31.3.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 87/70 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 218/2009 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 11ης Μαρτίου 2009
σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (αναδιατύπωση)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3880/91 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1991, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (2), έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς και επανειλημμένως (3). Δεδομένου ότι ο εν λόγω κανονισμός πρόκειται να τροποποιηθεί εκ νέου, είναι σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωσή του. |
(2) |
Η διαχείριση των αλιευτικών πόρων της Κοινότητας απαιτεί την έγκαιρη υποβολή επακριβών στατιστικών για τις αλιεύσεις που πραγματοποιούν τα αλιευτικά σκάφη των κρατών μελών στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό. |
(3) |
Η συνθήκη για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό, που εγκρίθηκε με την απόφαση 81/608/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) και ιδρύει την Επιτροπή Αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό, απαιτεί από την Κοινότητα να παρέχει στην προαναφερθείσα Επιτροπή τις διαθέσιμες στατιστικές που ενδεχομένως ζητήσει. |
(4) |
Η παροχή συμβουλών από μέρους του διεθνούς συμβουλίου για την εξερεύνηση των θαλασσών στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ του ιδίου και της Κοινότητας (5) θα ενισχυθεί από τη διάθεση στατιστικών σχετικά με τις δραστηριότητες του κοινοτικού αλιευτικού στόλου. |
(5) |
Η συνθήκη για τη διατήρηση του σολομού στο Βόρειο Ατλαντικό, που εγκρίθηκε με την απόφαση 82/886/ΕΟΚ του Συμβουλίου (6) και ιδρύει την οργάνωση για την προστασία του σολομού στο Βόρειο Ατλαντικό (Nasco) απαιτεί από την Κοινότητα να παρέχει, υπό την ιδιότητά της ως συμβαλλόμενο μέρος, προς την προαναφερθείσα οργάνωση όλες τις διαθέσιμες στατιστικές που ενδεχομένως ζητήσει. |
(6) |
Διάφορα κράτη μέλη αιτήθηκαν την υποβολή στοιχείων με διαφορετική μορφή ή σε διαφορετικό μέσο από τα οριζόμενα στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού (που αντιστοιχεί στα ερωτηματολόγια Statlant). |
(7) |
Χρειάζονται πληρέστεροι ορισμοί και περιγραφές για να χρησιμοποιηθούν στις στατιστικές αλιείας και τη διαχείριση των αλιεύσεων στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό. |
(8) |
Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (7). |
(9) |
Ενδείκνυται ιδίως να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προβαίνει σε προσαρμογή των καταλόγων των ειδών και των στατιστικών αλιευτικών ζωνών καθώς και των περιγραφών των εν λόγω αλιευτικών ζωνών και του επιτρεπόμενου βαθμού συνθετικότητας των στοιχείων. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβελείας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή στοιχεία για τα ετήσια ονομαστικά αλιεύματα που πραγματοποιούν σκάφη τα οποία είναι εγγεγραμμένα στα νηολόγια ή φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό.
Τα στοιχεία ονομαστικών αλιεύσεων περιλαμβάνουν όλα τα αλιευτικά προϊόντα που εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται στη θάλασσα, ανεξάρτητα από τη μορφή τους, ενώ δεν περιλαμβάνουν τις ποσότητες που, αφού αλιευθούν, απορρίπτονται στη θάλασσα, καταναλώνονται από το πλήρωμα ή χρησιμοποιούνται ως δόλωμα. Εξαιρείται η παραγωγή των υδατοκαλλιεργειών. Τα στοιχεία καταγράφονται ως το ισοδύναμο ζωντανού βάρους των εκφορτώσεων ή των μεταφορτώσεων με προσέγγιση τον πλησιέστερο μετρικό τόνο.
Άρθρο 2
1. Τα προς υποβολή στοιχεία αφορούν τις ονομαστικές αλιεύσεις για κάθε είδος που περιέχεται στον κατάλογο του παραρτήματος I, σε καθεμία από τις στατιστικές περιοχές αλίευσης που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος II και προσδιορίζονται στο παράρτημα III.
2. Τα στοιχεία για κάθε ημερολογιακό έτος υποβάλλονται εντός έξι μηνών από το τέλος του έτους. Δεν απαιτείται η υποβολή στοιχείων για συνδυασμούς ειδών/αλιευτικών ζωνών για τους οποίους δεν έχουν καταγραφεί αλιεύματα κατά την ετήσια περίοδο που καλύπτει η υποβολή των στοιχείων. Τα στοιχεία για είδη ήσσονος σημασίας σε ένα κράτος μέλος δεν είναι αναγκαίο να υποβάλλονται χωριστά αλλά μπορούν να συγκεντρώνονται υπό τον ίδιο τίτλο, εφόσον το βάρος τους δεν υπερβαίνει το 10 % του συνολικού βάρους των αλιευμάτων σ’ αυτό το κράτος μέλος και στο συγκεκριμένο μήνα.
3. Η Επιτροπή δύναται να τροποποιεί τους καταλόγους των ειδών και των στατιστικών αλιευτικών ζωνών καθώς και τις περιγραφές των εν λόγω αλιευτικών ζωνών και τον επιτρεπόμενο βαθμό συνθετικότητας των στοιχείων.
Τα εν λόγω μέτρα, τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 5 παράγραφος 2.
Άρθρο 3
Εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι διατάξεις στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής ορίζουν διαφορετικά, ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί δειγματοληπτικές τεχνικές για τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με τις αλιεύσεις για εκείνα τα τμήματα του αλιευτικού του στόλου για τα οποία η πλήρης κάλυψη όλων των στοιχείων θα απαιτούσε την υπερβολική εφαρμογή διοικητικών διαδικασιών. Οι λεπτομέρειες των δειγματοληπτικών αυτών τεχνικών πρέπει να περιλαμβάνονται από το κράτος μέλος στην έκθεση που υποβάλλει σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη εκπληρώνουν έναντι της Επιτροπής τις υποχρεώσεις που υπέχουν από τα άρθρα 1 και 2, με την υποβολή των στοιχείων σε μαγνητικό μέσο, η μορφή του οποίου καθορίζεται στο παράρτημα IV.
Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στοιχεία με βάση τον μορφότυπο που περιγράφεται στο παράρτημα V.
Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν στοιχεία σε διαφορετική μορφή ή με διαφορετικό τρόπο, έπειτα από συμφωνία με την Επιτροπή.
Άρθρο 5
1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών που έχει συσταθεί με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8) (εφεξής «η επιτροπή»).
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
Άρθρο 6
1. Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1993, τα κράτη μέλη υποβάλλουν λεπτομερή έκθεση στην Επιτροπή στην οποία περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο συλλέγονται τα στοιχεία για τα αλιεύματα και αναφέρεται ο βαθμός αντιπροσωπευτικότητας και αξιοπιστίας αυτών των στοιχείων. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, συντάσσει σύνοψη αυτών των εκθέσεων.
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για ενδεχόμενες τροποποιήσεις των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εντός τριών μηνών από την εκάστοτε τροποποίηση.
3. Οι μεθοδολογικές εκθέσεις, η διάθεση των στοιχείων και η αξιοπιστία των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και άλλα σχετικά θέματα συνδεόμενα με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εξετάζονται μία φορά το χρόνο στα πλαίσια της αρμόδιας ομάδας εργασίας της επιτροπής.
Άρθρο 7
1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3880/91 καταργείται.
2. Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VII.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Στρασβούργο, 11 Μαρτίου 2009.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
H.-G. PÖTTERING
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. VONDRA
(1) Γνώμη του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου της 17ης Ιουνίου 2008 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 2009.
(2) ΕΕ L 365 της 31.12.1991, σ. 1.
(3) Βλέπε παράρτημα VI.
(4) ΕΕ L 227 της 12.8.1981, σ. 21.
(5) Διακανονισμός υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ΕΕ L 149 της 10.6.1987, σ. 14).
(6) ΕΕ L 378 της 31.12.1982, σ. 24.
(7) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.
(8) ΕΕ L 179 της 7.8.1972, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος των ειδών που έχουν καταγραφεί στις στατιστικές εμπορικών αλιεύσεων του βορειοανατολικού ατλαντικού
Τα κράτη μέλη οφείλουν να αναφέρουν τις αλιεύσεις όλων των ειδών που φέρουν αστερίσκο (*). Η υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις αλιεύσεις των υπόλοιπων ειδών είναι προαιρετική, καθόσον αφορά την αναγνώριση των μεμονωμένων ειδών. Στις περιπτώσεις όμως όπου δεν υποβάλλονται στοιχεία για τα μεμονωμένα είδη, τα στοιχεία αυτά θα συγκεντρώνονται σε αθροιστικές κατηγορίες. Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν στοιχεία για είδη που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο, υπό την προϋπόθεση ότι τα είδη αυτά είναι σαφώς προσδιορισμένα.
Σημείωση |
: |
η σύντμηση «π.δ.κ.α.» σημαίνει «που δεν κατατάσσονται αλλού». |
Ελληνική ονομασία |
Αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων |
Επιστημονική ονομασία |
Αγγλική ονομασία |
Λέστια π.δ.κ.α. |
FBR |
Abramis spp. |
Freshwater breams n.e.i. |
Χρυσοκέφαλος |
FID |
Leuciscus (= Idus) idus |
Ide (Orfe) |
Πλατίτσα, ασπρίτσα |
FRO |
Rutilus rutilus |
Roach |
Κυπρίνος, γριβάδι, σαζάνι |
FCP |
Cyprinus carpio |
Common carp |
Πεταλούδα |
FCC |
Carassius carassius |
Crucian carp |
Γληνί |
FTE |
Tinca tinca |
Tench |
Κυπρινοειδή π.δ.κ.α. |
FCY |
Cyprinidae |
Cyprinids n.e.i. |
Τούρνα |
FPI |
Esox lucius |
Northern pike |
Ποταμολάβρακο |
FPP |
Sander lucioperca |
Pike-perch |
Ποταμόπερκα |
FPE |
Perca fluviatilis |
European perch |
Παχύχελο |
FBU |
Lota lota |
Burbot |
Iχθύες γλυκέος ύδατος π.δ.κ.α. |
FRF |
ex Osteichthyes |
Freshwater fishes n.e.i. |
Στουριόνια, μουρούνες π.δ.κ.α. |
STU |
Acipenseridae |
Sturgeons n.e.i. |
Χέλι |
ELE (*) |
Anguilla anguilla |
European eel |
Λευκοκορέγονος |
FVE |
Coregonus albula |
Vendace |
Κορέγονοι π.δ.κ.α. |
WHF |
Coregonus spp. |
Whitefishes n.e.i. |
Σολομός του Ατλαντικού |
SAL (*) |
Salmo salar |
Atlantic salmon |
Πέστροφα |
TRS |
Salmo trutta |
Sea trout |
Πέστροφα π.δ.κ.α. |
TRO |
Salmo spp. |
Trouts n.e.i. |
Σαλβελίνος π.δ.κ.α., λιμνοπέστροφα |
CHR |
Salvelinus spp. |
Chars n.e.i. |
Επερλάνος, ματάς |
SME |
Osmerus eperlanus |
European smelt |
Σολομίδες π.δ.κ.α. |
SLZ |
Salmonidae |
Salmonids n.e.i. |
Γαλάζιος κορέγονος |
PLN |
Coregonus lavaretus |
European whitefish |
Ρυγχοκορέγονος |
HOU |
Coregonus oxyrinchus |
Houting |
Λάμπρενες |
LAM |
Petromyzon spp. |
Lampreys |
Φρίσσα, σαρδελομάνα π.δ.κ.α. |
SHD |
Alosa alosa, A. fallax |
Allis and twaite shads |
|
DCX |
Clupeoidei |
Diadromous clupeoids n.e.i. |
Διάδρομα ψάρια |
DIA |
ex Osteichthyes |
Diadromous fishes n.e.i. |
Ζαγκέτα, γλώσσα |
MEG (*) |
Lepidorhombus whiffiagonis |
Megrim n.e.i. |
… |
LDB |
Lepidorhombus boscii |
Fourspot megrim |
… |
LEZ (*) |
Lepidorhombus spp. |
Megrims |
Καλκάνι, σιάκι |
TUR (*) |
Psetta maxima |
Turbot |
Καλκάνι, πησί |
BLL (*) |
Scophthalmus rhombus |
Brill |
Χάλιμπατ, χάλιμπατ του Ατλαντικού |
HAL (*) |
Hippoglossus hippoglossus |
Atlantic halibut |
Ευρωπαϊκή χωματίδα |
PLE (*) |
Pleuronectes platessa |
European plaice |
Χάλιμπατ της Γροιλανδίας, μαύρο χάλιμπατ |
GHL (*) |
Reinhardtius hippoglossoides |
Greenland halibut |
Καλκάνι |
WIT (*) |
Glyptocephalus cynoglossus |
Witch flounder |
Χωματίδα του Καναδά |
PLA (*) |
Hippoglossoides platessoides |
Long-rough dab |
Λιμάντα, χωματίδα |
DAB (*) |
Limanda limanda |
Common dab |
Λεμονόγλωσσα |
LEM (*) |
Microstomus kitt |
Lemon sole |
Καλκάνι |
FLE (*) |
Platichthys flesus |
European flounder |
Γλώσσα |
SOL (*) |
Solea solea |
Common sole |
Γλώσσα |
SOS |
Pegusa lascaris |
Sand sole |
Γλώσσα Σενεγάλης |
OAL |
Solea senegalensis |
Senegalese sole |
Γλώσσες π.δ.κ.α |
SOO (*) |
Solea spp. |
Soles n.e.i. |
Πλατύψαρα π.δ.κ.α., καλκάνια |
FLX |
Pleuronectiformes |
Flatfishes n.e.i. |
Μπρόσμιος |
USK (*) |
Brosme brosme |
Tusk (= cusk) |
Μπακαλιάρος |
COD (*) |
Gadus morhua |
Atlantic cod |
Μπακαλιάρος |
HKE (*) |
Merluccius merluccius |
European hake |
Ποντίκι |
LIN (*) |
Molva molva |
Ling |
Ποντικόψαρο, μουρούνα |
BLI (*) |
Molva dypterygia (= byrkelange) |
Blue ling |
Σαλουβάρδος, ποντικός |
GFB |
Phycis blennoides |
Greater forkbeard |
Μπακαλιάρος |
HAD (*) |
Melanogrammus aeglefinus |
Haddock |
Μπακαλιάρος της Αρκτικής, ναβάγκα |
COW |
Eleginus navaga |
Wachna cod (= navaga) |
Μαύρος μπακαλιάρος |
POK (*) |
Pollachius virens |
Saithe (= pollock = coalfish) |
Κίτρινος μπακαλιάρος |
POL (*) |
Pollachius pollachius |
Pollack |
Βορεομπακαλιάρος |
POC |
Boreogadus saida |
Polar cod |
Σύκο της Νορβηγίας |
NOP (*) |
Trisopterus esmarki |
Norway pout |
Σύκο του Ατλαντικού |
BIB |
Trisopterus luscus |
Pouting (= bib) |
Προσφυγάκι, τσιμπλάκι |
WHB (*) |
Micromesistius poutassou |
Blue whiting (= poutassou) |
Δαυκί του Ατλαντικού, νταούκι του Ατλαντικού |
WHG (*) |
Merlangius merlangus |
Whiting |
Γρεναδιέρος των βράχων |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Roundnose grenadier |
Μορίδες |
MOR |
Moridae |
Morid cods |
Σύκο |
POD |
Trisopterus minutus |
Poor cod |
Μπακαλιάρος της Γροιλανδίας |
GRC |
Gadus ogac |
Greenland cod |
Μπακαλιάρος της Αρκτικής |
ATG |
Arctogadus glacialis |
Arctic cod |
Γαδόμορφοι π.δ.κ.α., γάδοι |
GAD |
Gadiformes |
Gadiformes n.e.i. |
… |
ARU |
Argentina silus |
Greater argentine |
… |
ARY |
Argentina sphyraenia |
Argentine |
Γουρλομάτης |
ARG |
Argentina spp. |
Argentines |
Μουγγρί, δρόγγος, κόγγρος |
COE |
Conger conger |
European conger |
Χριστόψαρο |
JOD |
Zeus faber |
Atlantic John Dory |
Λαβράκι |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Sea bass |
Ροφός |
GPD |
Epinephalus guaza |
Dusky grouper |
Βλάχος |
WRF |
Polyprion americanus |
Wreckfish |
Σερανίδες |
BSX |
Serranidae |
Sea basses, sea perches |
Γουρουνόψαρα π.δ.κ.α., γουργουρόψαρα |
GRX |
Haemulidae (= Pomadasyidae) |
Grunts n.e.i. |
Μαγιάτικο |
MGR |
Argyrosomus regius |
Meagre |
Κεφαλάς |
SBR |
Pagellus bogaraveo |
Red (= common) sea bream |
Λιθρίνι |
PAC |
Pagellus erythrinus |
Common pandora |
Μπαλάς |
DEL |
Dentex macrophthalmus |
Large-eye dentex |
Συναγρίδα π.δ.κ.α. |
DEX |
Dentex spp. |
Dentex n.e.i. |
Φαγγρί, μερτζάνι |
RPG |
Pagrus pagrus |
Red porgy |
Τσιπούρα |
SBG |
Sparus aurata |
Gilthead sea bream |
Γόπα |
BOG |
Boops boops |
Bogue |
Σπάροι π.δ.κ.α., σπαρίδες |
SBX |
Sparidae |
Porgies, sea breams n.e.i. |
Μπαρμπούνι |
MUR |
Mullus surmuletus |
Red mullet |
Δράκαινα |
WEG |
Trachinus draco |
Greater weaver |
Λυκόψαρο, λυκόψαρο του Ατλαντικού |
CAA (*) |
Anarhichas lupus |
Atlantic wolf-fish (= catfish) |
Μικρό λυκόψαρο |
CAS (*) |
Anarhichas minor |
Spotted wolf-fish |
Φουσκοχειλόχελο, σαλιάρα ζωοτόκα |
ELP |
Zoarces viviparus |
Eel-pout |
Αμμόχελο |
SAN (*) |
Ammodytes spp. |
Sand eels (= sand lances) |
Γωβιοί |
GOB |
Gobius spp. |
Atlantic gobies |
Κοκκινόψαρα |
RED (*) |
Sebastes spp. |
Atlantic redfishes |
Σκορπιοί, σκορπίνες π.δ.κ.α. |
SCO |
Scorpaenidae |
Scorpion fishes n.e.i. |
Καπόνια π.δ.κ.α. |
GUX (*) |
Triglidae |
Gurnards n.e.i. |
Κοτόψαρο |
LUM |
Cyclopterus lumpus |
Lumpfish (= lumpsucker) |
Πεσκαντρίτσα, βατραχόψαρο |
MON (*) |
Lophius piscatorius |
Monk (= anglerfish) |
… |
ANK |
Lophius budegassa |
Blackbellied angler |
… |
MNZ (*) |
Lophius spp. |
Monkfishes n.e.i. |
Αγκαθερά |
SKB |
Gasterosteus spp. |
Sticklebacks |
Μουσμούλι |
SBA |
Pagellus acarne |
Axillary (= Spanish) seabream |
Συναγρίδα |
DEC |
Dentex dentex |
Common dentex |
Μπεκατσόψαρα, ψάρια τρομπέτες |
SNI |
Macrorhamphosidae |
Snipe fishes |
Γραμμωτό λαβράκι |
STB |
Morone saxatilis |
Striped bass |
Λυκόψαρο π.δ.κ.α. |
CAT (*) |
Anarhichas spp. |
Wolf-fishes (= catfishes) n.e.i. |
Κοκκινόψαρο του βυθού |
REB (*) |
Sebastes mentella |
Beaked redfish |
Κοκκινόψαρο της Νορβηγίας |
REG (*) |
Sebastes marinus |
Golden redfish |
Ασπιδοκαπόνι, καπόνι, κούκος |
GUR (*) |
Aspitrigla (= Trigla) cuculus |
Red gurnard |
Καπόνι |
GUG (*) |
Eutrigla (= Trigla) gurnardus |
Grey gurnard |
… |
GUM |
Chelidonichthys obscurus |
Long-finned gurnard |
… |
CTZ |
Trigloporus lastoviza |
Streaked gurnard |
… |
CBC |
Cepola macrophthalma |
Red bandfish |
… |
TLD |
Nemadactylus monodactylus |
St Paul’s fingerfin |
… |
IYL |
Sicyopterus lagocephalus |
Bichique |
Μαύρο κρεμμύδι |
EPI |
Epigonus telescopus |
Black cardinal fish |
Καθρεπτόψαρο |
HPR |
Hoplostethus mediterraneus |
Mediterranean slimehead |
… |
TZY |
Trachyscorpia echinata |
Spiny scorpionfish |
… |
USB |
Labrus bergylta |
Ballan wrasse |
… |
WRM |
Labrus merula |
Brown wrasse |
… |
BYS |
Beryx splendens |
Splendid alfonsino |
Βενθοπελαγικοί περκόμορφοι π.δ.κ.α. |
DPX |
Perciformes |
Demersal percomorphs n.e.i. |
Καπελάνος |
CAP (*) |
Mallotus villosus |
Capelin |
Βελονίδι, σάργομος, ζαργάνα |
GAR |
Belone belone |
Garfish |
Λουτσοζαργάνα, βελονίδα, ζαργάνα |
SAU |
Scomberesox saurus |
Atlantic saury |
Κέφαλοι π.δ.κ.α. |
MUL |
Mugilidae |
Mullets n.e.i. |
Γοφάρι |
BLU |
Pomatomus saltatrix |
Bluefish |
Σαυρίδι, σαμπανιός |
HOM (*) |
Trachurus trachurus |
Atlantic horse mackerel |
Μαυροσαυρίδιο Αυστραλίας |
JAA |
Trachurus picturatus |
Blue jack mackerel |
Σαυρίδι |
HMM |
Trachurus mediterraneus |
Mediterranean horse mackerel |
… |
JAX (*) |
Trachurus spp. |
Jack and horse mackerels n.e.i. |
Λίτσα |
LEE |
Lichia amia |
Leerfish |
Καστανόψαρο |
POA |
Brama brama |
Atlantic pomfret |
Αθερίνες |
SIL |
Atherinidae |
Silversides (= sandsmelt) |
Πελαγικοί περκόμορφοι π.δ.κ.α. |
PPX |
Perciformes |
Pelagic percomorphs n.e.i. |
Ρέγγα |
HER (*) |
Clupea harengus |
Atlantic herring |
Τριχιός π.δ.κ.α. |
SIX |
Sardinella spp. |
Sardinellas n.e.i. |
Σαρδέλα |
PIL (*) |
Sardina pilchardus |
European sardine (= pilchard) |
Παπαλίνα |
SPR (*) |
Sprattus sprattus |
Sprat |
Γάβρος |
ANE (*) |
Engraulis encrasicholus |
European anchovy |
Κλυπεοειδείς, κλουπεοειδή |
CLU |
Clupeoidei |
Clupeoids n.e.i. |
Παλαμίδα |
BON |
Sarda sarda |
Atlantic bonito |
Ξιφιός, ξιφίας |
SWO |
Xiphias gladius |
Swordfish |
Κοπάνι, βαρελάκι |
FRI |
Auxis thazard |
Frigate tuna |
Τόνος |
BFT |
Thunnus thynnus |
Northern bluefin tuna |
Τόνος μακρύπτερος, τονάκι |
ALB |
Thunnus alalunga |
Albacore |
Τόνος κιτρινόπτερος |
YFT |
Thunnus albacares |
Yellowfin tuna |
Παλαμίδα |
SKJ |
Katsuwonus pelamis |
Skipjack tuna |
Τόνος μεγαλόφθαλμος |
BET |
Thunnus obesus |
Bigeye tuna |
Περκοειδή π.δ.κ.α. |
TUX |
Scombroidei |
Tuna-like fishes n.e.i. |
Κολιός |
MAS (*) |
Scomber japonicus |
Chub mackerel |
Σκουμπρί |
MAC (*) |
Scomber scombrus |
Atlantic mackerel |
Σκουμπριά π.δ.κ.α. |
MAX |
Scombridae |
Mackerels n.e.i. |
Σπαθόψαρο, ασημόψαρο |
SFS |
Lepidopus caudatus |
Silver scabbardfish |
Μαύρο σπαθόψαρο |
BSF |
Aphanopus carbo |
Black scabbardfish |
Σκουμπροειδή π.δ.κ.α. |
MKX |
Scombroidei |
Mackerel-like fishes n.e.i. |
Λάμια, καρχαρίας |
POR (*) |
Lamna nasus |
Porbeagle |
Προσκυνητής, παπάς, καρχαρίας |
BSK |
Cetorrhinus maximus |
Basking shark |
Κεντρόνι, σκύλος, σκυλόψαρο |
DGS (*) |
Squalus acanthias |
Picked (= spiny) dogfish |
Μαυροσκυλόψαρο |
GSK |
Somniosus microcephalus |
Greenland shark |
Καρχαρίες, σκυλόψαρα π.δ.κ.α. |
DGX (*) |
Squalidae |
Dogfish sharks n.e.i. |
Σελάχια, ράγιες, βάτοι, ράσες π.δ.κ.α. |
SKA (*) |
Raja spp. |
Skates n.e.i. |
Σκυλάκια |
DGH (*) |
Squalidae, Scyliorhinidae |
Dogfishes and hounds |
Σελαχίμορφα, πλευροτρήματα π.δ.κ.α. |
SKH |
Selachimorpha (Pleurotremata) |
Various sharks n.e.i. |
… |
GAU |
Galeus spp. |
Crest-tail catsharks n.e.i. |
Σκυλάκι, γάτος, μελανόστομος |
SHO |
Galeus melastomus |
Blackmouth catshark |
Σκυλάκι, γάτος, σκυλοψαράκι |
SYC |
Scyliorhinus canicula |
Small-spotted catshark |
… |
API |
Apristurus spp. |
Deep-water catsharks |
… |
PTM |
Pseudotriakis microdon |
False catshark |
Μικρό μαυροσκυλόψαρο της Γροιλανδίας |
SOR |
Somniosus rostratus |
Little sleeper shark |
Αγκαθίτης, κεντρόνι, κοκκοαγκαθίτης |
GUP |
Centrophorus granulosus |
Gulper shark |
|
CPU |
Centrophorus uyato |
Little gulper shark |
Αγκαθίτης του Ατλαντικού |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Leafscale gulper shark |
|
CPL |
Centrophorus lusitanicus |
Lowfin gulper shark |
Μαυροαγκαθίτης |
ETX |
Etmopterus spinax |
Velvet belly |
… |
ETR |
Etmopterus princeps |
Great lanternshark |
… |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Smooth lanternshark |
Αγυαθίτες |
SHL |
Etmopterus spp. |
Lantern sharks n.e.i. |
… |
DNA |
Deania spp. |
Deania dogfishes n.e.i. |
… |
DCA |
Deania calcea |
Birdbeak dogfish |
… |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Portuguese dogfish |
… |
CYP |
Centroscymnus crepidater |
Longnose velvet dogfish |
… |
CYY |
Centroscymnus cryptacanthus |
Shortnose velvet dogfish |
… |
SYO |
Scymnodon obscurus |
Smallmouth knifetooth dogfish |
… |
SYR |
Scymnodon ringens |
Knifetooth dogfish |
Σκυλόψαρο, μαύρο σκυλόψαρο, σκυμνοσκυλόψαρο |
SCK |
Dalatias licha |
Kitefin shark |
… |
CFB |
Centroscyllium fabricii |
Black dogfish |
Γουρουνόψαρο, κεντρόνι |
OXY |
Oxynotus centrina |
Angular roughshark |
… |
OXN |
Oxynotus paradoxus |
Sailfin roughshark |
Καρχαρίας, αχινοσκυλόψαρο |
SHB |
Echinorhinus brucus |
Bramble shark |
Σελάχια, ράγιες, βάτοι, ράσες π.δ.κ.α. |
RAJ |
Rajidae |
Rays and skates n.e.i. |
… |
RJR |
Amblyraja radiata |
Starry ray |
… |
RJH |
Raja brachyura |
Blonde ray |
Στρογγυλόβατος |
RJI |
Raja circularis |
Sandy ray |
Μικροστιγματόβατος |
RJE |
Raja microocellata |
Small-eyed ray |
Κυματόβατος |
RJU |
Raja undulata |
Undulate ray |
Λευκόβατος |
RJA |
Raja alba |
White skate |
… |
RJY |
Raja fyllae |
Round ray |
Χίμαιρα |
CMO |
Chimaera monstrosa |
Rabbit fish |
Χίμαιρες, γάτοι π.δ.κ.α. |
HYD |
Hydrolagus spp. |
Ratfishes n.e.i. |
… |
RHC |
Rhinochimaera spp. |
Knife-nosed chimaeras |
… |
HAR |
Harriotta spp. |
Longnose chimaeras |
Χονδριχθύες π.δ.κ.α. |
CAR |
Chondrichthyes |
Cartilaginous fishes n.e.i. |
Ψάρια του βυθού π.δ.κ.α. |
GRO |
ex Osteichthyes |
Groundfishes n.e.i. |
Πελαγίσια ψάρια π.δ.κ.α. |
PEL |
ex Osteichthyes |
Pelagic fishes n.e.i. |
… |
MZZ |
ex Osteichthyes |
Marine fishes n.e.i. |
Οστεοϊχθύες π.δ.κ.α. |
FIN |
ex Osteichthyes |
Finfishes n.e.i. |
Κάβουρας |
CRE (*) |
Cancer pagurus |
Edible crab |
Πρασινοκάβουρας |
CRG |
Carcinus maenas |
Green crab |
Καβουρομάνα |
SCR |
Maja squinado |
Spinous spider crab |
Καρκινοειδή |
CRA |
Brachyura |
Marine crabs n.e.i. |
Κολυμβητικά καβούρια |
CRS |
Portunus spp. |
Swimcrabs n.e.i. |
Αστακός π.δ.κ.α. |
CRW (*) |
Palinurus spp. |
Palinurid spiny lobsters n.e.i. |
Αστακογαρίδα, αστακός |
LBE (*) |
Homarus gammarus |
European lobster |
Καραβίδα |
NEP (*) |
Nephrops norvegicus |
Norway lobster |
Αραπογαρίδα, γαριδάκι |
CPR (*) |
Palaemon serratus |
Common prawn |
Γαρίδα της Αρκτικής |
PRA (*) |
Pandalus borealis |
Northern prawn |
Σταχτογαρίδα |
CSH (*) |
Crangon crangon |
Common shrimp |
Γαρίδα π.δ.κ.α. |
PEN (*) |
Penaeus spp. |
Penaeus shrimps n.e.i. |
Γαρίδες γλυκών νερών |
PAL (*) |
Palaemonidae |
Palaemonid shrimps |
Κοκκινογαριδάκια |
PAN (*) |
Pandalus spp. |
Pink (= pandalid) shrimps |
Στακτογαρίδες |
CRN (*) |
Crangonidae |
Crangonid shrimps |
Κολυμβητικά δεκάποδα π.δ.κ.α. |
DCP |
Natantia |
Natantian decapods n.e.i. |
Λέπας |
GOO |
Lepas spp. |
Goose barnacles |
… |
PNQ |
Palaemon elegans |
Rockpool prawn |
… |
PIQ |
Palaemon longirostris |
Delta prawn |
… |
JSP |
Jasus paulensis |
St Paul rock lobster |
Αστακοί π.δ.κ.α. |
LOX |
Reptantia |
Lobsters n.e.i. |
Γαλαθείδες |
LOQ |
Galatheidae |
Craylets, squat lobsters n.e.i. |
Θαλάσσια καρκινοειδή |
CRU |
ex Crustacea |
Marine crustaceans n.e.i. |
Βούκινο |
WHE |
Buccinium undatum |
Whelk |
Λιττορίνη, σάλιαγκος της θάλασσας |
PEE |
Littorina littorea |
Periwinkle |
Λιττορίνες π.δ.κ.α |
PER |
Littorina spp. |
Periwinkles n.e.i. |
Στρείδι |
OYF (*) |
Ostrea edulis |
European flat oyster |
Στρείδι |
OYG |
Crassostrea gigas |
Pacific cupped oyster |
Στρείδια π.δ.κ.α. |
OYC (*) |
Crassostrea spp. |
Cupped oyster n.e.i. |
Μύδι |
MUS (*) |
Mytilus edulis |
Blue mussel |
Μύδια π.δ.κ.α. |
MSX |
Mytilidae |
Sea mussels n.e.i. |
Χτένι του Ατλαντικού |
SCE (*) |
Pecten maximus |
Common scallop |
Χτένι, τηγανάκι |
QSC (*) |
Aequipecten opercularis |
Queen scallop |
Χτένια π.δ.κ.α. |
SCX (*) |
Pectinidae |
Scallops n.e.i. |
Μεθύστρα |
COC |
Cerastoderma edule |
Common cockle |
Κυδώνι, χάβαρο |
CTG |
Ruditapes decussatus |
Grooved carpet shell |
… |
CLQ |
Arctica islandica |
Ocean quahog |
Δίθυρα |
CLX |
Bivalvia |
Clams n.e.i. |
Σωλήνες |
RAZ |
Solen spp. |
Razor clams |
Αχιβάδα |
CTS |
Venerupis pullastra |
Carpet shell |
Κυδώνι |
SVE |
Chamelea gallina |
Striped venus |
… |
CLV |
Veneridae |
Venus clams n.e.i. |
… |
MAT |
Mactridae |
Mactra surf clams n.e.i. |
… |
KFA |
Circomphalus casinus |
Chamber venus |
… |
GKL |
Glycymeris glycymeris |
Common European bittersweet |
Κοχύλι |
DON |
Donax spp. |
Donax clams |
Μεθύστρα |
COZ |
Cardiidae |
Cockles n.e.i. |
… |
LVC |
Laevicardium crassum |
Norwegian egg cockle |
Πεταλίδες π.δ.κ.α. |
LPZ |
Patella spp. |
Limpets n.e.i. |
Αυτί της θάλασσας |
ABX |
Haliotis spp. |
Abalones n.e.i. |
… |
GAS |
Gastropoda |
Gastropods n.e.i. |
… |
ULV |
Spisula ovalis |
Oval surf clam |
… |
TWL |
Tellina spp. |
Tellins n.e.i. |
Σουπιά |
CTC (*) |
Sepia officinalis |
Common cuttlefish |
Καλαμάρι, τευθίς |
SQC (*) |
Loligo spp. |
Common squids |
Θράψαλο του Βορρά |
SQI (*) |
Illex illecebrosus |
Short-finned squid |
.Καλαμάρια της Ν. Ζηλανδίας π.δ.κ.α. |
OCT |
Octopodidae |
Octopuses n.e.i. |
Καλαμάρια π.δ.κ.α. |
SQU (*) |
Loliginidae, Ommastrephidae |
Squids n.e.i. |
Σουπιές π.δ.κ.α. |
CTL (*) |
Sepiidae, Sepiolidae |
Cuttlefishes n.e.i. |
Θράψαλο, καλαμαράκι |
SQE (*) |
Todarodes Sagittatus |
European flying squid |
Κεφαλόποδα π.δ.κ.α. |
CEP |
Cephalopoda |
Cephalopods n.e.i. |
Θαλάσσια μαλάκια |
MOL |
ex Mollusca |
Marine molluscs n.e.i. |
Αστερίας |
STH |
Asterias rubens |
Starfish |
Αστεροειδή π.δ.κ.α. |
STF |
Asteroidea |
Starfishes n.e.i. |
Αχινός |
URS |
Echinus esculentus |
Sea urchin |
Αχινός |
URM |
Paracentrotus lividus |
Stony sea urchin |
Αχινοί π.δ.κ.α. |
URX |
Echinoidea |
Sea urchins n.e.i. |
… |
CUX |
Holothurioidea |
Sea cucumbers n.e.i. |
Εχινόδερμα π.δ.κ.α. |
ECH |
Echinodermata |
Echinoderms n.e.i. |
Φούσκα |
SSG |
Microcosmus sulcatus |
Grooved sea squirt |
Ασκίδια π.δ.κ.α. |
SSX |
Ascidiacea |
Sea squirts n.e.i. |
Καβούρι |
HSC |
Limulus polyphemus |
Horseshoe crab |
Υδρόβια ασπόνδυλα π.δ.κ.α. |
INV |
ex Invertebrata |
Aquatic invertebrates n.e.i. |
Φαιοφύκη |
SWB |
Phaeophyceae |
Brown seaweeds |
Καραγγινό |
IMS |
Chondrus crispus |
Carragheen |
Αγαρόφυκα |
GEL |
Gelidium spp. |
Gelidium spp. |
Γιγαρτίνα |
GIG |
Gigartina spp. |
Gigartina spp. |
Ασβεστοφύκη |
LIT |
Lithothamnium spp. |
Lithothamnion spp. |
Ροδοφύκη |
SWR |
Rhodophyceae |
Red seaweeds |
… |
UCU |
Fucus spp. |
Wracks n.e.i. |
… |
ASN |
Ascophyllum nodosum |
North Atlantic rockweed |
… |
FUU |
Fucus serratus |
Toothed wrack |
… |
UVU |
Ulva lactuca |
Sea lettuce |
Φύκη π.δ.κ.α. |
SWX |
ex Algae |
Seaweeds n.e.i. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στατιστικές αλιευτικές ζώνες του Βορειοανατολικού Ατλαντικού για τις οποίες πρέπει να υποβάλλονται στοιχεία
ICES διαίρεση Ia
ICES διαίρεση Ib
ICES υποδιαίρεση IIa 1
ICES υποδιαίρεση IIa 2
ICES υποδιαίρεση IIb 1
ICES υποδιαίρεση IIb 2
ICES διαίρεση IIIa
ICES διαίρεση IIIb, c
ICES διαίρεση IVa
ICES διαίρεση IVb
ICES διαίρεση IVc
ICES υποδιαίρεση Va 1
ICES υποδιαίρεση Va 2
ICES υποδιαίρεση Vb 1a
ICES υποδιαίρεση Vb 1b
ICES υποδιαίρεση Vb 2
ICES διαίρεση VIa
ICES υποδιαίρεση VIb 1
ICES υποδιαίρεση VIb 2
ICES διαίρεση VIIa
ICES διαίρεση VIIb
IICES υποδιαίρεση VIIc 1
ICES υποδιαίρεση VIIc 2
ICES διαίρεση VIId
ICES διαίρεση VIIe
ICES διαίρεση VIIf
ICES διαίρεση VIIg
ICES διαίρεση VIIh
ICES υποδιαίρεση VIIj 1
ICES υποδιαίρεση VIIj 2
ICES υποδιαίρεση VIIk 1
ICES υποδιαίρεση VIIk 2
ICES διαίρεση VIIIa
ICES διαίρεση VIIIb
ICES διαίρεση VIIIc
ICES υποδιαίρεση VIIId 1
ICES υποδιαίρεση VIIId 2
ICES υποδιαίρεση VIIIe 1
ICES υποδιαίρεση VIIIe 2
ICES διαίρεση IXa
ICES υποδιαίρεση IXb 1
ICES υποδιαίρεση IXb 2
ICES υποδιαίρεση Xa 1
ICES υποδιαίρεση Xa 2
ICES διαίρεση Xb
ICES υποδιαίρεση XIIa 1
ICES υποδιαίρεση XIIa 2
ICES υποδιαίρεση XIIa 3
ICES υποδιαίρεση XIIa 4
ICES διαίρεση XIIb
ICES διαίρεση XIIc
ICES διαίρεση XIVa
ICES υποδιαίρεση XIVb 1
ICES υποδιαίρεση XIVb 2
BAL 22
BAL 23
BAL 24
BAL 25
BAL 26
BAL 27
BAL 28-1
BAL 28-2
BAL 29
BAL 30
BAL 31
BAL 32
Σημείωση:
1. |
Όσες από τις παραπάνω στατιστικές αλιευτικές ζώνες φέρουν την ένδειξη «ICES» έχουν προσδιοριστεί και καθοριστεί από το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (International Council for the Exploration of the Sea-ICES). |
2. |
Όσες από τις παραπάνω στατιστικές αλιευτικές ζώνες φέρουν την ένδειξη «BAL» έχουν προσδιοριστεί και καθοριστεί από τη Διεθνή Επιτροπή Αλιείας για τη Βαλτική Θάλασσα (International Baltic Sea Fishery Commission-BAL). |
3. |
Πρέπει να υποβάλλονται όσο το δυνατόν λεπτομερέστερα στοιχεία. «Άγνωστες» και αθροιστικές ζώνες πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνον όπου δεν υπάρχουν αναλυτικές πληροφορίες. Κατά την υποβολή αναλυτικών πληροφοριών δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται αθροιστικές κατηγορίες. |
Στατιστικές αλιευτικές ξώνες του Βορειοανατολικού Ατλαντικού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Προσδιορισμός των υποζωνών και διαιρέσεων ICES που χρησιμοποιούνται για τις στατιστικές και τους κανονισμούς αλιείας στο Βόρειο Ανατολικό Ατλαντικό
Στατιστική ζώνη ICES (Βορειοανατολικός Ατλαντικός)
Όλα τα ύδατα του Ατλαντικού και του Αρκτικού Ωκεανού και των θαλασσών που υπάγονται σ’ αυτούς και οριοθετούνται από γραμμή που χαράσσεται από το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο κατά μήκος του μεσημβρινού 40o00′ δυτικά έως τη βόρεια ακτή της Γροιλανδίας· κατόπιν σε ανατολική και νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γροιλανδίας έως σημείο που βρίσκεται 44o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 59o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 42o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 36o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως σημείο που βρίσκεται στην ακτή της Ισπανίας (ισθμός Punta Marroqui) 5o36′ δυτικά· κατόπιν σε βορειοδυτική και βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της νοτιοδυτικής ακτής της Ισπανίας, της ακτής της Πορτογαλίας, των βορειοδυτικών και των βορείων ακτών της Ισπανίας και των ακτών της Γαλλίας, του Βελγίου των Κάτω Χωρών και της Γερμανίας έως το δυτικό άκρο των συνόρων της με τη Δανία· κατόπιν κατά μήκος της δυτικής ακτής της Γιουτλάνδης μέχρι το Thyboroen· κατόπιν προς νότια και ανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της νότιας ακτής του Limfjord έως το Egensekloster Point· κατόπιν σε νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ανατολικής ακτής της Γιουτλάνδης έως το ανατολικό άκρο των συνόρων της Δανίας με τη Γερμανία· κατόπιν κατά μήκος των ακτών της Γερμανίας, της Πολωνίας, της Ρωσίας, της Λιθουανίας, της Λεττονίας, της Εσθονίας, της Ρωσίας, της Φινλανδίας, της Σουηδίας και της Νορβηγίας και της βόρειας ακτής της Ρωσίας έως το Khaborova· κατόπιν διά της δυτικής εισόδου του πορθμού του Yugorskiy Shar κατόπιν σε δυτική και βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της των ακτών της νήσου Vaigach· κατόπιν διά της δυτικής εισόδου του πορθμού του Karskiye Vorota· κατόπιν δυτικά και βόρεια κατά μήκος της ακτής της νότιας νήσου της Novaya Zemlya· κατόπιν διά της δυτικής εισόδου του πορθμού του Matochkin Shar· κατόπιν κατά μήκος της δυτικής ακτής της βόρειας νήσου της Novaya Zemlya έως το σημείο που βρίσκεται 68o30′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο.
Αυτή η ζώνη αποτελεί επίσης τη στατιστική ζώνη 27 (στατιστική ζώνη Βορειοανατολικού Ατλαντικού) στη διεθνή τυποποιημένη στατιστική κατάταξη ζωνών αλιείας του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας (FAO).
Στατιστική υποζώνη ICES Ι
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή η οποία χαράσσεται από το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο κατά μήκος του μεσημβρινού 30o00′ ανατολικά έως 72o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 26o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Νορβηγίας· κατόπιν προς ανατολική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Νορβηγίας και της Ρωσίας ως το Khaborova· κατόπιν διά της δυτικής εισόδου του πορθμού του Yugorskiy Shar· κατόπιν σε δυτική και βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της νήσου Vaigach· κατόπιν διά της δυτικής εισόδου του πορθμού του Karskiye Vorota· κατόπιν δυτικά και βόρεια κατά μήκος της ακτής της νότιας νήσου της Novaya Zemlya· κατόπιν διά της δυτικής εισόδου του πορθμού του Matochkin Shar· κατόπιν κατά μήκος της δυτικής ακτής της βόρειας νήσου της Novaya Zemlya έως το σημείο που βρίσκεται 68o30′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES Ia Το τμήμα της υποζώνης I που οριοθετείται από γραμμή η οποία συνδέει τις ακόλουθες συντεταγμένες:
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES Ib Το τμήμα της υποζώνης I που δεν περιλαμβάνεται στη διαίρεση Ιa. |
Στατιστική υποζώνη ICES ΙΙ
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή η οποία χαράσσεται από το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο κατά μήκος του μεσημβρινού 30o00′ ανατολικά έως 72o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 26o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Νορβηγίας· κατόπιν προς δυτική και νοτιοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Νορβηγίας έως 62o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 4o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 63o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES IIα Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στην ακτή της Νορβηγίας 62o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 4o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 63o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 72o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 30o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια έως 72o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 26o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Νορβηγίας· κατόπιν προς δυτική και νοτιοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Νορβηγίας έως το σημείο εκκίνησης.
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES ΙΙb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή η οποία χαράσσεται από το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο κατά μήκος του μεσημβρινού 30o00′ ανατολικά έως 73o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο.
|
Στατιστική υποζώνη ICES III
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στην ακτή της Νορβηγίας 7o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια έως 57o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 8o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια έως 57o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως την ακτή της Δανίας· κατόπιν κατά μήκος των βορειοδυτικών και των ανατολικών ακτών της Γιουτλάνδης έως το Hals· κατόπιν διά της ανατολικής εισόδου του Limfjord έως το Egensekloster Point· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γιουτλάνδης έως το ανατολικό άκρο του συνόρου της Δανίας με τη Γερμανία· κατόπιν κατά μήκος των ακτών της Γερμανίας, της Πολωνίας, της Ρωσίας, της Λιθουανίας, της Λεττονίας, της Εσθονίας, της Ρωσίας, της Φινλανδίας, της Σουηδίας και της Νορβηγίας μέχρι τη σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES IIIa Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στην ακτή της Νορβηγίας 7o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια έως 57o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 8o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια έως 57o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως την ακτή της Δανίας· κατόπιν κατά μήκος των βορειοδυτικών και των ανατολικών ακτών της Γιουτλάνδης έως το Hals· κατόπιν διά της ανατολικής εισόδου του Limfjord έως το Egensekloster Point· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γιουτλάνδης έως το Hasenore Head· κατόπιν διά του Great Belt έως το Gniben Point· κατόπιν κατά μήκος της βόρειας ακτής του Zealand έως το Gilbjerg Head· κατόπιν διά των βορείων περιοχών του Oeresund έως το Kullen στην ακτή της Σουηδίας· κατόπιν προς ανατολική και βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής της Σουηδίας και της νότιας ακτής της Νορβηγίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστικές διαιρέσεις ICES IIIb και c Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από το Hasenoere Head στην ανατολική ακτή της Γιουτλάνδης έως το Gniben Point στη δυτική ακτή του Zealand και μέχρι το Gilbjerg Head· κατόπιν διά των βορείων περιοχών του Oeresund έως το Kullen στην ακτή της Σουηδίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Σουηδίας μέχρι το φάρο Falsterbο· κατόπιν διά της νότιας εισόδου του Oeresund έως το φάρο Stevns· κατόπιν κατά μήκος της νοτιοανατολικής ακτής του Zealand· κατόπιν διά της ανατολικής εισόδου του Storstroem Sound· κατόπιν κατά μήκος της ανατολικής ακτής της νήσου Falster έως το Gedser· κατόπιν μέχρι το Darsser-Ort στην ακτή της Γερμανίας· κατόπιν προς νοτιοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Γερμανίας και της ανατολικής ακτής της Γιουτλάνδης μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 22 (BAL 22) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από το Hasenoere Head (56o09′ βόρεια, 10o44′ ανατολικά) στην ανατολική ακτή της Γιουτλάνδης μέχρι το Gniben Point (56o01′ βόρεια, 11o18′ ανατολικά) στη δυτική ακτή του Zealand· κατόπιν κατά μήκος των δυτικών και των νοτίων ακτών του Zealand μέχρι σημείου που βρίσκεται 12o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι τη νήσο Falster· κατόπιν κατά μήκος της ανατολικής ακτής της νήσου Falster έως το Gedser Odd (54o34′ βόρεια, 11o58′ ανατολικά)· κατόπιν ανατολικά έως 12o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Γερμανίας· κατόπιν προς νοτιοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Γερμανίας και της ανατολικής ακτής της Γιουτλάνδης μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 23 (BAL 23) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από το Gilbjerg Head (56o08′ βόρεια, 12o18′ ανατολικά) στη βόρεια ακτή του Zealand μέχρι το Kullen (56o18′ βόρεια, 12o28′ ανατολικά) στην ακτή της Σουηδίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Σουηδίας μέχρι το φάρο Falsterbo (55o23′ βόρεια, 12o50′ ανατολικά), κατόπιν διά της νότιας εισόδου του Sound μέχρι το φάρο Stevns (55o19′ βόρεια, 12o29′ ανατολικά) στην ακτή του Zealand· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής του Zealand μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 24 (BAL 24) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από το φάρο Stevns (55o19′ βόρεια, 12o29′ ανατολικά) στην ανατολική ακτή του Zealand διά της νότιας εισόδου του Sound μέχρι το φάρο Falsterbo (55o23′ βόρεια, 12o50′ ανατολικά) στην ακτή της Σουηδίας· κατόπιν κατά μήκος της νότιας ακτής της Σουηδίας ως το φάρο Sandhammaren (55o24′ βόρεια, 14o12′ ανατολικά)· κατόπιν μέχρι το φάρο Hammerodde (55o18′ βόρεια, 14o47′ ανατολικά) στη βόρεια ακτή του Bornholm· κατόπιν κατά μήκος των δυτικών και των νοτίων ακτών του Bornholm μέχρι σημείου που βρίσκεται 15o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Πολωνίας· κατόπιν προς δυτική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Πολωνίας και της Γερμανίας μέχρι το σημείο που βρίσκεται 12o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο που βρίσκεται 54o34′ βόρεια, 12o00′ ανατολικά· κατόπιν δυτικά μέχρι το Gedser Odde (54o34′ βόρεια, 11o58′ ανατολικά)· κατόπιν κατά μήκος των ανατολικών και βορείων ακτών της νήσου Falster μέχρι το σημείο που βρίσκεται 12o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι τη νότια ακτή του Zealand· κατόπιν προς δυτική και βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής του Zealand μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 25 (BAL 25) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στην ανατολική ακτή της Σουηδίας 56o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι τη δυτική ακτή της νήσου Oeland· κατόπιν, περνώντας νότια της νήσου Oeland μέχρι σημείου στην ανατολική ακτή 56o30′ βόρεια και ανατολικά μέχρι 18o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Πολωνίας· κατόπιν προς δυτική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Πολωνίας μέχρι το σημείο που βρίσκεται 15o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι τη νήσο Bornholm· κατόπιν κατά μήκος των νοτίων και δυτικών ακτών του Bornholm μέχρι το φάρο Hammerodde (55o18′ βόρεια, 14o47′ ανατολικά)· κατόπιν μέχρι το φάρο Sandhammaren (55o24′ βόρεια, 14 o12′ ανατολικά) στη νότια ακτή της Σουηδίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της ανατολικής ακτής της Σουηδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 26 (BAL 26) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 56o30′ βόρεια, 18o00′ ανατολικά· κατόπιν ανατολικά μέχρι τη δυτική ακτή της Λεττονίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ρωσίας και της Πολωνίας μέχρις ενός σημείου στην πολωνική ακτή 18o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 27 (BAL 27) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο στην ανατολική ακτή της ηπειρωτικής Σουηδίας που βρίσκεται 59o41′ βόρεια και 19o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια μέχρι τη βόρεια ακτή της νήσου Gotland· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής του Gotland μέχρι σημείου που βρίσκεται 57o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια έως 56o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ανατολική ακτή της νήσου Oeland· κατόπιν, περνώντας νότια από τη νήσο Oeland, μέχρι σημείου στη δυτική ακτή της νήσου 56o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ακτή της Σουηδίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της ανατολικής ακτής της Σουηδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 28 (BAL 28) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 58o30′ βόρεια, 19o00′ ανατολικά· κατόπιν ανατολικά μέχρι τη δυτική ακτή της νήσου Saaremaa· κατόπιν, περνώντας βόρεια από τη νήσο Saaremaa, μέχρι σημείου στην ανατολική ακτή της νήσου 58o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Εσθονίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος των δυτικών ακτών της Εσθονίας και της Λεττονίας μέχρι το σημείο που βρίσκεται 56o30′ βόρεια και κατόπιν δυτικά μέχρι 18o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια έως 57o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι τη δυτική ακτή της νήσου Gotland· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση μέχρι το σημείο που βρίσκεται στη βόρεια ακτή του Gotland 19o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 29 (BAL 29) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο στην ανατολική ακτή της ηπειρωτικής Σουηδίας που βρίσκεται 60o30′ βόρεια και ύστερα ανατολικά μέχρι την ακτή της ηπειρωτικής Φινλανδίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος των δυτικών και των νοτίων ακτών της Φινλανδίας μέχρι σημείου που βρίσκεται στη νότια ηπειρωτική ακτή 23o00′ ανατολικά· κατόπιν νότια έως 59o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της ηπειρωτικής Εσθονίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής της Εσθονίας μέχρι σημείου που βρίσκεται 58o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ανατολική ακτή της νήσου Saaremaa· κατόπιν, περνώντας βόρεια από τη νήσο Saaremaa, μέχρι σημείου στη δυτική ακτή της νήσου 58o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 19o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι σημείου της ανατολικής ακτής της ηπειρωτικής Σουηδίας 59o41′ βόρεια κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της ανατολικής ακτής της Σουηδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 30 (BAL 30) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο στην ανατολική ακτή της Σουηδίας που βρίσκεται 63o30′ βόρεια και ύστερα ανατολικά μέχρι την ακτή της ηπειρωτικής Φινλανδίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Φινλανδίας μέχρι το σημείο που βρίσκεται 60o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ακτή της ηπειρωτικής Σουηδίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της ανατολικής ακτής της Σουηδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 31 (BAL 31) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στην ανατολική ακτή της Σουηδίας 63o30′ βόρεια· κατόπιν, περνώντας βόρεια από το Βοθνικό Κόλπο, έως σημείου στη δυτική ακτή της ηπειρωτικής Φινλανδίας 63o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική υποδιαίρεση ICES 32 (BAL 32) Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη νότια ακτή της Φινλανδίας 23o00′ ανατολικά· κατόπιν, περνώντας ανατολικά από τον Κόλπο της Φινλανδίας, μέχρι σημείου της δυτικής ακτής της Εσθονίας 59o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 23o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
Στατιστική υποζώνη ICES IV
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στην ακτή της Νορβηγίας 62o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 4o00′ δυτικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Σκωτίας· κατόπιν προς ανατολική και νότια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Σκωτίας και της Αγγλίας μέχρι σημείο που βρίσκεται 51o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Γαλλίας· κατόπιν προς βορειοανατολική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Γαλλίας, του Βελγίου, των Κάτω Χωρών και της Γερμανίας μέχρι το δυτικό άκρο των συνόρων της με τη Δανία· κατόπιν κατά μήκος της δυτικής ακτής της Γιουτλάνδης μέχρι το Thyboroen· κατόπιν προς νότια και ανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της νότιας ακτής του Limfjord έως το Egensekloster Point· κατόπιν διά της ανατολικής εισόδου του Limfjord μέχρι το Hals· κατόπιν προς δυτική κατεύθυνση κατά μήκος της βόρειας ακτής του Limfjord έως το νοτιότερο σημείο του Agger Tange· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής της Γιουτλάνδης μέχρι το σημείο που βρίσκεται 57o00′ βόρεια και κατόπιν δυτικά έως 8o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια έως 57o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 7o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι την ακτή της Νορβηγίας· κατόπιν προς βορειοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Νορβηγίας μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES IVa Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στην ακτή της Νορβηγίας 62o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 3o00′ δυτικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Σκωτίας· κατόπιν προς ανατολική και νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Σκωτίας· μέχρι το σημείο που βρίσκεται 57o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 7o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια μέχρι την ακτή της Νορβηγίας· κατόπιν προς βορειοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Νορβηγίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES IVb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Δανίας 57o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 8o00′ ανατολικά· κατόπιν βόρεια έως 57o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ακτή της Σκωτίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Σκωτίας και της Αγγλίας μέχρι σημείου που βρίσκεται 53o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Γερμανίας· κατόπιν προς βορειοανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γιουτλάνδης έως το Thyboroen· κατόπιν προς νότια και ανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της νότιας ακτής του Limfjord έως το Egensekloster Point· κατόπιν διά της ανατολικής εισόδου του Limfjord μέχρι το Hals· κατόπιν προς δυτική κατεύθυνση κατά μήκος της βόρειας ακτής του Limfjord μέχρι το νοτιότερο σημείο του Agger Tange· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής της Γιουτλάνδης μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES IVc Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Γερμανίας 53o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ακτή της Αγγλίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση μέχρι το σημείο που βρίσκεται 51o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Γαλλίας· κατόπιν προς βορειοανατολική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Γαλλίας, του Βελγίου, των Κάτω Χωρών, και της Γερμανίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
Στατιστική υποζώνη ICES V
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 68o00′ βόρεια, 11o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 27o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 62o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 15o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 60o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 60o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 4o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 63o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES Va Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 68o00′ βόρεια, 11o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 27o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 62o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 15o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 63o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES Vb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 63o00′ βόρεια, 4o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 15o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 60o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 60o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 4o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
Στατιστική υποζώνη ICES VI
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη βόρεια ακτή της Σκωτίας 4o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 60o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 60o00′ βόρεια και κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 54o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Ιρλανδίας· κατόπιν προς βόρεια και ανατολική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας μέχρι σημείου της ανατολικής ακτής της Βόρειας Ιρλανδίας 55o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Σκωτίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής της Σκωτίας μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIa Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη βόρεια ακτή της Σκωτίας 4o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 60o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 60o00′ βόρεια και κατόπιν δυτικά έως 12o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 54o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Ιρλανδίας· κατόπιν προς βόρεια και ανατολική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας μέχρι σημείου της ανατολικής ακτής της Βόρειας Ιρλανδίας 55o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Σκωτίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής της Σκωτίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 60o00′ βόρεια, 12o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 54o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 12o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
Στατιστική υποζώνη ICES VII
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Ιρλανδίας 54o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 48o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Γαλλίας· κατόπιν προς βόρεια και βορειοανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γαλλίας μέχρι σημείου που βρίσκεται 51o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι τη νοτιοανατολική ακτή της Αγγλίας· κατόπιν προς δυτική και βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Αγγλίας, της Ουαλίας και της Σκωτίας μέχρι σημείου της δυτικής ακτής της Σκωτίας 55o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ακτή της Βόρειας Ιρλανδίας· κατόπιν προς βόρεια και δυτική κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ιρλανδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIa Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Σκωτίας 55o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ακτή της Βόρειας Ιρλανδίας· κατόπιν προς νότια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ιρλανδίας μέχρι σημείου της νοτιοανατολικής ακτής της Ιρλανδίας 52o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Ουαλίας· κατόπιν προς βορειοανατολική και βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Ουαλίας, της Αγγλίας και της Σκωτίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Ιρλανδίας 54o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 12o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 52o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Ιρλανδίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της δυτικής ακτής της Ιρλανδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIc Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 54o30′ βόρεια, 12o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 52o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 12o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIId Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Γαλλίας 51o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι την ακτή της Αγγλίας· κατόπιν προς δυτική κατεύθυνση κατά μήκος της νότιας ακτής της Αγγλίας 2o00′ δυτικά· κατόπιν νότια μέχρι την ακτή της Γαλλίας στο Cap de la Hague· κατόπιν προς βορειοανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γαλλίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIe Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη νότια ακτή της Αγγλίας 2o00′ δυτικά· κατόπιν προς νότια και δυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Αγγλίας μέχρι σημείο της νοτιοδυτικής ακτής 50o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 7o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 49o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 48o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Γαλλίας· κατόπιν προς βόρεια και βορειοανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γαλλίας μέχρι το Cap de la Hague· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIf Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη νότια ακτή της Ουαλίας 5o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 51o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 6o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 50o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 7o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 50o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Αγγλίας· κατόπιν κατά μήκος της νοτιοδυτικής ακτής της Αγγλίας και της νότιας ακτής της Ουαλίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIg Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Ουαλίας 52o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά μέχρι τη νοτιοανατολική ακτή της Ιρλανδίας· κατόπιν προς νοτιοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Ιρλανδίας μέχρι σημείου που βρίσκεται 9o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 50o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 7o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 50o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 6o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 51o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι τη νότια ακτή της Ουαλίας· κατόπιν προς βορειοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Ουαλίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIh Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 50o00′ βόρεια, 7o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 9o00′ δυτικά και κατόπιν νότια έως 48o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 49o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 7o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIj Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Ιρλανδίας 52o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 12o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 48o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 9o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι τη νότια ακτή της Ιρλανδίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Ιρλανδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIk Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 52o30′ βόρεια, 12o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 48o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 12o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
Στατιστική υποζώνη ICES VIII
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Γαλλίας 48o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 43o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι τη δυτική ακτή της Ισπανίας· κατόπιν προς βόρεια κατεύθυνση κατά μήκος των ακτών της Ισπανίας και της Γαλλίας μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIIa Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Γαλλίας 48o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 8o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 47o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 6o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 47o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 46o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι την ακτή της Γαλλίας· κατόπιν προς βορειοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γαλλίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIIb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη δυτική ακτή της Γαλλίας 46o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 4o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 45o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 3o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 44o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 2o00′ δυτικά· κατόπιν νότια μέχρι τη βόρεια ακτή της Ισπανίας· κατόπιν κατά μήκος της βόρειας ακτής της Ισπανίας και της δυτικής ακτής της Γαλλίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIIc Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη βόρεια ακτή της Ισπανίας 2o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 44o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 43o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά μέχρι τη δυτική ακτή της Ισπανίας· κατόπιν προς βόρεια και ανατολική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Ισπανίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIId Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 48o00′ βόρεια, 8o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 44o30′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 3o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 45o30′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 4o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 46o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 5o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 47o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 6o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 47o30′ βόρεια και κατόπιν δυτικά έως 8o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES VIIIe Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 48o00′ βόρεια, 11o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 43o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
Στατιστική υποζώνη ICES IX
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη βορειοδυτική ακτή της Ισπανίας 43o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 36o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως σημείο που βρίσκεται στη νότια ακτή της Ισπανίας (ισθμός Punta Marroqui) 5o36′ δυτικά· κατόπιν προς βορειοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της νοτιοδυτικής ακτής της Ισπανίας, της ακτής της Πορτογαλίας και της βορειοδυτικής ακτής της Ισπανίας μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES IXa Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη βορειοδυτική ακτή της Ισπανίας 43o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 36o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως σημείο που βρίσκεται στη νότια ακτή της Ισπανίας (ισθμός Punta Marroqui) 5o36′ δυτικά· κατόπιν προς βορειοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της νοτιοδυτικής ακτής της Ισπανίας, της ακτής της Πορτογαλίας, και της βορειοδυτικής ακτής της Ισπανίας μέχρι το σημείο εκκίνησης. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES IXb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 43o00′ βόρεια, 11o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 36o00′ βόρεια κατόπιν ανατολικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
Στατιστική υποζώνη ICES X
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 48o00′ βόρεια, 18o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 42o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 36o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES Xa Το τμήμα της υποζώνης X νότια των 43o Β.
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES Xb Το τμήμα της υποζώνης X βόρεια των 43o Β. |
Στατιστική υποζώνη ICES XII
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο 62o00′ βόρεια, 15o00′ δυτικά· κατόπιν δυτικά έως 27o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 59o00′ βόρεια· κατόπιν δυτικά έως 42o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 48o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 18o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 60o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 15o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το σημείο εκκίνησης.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES XIIa Το τμήμα της υποζώνης XII που οριοθετείται από γραμμή η οποία συνδέει τις ακόλουθες συντεταγμένες:
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES XIIb Το τμήμα της υποζώνης XII που οριοθετείται από γραμμή η οποία συνδέει τις ακόλουθες συντεταγμένες:
|
— |
Στατιστική διαίρεση ICES XIIc Το τμήμα της υποζώνης XII που οριοθετείται από γραμμή η οποία συνδέει τις ακόλουθες συντεταγμένες:
|
Στατιστική υποζώνη ICES XIV
Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή η οποία χαράσσεται από το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο κατά μήκος του μεσημβρινού 40o00′ δυτικά έως τη βόρεια ακτή της Γροιλανδίας· κατόπιν σε ανατολική και νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γροιλανδίας έως το σημείο που βρίσκεται 44o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 59o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 27o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια έως 68o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο.
— |
Στατιστική διαίρεση ICES XIVa Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή η οποία χαράσσεται από το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο κατά μήκος του μεσημβρινού 40o00′ δυτικά έως τη βόρεια ακτή της Γροιλανδίας· κατόπιν προς ανατολική και νότια κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γροιλανδίας μέχρι σημείου στο Cape Savary 68o30′ βόρεια· κατόπιν νότια κατά μήκος του μεσημβρινού 27o00′ δυτικά έως 68o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 11o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι το Βόρειο γεωγραφικό Πόλο. |
— |
Στατιστική διαίρεση ICES XIVb Τα ύδατα που οριοθετούνται από γραμμή που αρχίζει από σημείο ευρισκόμενο στη νότια ακτή της Γροιλανδίας 44o00′ δυτικά· κατόπιν νότια έως 59o00′ βόρεια· κατόπιν ανατολικά έως 27o00′ δυτικά· κατόπιν βόρεια μέχρι σημείου στο Cape Savary 68o30′ βόρεια· κατόπιν προς νοτιοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος της ακτής της Γροιλανδίας μέχρι το σημείο εκκίνησης.
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Μορφή διαβίβασης των στοιχείων για τις αλιεύσεις για το Βορειοανατολικό Ατλαντικό
Μαγνητικά μέσα
Μαγνητικές ταινίες: 9 τροχιές με πυκνότητα 1 600 ή 6 250 BPI και κωδικοποίηση EBCDIC ή ASCII, κατά προτίμηση χωρίς τίτλο. Εάν υπάρχει τίτλος, πρέπει να περιλαμβάνεται και κωδικός για το τέλος του αρχείου.
Δισκέτες: Φορμάρισμα MS-DOS, δισκέτες 3,5″ 720 K ή 1,4 Mbyte ή 5,25″ 360 K ή 1,2 Mbyte.
Μορφή εγγραφής
Αριθ. Byte |
Στοιχεία |
Παρατηρήσεις |
1-4 |
Χώρα (αλφαβητικός κωδικός 3 χαρακτήρων ΔΟΤ) |
Βλέπε: FRA = Γαλλία |
5-6 |
Έτος |
Βλέπε: 90 = 1990 |
7-8 |
Μείζων αλιευτική ζώνη FAO |
27 = BA Ατλαντικός |
9-15 |
Διαίρεση |
Βλέπε IVa = διαίρεση IVa, ICES |
16-18 |
Είδος |
Αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων |
19-26 |
Αλίευμα |
Μετρικοί τόνοι |
Σημειώσεις:
α) |
Όλα τα αριθμητικά πεδία πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα στο δεξιά και να έχουν στην αρχή τους κενά. Όλα τα αλφαριθμητικά πεδία πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα αριστερά με καταληκτικά κενά. |
β) |
Τα αλιεύματα θα καταγράφονται σε ισοδύναμο ζωντανό βάρος εκφορτώσεων στρογγυλευμένο στον πλησιέστερο μετρικό τόνο. |
γ) |
Οι ποσότητες (bytes 19-26) κάτω της μισής μονάδας θα καταγράφονται ως «-1». |
δ) |
Οι άγνωστες ποσότητες (bytes 19-26) θα καταγράφονται ως «-2». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΜΕ ΜΑΓΝΗΤΙΚΑ ΜΕΣΑ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΛΙΕΥΣΕΙΣ ΣΤΟ ΒΟΡΕΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟ
Α. Μορφότυπος κωδικοποίησης
Τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται ως εγγραφές μεταβλητού μήκους με διπλή στιγμή (:) μεταξύ των πεδίων της εγγραφής. Κάθε εγγραφή πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα πεδία:
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Χώρα |
Αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων (π.χ. FRA = Γαλλία) |
Έτος |
Π.χ. 2001 ή 01 |
Μείζων αλιευτική ζώνη FAO |
27 = Βορειοανατολικός Ατλαντικός |
Διαίρεση |
Π.χ. IVa = υποδιαίρεση ICES 4a |
Είδος |
Αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων |
Αλίευμα |
Μετρικοί τόνοι |
α) |
Τα αλιεύματα καταγράφονται σε ισοδύναμο ζωντανού βάρους εκφορτώσεων, στρογγυλευμένο στον πλησιέστερο μετρικό τόνο. |
β) |
Οι ποσότητες κάτω της μισής μονάδας καταγράφονται ως «-1». |
γ) |
Κωδικοί χωρών:
|
Β. Μέθοδος υποβολής των στοιχείων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Εφόσον είναι δυνατόν, τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται σε ηλεκτρονικό μορφότυπο (π.χ. ως συνημμένο ηλεκτρονικού μηνύματος).
Σε αντίθετη περίπτωση, θα γίνεται δεκτή η υποβολή του αρχείου σε δισκέτα 3.5" HD.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Καταργούμενος κανονισμός με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών του
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3880/91 του Συμβουλίου |
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1637/2001 της Επιτροπής |
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
Μόνο σημείο 4 του παραρτήματος Ι |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 448/2005 της Επιτροπής |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
Πίνακας αντιστοιχίας
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3880/91 |
Παρών κανονισμός |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 2 |
Άρθρο 2 |
Άρθρο 3 |
Άρθρο 3 |
Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο |
Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο |
— |
Άρθρο 4 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 4 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 4 τρίτο εδάφιο |
Άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 5 παράγραφος 3 |
— |
Άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 6 παράγραφος 3 |
— |
Άρθρο 6 παράγραφος 4 |
Άρθρο 6 παράγραφος 3 |
— |
Άρθρο 7 |
Άρθρο 7 |
Άρθρο 8 |
Παράρτημα Ι |
Παράρτημα Ι |
Παράρτημα ΙΙ |
Παράρτημα ΙΙ |
Παράρτημα ΙΙΙ |
Παράρτημα ΙΙΙ |
Παράρτημα ΙV |
Παράρτημα ΙV |
— |
Παράρτημα V |
— |
Παράρτημα VΙ |
— |
Παράρτημα VΙΙ |