18.10.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 277/34


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2008

για την έναρξη έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 του Συμβουλίου σχετικά με την αποτελεσματική εφαρμογή ορισμένων συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Σρι Λάνκα

(2008/803/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 980/2005 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2005, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 2,

Ύστερα από διαβούλευση με την επιτροπή γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Από εκθέσεις, δηλώσεις και πληροφορίες των Ηνωμένων Εθνών (ΟΗΕ) που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης της έκθεσης του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις εκτελέσεις χωρίς δίκη, της 27ης Μαρτίου 2006, της δήλωσης του ειδικού συμβούλου προς τον ειδικό αντιπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για τα παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις, της 13ης Νοεμβρίου 2006, και της δήλωσης του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για τα βασανιστήρια και κάθε άλλης μορφής σκληρή, απάνθρωπη ή εξευτελιστική τιμωρία ή μεταχείριση, της 29ης Οκτωβρίου 2007, καθώς επίσης και από άλλες δημοσιοποιημένες εκθέσεις και πληροφορίες από άλλες συναφείς πηγές, συμπεριλαμβανομένων μη κυβερνητικών οργανώσεων, προκύπτει ότι η εθνική νομοθεσία της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα, στην οποία ενσωματώνονται διεθνείς συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως το διεθνές σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, η σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας και η σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, δεν εφαρμόζονται αποτελεσματικά.

(2)

Το διεθνές σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, η σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας και η σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού απαριθμούνται ως κύριες συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α σημεία 1, 5 και 6 αντίστοιχα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005.

(3)

Το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 προβλέπει την προσωρινή αναστολή του ειδικού καθεστώτος κινήτρων που αναφέρεται στο τμήμα 2 του κεφαλαίου ΙΙ του εν λόγω κανονισμού, εάν δεν εφαρμόζεται αποτελεσματικά η εθνική νομοθεσία που ενσωματώνει τις συμβάσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού, που έχουν επικυρωθεί χάριν συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του άρθρου 9 παράγραφος 1 και 2.

(4)

Η Επιτροπή εξέτασε τις πληροφορίες που έλαβε και διαπίστωσε ότι συντρέχουν επαρκείς λόγοι για την έναρξη έρευνας με στόχο να εξακριβωθεί αν εφαρμόζεται αποτελεσματικά η νομοθεσία της Σρι Λάνκα για την αναγνώριση και την προστασία θεμελιωδών ανθρώπινων δικαιωμάτων. Έτσι θα μπορέσει επίσης να εξακριβωθεί αν είναι δικαιολογημένη η προσωρινή αναστολή του ειδικού καθεστώτος κινήτρων.

(5)

Η διαβούλευση με την επιτροπή γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων έλαβε χώρα στις 23 Σεπτεμβρίου 2008,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο μόνο

Η Επιτροπή κινεί διαδικασία έρευνας με σκοπό να διαπιστωθεί κατά πόσον εφαρμόζεται αποτελεσματικά η εθνική νομοθεσία της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα, στην οποία ενσωματώνονται το διεθνές σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, η σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας και η σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Catherine ASHTON

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 169 της 30.6.2005, σ. 1.