23.12.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 346/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1283/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 22ας Δεκεμβρίου 2009
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου, σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215 παράγραφοι 1 και 2,
την κοινή θέση 2009/573/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 2009 (1), και την απόφαση 2009/1002/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2009 (2), για την τροποποίηση της κοινής θέσης 2006/795/ΚΕΠΠΑ, σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας,
την κοινή πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για τις εξωτερικές υποθέσεις και την πολιτική ασφάλειας και της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 20 Νοεμβρίου 2006, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2006/795/ΚΕΠΠΑ (3) για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας (εφεξής «Βορείου Κορέα») και την εφαρμογή της απόφασης 1718 (2006) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ). |
(2) |
Σύμφωνα με την απόφαση του ΣΑΗΕ 1874 (2009), επιβλήθηκαν συμπληρωματικά περιοριστικά μέτρα κατά της Βορείου Κορέας με την κοινή θέση 2009/573/ΚΕΠΠΑ, τα οποία περιελάμβαναν ιδίως την απαγόρευση προμήθειας, πώλησης και μεταφοράς ορισμένων ειδών, υλικού, εξοπλισμού, αγαθών και τεχνολογιών που μπορεί να συμβάλουν στα προγράμματα της Βορείου Κορέας που έχουν σχέση με τα πυρηνικά όπλα, άλλα όπλα μαζικής καταστροφής ή τους βαλλιστικούς πυραύλους. Η απόφαση 2009/1002/ΚΕΠΠΑ διευκρινίζει ότι η απαγόρευση αυτή περιλαμβάνει όλα τα αγαθά διπλής χρήσης και την τεχνολογία που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (αναδιατύπωση) (4). |
(3) |
Η κοινή θέση 2009/573/ΚΕΠΠΑ προβλέπει επίσης τον έλεγχο ορισμένων φορτίων με προορισμό ή προέλευση τη Βόρειο Κορέα και, για τα αεροσκάφη και τα πλοία, την παροχή επιπλέον πληροφοριών προ της άφιξης ή της αναχώρησης σχετικά με εμπορεύματα που εισέρχονται στην Ένωση ή εξέρχονται από αυτή. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου και εξόδου που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (5), και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (6). |
(4) |
Η κοινή θέση 2009/573/ΚΕΠΠΑ προβλέπει επίσης την απαγόρευση της παροχής υπηρεσιών εφοδιασμού ή κάθε άλλης υπηρεσίας στα πλοία της Βορείου Κορέας, ώστε να αποτραπεί η μεταφορά προϊόντων η εξαγωγή των οποίων απαγορεύεται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 (7). |
(5) |
Η κοινή θέση 2009/573/ΚΕΠΠΑ επεκτείνει επίσης τα μέτρα δέσμευσης των κεφαλαίων σε νέες κατηγορίες προσώπων και θεσπίζει μέτρα οικονομικής επαγρύπνησης που αφορούν τις δραστηριότητες των χρηματοπιστωτικών οργανισμών που μπορεί να συμβάλουν σε προγράμματα της Βορείου Κορέας και έχουν σχέση με τα πυρηνικά όπλα, άλλα όπλα μαζικής καταστροφής ή τους βαλλιστικούς πυραύλους. |
(6) |
Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης και, ως εκ τούτου, προκειμένου ιδίως να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή τους από τους οικονομικούς φορείς όλων των κρατών μελών, απαιτείται ευρωπαϊκή νομοθετική πράξη για την εφαρμογή τους όσον αφορά την Ένωση. |
(7) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Κάθε επεξεργασία προσωπικών δεδομένων φυσικών προσώπων δυνάμει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να τηρεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (8), καθώς και την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (9). |
(9) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ πάραυτα, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το άρθρο 1 σημείο 8 αντικαθίσταται ως εξής: «8. “έδαφος της Ένωσης”: τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η Συνθήκη, υπό τους όρους που προβλέπονται σε αυτήν, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου τους.». |
2. |
Το άρθρο 2 αντικαθίσταται ως εξής: «Άρθρο 2 1. Απαγορεύονται:
2. Το Παράρτημα I περιλαμβάνει όλα τα είδη, υλικά, εξοπλισμούς, αγαθά και τεχνολογία, περιλαμβανομένων και των λογισμικών, που αποτελούν αγαθά και τεχνολογία διπλής χρήσης όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009 (10). Στο Παράρτημα Ια περιλαμβάνονται άλλα είδη, υλικά, εξοπλισμοί, αγαθά και τεχνολογία που μπορεί να συμβάλουν στα προγράμματα της Βορείου Κορέας που έχουν σχέση με τα πυρηνικά όπλα, άλλα όπλα μαζικής καταστροφής ή τους βαλλιστικούς πυραύλους. 3. Απαγορεύεται η αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά από τη Βόρειο Κορέα αγαθών και τεχνολογίας που περιλαμβάνονται στα Παραρτήματα Ι και Ια, είτε το σχετικό είδος προέρχεται από τη Βόρειο Κορέα είτε όχι. |
3. |
Το άρθρο 3 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Απαγορεύονται:
|
4. |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 3α 1. Για να αποφευχθεί η μεταφορά αγαθών και τεχνολογίας από τα απαριθμούμενα στα παραρτήματα Ι και Ια, που μπορεί να συμβάλουν στα προγράμματα της Βορείου Κορέας τα οποία έχουν σχέση με τα πυρηνικά όπλα, άλλα όπλα μαζικής καταστροφής ή τους βαλλιστικούς πυραύλους, ή αγαθών πολυτελείας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, τα αεροσκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και τα εμπορικά πλοία με προορισμό και προέλευση τη Βόρεια Κορέα και τα πλοία της Βορείου Κορέας υπόκεινται στην υποχρέωση να παρέχουν στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές του σχετικού κράτους μέλους πληροφορίες προς της άφιξης ή της αναχώρησης για όλα τα εμπορεύματα που εισέρχονται στην Ένωση ή εξέρχονται από αυτή. Οι κανόνες που διέπουν την υποχρέωση παροχής πληροφοριών προ της άφιξης ή της αναχώρησης, ιδίως οι προθεσμίες που πρέπει να τηρούνται και τα δεδομένα που πρέπει να απαιτούνται, καθορίζονται στις ισχύουσες διατάξεις που αφορούν τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου και εξόδου, καθώς και τις τελωνειακές διασαφήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (11), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1875/2006 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (12). Επιπλέον, τα αεροσκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και τα εμπορικά πλοία από και προς τη Βόρειο Κορέα, ή οι αντιπρόσωποί τους, δηλώνουν εάν τα εμπορεύματα καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό και, εφόσον για την εξαγωγή τους απαιτείται άδεια, διευκρινίζουν τα στοιχεία της άδειας που έχει χορηγηθεί. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010, οι συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου και εξόδου και τα απαιτούμενα πρόσθετα δεδομένα που μνημονεύονται στο παρόν άρθρο μπορούν να υποβάλλονται γραπτώς με τη χρήση πληροφοριών για τον εμπορικό, λιμενικό ή μεταφορικό τομέα, αρκεί να περιέχουν τα στοιχεία που είναι απαραίτητα. Από 1ης Ιανουαρίου 2011, τα απαιτούμενα πρόσθετα δεδομένα που μνημονεύονται στο παρόν άρθρο υποβάλλονται είτε γραπτώς είτε με δέουσα χρήση των συνοπτικών διασαφήσεων εισόδου και εξόδου. 2. Απαγορεύεται η παροχή, από τους πολίτες των κρατών μελών ή από το έδαφός τους, υπηρεσιών εφοδιασμού ή προμήθειας καυσίμων για πλοία, ή άλλων υπηρεσιών σκαφών, σε σκάφη της Βορείου Κορέας, όταν οι πάροχοι των υπηρεσιών διαθέτουν πληροφορίες, μεταξύ άλλων από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές βάσει της ενημέρωσης προ της άφιξης και της αναχώρησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, από τις οποίες μπορεί ευλόγως να πιστεύεται ότι τα σκάφη αυτά μεταφέρουν είδη των οποίων η προμήθεια, η πώληση, η μεταφορά ή η εξαγωγή απαγορεύονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν η παροχή των υπηρεσιών αυτών είναι αναγκαία για ανθρωπιστικούς λόγους. |
5. |
Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απαριθμούνται στο παράρτημα V. Το Παράρτημα IV περιλαμβάνει τα πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που ορίζει η Επιτροπή Κυρώσεων ή το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σύμφωνα με την παράγραφο 8 στοιχείο δ) της απόφασης 1718 (2006) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. 2. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απαριθμούνται στο Παράρτημα V. Το Παράρτημα V περιλαμβάνει τα πρόσωπα, τις οντότητες και τους φορείς που δεν απαριθμούνται στο Παράρτημα IV και που, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) της κοινής θέσης 2006/795/ΚΕΠΠΑ, έχουν αναγνωρισθεί από το Συμβούλιο:
Το Παράρτημα V επανεξετάζεται κατά τακτά χρονικά διαστήματα και τουλάχιστον κάθε δώδεκα μήνες. 3. Τα Παραρτήματα ΙV και V περιλαμβάνουν τις πληροφορίες, όταν αυτές διατίθενται, για τα φυσικά πρόσωπα που κατονομάζονται στον κατάλογο με σκοπό την επαρκή ταυτοποίηση των λόγω προσώπων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν:
Τα Παραρτήματα ΙV και V περιλαμβάνουν επίσης τους λόγους εγγραφής στον κατάλογο, όπως την ιδιότητα. Τα Παραρτήματα IV και V μπορεί επίσης να περιλαμβάνουν στοιχεία για λόγους ταυτοποίησης, όπως προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο, σχετικά με μέλη της οικογενείας των προσώπων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο, υπό τον όρο ότι τα στοιχεία αυτά είναι αναγκαία σε συγκεκριμένη περίπτωση, με μοναδικό σκοπό την εξακρίβωση της ταυτότητας του οικείου φυσικού προσώπου που περιλαμβάνεται στον κατάλογο. 4. Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που αναγράφονται στο Παράρτημα IV ή στο Παράρτημα V, ούτε αποδεσμεύεται προς όφελός τους. 5. Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.». |
6. |
Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 7 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, οι οποίες αναφέρονται στους ιστοτόπους που απαριθμούνται στο Παράρτημα ΙΙ, δύνανται να εγκρίνουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις που κρίνουν κατάλληλες, την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών οι οποίες αναφέρονται στους ιστοτόπους που απαριθμούνται στο Παράρτημα ΙΙ, δύνανται να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, αφού αποφασίσουν ότι τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι είναι αναγκαίοι για έκτακτες δαπάνες, υπό την προϋπόθεση ότι:
3. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει των παραγράφων 1 και 2.». |
7. |
Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 8 Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, οι οποίες αναφέρονται στους ιστοτόπους που απαριθμούνται στο Παράρτημα ΙΙ, μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εάν συγκεντρώνονται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
8. |
Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 9 1. Το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεν εμποδίζει την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών από χρηματοδοτικά ή πιστωτικά ιδρύματα της Ένωσης που εισπράττουν κεφάλαια μεταφερόμενα από τρίτα μέρη στο λογαριασμό του φυσικού ή νομικού προσώπου, της οντότητας ή του φορέα που κατονομάζεται στον κατάλογο, υπό τον όρο ότι δεσμεύονται και οι πιστώσεις στους λογαριασμούς αυτούς. Το χρηματοδοτικό ή πιστωτικό ίδρυμα ενημερώνει αμελλητί τις αρμόδιες αρχές για τις συναλλαγές αυτές. 2. Το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεν εφαρμόζεται στις προσαυξήσεις δεσμευμένων λογαριασμών που πραγματοποιούνται υπό μορφή:
υπό την προϋπόθεση ότι οι τόκοι αυτοί, τα άλλα έσοδα και πληρωμές συνεχίζουν να δεσμεύονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 ή 2.». |
9. |
Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 11 1. Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή διαθέσιμων οικονομικών πόρων, που γίνεται καλόπιστα και με την πεποίθηση ότι συνάδει με τον παρόντα κανονισμό, δεν θεμελιώνει καμία ευθύνη του φυσικού ή νομικού προσώπου ή της οντότητας ή του φορέα που προέβη σε αυτή τη δέσμευση ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων του, εκτός εάν αποδεικνύεται ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν ή παρακρατήθηκαν λόγω αμέλειας. 2. Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και στο άρθρο 6 παράγραφος 4 δεν θεμελιώνουν καμία ευθύνη των σχετικών φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων, εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι με τη δράση τους θα παραβίαζαν αυτές τις απαγορεύσεις.». |
10. |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 11α 1. Οι χρηματοδοτικοί και χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί οι οποίοι εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 16, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους με τους χρηματοδοτικούς και χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και προκειμένου να μην συμβάλλουν οι δραστηριότητες αυτές στα προγράμματα της Βορείου Κορέας που έχουν σχέση με τα πυρηνικά όπλα, άλλα όπλα μαζικής καταστροφής και τους βαλλιστικούς πυραύλους:
2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται στους χρηματοδοτικούς και χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς ως προς τις δραστηριότητές τους με:
|
11. |
Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 13 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται:
2. Η Επιτροπή επεξεργάζεται τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για την εκπλήρωση των καθηκόντων της δυνάμει του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18 Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (13). |
12. |
Το άρθρο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 16 Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
|
13. |
Το Παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το κείμενο του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού. |
14. |
Το Παράρτημα IV αντικαθίσταται από το κείμενο του Παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού. |
15. |
Το κείμενο του Παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται ως Παράρτημα V. |
16. |
Το κείμενο του Παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται ως Παράρτημα VI. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2009.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. CARLGREN
(1) ΕΕ L 197, 29.7.2009, σ. 111.
(2) EE L 344, 23.12.2009, σ. 47.
(3) ΕΕ L 322, 22.11.2006, σ. 32.
(4) ΕΕ L 134, 29.5.2009, σ. 1.
(5) ΕΕ L 302, 19.10.1992, σ. 1.
(6) ΕΕ L 253, 11.10.1993, σ. 1.
(9) ΕΕ L 281, 23.11.1995, σ. 31.
(10) ΕΕ L 134, 29.5.2009, σ. 1.».
(11) ΕΕ L 117, 4.5.2005, σ. 13.
(12) ΕΕ L 360, 19.12.2006, σ. 64.».
(13) ΕΕ L 8, 12 1 2001, σ. 1.».
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΑΓΑΘΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 2 ΚΑΙ 3
Όλα τα αγαθά και η τεχνολογία που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ια
ΑΓΑΘΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 2 ΚΑΙ 3
Άλλα είδη, υλικά, εξοπλισμοί, αγαθά και τεχνολογίες που μπορεί να συμβάλουν στα προγράμματα της Βόρειας Κορέας που έχουν σχέση με τα πυρηνικά όπλα, άλλα όπλα μαζικής καταστροφής ή τους βαλλιστικούς πυραύλους.
1. |
Εκτός εάν άλλως ορίζεται, οι αριθμοί αναφοράς που χρησιμοποιούνται στη στήλη με τον τίτλο “Περιγραφή” παραπέμπουν στις περιγραφές ειδών και τεχνολογίας διπλής χρήσης που εκτίθενται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009. |
2. |
Ο αριθμός αναφοράς στη στήλη “Σχετικό είδος από το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009” σημαίνει ότι τα χαρακτηριστικά του είδους που περιγράφεται στη στήλη “Περιγραφή” δεν εμπίπτουν στις παραμέτρους που καθορίζονται στην περιγραφή του κωδικού διπλής χρήσης στον οποίο γίνεται αναφορά. |
3. |
Οι ορισμοί των εντός “μονών εισαγωγικών” όρων περιέχονται σε Τεχνική Παρατήρηση του οικείου σημείου. |
4. |
Οι ορισμοί των όρων εντός “διπλών εισαγωγικών” ευρίσκονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009. |
ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
1. |
Ο στόχος των απαγορεύσεων που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα δεν θα πρέπει να παραβιάζεται με την εξαγωγή οποιωνδήποτε μη απαγορευμένων προϊόντων (συμπεριλαμβανομένων και των εγκαταστάσεων) που περιέχουν ένα ή περισσότερα απαγορευμένα κατασκευαστικά μέρη, όταν το ελεγχόμενο κατασκευαστικό μέρος ή μέρη αποτελούν κύρια στοιχεία των προϊόντων και είναι πρακτικώς δυνατόν να αφαιρεθούν ή να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς. Σημ.: Για να κριθεί κατά πόσο ένα απαγορευμένο κατασκευαστικό μέρος ή μέρη πρέπει να θεωρούνται κύριο στοιχείο, είναι αναγκαίο να σταθμισθούν οι παράγοντες της ποσότητας, της αξίας και της τεχνογνωσίας που υπεισέρχονται καθώς και άλλες ειδικές συνθήκες που δύνανται να καταστήσουν το ελεγχόμενο κατασκευαστικό μέρος ή μέρη κύριο στοιχείο των προϊόντων που παράγονται. |
2. |
Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα περιλαμβάνουν τόσο νέα όσο και μεταχειρισμένα προϊόντα. |
ΓΕΝΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΕΡΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ (GTN)
(Σε συνάρτηση με το τμήμα Γ.)
1. |
Η πώληση, η προμήθεια, η μεταφορά ή η εξαγωγή “τεχνολογίας” η οποία “απαιτείται” για την “ανάπτυξη”, την “παραγωγή” ή τη “χρήση” αγαθών, των οποίων η πώληση, η προμήθεια, η μεταφορά ή η εξαγωγή απαγορεύεται στο μέρος Α (Αγαθά) παρακάτω, απαγορεύεται σύμφωνα με τις διατάξεις του τμήματος Β. |
2. |
Η “τεχνολογία” που “απαιτείται” για την “ανάπτυξη”, την “παραγωγή” ή τη “χρήση” απαγορευόμενων αγαθών, παραμένει υπό απαγόρευση ακόμα και όταν εφαρμόζεται σε μη απαγορευόμενα αγαθά. |
3. |
Απαγορεύσεις δεν εφαρμόζονται στην “τεχνολογία” την ελάχιστη που απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση (έλεγχο) και την επισκευή των προϊόντων που δεν απαγορεύονται. |
4. |
Απαγορεύσεις στη μεταφορά “τεχνολογίας” δεν εφαρμόζονται στις πληροφορίες “ελευθέρας χρήσεως”, ούτε στην “βασική επιστημονική έρευνα” ή στις ελάχιστες απαραίτητες πληροφορίες για τις αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. |
A. ΑΓΑΘΑ
ΠΥΡΗΝΙΚΑ ΥΛΙΚΑ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
I.A0. Αγαθά
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
||||||
I.A0.001 |
Κοίλες λυχνίες καθόδου ως εξής:
|
|
||||||
I.A0.002 |
Μονωτές Φαραντέι (Faraday) στην κλίμακα μήκους κύματος 500 nm -650nm |
|
||||||
I.A0.003 |
Οπτικά φράγματα στην κλίμακα μήκους κύματος 500 nm -650 nm |
|
||||||
I.A0.004 |
Οπτικές ίνες στην κλίμακα μήκους κύματος 500 nm - 650 nm με αντιανακλαστικά στρώματα στην κλίμακα μήκους κύματος 500 nm -650 nm και με διάμετρο πυρήνα μεγαλύτερο από 0,4 mm αλλά μέχρι 2 mm. |
|
||||||
I.A0.005 |
Κατασκευαστικά μέρη και εξοπλισμός δοκιμών για σκάφη πυρηνικού αντιδραστήρα, εκτός των αναφερομένων στο 0Α001, ως εξής:
|
0A001 |
||||||
I.A0.006 |
Συστήματα πυρηνικής ανίχνευσης για ανίχνευση, εντοπισμό ή ποσοτικοποίηση ραδιενεργών υλικών και ραδιενέργειας πυρηνικής προέλευσης και ειδικά κατασκευασμένα μέρη τους, εκτός αυτών που αναφέρονται στο σημείο 0A001.ι ή στο σημείο 1A004.γ. Σημ: Για ατομικό εξοπλισμό βλέπε το σημείο I.A1.004 κατωτέρω. |
0A001.ι. 1A004.γ. |
||||||
I.A0.007 |
Βαλβίδες φυσητήρων εκτός εκείνων που καθορίζονται στο σημείο 0Β001.γ.6, 2Α226 ή 2Β350 κατασκευασμένες από κράματα αλουμινίου ή ανοξείδωτο χάλυβα τύπου 304, 304L ή 316L. |
0B001.γ.6.2A226 2B350 |
||||||
I.A0.008 |
Κάτοπτρα για λέιζερ, άλλα από εκείνα που προσδιορίζονται στο σημείο 6A005.ε, αποτελούμενα από υποστρώματα με συντελεστή θερμικής διαστολής 10-6 K-1 ή λιγότερο στους 20 °C (π.χ. τήγμα πυριτίας ή σάπφειρο). Σημ: Ο κωδικός αυτός δεν καλύπτει τα οπτικά συστήματα που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για αστρονομικές εφαρμογές, εκτός αν τα κάτοπτρα περιέχουν τήγμα πυριτίας. |
0B001.ζ.5. 6A005.ε. |
||||||
I.A0.009 |
Φακοί για λέιζερ, άλλοι από εκείνους που προσδιορίζονται στο σημείο 6A005.ε.2, αποτελούμενοι από υποστρώματα με συντελεστή θερμικής διαστολής 10-6 K-1 ή λιγότερο στους 20 °C (π.χ. τήγμα πυριτίας). |
0B001.ζ. 6A005.ε.2. |
||||||
I.A0.010 |
Αγωγοί, σωληνώσεις, φλάντζες, εξαρτήματα από νικέλιο ή με επένδυση από νικέλιο ή κράμα νικελίου με κατά βάρος περιεκτικότητα σε νικέλιο άνω του 40 %, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο σημείο 2B350.η.1. |
2B350 |
||||||
I.A0.011 |
Αντλίες κενού, εκτός αυτών που αναφέρονται στο σημείο 0B002.στ.2 ή στο σημείο 2B231, ως εξής:
|
0B002.στ.2. 2B231 |
||||||
I.A0.012 |
Θωρακισμένα περικλείσματα για το χειρισμό, την αποθήκευση και τη μεταχείριση ραδιενεργών ουσιών (θερμές κυψέλες). |
0B006 |
||||||
I.A0.013 |
“Φυσικό ουράνιο” ή “εξαντλημένο ουράνιο” ή θόριο υπό μορφή μετάλλου, κράματος, χημικής ένωσης ή συμπυκνώματος καθώς και κάθε άλλο υλικό το οποίο περιέχει ένα ή περισσότερα από τα προηγούμενα υλικά, εκτός εκείνων που καθορίζονται στο σημείο 0C001. |
0C001 |
||||||
I.A0.014 |
Θάλαμοι εκτόνωσης με ικανότητα απορρόφησης έκρηξης άνω των 2,5 kg ισοδυνάμου TNT. |
|
ΕΙΔΙΚΑ ΥΛΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
I.A1. Αγαθά
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.001 |
Διαλύτης δις(2-αιθυλεξυλ) φωσφορικού οξέος (HDEHP ή D2HPA) CAS 298-07-7 σε οποιαδήποτε ποσότητα, καθαρότητας άνω του 90 %. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.002 |
Αέριο φθορίου (αριθ. CAS: 7782-41-4), καθαρότητας άνω του 95 %. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.003 |
Δακτυλιοειδείς στεγανωτικοί σύνδεσμοι (φλάντζες) και παρεμβύσματα, με εσωτερική διάμετρο 400mm ή μικρότερη, κατασκευασμένοι από ένα από τα ακόλουθα υλικά:
|
1A001 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.004 |
Μέσα ατομικής προστασίας για την ανίχνευση ακτινοβολίας πυρηνικής προέλευσης, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1A004.γ και συμπεριλαμβανομένων των οργάνων ατομικής δοσιμέτρησης. |
1A004.γ. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.005 |
Ηλεκτρολυτικά κύτταρα για την παραγωγή φθορίου με παραγωγική δυνατότητα ανώτερη των 100 g φθορίου την ώρα, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1B225. |
1B225 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.006 |
Καταλύτες, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1A225 ή 1B231, που περιέχουν λευκόχρυσο, παλλάδιο ή ρόδιο και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να προκαλέσουν αντιδράσεις ανταλλαγής ισοτόπων υδρογόνου μεταξύ υδρογόνου και ύδατος, για την ανάκτηση τριτίου από βαρύ ύδωρ ή για την παραγωγή βαρέος ύδατος. |
1A225 1B231 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.007 |
Αλουμίνιο και τα κράματά του, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1C002.β.4 ή στο σημείο1C202.α, σε ακατέργαστη ή μη κατεργασμένη μορφή εμφανίζοντα οποιοδήποτε από τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Η φράση κράματα “εμφανίζοντα”αναφέρεται σε κράματα πριν ή μετά από τη θερμική επεξεργασία τους. |
1C002.β.4. 1C202.α. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.008 |
Μαγνητικά μέταλλα, παντός τύπου και μορφής, με “αρχική σχετική διαπερατότητα”120 000 και άνω και πάχος μεταξύ 0,05 mm και 0,1 mm, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1C003.α. Τεχνική παρατήρηση: Η μέτρηση της “αρχικής σχετικής διαπερατότητας”πρέπει να πραγματοποιείται σε πλήρως ανεπηγμένα υλικά. |
1C003.α. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.009 |
“Ινώδη ή νηματώδη υλικά” ή προ-εμποτίσματα, εκτός εκείνων που αναφέρονται στα σημεία 1C010.α., 1C010.β., 1C210.α. ή 1C210.β., ως εξής:
|
1C010.α. 1C010.β. 1C210.α. 1C210.β. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.010 |
Ίνες προ-εμποτισμένες σε φυσικές ή μη ρητίνες (προ-εμποτίσματα), μεταλλικές ίνες ή ίνες επιχρισμένες με άνθρακα (προ-μορφώματα), ή “προμορφώματα ανθρακούχων ινών”, ως εξής:
|
1C010 1C210 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.011 |
Σύνθετα κεραμικού ενισχυμένου με πυριτιούχα καρβίδια χρησιμοποιούμενα σε ρύγχη οχημάτων επαναφοράς, ακροφύσια χρησιμοποιούμενα σε “βλήματα”, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1C107. |
1C107 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.012 |
Δεν χρησιμοποιείται |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.013 |
Ταντάλιο, καρβίδιο τανταλίου, βολφράμιο, καρβίδιο βολφραμίου και κράματα, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1C226, με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
1C226 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.014 |
“Στοιχειακές σκόνες” κοβαλτίου, νεοδυμίου ή σαμαρίου ή κράματα ή μίγματα των στοιχείων αυτών με κατά βάρος περιεκτικότητα τουλάχιστον 20 % σε κοβάλτιο, νεοδύμιο ή σαμάριο, με μέγεθος σωματιδίων κάτω των 200 μm. Τεχνική παρατήρηση: “Στοιχειακή σκόνη” σημαίνει υψηλής καθαρότητας σκόνη ενός στοιχείου. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.015 |
Καθαρό φωσφορικό τριβουτύλιο (TBP) [αριθ. CAS 126-73-8] ή οποιοδήποτε μίγμα με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ΤΒΡ άνω του 5 %. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.016 |
Χάλυβες μαρτενγήρανσης, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1C116 ή 1C216.
|
1C116 1C216 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.017 |
Μέταλλα, σκόνες μετάλλων και υλικά ως εξής:
|
1C117 1C226 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.018 |
Μαλακά μαγνητικά κράματα με την ακόλουθη χημική σύνθεση:
|
1C003 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.019 |
Δεν χρησιμοποιείται |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.020 |
Γραφίτης, εκτός εκείνου που αναφέρεται στο σημείο 0C004 ή 1C107.α, που προορίζεται, βάσει σχεδιασμού ή προδιαγραφών, για χρήση σε μηχανήματα μορφοποίησης με ηλεκτρική εκκένωση (EDM). |
0C004 1C107α |
ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΥΛΙΚΩΝ
I.A2. Αγαθά
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.001 |
Συστήματα δονητικών δοκιμών, εξοπλισμός και σχετικά κατασκευαστικά μέρη, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 2Β116:
Τεχνική παρατήρηση: Ως “ελεύθερος πάγκος” νοείται επίπεδος πάγκος ή επιφάνεια, που δεν φέρει κατασκευές ή εξαρτήματα. |
2B116 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.002 |
Εργαλειομηχανές, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 2B001.γ. ή 2B201.β., για τρόχισμα που έχουν ακρίβεια τοποθέτησης με “διαθέσιμες όλες τις αντισταθμίσεις” ίση με 15 μm ή μικρότερη (καλύτερη επίδοση) σύμφωνα με το πρότυπο ISO 230/2 (1988) (1) ή με εθνικά ισοδύναμα κατά μήκος οποιουδήποτε γραμμικού άξονα. |
2B001.γ. 2B201.β. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.002α |
Δομικά μέρη και διατάξεις για ψηφιακό έλεγχο, ειδικά κατασκευασμένα για τις εργαλειομηχανές που προσδιορίζονται στα σημεία 2B001, 2B201, ή I.A2.002 ανωτέρω. |
|
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.003 |
Ζυγοσταθμιστικές μηχανές και συναφής εξοπλισμός, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Οι “ενδεικτικές κεφαλές” αποκαλούνται ενίοτε και ζυγοσταθμιστικά όργανα. |
2B119 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.004 |
Τηλεχειριστές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για χειρισμούς εξ αποστάσεως σε εργασίες ραδιοχημικού διαχωρισμού ή θερμούς θαλάμους, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 2Β225, με ένα από τα ακόλουθα δύο χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Οι τηλεχειριστές επιτυγχάνουν την μετάδοση των κινήσεων του ανθρώπου-χειριστή σε ένα ενεργητικό βραχίονα εξ αποστάσεως και σε μία τελική διάταξη. Μπορεί να είναι του τύπου “κυρίου/υποτελούς” (master/slaνe) ή να ελέγχονται μέσω μοχλού (joystick) ή πληκτρολογίου. |
2B225 |
||||||||||||||||||||||||||
I A2.005 |
Κάμινοι θερμικής κατεργασίας ή οξείδωσης ελεγχόμενης ατμόσφαιρας, με ικανότητα λειτουργίας σε θερμοκρασίες άνω των 400 °C Σημ.: Ο κωδικός αυτός δεν καλύπτει τις καμίνους σήραγγας με μεταφορά κυλίνδρων ή αμαξιδίων, τις καμίνους σήραγγας με ιμάντα μεταφοράς, τις ωστικές ή παλινδρομικές καμίνους που είναι ειδικά σχεδιασμένες για την παραγωγή υάλου, επιτραπέζιων κεραμικών σκευών ή δομικών κεραμικών υλικών. |
2B226 2B227 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.006 |
Δεν χρησιμοποιείται |
|
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.007 |
“Μορφοτροπείς πιέσεως”, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 2Β230, με ικανότητα μέτρησης απόλυτων πιέσεων σε οποιοδήποτε σημείο από 0 ως 200 kPa, και με τα εξής δύο χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 2Β230, η “ακρίβεια” περιλαμβάνει τη μη γραμμικότητα, την υστέρηση και την επαναληψιμότητα σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χώρου. |
2B230 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.008 |
Κλειστός εξοπλισμός υγρού-υγρού (εκχυλιστές αναμεικτικού τύπου, παλμικές στήλες, φυγοκεντρικοί εκχυλιστές), και διανομείς υγρών, διανομείς ατμών ή συλλεκτήρες υγρών προς χρήση σε αυτές τις στήλες απόσταξης ή απορρόφησης, όπου όλες οι επιφάνειες που έρχονται σε άμεση επαφή με την (τις) υπό επεξεργασία ουσία(-ες) είναι κατασκευασμένες από οποιοδήποτε από τα ακόλουθα υλικά:
Τεχνική παρατήρηση: “Ανθρακογραφίτης” είναι μια σύνθεση που αποτελείται από άμορφο άνθρακα και γραφίτη, και στην οποία η κατά βάρος περιεκτικότητα σε γραφίτη ανέρχεται σε 8 % και άνω. |
2B350.ε. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.009 |
Βιομηχανικός εξοπλισμός και δομικά μέρη, διαφορετικά από τα προσδιοριζόμενα στο σημείο 2Β350.δ, ως εξής: Εναλλάκτες θερμότητας ή συμπυκνωτές, με επιφάνεια μετάδοσης θερμότητας άνω των 0,05 m2 και κάτω των 30 m2, και σωλήνες, πετάσματα, πηνία ή τρόχιλοι (πυρήνες) προς χρήση σε αυτούς τους εναλλάκτες θερμότητας ή συμπυκνωτές, όπου όλες οι επιφάνειες που έρχονται σε άμεση επαφή με το ή τα υγρά είναι κατασκευασμένες από οποιοδήποτε από τα ακόλουθα υλικά:
Σημ: Το παρόν σημείο δεν καλύπτει τα ψυγεία οχημάτων. Τεχνική παρατήρηση: Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τα παρεμβύσματα και τους στεγανωτικούς συνδέσμους (φλάντζες) και για άλλες λειτουργίες στεγανοποίησης δεν καθορίζουν το καθεστώς ελέγχου του εναλλάκτη θερμότητας. |
2B350.δ. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.010 |
Αντλίες πολλαπλών στεγανωτικών συνδέσμων και αντλίες χωρίς στεγανωτικούς συνδέσμους, κατάλληλες για διαβρωτικά υγρά, εκτός από εκείνες που προσδιορίζονται στο σημείο 2B350.θ, των οποίων η μέγιστη ταχύτητα ροής βάσει των προδιαγραφών του κατασκευαστή είναι μεγαλύτερη από 0,6m3/h ή αντλίες κενού, των οποίων η μέγιστη ταχύτητα ροής βάσει προδιαγραφών του κατασκευαστή είναι μεγαλύτερη από 5 m3/h [υπό κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας (273 K (0 °C)) και πίεσης (101,3 kPa)], και περιβλήματα (σώματα αντλιών), προσχηματισμένα χιτώνια περιβλημάτων, πτερωτές, ρότορες ή ακροφύσια αντλιών εκτόξευσης προς χρήση στις αντλίες αυτές, όπου όλες οι επιφάνειες που έρχονται σε άμεση επαφή με την (τις) υπό επεξεργασία (-ες) χημική(-ες) ουσία(-ες) είναι κατασκευασμένες από οποιοδήποτε από τα ακόλουθα υλικά:
Τεχνική παρατήρηση: Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τα παρεμβύσματα και τους στεγανωτικούς συνδέσμους (φλάντζες) και για άλλες λειτουργίες στεγανοποίησης δεν καθορίζουν το καθεστώς ελέγχου της αντλίας. |
2B350.θ. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.011 |
“Φυγοκεντρικοί διαχωριστές”, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 2Β352.γ., με ικανότητα συνεχούς διαχωρισμού χωρίς διασπορά αερολυμάτων που είναι κατασκευασμένοι από:
Τεχνική παρατήρηση: Στους “φυγοκεντρικούς διαχωριστές” συμπεριλαμβάνονται τα δοχεία ή οι δεξαμενές απόχυσης. |
2B352.γ. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.012 |
Φίλτρα από πυροσυσσωματωμένο μέταλλο εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 2B352.δ., από νικέλιο ή κράματα περιεκτικότητας άνω του 40 % κατά βάρος σε νικέλιο. |
2B352.δ. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.013 |
Μηχανές περιδινητικής και υδραυλικής μορφοποίησης, εκτός εκείνων που αναφέρονται στα σημεία 2B009, 2B109 ή 2B209 και ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη αυτών. Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου αυτού, οι μηχανές που συνδυάζουν τις λειτουργίες περιδινητικής και υδραυλικής μορφοποίησης θεωρούνται ως μηχανές υδραυλικής μορφοποίησης. |
2B009 2B109 2B209 |
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ
I.A3. Αγαθά
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
||||||||||||||||
I.A3.001 |
Τροφοδοτικά συνεχούς ρεύματος υψηλής τάσης, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 0B001.ι.5. ή 3A227, που έχουν και τα δύο από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
0B001.ι.5. 3A227 |
||||||||||||||||
I.A3.002 |
Φασματογράφοι μάζας εκτός από τους προδιαγραφόμενους στα σημεία 3A233 ή 0Β002.ζ., που μπορούν να μετρήσουν ιόντα μεγέθους 200 ατομικών μονάδων μάζας ή παραπάνω και οι οποίοι έχουν διακριτική ικανότητα καλύτερη από 2 μέρη στα 200, καθώς επίσης και πηγές ιόντων για τους φασματογράφους αυτούς, ως εξής:
|
0B002.ζ 3A233 |
||||||||||||||||
I.A3.003 |
Εναλλάκτες συχνότητας ή γεννήτριες, εκτός από εκείνους που αναφέρονται στο σημείο 0Β001.β.13 ή 3A225, καθώς και τα κατασκευαστικά στοιχεία και λογισμικά που έχουν κατασκευαστεί ειδικά για τους εναλλάκτες αυτούς, με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
0B001.β.13. 3A225 |
||||||||||||||||
I.A3.004 |
Φασματογράφοι και περιθλασίμετρα, που έχουν σχεδιαστεί για την ενδεικτική δοκιμή ή ποσοτική ανάλυση της στοιχειακής σύνθεσης των μετάλλων ή των κραμάτων χωρίς χημική αποσύνθεση του υλικού. |
|
ΑΙΣΘΗΤΗΡΕΣ ΚΑΙ ΛΕΪΖΕΡ
I.A6. Αγαθά
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
||||||||
I.A6.001 |
Ράβδοι από γρανίτη υτρίου-αργιλίου (YAG). |
|
||||||||
I.A6.002 |
Οπτικός εξοπλισμός και δομικά μέρη, διαφορετικά από τα προσδιοριζόμενα στο σημείο 6A002 ή 6A004.β, ως εξής: Υπέρυθρα οπτικά συστήματα με μήκος κύματος μεταξύ 9 μm – 17 μm και δομικά μέρη αυτών, συμπεριλαμβανομένων των δομικών μερών από τελλουριούχο κάδμιο (CdTe). |
6A002 6A004.β. |
||||||||
I.A6.003 |
Συστήματα διόρθωσης μετώπου κύματος, εκτός εκείνων που αναφέρονται στα σημεία 6A004.α., 6A005.ε. και 6A005.στ., για χρήση με ακτίνα λέιζερ διαμέτρου άνω των 4 mm και ειδικά σχεδιασμένα δομικά μέρη τους, μεταξύ αυτών συστήματα ελέγχου, αισθητήρες μετώπου φάσης για “παραμορφώσιμα κάτοπτρα” συμπεριλαμβανομένων των δίμορφων κατόπτρων. |
6A004.α. 6A005.ε. 6A005.στ. |
||||||||
I.A6.004 |
“Λέιζερ” ιόντων αργού, εκτός εκείνων που ορίζονται στα σημεία 0B001.ζ.5, 6A005 ή/και 6A205.α. με μέση ισχύ εξόδου μεγαλύτερη από 5 W. |
0B001.ζ.5. 6A005.α.6. 6A205.α. |
||||||||
I.A6.005 |
“Λέιζερ” ημιαγωγών και δομικά στοιχεία, εκτός εκείνων που ορίζονται στα σημεία 0B001.ζ.5., 0B001.η.6. ή 6A005.β., ως εξής:
|
0B001.ζ.5. 0B001.η.6. 6A005.β. |
||||||||
I.A6.006 |
Συντονίσιμα “λέιζερ” ημιαγωγών και συντονίσιμες συστοιχίες “λέιζερ” ημιαγωγών, εκτός εκείνων που ορίζονται στο σημείο 0B001.η.6. ή 6A005.β., μήκους κύματος μετακύ 9 μm και 17 μm, καθώς και σειρές συστοιχιών “λέιζερ” ημιαγωγών με τουλάχιστον μια συντονίσιμη συστοιχία “λέιζερ” τέτοιου μήκους κύματος. Σημείωση: Τα “λέιζερ” ημιαγωγών συνήθως αποκαλούνται δίοδοι “λέιζερ”. |
0B001.η.6. 6A005.β. |
||||||||
I.A6.007 |
“Συντονίσιμα”“λέιζερ” στερεάς κατάστασης, εκτός εκείνων που ορίζονται στα σημεία 0B001.ζ.5, 0B001.η.6 ή 6A005.γ.1, και ειδικά σχεδιασμένα δομικά μέρη τους ως εξής:
|
0B001.ζ.5. 0B001.η.6. 6A005.γ.1. |
||||||||
I.A6.008 |
“Λέιζερ” με προσμείξεις νεοδυμίου (διαφορετικά από υάλου), εκτός εκείνων που ορίζονται στο σημείο 6Α005.γ.2.β., που έχουν μήκος κύματος εξόδου άνω των 1,0 μm και μέχρι 1,1 μm, και ενέργεια εξόδου άνω των 10 J ανά παλμό. |
6A005.γ.2.b. |
||||||||
I.A6.009 |
Δομικά μέρη ακουστοοπτικής, ως εξής:
|
6A203.β.4. |
||||||||
I.A6.010 |
Μηχανές λήψης ανθεκτικές στις ακτινοβολίες, εκτός από τις προσδιοριζόμενες στο σημείο 6A203.γ., ειδικώς σχεδιασμένες ή βαθμολογημένες για να αντέχουν ολική δόση ακτινοβολίας μεγαλύτερη από 50 × 103 Gy (silicium) [5 × 106 rad (silicium)] χωρίς υποβάθμιση της λειτουργίας. Τεχνική παρατήρηση: Ο όρος Gy (silicium) αναφέρεται στην ενέργεια, σε joules ανά χιλιόγραμμο, που απορροφάται από αθωράκιστο δείγμα πυριτίου όταν εκτίθεται στην ιοντίζουσα ακτινοβολία. |
6A203.γ. |
||||||||
I.A6.011 |
Συντονίσιμοι ενισχυτές και ταλαντωτές παλμικού λέιζερ χρωστικής ουσίας, εκτός εκείνων που αναφέρονται στα σημεία 0B001.ζ.5, 6A005 ή/και 6A205.γ., με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Σημείωση: Αυτό το σημείο δεν αφορά τους μονότροπους ταλαντωτές. |
0B001.ζ.5. 6A005 6A205.γ. |
||||||||
I.A6.012 |
Παλμικά “λέιζερ” διοξειδίου του άνθρακα, εκτός εκείνων που αναφέρονται στα σημεία 0B001.η.6., 6A005.δ. ή 6A205.δ., με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
0B001.η.6. 6A005.δ. 6A205.δ. |
ΑΕΡΟΝΑΥΤΙΛΙΑ ΚΑΙ ΑΕΡΟΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ
I.A7. Αγαθά
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.A7.001 |
Αδρανειακά συστήματα (IS) και ειδικά σχεδιασμένα δομικά στοιχεία αυτών, ως εξής:
Σημ.: Οι παράμετροι που αναφέρονται στα σημεία α.1. και α.2. εφαρμόζονται σε οιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες περιβάλλοντος:
|
7A001 7A003 7A101 7A103 |
ΑΕΡΟΔΙΑΣΤΗΜΙΚΗ ΚΑΙ ΠΡΟΩΘΗΣΗ
I.A9. Αγαθά
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
I.A9.001 |
Εκρηκτικοί κοχλίες. |
|
B. ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
I.B.001 |
Λογισμικό που απαιτείται για την ανάπτυξη, την παραγωγή ή τη χρήση των ειδών του τμήματος Α. (Αγαθά). |
|
Γ. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ
Αριθ. |
Περιγραφή |
Σχετικό είδος από το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
I.Γ.001 |
Τεχνολογία που απαιτείται για την ανάπτυξη, την παραγωγή ή τη χρήση των ειδών του τμήματος Α. (Αγαθά). |
|
(1) Οι κατασκευαστές που υπολογίζουν την ακρίβεια τοποθέτησης σύμφωνα με το έγγραφο ISO 230/2 (1997) οφείλουν να συμβουλευθούν τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένοι.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος των προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1
A. |
Φυσικά πρόσωπα:
|
B. |
Νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΣΏΠΩΝ, ΟΝΤΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΦΟΡΈΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΆΡΘΡΟ 6 ΠΑΡ. 2
A. Πρόσωπα
# |
Όνομα (ενδεχ. προσωνύμια) |
Αναγνωριστικά στοιχεία |
Λόγοι |
1. |
CHANG Song-taek (άλλως JANG Song-Taek) |
ημερ. γεν.: 02.02.1946 ή 06.02.1946 ή 23.02.1946 (επαρχία του βόρειου Hamgyong) Αριθ. διαβατηρίου (από το 2006): PS 736420617 |
Μέλος της Εθνικής Επιτροπής Άμυνας. Διευθυντής του τμήματος διοίκησης του Κόμματος των Εργαζομένων της Κορέας. |
2. |
CHON Chi Bu |
|
Μέλος της Γενικής Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας, τέως τεχνικός διευθυντής του Yongbyon. |
3. |
CHU Kyu-Chang (άλλως JU Kyu-Chang) |
ημερ. γεν.: μεταξύ 1928 και 1933 |
Πρώτος Premier Υποδιευθυντής του τμήματος της αμυντικής βιομηχανίας (βαλιστικό πρόγραμμα), Κόμμα των εργαζομένων της Κορέας, μέλος της Εθνικής Επιτροπής Άμυνας. |
4. |
HYON Chol-hae |
ημερ. γεν.: 1934 (Μαντσουρία, Κίνα) |
Υποδιευθυντής του τμήματος της γενικής πολιτικής των ενόπλων δυνάμεων (Στρατιωτικός σύμβουλος του Kim Jong ΙΙ). |
5. |
JON Pyong-ho |
ημερ. γεν.: 1926 |
Γραμματέας της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος των Εργαζομένων της Κορέας, Επικεφαλής του Τμήματος της Κεντρικής Επιτροπής που αφορά την βιομηχανία εφοδιασμού σε στρατιωτικά είδη η οποία ελέγχει την Δεύτερη Οικονομική Επιτροπή της Κεντρικής Επιτροπής, μέλος της Εθνικής Επιτροπής Άμυνας. |
6. |
KIM Tong-un |
ημερ. γεν.: 1936 διαβ.: 554410660 |
Διευθυντής του “Γραφείου 39” της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος των Εργαζομένων που εμπλέκεται στην χρηματοδότηση της διάδοσης. |
7. |
KIM Yong-chun (άλλως Young-chun) |
ημερ. γεν.: 04.03.1935 |
Αντιπρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής Άμυνας, Υπουργός των λαϊκών ενόπλων δυνάμεων, Ειδικός Σύμβουλος του Kim Jong Il για την πυρηνική στρατηγική. |
8. |
O Kuk-Ryol |
ημερ. γεν.: 1931 (επαρχία Jilin, Κίνα) |
Αντιπρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής Άμυνας, εποπτεύων την απόκτηση στο εξωτερικό της τεχνολογίας αιχμής για τα πυρηνικά και βαλιστικά προγράμματα. |
9. |
PAEK Se-bong |
ημερ. γεν.: 1946 |
Πρόεδρος της δεύτερης οικονομικής επιτροπής (υπεύθυνος για το βαλιστικό πρόγραμμα) της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος των Εργαζομένων της Κορέας. Μέλος της Εθνικής Επιτροπής Άμυνας. |
10. |
PAK Jae-gyong (άλλως Chae-Kyong) |
ημερ. γεν.: 1933 διαβ.: 554410661 |
Υποδιευθυντής του τμήματος γενικής πολιτικής των λαϊκών ενόπλων δυνάμεων και υποδιευθυντής του γραφείου λογιστικής των λαϊκών ενόπλων δυνάμεων (Στρατιωτικός σύμβουλος του Kim Jong Il). |
11. |
PYON Yong Rip (άλλως Yong-Nip) |
ημερ. γεν.: 20.09.1929 διαβ.: 645310121 (ημερομ. έκδοσης: 13.09.2005) |
Πρόεδρος της Ακαδημίας Επιστημών η οποία ενέχεται στην βιολογική έρευνα που σχετίζεται με τα όπλα μαζικής καταστροφής. |
12. |
RYOM Yong |
|
Διευθυντής του Γενικής Γραφείου Ατομικής Ενέργειας (οντότητα διορισμένη από τα Ηνωμένα Έθνη), υπεύθυνος για τις διεθνείς σχέσεις. |
13. |
SO Sang-kuk |
ημερ. γεν.: μεταξύ1932 και 1938 |
Επικεφαλής του τμήματος πυρηνικής φυσικής, Πανεπιστήμιο Kim Il Sung. |
B. Οντότητες και φορείς
# |
Όνομα (ενδεχ. προσωνύμια) |
Αναγνωριστικά στοιχεία |
Λόγοι |
1. |
Κέντρο Πυρηνικής Έρευνας του Yongbyon |
|
Κέντρο έρευνας που έχει συμμετάσχει στην παραγωγή πλουτώνιου στρατιωτικής ποιότητας. Κέντρο που εξαρτάται από το Γενικό Γραφείο Ατομικής Ενέργειας (οντότητα διορισμένη από τα Ηνωμένα Έθνη, 16.7.2009). |
2. |
Korea Pugang mining and machinery corporation ltd |
|
Θυγατρική της Korea Ryongbong General Corporation (οντότητα διορισμένη από τα Ηνωμένα Έθνη, 24.4.2009), εξασφαλίζει τη διαχείριση εργοστασίων παραγωγής σκόνης αλουμινίου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στον τομέα των βαλλιστικών πυραύλων. |
3. |
Korean Ryengwang trading corporation |
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Βόρειος Κορέα |
Θυγατρική της Korea Ryongbong General Corporation (οντότητα διορισμένη από τα Ηνωμένα Έθνη, 24.4.2009). |
4. |
Sobaeku United Corp (άλλως Sobaeksu United Corp) |
|
Κρατική Εταιρεία που ενέχεται στην έρευνα ή απόκτηση ευαίσθητων προϊόντων ή εξοπλισμού. Έχει στην κατοχή της πολλά κοιτάσματα φυσικού γραφίτη που τροφοδοτούν σε πρώτη ύλη δύο εργοστάσια μεταποίησης που παράγουν συγκεκριμένα συμπαγείς όγκους γραφίτη που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στον βαλλιστικό τομέα.» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ, ΤΩΝ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΘΥΓΑΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 11Α»