12.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 185/43


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Ιουλίου 2008

για αποδοχή της ανάληψης υποχρεώσεων που προτάθηκε σε σχέση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου, καταγωγής Ρωσίας και Ουκρανίας

(2008/577/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «o βασικός κανονισμός»), και ιδίως τα άρθρα 8 και 9,

Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2022/95 (2), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας («το υπό εξέταση προϊόν»). Ύστερα από συμπληρωματική έρευνα, με την οποία επιβεβαιώθηκε ότι ο δασμός είχε απορροφηθεί, τα μέτρα τροποποιήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 663/98 του Συμβουλίου (3). Έπειτα από αίτηση για επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και για ενδιάμεση επανεξέταση δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφοι 2 και 3 του βασικού κανονισμού, το Συμβούλιο επέβαλε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 658/2002 (4) οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 47,07 ευρώ ανά τόνο στις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 3102 30 90 και 3102 40 90, καταγωγής Ρωσίας.

(2)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 132/2001 (5), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 33,25 ευρώ ανά τόνο στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος, καταγωγής Ουκρανίας. Ύστερα από επανεξέταση λόγω της λήξης ισχύος των μέτρων, η οποία ξεκίνησε τον Ιανουάριο του 2006, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 442/2007 (6), ανανέωσε για δύο έτη τα εν λόγω μέτρα στο τρέχον ύψος.

(3)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 993/2004 (7), το Συμβούλιο προέβλεψε απαλλαγή από τους δασμούς αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές από τα νέα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004 («ΕΕ των 10»), οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους όρους ειδικών αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν («αναλήψεις υποχρεώσεων στο πλαίσιο της διεύρυνσης»), και εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αποδεχθεί τις εν λόγω αναλήψεις υποχρεώσεων στο πλαίσιο της διεύρυνσης. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή αποδέχθηκε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1001/2004 (8), τρεις αναλήψεις υποχρεώσεων που είχαν προταθεί από τους εξαγωγείς-παραγωγούς της Ρωσίας, την ανώνυμη μετοχική εταιρεία «Mineral and Chemical Company Eurochem», μέλη του ομίλου επιχειρήσεων Eurochem, τις ανώνυμες μετοχικές εταιρείες «Acron» και «Dorogobuzh», μέλη της εταιρείας συμμετοχών «Acron», και τον εξαγωγέα-παραγωγό της Ουκρανίας, την ανώνυμη μετοχική εταιρεία Azot Cherkassy «Cherkassy».

(4)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1996/2004 (9), η Επιτροπή αποδέχθηκε νέα ανάληψη υποχρεώσεων που είχε προταθεί από τους προαναφερθέντες εξαγωγείς-παραγωγούς έως την 20ή Μαΐου 2005.

(5)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 945/2005 (10), ύστερα από ενδιάμεση επανεξέταση με πεδίο που περιοριζόταν στον ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι ο ορισμός του υπό εξέταση προϊόντος πρέπει να διασαφηνιστεί και ότι τα ισχύοντα μέτρα πρέπει επίσης να εφαρμοστούν στο εν λόγω προϊόν όταν ενσωματώνεται σε άλλα λιπάσματα, κατ’ αναλογία με την περιεκτικότητά τους σε νιτρικό αμμώνιο, μαζί με άλλα οριακά θρεπτικά συστατικά και ιχνοστοιχεία.

(6)

Στις 30 Νοεμβρίου 2005, η Επιτροπή, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (11), ανήγγειλε την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου, καταγωγής Ρωσίας, στην Κοινότητα, κατόπιν αιτήματος της εταιρείας Eurochem.

(7)

Στις 19 Δεκεμβρίου 2006, η Επιτροπή, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (12), ανήγγειλε την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας κατόπιν αιτήματος της εταιρείας Acron.

(8)

Στις 19 Δεκεμβρίου 2006, η Επιτροπή, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (13), ανήγγειλε την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ουκρανίας κατόπιν αιτήματος της εταιρείας Cherkassy.

(9)

Οι οριστικές διαπιστώσεις και τα συμπεράσματα της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με τις εταιρείες Acron και Cherkassy παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 236/2008 του Συμβουλίου (14), και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 237/2008 του Συμβουλίου (15). Κατά τη διάρκεια των ενδιάμεσων επανεξετάσεων οι εταιρείες Acron και Cherkassy εξέφρασαν ενδιαφέρον για να προτείνουν μια ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές, όμως απέτυχαν να υποβάλουν μια δεόντως τεκμηριωμένη προσφορά εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Εντούτοις, όπως δηλώνεται στους προαναφερθέντες κανονισμούς του Συμβουλίου, το Συμβούλιο θεώρησε ότι πρέπει να επιτραπεί κατ’ εξαίρεση στις δύο εταιρείες να ολοκληρώσουν την προσφορά ανάληψης υποχρέωσης, εντός δέκα ημερολογιακών ημερών από την έναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού, για τους λόγους που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 61 και 62 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 236/2008, καθώς και για τους λόγους που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 46 και 47 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 237/2008. Σε συνέχεια της δημοσίευσης των προαναφερθέντων κανονισμών του Συμβουλίου και εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στους εν λόγω κανονισμούς, οι εταιρείες Acron και Cherkassy υπέβαλαν αποδεκτές αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

(10)

Οι οριστικές διαπιστώσεις και τα συμπεράσματα της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με την εταιρεία Eurochem παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 661/2008 του Συμβουλίου (16) για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας. Κατά τη διάρκεια της έρευνας, η Eurochem υπέβαλε αποδεκτή ανάληψη υποχρεώσεων ως προς τις τιμές, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

(11)

Τα εν λόγω μέτρα διατηρήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 661/2008, σε συνέχεια της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος που άρχισε στις 14 Απριλίου 2007 (17).

B.   ΑΝΑΛΉΨΕΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ

(12)

Στο πλαίσιο των εν λόγω μερικών ενδιάμεσων επανεξετάσεων, οι εξαγωγείς-παραγωγοί υπέβαλαν αναλήψεις υποχρεώσεων, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Στο πλαίσιο των εν λόγω αναλήψεων υποχρεώσεων, οι εξαγωγείς-παραγωγοί συμφώνησαν να πωλήσουν το υπό εξέταση προϊόν τουλάχιστον σε τιμές που επιτρέπουν την εξάλειψη της ζημιογόνου επίδρασης της πρακτικής ντάμπινγκ. Επιπροσθέτως, η υποβληθείσα πρόταση προβλέπει την τιμαριθμική αναπροσαρμογή της ελάχιστης τιμής του υπό εξέταση προϊόντος σύμφωνα με τις δημόσιες διεθνείς ανακοινώσεις τιμών του προϊόντος, δεδομένου ότι οι τιμές του υπό εξέταση προϊόντος ποικίλλουν σημαντικά. Οι εξαγωγείς-παραγωγοί προσφέρθηκαν επίσης να τηρήσουν ένα συγκεκριμένο ποσοτικό ανώτατο όριο προκειμένου να αποφύγει ότι οι εισαγωγές του θα μπορούσαν να επηρεάσουν τις τιμές στη Γαλλία ή το Ηνωμένο Βασίλειο, αφού οι εν λόγω τιμές χρησιμεύουν ως βάση για την τιμαριθμική αναπροσαρμογή. Το επίπεδο του ποσοτικού ανώτατου ορίου ορίζεται συνολικά περίπου στο 12 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης του υπό εξέταση προϊόντος.

(13)

Επιπλέον, οι εξαγωγείς-παραγωγοί –προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος παραβίασης της τιμής μέσω της αντιστάθμισης των τιμών– προσφέρθηκαν να μην πωλούν το προϊόν που καλύπτεται από τις αναλήψεις υποχρεώσεων στους ίδιους πελάτες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα στους οποίους πωλούν άλλα προϊόντα, με εξαίρεση ορισμένα άλλα προϊόντα για τα οποία οι εξαγωγείς-παραγωγοί αναλαμβάνουν να σεβαστούν ένα συγκεκριμένο καθεστώς τιμών.

(14)

Επίσης, οι επιχειρήσεις θα υποβάλλουν τακτικά στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγές τους στην Κοινότητα και επομένως η Επιτροπή θα είναι σε θέση να παρακολουθεί αποτελεσματικά τις αναλήψεις υποχρεώσεων. Επιπλέον, η διάρθρωση των πωλήσεων των εξαγωγέων-παραγωγών είναι τέτοια, ώστε η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι περιορισμένος ο κίνδυνος παραβίασης των αναλήψεων υποχρεώσεων που συμφωνήθηκαν.

(15)

Μετά την κοινοποίηση των υποχρεώσεων που προσφέρθηκαν, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής προέβαλε αντιρρήσεις όσον αφορά τις εν λόγω προσφερθείσες υποχρεώσεις. Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής υποστήριξε ότι οι τιμές του υπό εξέταση προϊόντος παρουσιάζουν διακυμάνσεις και ότι η τιμαριθμική αναπροσαρμογή της ελάχιστης τιμής εισαγωγής με βάση τις αναγραφόμενες τιμές του υπό εξέταση προϊόντος δεν είναι εφαρμόσιμη υπό όλες τις συνθήκες στην αγορά, ιδίως δεν θα ήταν εφαρμόσιμη σε μια προσανατολισμένη στην προσφορά αγορά. Επομένως, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής πρότεινε να βασίζεται η τιμαριθμική αναπροσαρμογή των ελάχιστων τιμών στις τιμές του φυσικού αερίου όπως αναγράφονται στο Waidhaus. Ωστόσο, εδώ πρέπει να σημειωθεί ότι μια τιμαριθμική αναπροσαρμογή που θα βασίζεται στην τιμή του φυσικού αερίου δεν θεωρείται εφικτή στις εν λόγω περιπτώσεις, λόγω της μικρής αντιστοιχίας του υπό εξέταση προϊόντος με τις τιμές του φυσικού αερίου. Όσον αφορά τα σχόλια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, ότι σε μια προσανατολισμένη στην προσφορά αγορά ο ισχύων τύπος τιμαριθμικής αναπροσαρμογής δεν θα είναι εφαρμόσιμος, σημειώνεται ότι η Επιτροπή θα παρακολουθεί αυτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων και, εφόσον υπάρξουν εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία ότι οι εν λόγω αναλήψεις υποχρεώσεων δεν είναι πλέον εφαρμόσιμες, θα ενεργήσει άμεσα για τη διόρθωση της κατάστασης, όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 19.

(16)

Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής υποστήριξε επίσης ότι το επίπεδο του ποσοτικού ανώτατου ορίου θα ήταν πολύ υψηλό και ζήτησε να οριστεί στο 4 % κατ’ ανώτατο όριο, της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης. Υποστήριξε ότι οι εταιρείες θα μπορούσαν να επηρεάσουν τις τιμές στην κοινοτική αγορά με τα ποσά που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 12 και, έτσι, να καταστήσουν την τιμαριθμική αναπροσαρμογή των ελάχιστων τιμών ανεφάρμοστη. Από αυτή την άποψη πρέπει να σημειωθεί ότι το ποσοτικό ανώτατο όριο ορίστηκε σε επίπεδο που θεωρήθηκε ότι: i) περιορίζει ικανοποιητικά τον κίνδυνο να επηρεάσουν οι εταιρείες τις τιμές στην αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου και της Γαλλίας, καθιστώντας έτσι τον τύπο της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής ανεφάρμοστο· ii) είναι επαρκώς υψηλό ώστε, ταυτόχρονα, να παραμένουν εφαρμόσιμες οι αναλήψεις υποχρεώσεων. Επιπλέον, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής απέτυχε να τεκμηριώσει το επιχείρημά του ως προς τον τρόπο με τον οποίο οποιαδήποτε ποσότητα που υπερβαίνει το 4 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης θα είχε επιζήμια επίδραση στις τιμές.

(17)

Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής πρότεινε επίσης την εισαγωγή ενός «προοδευτικού ποσοτικού ανώτατου ορίου» με το οποίο το ποσοτικό ανώτατο όριο κάθε εξαγωγέα-παραγωγού θα αυξάνεται σε ετήσια βάση, ανάλογα με την τήρηση από τον εξαγωγέα-παραγωγό των όρων της ανάληψης υποχρέωσης. Ωστόσο, η πρόταση αυτή απορρίπτεται, επειδή ο μόνος στόχος των ποσοτικών ανώτατων ορίων είναι να περιοριστεί ο κίνδυνος επηρεασμού των τιμών στις οποίες βασίζεται η τιμαριθμική αναπροσαρμογή της ελάχιστης τιμής. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι, σε περίπτωση παραβίασης της ανάληψης υποχρέωσης, μπορεί η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης, ως έχει, να ανακληθεί.

(18)

Επιπλέον, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι, λόγω του γεγονότος ότι οι εξαγωγείς-παραγωγοί μπορούν να πουλήσουν και άλλα προϊόντα μαζί με το προϊόν που καλύπτεται από την υποχρέωση στους ίδιους πελάτες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος αντιστάθμισης, δηλαδή τα προϊόντα που δεν καλύπτονται από την υποχρέωση μπορεί να πωληθούν σε τεχνητά χαμηλές τιμές προκειμένου να αντισταθμιστούν οι ελάχιστες τιμές για τα προϊόντα που καλύπτονται από την υποχρέωση. Σχετικά, πρέπει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 13, η ανάληψη υποχρεώσεων περιλαμβάνει συγκεκριμένες ρήτρες ώστε να περιοριστεί ο κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Συνεπώς, οι ανησυχίες του κοινοτικού κλάδου παραγωγής έχουν καλυφθεί επαρκώς.

(19)

Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, η ανάληψη υποχρεώσεων που προσφέρεται από τους ρώσους και τους ουκρανούς εξαγωγείς-παραγωγούς γίνεται αποδεκτή.

(20)

Ωστόσο, λόγω των ειδικών στοιχείων αυτών των αναλήψεων υποχρεώσεων (ιδίως του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής) η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά την εφαρμοσιμότητα των εν λόγω αναλήψεων υποχρεώσεων. Για την αξιολόγηση της εφαρμοσιμότητάς της, η Επιτροπή θα λαμβάνει υπόψη, αλλά δεν θα περιορίζεται σε αυτά, τα ακόλουθα κριτήρια: τις τιμές του υπό εξέταση προϊόντος στην αγορά της Γαλλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου· το επίπεδο του συντελεστή του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής· τις τιμές πωλήσεων του εξαγωγέα-παραγωγού όπως αναφέρονται από τους εξαγωγείς-παραγωγούς στις τριμηνιαίες εκθέσεις πωλήσεών τους· την αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Ειδικότερα, εάν από την αξιολόγηση της εφαρμοσιμότητας διαπιστωθεί ότι η μείωση της αποδοτικότητας του κοινοτικού κλάδου παραγωγής οφείλεται στις αναλήψεις υποχρεώσεων, η Επιτροπή θα καταβάλει προσπάθειες για να ανακαλέσει την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων άμεσα, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού.

(21)

Προκειμένου να είναι η Επιτροπή σε θέση να παρακολουθεί αποτελεσματικά τη συμμόρφωση των εταιρειών με τις υποχρεώσεις που θα αναληφθούν, όταν υποβληθεί στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές η αίτηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, η απαλλαγή από το δασμό αντιντάμπινγκ θα εξαρτάται i) από την υποβολή τιμολογίου ανάληψης υποχρέωσης το οποίο θα περιλαμβάνει τουλάχιστον τα στοιχεία που απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/2008 και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 662/2008 του Συμβουλίου (18)· ii) από το γεγονός ότι τα εισαγόμενα προϊόντα έχουν κατασκευαστεί, φορτωθεί και τιμολογηθεί απευθείας από τις εν λόγω εταιρείες στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Κοινότητα· και iii) από το γεγονός ότι τα εμπορεύματα που δηλώνονται και προσκομίζονται στο τελωνείο αντιστοιχούν ακριβώς στην περιγραφή του τιμολογίου ανάληψης υποχρέωσης. Αν δεν υποβληθεί τέτοιο τιμολόγιο ή όταν αυτό το τιμολόγιο δεν αντιστοιχεί στο προϊόν που προσκομίζεται στο τελωνείο, τότε πρέπει να καταβληθεί ο κατάλληλος συντελεστής δασμού αντιντάμπινγκ.

(22)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί περαιτέρω η τήρηση των εν λόγω υποχρεώσεων, οι εισαγωγείς ενημερώθηκαν, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 661/2008 και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 662/2008, ότι η μη εκπλήρωση των όρων που προβλέπονται από τους εν λόγω κανονισμούς ή η ανάκληση από την Επιτροπή της αποδοχής της ανάληψης υποχρεώσεων μπορεί να έχουν ως συνέπεια την υποχρέωσή τους να καταβάλουν την τελωνειακή οφειλή η οποία αντιστοιχεί στις σχετικές συναλλαγές.

(23)

Σε περίπτωση παραβίασης ή ανάκλησης της ανάληψης υποχρεώσεων ή σε περίπτωση ανάκλησης της αποδοχής της ανάληψης υποχρεώσεων από την Επιτροπή, ο δασμός αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού εφαρμόζεται αυτομάτως βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Οι αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν από τους εξαγωγείς-παραγωγούς που αναφέρονται στη συνέχεια, στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου, καταγωγής Ρωσίας και Ουκρανίας, γίνονται αποδεκτές.

Χώρα

Εταιρείες

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Ρωσία

Παράγεται από την ανώνυμη μετοχική εταιρεία «NAK Azot», Novomoskovsk, Ρωσία, ή την ανώνυμη μετοχική εταιρεία «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Ρωσία, και είτε πωλείται απευθείας στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Κοινότητα, είτε από την εταιρεία «Eurochem Trading GmbH», Zug, Ελβετία, είτε μέσω της ανώνυμης μετοχικής εταιρείας «Mineral and Chemical Company Eurochem», Μόσχα, Ρωσία, και της «Eurochem Trading GmbH», Zug, Ελβετία, στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Κοινότητα

A522

Ρωσία

Ανώνυμη μετοχική εταιρεία «Acron», Veliky Novgorod, Ρωσία, και ανώνυμη μετοχική εταιρεία «Dorogobuzh», Dorogobuzh, Ρωσία„ μέλη της εταιρείας συμμετοχών «Acron»

A532

Ουκρανία

Ανώνυμη μετοχική εταιρεία «Azot Cherkassy», Ουκρανία

A521

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2008.

Για την Επιτροπή

Peter MANDELSON

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).

(2)  ΕΕ L 198 της 23.8.1995, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 663/98 (ΕΕ L 93 της 26.3.1998, σ. 1).

(3)  ΕΕ L 93 της 26.3.1998, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 102 της 18.4.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 945/2005 (ΕΕ L 160 της 23.6.2005, σ. 1).

(5)  ΕΕ L 23 της 25.1.2001, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 945/2005.

(6)  ΕΕ L 106 της 24.4.2007, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 182 της 19.5.2004, σ. 28.

(8)  ΕΕ L 183 της 20.5.2004, σ. 13.

(9)  ΕΕ L 344 της 20.11.2004, σ. 24.

(10)  ΕΕ L 160 της 23.6.2005, σ. 1.

(11)  ΕΕ C 300 της 30.11.2005, σ. 8.

(12)  ΕΕ C 311 της 19.12.2006, σ. 55.

(13)  ΕΕ C 311 της 19.12.2006, σ. 57.

(14)  ΕΕ L 75 της 18.3.2008, σ. 1.

(15)  ΕΕ L 75 της 18.3.2008, σ. 8.

(16)  Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(17)  ΕΕ C 81 της 14.4.2007, σ. 2.

(18)  Βλέπε σελίδα 35 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.