6.5.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 112/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 366/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 5ης Μαΐου 2009

για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων Lapin Poron liha (ΠΟΠ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1) και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 και δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η αίτηση της Φινλανδίας για την καταχώριση της ονομασίας «Lapin Poron liha» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).

(2)

Στις 26 Ιουνίου 2008 κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή δήλωση ένστασης της Σουηδίας, σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006. Η ένσταση στηρίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχεία α), γ) και δ) του εν λόγω κανονισμού. Η Σουηδία υποστήριξε στη δήλωση ένστασης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 2 του εν λόγω κανονισμού για την καταχώριση· ότι η καταχώριση της επίμαχης ονομασίας θα ήταν επιζήμια για τις υφιστάμενες ονομασίες, σήματα και προϊόντα και ότι η επίμαχη ονομασία είναι γενικού χαρακτήρα.

(3)

Η Επιτροπή έκρινε την εν λόγω ένσταση παραδεκτή και, με την επιστολή της 4ης Αυγούστου 2008, κάλεσε τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να προσπαθήσουν να επιτύχουν συμφωνία μεταξύ τους σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες τους.

(4)

Επιτεύχθηκε συμφωνία, η οποία κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 27 Φεβρουαρίου 2009, μεταξύ Φινλανδίας και Σουηδίας εντός της εξάμηνης προθεσμίας. Βάσει της συμφωνίας αυτής, η Σουηδία δεν αντιτίθεται στην καταχώριση της ονομασίας «Lapin Poron liha». Συμφωνήθηκε ότι οι τρόποι επισήμανσης του κρέατος ταράνδου ή των προϊόντων κρέατος ταράνδου, προερχόμενου από τη σουηδική Λαπωνία, θα πρέπει να είναι σύμφωνοι με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006.

(5)

Η συμφωνία αυτή δεν τροποποιεί τα στοιχεία που έχουν δημοσιευθεί δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006. Συνεπώς, η ονομασία «Lapin Poron liha» πρέπει να καταχωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2009.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.

(2)   ΕΕ C 19 της 25.1.2008, σ. 22.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της συνθήκης:

Κλάση 1.1.   Κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγείων)

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Lapin Poron liha (ΠΟΠ)