17.12.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 338/34


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1266/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Δεκεμβρίου 2008

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) αριθ. 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (1), και ιδίως το άρθρο 145 στοιχεία γ), ι), ια), ιβ), ιγ), ιδ), ιδα) και ιστ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2008, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 3/2008 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2392/86 και (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 (2) προβλέπει, ιδίως, στήριξη για την αναδιάρθρωση και μετατροπή, τον πρώιμο τρύγο και την εκρίζωση στον αμπελοοινικό τομέα. Παράλληλα, ορίζει ότι οι γεωργοί που λαμβάνουν ενισχύσεις στο πλαίσιο των μέτρων αυτών οφείλουν να τηρούν τις υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης που αναφέρονται στα άρθρα 3 έως 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Ως εκ τούτου, οι λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 796/2004 της Επιτροπής (3) πρέπει να εφαρμόζονται στους γεωργούς αυτούς. Κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί ο τίτλος του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 θεσπίζουν υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης για τη στήριξη στον αμπελοοινικό τομέα, οι οποίες πρέπει να εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια καθορισμένης χρονικής περιόδου από την καταβολή της ενίσχυσης. Το σημείο έναρξης των υποχρεώσεων αυτών πρέπει να αποσαφηνιστεί.

(3)

Για την εφαρμογή των υποχρεώσεων πολλαπλής συμμόρφωσης, ο γεωργός πρέπει να δηλώνει ολόκληρη την έκταση της γεωργικής εκμετάλλευσης. Επομένως, οι γεωργοί που υποβάλλουν αίτηση μόνο για μέτρα στήριξης τα οποία καλύπτονται από την πολλαπλή συμμόρφωση δυνάμει των άρθρων 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 και για καμία άλλη άμεση ενίσχυση θα πρέπει να είναι υποχρεωμένοι να δηλώνουν ετησίως ολόκληρη τη γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης σε έντυπο ενιαίας αίτησης, εκτός αν οι αρμόδιες αρχές έχουν ήδη τις εν λόγω πληροφορίες στη διάθεσή τους.

(4)

Οι ισχύουσες διατάξεις για τους γεωργούς που λαμβάνουν άμεσες ενισχύσεις όσον αφορά την παράλειψη δήλωσης όλων των γεωργικών εκτάσεων και την καθυστερημένη υποβολή των αιτήσεων δεν εφαρμόζονται στους γεωργούς που υποβάλλουν αίτηση για μέτρα στήριξης στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του αμπελοοινικού τομέα. Είναι αναγκαίο να εφαρμοστούν διατάξεις που θα έχουν ως αποτέλεσμα οι γεωργοί που υποβάλλουν αίτηση για μέτρα στήριξης στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του αμπελοοινικού τομέα να υποβάλλουν έντυπο ενιαίας αίτησης και να δηλώνουν όλες τις γεωργικές τους εκτάσεις. Συνεπώς, πρέπει να μειώνονται οι ενισχύσεις σε περίπτωση που δικαιούχος στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του αμπελοοινικού τομέα αγνοεί τη διάταξη σχετικά με την υποβολή εντύπου ενιαίας αίτησης ή παραλείπει να δηλώσει όλες τις γεωργικές του εκτάσεις.

(5)

Πρέπει να καθοριστεί το ελάχιστο ποσοστό ελέγχων σχετικά με την τήρηση των υποχρεώσεων πολλαπλής συμμόρφωσης για τους γεωργούς που υπόκεινται στην πολλαπλή συμμόρφωση στον αμπελοοινικό τομέα δυνάμει των άρθρων 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008. Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες πολλαπλής συμμόρφωσης, αυτό το ποσοστό ελέγχου πρέπει να καθοριστεί σε 1 % των σχετικών γεωργών.

(6)

Προκειμένου να διασφαλίζεται ο κατάλληλος έλεγχος των υποχρεώσεων πολλαπλής συμμόρφωσης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 796/2004, όσον αφορά την εφαρμογή των άρθρων 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, η επιλογή του δείγματος ελέγχου πρέπει να πραγματοποιείται από τον πληθυσμό των γεωργών που υπόκεινται στα εν λόγω άρθρα.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 διασαφηνίζει τους κανόνες περί ευθύνης στο πλαίσιο της πολλαπλής συμμόρφωσης, ιδίως στην περίπτωση μεταβίβασης εκτάσεων κατά τη διάρκεια του σχετικού ημερολογιακού έτους. Οι εν λόγω κανόνες πρέπει επίσης να εφαρμόζονται στους γεωργούς που υποβάλλουν αίτηση για στήριξη δυνάμει των άρθρων 11, 12 και 98 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 σε ετήσια βάση.

(8)

Οι κανόνες για μειώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης πρέπει, επίσης, να εφαρμόζονται στις ενισχύσεις που ορίζονται στα άρθρα 11, 12 και 98 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 κατά το ημερολογιακό έτος της διαπίστωσης. Σε περίπτωση που τα μέτρα στήριξης για τον αμπελοοινικό τομέα δεν χορηγούνται σε ετήσια βάση, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ειδική διάταξη για τον υπολογισμό του ποσού που πρέπει να μειωθεί. Η διάταξη αυτή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον αριθμό των ετών κατά τα οποία εφαρμόζονται οι υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης.

(9)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 796/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 796/2004 τροποποιείται ως εξής:

1.

Ο τίτλος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

2.

Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου (στο εξής “το ολοκληρωμένο σύστημα”), που θεσπίστηκαν με τον τίτλο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, καθώς και τις λεπτομέρειες εφαρμογής της πολλαπλής συμμόρφωσης σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 (4). Ο κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που περιέχουν οι κανονισμοί που καλύπτουν τα μεμονωμένα καθεστώτα ενισχύσεων.

3.

Στο άρθρο 2, παρεμβάλλεται το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο μετά το πρώτο εδάφιο:

«Για τους σκοπούς της εφαρμογής των υποχρεώσεων πολλαπλής συμμόρφωσης κατά την έννοια των άρθρων 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, με τον όρο “από την καταβολή της ενίσχυσης” νοείται η 1η Ιανουαρίου του έτους που έπεται του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο χορηγήθηκε η πρώτη ενίσχυση.».

4.

Στο άρθρο 11, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Ο γεωργός που ζητεί ενίσχυση στο πλαίσιο οποιουδήποτε από τα καθεστώτα ενίσχυσης βάσει της έκτασης μπορεί να υποβάλει μόνο μία ενιαία αίτηση κατ’ έτος.

Ο γεωργός που δεν ζητεί ενίσχυση στο πλαίσιο οποιουδήποτε από τα καθεστώτα ενίσχυσης βάσει της έκτασης, αλλά ζητεί ενίσχυση στο πλαίσιο άλλου καθεστώτος ενίσχυσης που απαριθμείται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 ή στήριξη δυνάμει των άρθρων 11, 12 και 98 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, υποβάλλει, εάν έχει στη διάθεσή του γεωργική έκταση, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2004, έντυπο ενιαίας αίτησης, στο οποίο απαριθμεί τις εκτάσεις αυτές σύμφωνα με το άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού.

Ο γεωργός που υπόκειται μόνο στις υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 υποβάλλει έντυπο ενιαίας αίτησης για κάθε ημερολογιακό έτος κατά το οποίο ισχύουν οι εν λόγω υποχρεώσεις.

Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν τους γεωργούς από τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στο δεύτερο και το τρίτο εδάφιο, στις περιπτώσεις που οι σχετικές πληροφορίες είναι στη διάθεση των αρμοδίων αρχών στο πλαίσιο άλλων συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου που εγγυώνται συμβατότητα με το ολοκληρωμένο σύστημα, σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.».

5.

Στο άρθρο 14 παράγραφος 1α, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Όταν ο γεωργός υπόκειται σε υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται επίσης στις ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 11, 12 και 98 του εν λόγω κανονισμού. Το ποσοστό της μείωσης εφαρμόζεται στο συνολικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί διαιρούμενο διά του αριθμού των ετών που αναφέρονται στα άρθρα 20 και 103 του ίδιου κανονισμού.».

6.

Στο άρθρο 44 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, προστίθεται η ακόλουθη δεύτερη φράση:

«Για τις απαιτήσεις και τα πρότυπα που υπάγονται στην αρμοδιότητά της, η αρμόδια ελεγκτική αρχή διενεργεί επίσης ελέγχους στο 1 % τουλάχιστον του συνόλου των γεωργών οι οποίοι υπόκεινται σε υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2003 κατά τη διάρκεια του σχετικού ημερολογιακού έτους και για τις οποίες η εν λόγω αρμόδια ελεγκτική αρχή είναι υπεύθυνη.».

7.

Το άρθρο 45 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Με την επιφύλαξη του άρθρου 44 παράγραφος 1, το κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να επιλέξει γεωργούς που λαμβάνουν άμεσες ενισχύσεις και γεωργούς που υπόκεινται σε υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 στο πλαίσιο της ίδιας ανάλυσης κινδύνου.»·

β)

στην παράγραφο 2, προστίθεται η ακόλουθη δεύτερη φράση:

«Ωστόσο, το δείγμα που αναφέρεται στη δεύτερη φράση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 44 παράγραφος 1 αποτελείται από γεωργούς οι οποίοι υπόκεινται στην εφαρμογή των άρθρων 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 για το συγκεκριμένο ημερολογιακό έτος.»·

γ)

στην παράγραφο 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, τα δείγματα των γεωργών που υποβάλλονται σε έλεγχο σύμφωνα με το άρθρο 44 δύνανται να επιλέγονται από ομάδες γεωργών οι οποίοι υποβάλλουν τις αιτήσεις τους στο πλαίσιο συστημάτων στήριξης για άμεσες ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και από γεωργούς οι οποίοι υπόκεινται στην εφαρμογή των άρθρων 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 και οι οποίοι έχουν την υποχρέωση να τηρούν τις σχετικές απαιτήσεις ή πρότυπα.».

8.

Το άρθρο 65 τροποποιείται ως εξής:

α)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«2α.   Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 στους γεωργούς που υπόκεινται στην πολλαπλή συμμόρφωση σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, ως υποβολή της αίτησης ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 νοείται η ετήσια υποβολή του εντύπου ενιαίας αίτησης.»·

β)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«5.   Εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας και έκτακτων περιστατικών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 72, όταν γεωργός που υπόκειται σε υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 δεν υποβάλλει το έντυπο ενιαίας αίτησης εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται μείωση κατά 1 % ανά εργάσιμη ημέρα. Η μέγιστη μείωση περιορίζεται σε 25 %. Η μείωση εφαρμόζεται στο συνολικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί δυνάμει των ενισχύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 11, 12 και 98 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 διαιρούμενο διά του αριθμού των ετών που αναφέρονται στα άρθρα 20 και 103 του ίδιου κανονισμού.».

9.

Στο άρθρο 66 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Για την εφαρμογή της μείωσης στις ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 11, 12 και 98 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, το ποσοστό της μείωσης εφαρμόζεται στο συνολικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί διαιρούμενο διά του αριθμού των ετών που αναφέρονται στα άρθρα 20 και 103 του εν λόγω κανονισμού.».

10.

Στο άρθρο 67 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Για την εφαρμογή της μείωσης στις ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 11, 12 και 98 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, το ποσοστό της μείωσης εφαρμόζεται στο συνολικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί διαιρούμενο διά του αριθμού των ετών που αναφέρονται στα άρθρα 20 και 103 του εν λόγω κανονισμού.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 148 της 6.6.2008, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 141 της 30.4.2004, σ. 18.

(4)  ΕΕ L 148 της 6.6.2008, σ. 1