέρχονται από αυτά, δεν μπορούν να αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 α) του ελβετικού διατάγματος του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Εσωτερικών για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (RS 817.022.108), το αίτημα αυτό μπορεί να ικανοποιηθεί. Η εν λόγω παρέκκλιση θα πρέπει συνεπώς να ισχύσει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014. |
(6) |
Μετά την τελευταία τροποποίηση των προσαρτημάτων του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας, οι νομοθετικές διατάξεις των προσαρτημάτων 1, 2, 5, 6 και 10 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας τροποποιήθηκαν. Οι συναρμόδιες υπηρεσίες που προβλέπονται στο προαναφερθέν προσάρτημα 11 του παραρτήματος 11 θα πρέπει να επικαιροποιηθούν. |
(7) |
Συνεπώς, θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα το κείμενο των προσαρτημάτων 1, 2, 5, 6, 10 και 11 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα προσαρτήματα 1, 2, 5, 6, 10 και 11 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας τροποποιούνται σύμφωνα με τα παραρτήματα I έως VI της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εκδίδεται σε δύο αντίτυπα και υπογράφεται από τους συμπροέδρους ή τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα να ενεργούν εξ ονόματος των συμβαλλόμενων μερών.
Άρθρο 3
Η απόφαση θα τεθεί σε εφαρμογή την ημερομηνία κατά την οποία θα έχει υπογραφεί από αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βέρνη, 1 Δεκεμβρίου 2010.
Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας
Hans WYSS
Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας
Paul VAN GELDORP
(1) ΕΕ L 23 της 28.1.2004, σ. 27.
(2) ΕΕ L 6 της 10.1.2009, σ. 89.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
1. |
Το κεφάλαιο V, «Γρίπη των πτηνών», του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «V. Γρίπη των πτηνών A. ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ (1)
B. ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
|
2. |
Το κεφάλαιο VII, «Νόσοι των ιχθύων και των μαλακίων» του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «VII. Νόσοι των ιχθύων και των μαλακίων A. ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ (2)
B. ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
|
(1) Κάθε παραπομπή σε νομοθετική πράξη νοείται ως παραπομπή στην εν λόγω νομοθετική πράξη όπως τροποποιήθηκε πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 2009, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.»
(2) Κάθε παραπομπή σε νομοθετική πράξη νοείται ως παραπομπή στην εν λόγω νομοθετική πράξη όπως τροποποιήθηκε πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 2009, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
1. |
Το στοιχείο δ) του σημείου 7 στο μέρος Β, «Ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής», του κεφαλαίου Ι, «Βοοειδή και χοίροι», του προσαρτήματος 2 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Το σημείο 11 του μέρους Β, «Ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής», του κεφαλαίου Ι, «Βοοειδή και χοίροι», του προσαρτήματος 2 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3. |
Το σημείο 4 του μέρους Β, «Ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής», του κεφαλαίου IV, «Πουλερικά και αβγά προς επώαση», του προσαρτήματος 2 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4. |
Το κεφάλαιο V, «Ζώα και προϊόντα υδατοκαλλιέργειας» του προσαρτήματος 2 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «V. Ζώα και προϊόντα υδατοκαλλιέργειας A. ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ (1)
B. ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
|
(1) Κάθε παραπομπή σε νομοθετική πράξη νοείται ως παραπομπή στην εν λόγω νομοθετική πράξη όπως τροποποιήθηκε πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 2009, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.».
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Το τμήμα Α, «Ταυτοποίηση των ζώων», του κεφαλαίου V, του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
«Α. Ταυτοποίηση των ζώων
A. ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ (1)
Ευρωπαϊκή Ένωση |
Ελβετία |
||||||||
|
|
B. ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
α) |
Η εφαρμογή του σημείου 2 του άρθρου 4 της οδηγίας 2008/71/ΕΚ εμπίπτει στην αρμοδιότητα της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής. |
β) |
Η εφαρμογή των επιτόπιων ελέγχων αποτελεί αρμοδιότητα της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής βάσει κυρίως του άρθρου 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 και του άρθρου 57 του νόμου για τις επιζωοτίες, καθώς και του άρθρου 1 του διατάγματος της 14ης Νοεμβρίου 2007 για το συντονισμό των επιθεωρήσεων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις (OCI, RS 910.15). |
(1) Κάθε παραπομπή σε νομοθετική πράξη νοείται ως παραπομπή στην εν λόγω νομοθετική πράξη όπως τροποποιήθηκε πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 2009, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.».
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
1. |
Το σημείο 6 στο υποκεφάλαιο «Ειδικοί όροι» του κεφαλαίου Ι του προσαρτήματος 6 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Το σημείο 11 στο υποκεφάλαιο «Ειδικοί όροι» του κεφαλαίου Ι του προσαρτήματος 6 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Το κεφάλαιο V του προσαρτήματος 10 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται ως εξής:
1. |
Τα σημεία 3, 6, 7, 8, 9 και 14 του μέρους 1.A απαλείφονται. |
2. |
Στο μέρος 1.Α, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Το προσάρτημα 11 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
«Προσάρτημα 11
Συναρμόδιες υπηρεσίες
1. |
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση:
|
2. |
Για την Ελβετία:
Άλλες αρμόδιες υπηρεσίες:
|