27.6.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 166/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 605/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Ιουνίου 2008

για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν το πιστοποιητικό ελέγχου για εισαγωγές από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(Κωδικοποιημένη έκδοση)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1991, περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 7 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2001, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν το πιστοποιητικό ελέγχου για εισαγωγές από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (2), έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα (3) και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Είναι απαραίτητο να καθοριστεί μια διαδικασία με σκοπό το συντονισμό, σε κοινοτική κλίμακα, ορισμένων ελέγχων σε προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες προοριζόμενα να διατεθούν στο εμπόριο με ενδείξεις αναφερόμενες στη μέθοδο βιολογικής παραγωγής.

(3)

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του συστήματος ελέγχου που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 και στο παράρτημα III μέρος Β και μέρος Γ του ίδιου κανονισμού.

(4)

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των κοινοτικών τελωνειακών διατάξεων και των άλλων διατάξεων που διέπουν την εισαγωγή προϊόντων που προορίζονται να διατεθούν στην αγορά της Κοινότητας, και οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με το πιστοποιητικό ελέγχου που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο δ) και το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, καθώς και όσον αφορά την υποβολή ανάλογου πιστοποιητικού για εισαγωγές πραγματοποιηθείσες σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 6 του ιδίου κανονισμού.

2.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται για προϊόντα τα οποία:

δεν προορίζονται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία μέσα στην Κοινότητα, ως έχουν ή ύστερα από μεταποίηση,

εισάγονται ατελώς, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου (4). Εντούτοις, ο κανονισμός εφαρμόζεται για προϊόντα που εισάγονται ατελώς, σύμφωνα με τα άρθρα 39 και 43 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:

1.

Ως «πιστοποιητικό ελέγχου» νοείται το πιστοποιητικό ελέγχου το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο δ) και στο άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 και καλύπτει μια αποστολή.

2.

Ως «αποστολή» νοείται η ποσότητα προϊόντων που αντιστοιχούν σε έναν ή περισσότερους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας, η οποία καλύπτεται από ένα ενιαίο πιστοποιητικό ελέγχου, μεταφέρεται με το ίδιο μεταφορικό μέσο και προέρχεται από την ίδια τρίτη χώρα.

3.

Ως «έλεγχος της αποστολής» νοείται ο έλεγχος που διενεργούν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών στο πιστοποιητικό ελέγχου κατ’ εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2 και, εφόσον οι εν λόγω αρχές το κρίνουν σκόπιμο, στα προϊόντα, βάσει των απαιτήσεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

4.

Ως «θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μέσα στην Κοινότητα» νοείται ο εκτελωνισμός από τις τελωνειακές αρχές για να επιτραπεί η ελεύθερη κυκλοφορία της αποστολής μέσα στην Κοινότητα.

5.

Ως «αρμόδιες αρχές των κρατών μελών» νοούνται οι τελωνειακές ή άλλες αρχές, που ορίζονται από το κράτος μέλος.

Άρθρο 3

Η παράγραφος 3 στοιχείο δ) και η παράγραφος 6 του άρθρου 11, που αφορούν στις απαιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού ελέγχου, καθώς και το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, εφαρμόζονται για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, είτε τα εν λόγω προϊόντα έχουν εισαχθεί για να διατεθούν στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3, είτε δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 4

1.   Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα μιας αποστολής προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, προϋποθέτει:

α)

την υποβολή πρωτότυπου πιστοποιητικού ελέγχου στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, και

β)

τον έλεγχο της αποστολής από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους και τη θεώρηση του πιστοποιητικού ελέγχου σύμφωνα με το σημείο 11 του παρόντος άρθρου.

2.   Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού ελέγχου καταρτίζεται σύμφωνα με τις κατωτέρω παραγράφους 3 έως 10, και σύμφωνα με το υπόδειγμα και τις σημειώσεις του παραρτήματος Ι.

3.   Το πιστοποιητικό ελέγχου εκδίδεται από:

α)

την αρχή ή φορέα της τρίτης χώρας που αναφέρεται, για τη συγκεκριμένη τρίτη χώρα, στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 της Επιτροπής (5), ή

β)

την αρχή ή φορέα, η οποία έχει γίνει αποδεκτή για να εκδώσει το πιστοποιητικό ελέγχου, βάσει της διαδικασίας που ορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

4.   Η αρχή ή ο φορέας που εκδίδει το πιστοποιητικό ελέγχου:

α)

εκδίδει μόνο το πιστοποιητικό ελέγχου και θεωρεί τη δήλωση στο τετραγωνίδιο 15, αφού διενεργήσει έλεγχο των εγγράφων με βάση όλα τα σχετικά έγγραφα ελέγχου, που συμπεριλαμβάνουν ιδίως το πρόγραμμα παραγωγής των συγκεκριμένων προϊόντων, τα έγγραφα μεταφοράς και τα εμπορικά έγγραφα, και εφόσον η αρχή ή ο φορέας είτε έχει διενεργήσει φυσικό έλεγχο στη σχετική αποστολή πριν φύγει από την τρίτη χώρα αποστολής, είτε έχει λάβει ρητή δήλωση του εξαγωγέα που δηλώνει ότι το συγκεκριμένο φορτίο έχει παραχθεί ή/και προπαρασκευασθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που εφαρμόζονται από την αρμόδια αρχή ή φορέα για την εισαγωγή και τη διάθεση στην αγορά της Κοινότητας, των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 είτε δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού·

β)

δίδει αύξοντα αριθμό σε κάθε εκδιδόμενο πιστοποιητικό και διατηρεί αρχείο των πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί.

5.   Το πιστοποιητικό ελέγχου συντάσσεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας και συμπληρώνεται, εκτός από τη σφραγίδα και τις υπογραφές, εξ ολοκλήρου είτε με κεφαλαία γράμματα ή στη γραφομηχανή.

Το πιστοποιητικό ελέγχου συντάσσεται κατά προτίμηση σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού. Εφόσον απαιτείται, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δύνανται να ζητήσουν μετάφραση του πιστοποιητικού ελέγχου σε μία από τις επίσημες γλώσσες των εν λόγω κρατών μελών.

Μη επικυρωμένες διορθώσεις ή αλλοιώσεις καθιστούν άκυρο το πιστοποιητικό.

6.   Το πιστοποιητικό ελέγχου συντάσσεται σε ένα μόνο πρωτότυπο.

Ο πρώτος παραλήπτης, ή ενδεχομένως, ο εισαγωγέας μπορεί να κάνει αντίγραφο με σκοπό την ενημέρωση της αρχής ή του φορέα ελέγχου σύμφωνα με το παράρτημα III τμήμα Γ σημείο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91. Κάθε εν λόγω αντίγραφο πρέπει να φέρει, τυπωμένη ή με σφραγίδα, την ένδειξη «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ».

7.   Το πιστοποιητικό ελέγχου το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο β), τη στιγμή που υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, περιλαμβάνει, στο τετραγωνίδιο 16, τη δήλωση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους το οποίο χορηγεί την άδεια σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

8.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους το οποίο χορηγεί την άδεια, μπορεί να αναθέσει την αρμοδιότητα για τη δήλωση, στο τετραγωνίδιο 16, στην αρχή ή το φορέα ελέγχου που ελέγχει τον εισαγωγέα σύμφωνα με τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 ή στις αρχές που έχουν οριστεί ως αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους.

9.   Η δήλωση στο τετραγωνίδιο 16 δεν απαιτείται:

α)

εφόσον ο εισαγωγέας προσκομίσει πρωτότυπο έγγραφο, το οποίο έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, η οποία χορήγησε την άδεια σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, και με το οποίο αποδεικνύεται ότι η αποστολή καλύπτεται από την εν λόγω άδεια, ή

β)

εφόσον η αρχή του κράτους μέλους, η οποία χορήγησε την άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2091/92, παράσχει άμεσα στην αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αποστολής, ικανοποιητικές αποδείξεις ότι η αποστολή καλύπτεται από την εν λόγω άδεια. Η διαδικασία αυτή της άμεσης ενημέρωσης είναι προαιρετική για το κράτος μέλος το οποίο χορήγησε την άδεια.

10.   Το έγγραφο με το οποίο παρέχονται οι αποδείξεις που απαιτούνται στο σημείο 9 στοιχεία α) και β), πρέπει να περιλαμβάνει:

α)

το σχετικό αριθμό της άδειας εισαγωγής και την ημερομηνία λήξης της αδείας·

β)

το όνομα και τη διεύθυνση του εισαγωγέα·

γ)

την τρίτη χώρα προέλευσης·

δ)

τα λεπτομερή στοιχεία του φορέα ή της αρχής και, εφόσον διαφέρουν, τα λεπτομερή στοιχεία του φορέα ή της αρχής ελέγχου της τρίτης χώρας·

ε)

τις ονομασίες των συγκεκριμένων προϊόντων.

11.   Κατά τον έλεγχο της αποστολής των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, το πρωτότυπο πιστοποιητικό ελέγχου θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών στο τετραγωνίδιο 17 και επιστρέφεται στο πρόσωπο που υπέβαλε το πιστοποιητικό.

12.   Κατά την παραλαβή της αποστολής, ο πρώτος παραλήπτης συμπληρώνει το τετραγωνίδιο 18 του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού ελέγχου, πιστοποιώντας ότι η παραλαβή της παρτίδας πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το παράρτημα III τμήμα Γ σημείο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

Ο πρώτος παραλήπτης αποστέλλει εν συνεχεία το πρωτότυπο του πιστοποιητικού στον εισαγωγέα που αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 11 του πιστοποιητικού, με σκοπό την τήρηση των απαιτήσεων που ορίζονται στη δεύτερη και την τρίτη πρόταση του άρθρου 11 παράγραφος 3 στοιχείο δ) και στην πέμπτη πρόταση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, εκτός εάν το πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την αποστολή για την προετοιμασία που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 αυτού του κανονισμού.

Άρθρο 5

1.   Εφόσον μια αποστολή προϊόντων προερχόμενη από τρίτη χώρα υπαχθεί σε τελωνειακή αποταμίευση ή σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή στο πλαίσιο καθεστώτος αναστολής που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (6), και υπόκειται σε μία ή περισσότερες από τις προπαρασκευαστικές διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, η αποστολή θα πρέπει να αποτελέσει, πριν από την πρώτη προπαρασκευαστική διαδικασία, αντικείμενο των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 αυτού του κανονισμού.

Η προπαρασκευαστική διαδικασία μπορεί να περιλαμβάνει εργασίες όπως:

τη συσκευασία ή επανασυσκευασία, ή

τη σήμανση σχετικά με την παρουσίαση της μεθόδου βιολογικής παραγωγής.

Μετά την προπαρασκευή αυτή, το θεωρημένο πρωτότυπο του πιστοποιητικού ελέγχου συνοδεύει την αποστολή και προσκομίζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, η οποία θα ελέγξει την αποστολή ενόψει της θέσεώς της σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Μετά τη διαδικασία αυτή, το πρωτότυπο του πιστοποιητικού ελέγχου θα πρέπει να επιστρέφεται, εφόσον απαιτείται, στον εισαγωγέα της αποστολής, που αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 11 του πιστοποιητικού, έτσι ώστε να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στη δεύτερη και την τρίτη πρόταση του άρθρου 11 παράγραφος 3 στοιχείο δ) και στην πέμπτη πρόταση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

2.   Εφόσον, στο πλαίσιο τελωνειακού καθεστώτος αναστολής, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, μια αποστολή προϊόντων που προέρχεται από τρίτη χώρα προορίζεται να υποβληθεί σε ένα κράτος μέλος, πριν να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητας, για να διαιρεθεί σε πολλές τμηματικές παρτίδες, η αποστολή θα πρέπει, πριν από την εν λόγω διαίρεσή της, να αποτελέσει το αντικείμενο των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 αυτού του κανονισμού.

Για καθεμιά από τις παρτίδες που προκύπτουν από την εν λόγω διαίρεση, υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ένα απόσπασμα του πιστοποιητικού ελέγχου, σύμφωνα με το υπόδειγμα και τις επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος II αυτού του κανονισμού. Το απόσπασμα του πιστοποιητικού ελέγχου θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, στο τετραγωνίδιο 14.

Αντίγραφο κάθε θεωρημένου αποσπάσματος του πιστοποιητικού ελέγχου πρέπει να φυλάσσεται μαζί με το πρωτότυπο του πιστοποιητικού ελέγχου από το άτομο που αναγνωρίζεται ως ο αρχικός εισαγωγέας της αποστολής και αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 11 του πιστοποιητικού ελέγχου. Το εν λόγω αντίγραφο πρέπει να φέρει, τυπωμένη ή με σφραγίδα, την ένδειξη «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ».

Μετά τη διαίρεση της αποστολής, το θεωρημένο πρωτότυπο κάθε αποσπάσματος του πιστοποιητικού ελέγχου συνοδεύει τη συγκεκριμένη παρτίδα και προσκομίζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, η οποία θα ελέγξει τη συγκεκριμένη παρτίδα ενόψει της θέσεώς της σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Ο παραλήπτης μιας παρτίδας πρέπει να συμπληρώνει, κατά την παραλαβή, το τετραγωνίδιο 15 του πρωτοτύπου του αποσπάσματος πιστοποιητικού ελέγχου, για να πιστοποιείται ότι η παραλαβή της παρτίδας πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το παράρτημα III σημείο 7α των γενικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

Ο παραλήπτης μιας παρτίδας θέτει το απόσπασμα πιστοποιητικού ελέγχου στη διάθεση του φορέα ή/και της αρχής ελέγχου τουλάχιστον επί δύο έτη.

3.   Οι εργασίες προπαρασκευής και διαίρεσης της αποστολής, οι οποίες αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των άρθρων 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, τις γενικές διατάξεις του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού και τις ειδικές διατάξεις των τμημάτων Β και Γ του παραρτήματος αυτού, και ιδίως των σημείων 3 και 6 του τμήματος Γ. Οι εργασίες αυτές πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91.

Άρθρο 6

Κατά παρέκκλιση τυχόν μέτρων ή ενεργειών που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 9 ή/και 10α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητας των προϊόντων που δεν πληρούν τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού, προϋποθέτει την αφαίρεση των ενδείξεων των σχετικών με το βιολογικό τρόπο παραγωγής, από τη σήμανση, τη διαφήμιση και τα συνοδευτικά έγγραφα.

Άρθρο 7

1.   Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και οι αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, καθώς και οι αρχές και οι φορείς ελέγχου, συνεργάζονται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

2.   Τα κράτη μέλη ενημερώνονται μεταξύ τους και ενημερώνουν και την Επιτροπή σχετικά με τις αρχές που έχουν ορίσει στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 5, καθώς και σχετικά με την ανάθεση αρμοδιοτήτων για την εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 8 και σχετικά με τις διαδικασίες, ενδεχομένως, που εφαρμόστηκαν δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 9 στοιχείο β). Τα στοιχεία αυτά ενημερώνονται από τα κράτη μέλη εφόσον και όταν υπάρχουν μεταβολές.

Άρθρο 8

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 καταργείται.

Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο παράρτημα IV.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2008.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 198 της 22.7.1991, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 404/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 120 της 7.5.2008, σ. 8).

(2)  ΕΕ L 243 της 13.9.2001, σ. 3. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 746/2004 (ΕΕ L 122 της 26.4.2004, σ. 10).

(3)  Βλ. παράρτημα ΙΙΙ.

(4)  ΕΕ L 105 της 23.4.1983, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 11 της 17.1.1992, σ. 14.

(6)  ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Υπόδειγμα του πιστοποιητικού ελέγχου για την εισαγωγή προϊόντων βιολογικής παραγωγής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Το υπόδειγμα του πιστοποιητικού καθορίζεται σε σχέση με:

το κείμενο,

τη μορφή παρουσίασης, σε ένα μόνο φύλλο,

τη διάταξη και τις διαστάσεις των τετραγωνιδίων.

Image

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υπόδειγμα αποσπάσματος του πιστοποιητικού ελέγχου

Το υπόδειγμα του αποσπάσματος καθορίζεται σε σχέση με:

το κείμενο,

τη μορφή παρουσίασης,

τη διάταξη και τις διαστάσεις των τετραγωνιδίων.

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Καταργούμενος κανονισμός με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών του

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 της Επιτροπής

(ΕΕ L 243 της 13.9.2001, σ. 3)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1113/2002 της Επιτροπής

(ΕΕ L 168 της 27.6.2002, σ. 31)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1918/2002 της Επιτροπής

(ΕΕ L 289 της 26.10.2002, σ. 15)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 746/2004 της Επιτροπής

(ΕΕ L 122 της 26.4.2004, σ. 10)

Μόνο το άρθρο 3


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Πίνακας αντιστοιχίας

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1788/2001

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1

Άρθρο 1

Άρθρο 2

Άρθρο 2

Άρθρο 3

Άρθρο 3

Άρθρο 4 παράγραφοι 1 έως 9

Άρθρο 4 παράγραφοι 1 έως 9

Άρθρο 4 παράγραφος 10 εισαγωγική φράση

Άρθρο 4 παράγραφος 10 εισαγωγική φράση

Άρθρο 4 παράγραφος 10 πρώτη έως πέμπτη περίπτωση

Άρθρο 4 παράγραφος 10 στοιχεία α) έως ε)

Άρθρο 4 παράγραφοι 11 και 12

Άρθρο 4 παράγραφοι 11 και 12

Άρθρο 5

Άρθρο 5

Άρθρο 6

Άρθρο 6

Άρθρο 7 πρώτο και δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2

Άρθρο 7 τρίτο εδάφιο

Άρθρο 8

Άρθρο 8

Άρθρο 9

Άρθρο 9

Παράρτημα I

Παράρτημα I

Παράρτημα II

Παράρτημα II

Παράρτημα III

Παράρτημα IV