|
27.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 280/46 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1013/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 26ης Οκτωβρίου 2009
για την τροποποίηση και διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως τα άρθρα 134, 144 παράγραφος 1 και 192, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής (2), οι εισαγωγείς υποχρεούνται, στη διασάφηση εισαγωγής, να παρουσιάζουν ορισμένα στοιχεία για τη σύνθεση των τυριών που εισάγονται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού. Συνεπώς, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών πρέπει να κοινοποιούν την πραγματική σύνθεση ορισμένων τυριών, στις περιπτώσεις που η περιεκτικότητα υπερβαίνει τα όρια που αναφέρονται στο παράρτημα ΧΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού. Αν και οι πληροφορίες που προβλέπονται στις κοινοποιήσεις αυτές είναι χρήσιμες, δεν είναι απαραίτητες για τη διαχείριση της αγοράς. Θα πρέπει επομένως, με σκοπό την απλούστευση και την ελάφρυνση του διοικητικού φόρτου για τους εμπόρους και τις εθνικές διοικήσεις, να διαγραφεί το άρθρο 19 παράγραφος 3 καθώς και το παράρτημα ΧΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 προβλέπει, κατά γενικό κανόνα, ότι οι αιτήσεις για χορήγηση άδειας εισαγωγής κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου, υπό τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο πλαίσιο του κεφαλαίου Ι του τίτλου 2, μπορούν να υποβάλλονται μόνο από τις 20 έως τις 30 Νοεμβρίου του προηγούμενου έτους. Για τις εισαγωγές βουτύρου από τη Νέα Ζηλανδία όπως αναφέρεται στο άρθρο 34 του εν λόγω κανονισμού, το άρθρο 34α παράγραφος 3 ορίζει ότι οι αιτήσεις για χορήγηση άδειας εισαγωγής κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου πρέπει να υποβάλλονται το πρώτο δεκαήμερο του Νοεμβρίου και το άρθρο 35α παράγραφος 2 ορίζει προθεσμία για την κοινοποίηση, εκ μέρους των κρατών μελών, των ονομάτων και των διευθύνσεων των αιτούντων, η οποία λαμβάνει υπόψη την περίοδο που ορίζεται στο άρθρο 34α παράγραφος 3. Με σκοπό την εναρμόνιση και την απλούστευση, θα πρέπει να επεκταθεί ο γενικός κανόνας ώστε να συμπεριλάβει τις αιτήσεις για χορήγηση άδειας εισαγωγής που συνδέονται με την ποσόστωση βουτύρου της Νέας Ζηλανδίας. Συνεπώς, τα άρθρα 34α και 35α πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
|
(3) |
Το κείμενο της παραγράφου 1 του άρθρου 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, το οποίο εσφαλμένως έχει παραλειφθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2020/2006 της Επιτροπής (3) για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, πρέπει να επανεισαχθεί. |
|
(4) |
Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως. |
|
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Διαγράφεται το άρθρο 3 παράγραφος 19. |
|
2) |
Στο άρθρο 34α, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από τα εξής: «3. Αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού μπορούν να υποβάλλονται μόνο κατά τις περιόδους που ορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1.». |
|
3) |
Το άρθρο 35α τροποποιείται ως εξής:
|
|
4) |
Το άρθρο 39 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 39 1. Για τον έλεγχο των ποσοτήτων του βουτύρου Νέας Ζηλανδίας, λαμβάνονται υπόψη όλες οι ποσότητες για τις οποίες οι διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία έχουν γίνει δεκτές κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου ποσόστωσης. 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή έως τις 31 Ιανουαρίου που έπεται του τέλους του συγκεκριμένου έτους ποσόστωσης, τις οριστικές μηνιαίες ποσότητες και τη συνολική ποσότητα προϊόντων, για το εν λόγω έτος ποσόστωσης, για τα οποία οι διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία έχουν γίνει δεκτές στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους ποσόστωσης. 3. Η μηνιαία κοινοποίηση πραγματοποιείται έως τις 10 του μήνα που έπεται εκείνου κατά τη διάρκεια του οποίου έχουν γίνει δεκτές οι διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία του προϊόντος.». |
|
5) |
Το παράρτημα XIII διαγράφεται. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2009.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.