30.10.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/6 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1274/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Οκτωβρίου 2007
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2104/2004 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου για τη διαχείριση αλιευτικών στόλων που είναι νηολογημένοι σε εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 2004, για τη διαχείριση αλιευτικών στόλων που είναι νηολογημένοι σε εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας (2), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 2 και το άρθρο 4 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στην από κοινού δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Αλιείας της 27ης Ιουλίου 2006 (3), τονίζεται η ανάγκη να καθοριστούν κατάλληλα μέτρα για την εξασφάλιση της βιώσιμης ανάπτυξης του αλιευτικού τομέα στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες. Τα μέτρα αυτά πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ιδιαιτερότητες των αλιευτικών δραστηριοτήτων στις οικείες περιοχές. Επιπλέον, πρέπει να εγκριθούν υπό το φως των πορισμάτων της διεξαγόμενης μελέτης για το θέμα αυτό και της εκτίμησης, από την Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ), της κατάστασης των αλιευτικών πόρων στις εν λόγω περιοχές. |
(2) |
Με βάση τη δήλωση αυτή, η Γαλλία και η Πορτογαλία ενέκριναν αναπτυξιακά σχέδια για τη Γουαδελούπη, τη Μαρτινίκα, τη Γαλλική Γουιάνα, την Ρεϋνιόν και τις Αζόρες. Η ΕΤΟΕΑ εκτίμησε τα αποτελέσματα των σχεδίων αυτών σχετικά με τους αλιευτικούς πόρους κατά τη διάρκεια της συνόδου ολομέλειας που πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο του 2007. |
(3) |
Ταυτόχρονα υποβλήθηκαν συμπληρωματικά στοιχεία στην Επιτροπή σχετικά με πρόταση για τη νηολόγηση σημαντικού αριθμού σκαφών, τα οποία διεξήγαγαν αλιευτικές δραστηριότητες πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 και παρέμειναν ενεργά σε εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας δίχως να είναι νηολογημένα στον κοινοτικό στόλο. Η νηολόγηση των πλοίων αυτών πρέπει να θεωρηθεί ως μέρος των αναπτυξιακών σχεδίων. |
(4) |
Τα αναπτυξιακά σχέδια συμβάλλουν στη βιώσιμη ανάπτυξη του τομέα της αλιείας στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να επανεξεταστούν τα επίπεδα αναφοράς για κάποιους από τους στόλους που είναι νηολογημένοι στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας. Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2104/2004 της Επιτροπής (4) πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2104/2004 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Joe BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 865/2007 (ΕΕ L 192 της 24.7.2007, σ. 1).
(2) ΕΕ L 102 της 7.4.2004, σ. 9. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1646/2006 (ΕΕ L 309 της 9.11.2006, σ. 1).
(3) Έγγραφο του Συμβουλίου αριθ. 11823/06 ADD 1 της 20ής Ιουλίου 2006.
(4) ΕΕ L 365 της 10.12.2004, σ. 19. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1570/2005 (ΕΕ L 252 της 28.9.2005, σ. 6).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ειδικά επίπεδα αναφοράς για τους αλιευτικούς στόλους που είναι νηολογημένοι στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Ισπανίας, της Γαλλίας και της Πορτογαλίας
Ισπανία
Τμήμα του στόλου |
Κωδικός τμήματος |
GT |
kW |
Κανάριοι νήσοι. Μήκος < 12 m. Ύδατα ΕΕ |
CA1 |
2 878 |
23 202 |
Κανάριοι νήσοι. Μήκος ≥ 12 m. Ύδατα ΕΕ |
CA2 |
4 779 |
16 055 |
Κανάριοι νήσοι. Μήκος ≥ 12 m. Διεθνή ύδατα και ύδατα τρίτων χωρών |
CA3 |
51 167 |
90 680 |
Σύνολο |
|
58 824 |
129 937 |
Γαλλία
Τμήμα του στόλου |
Κωδικός τμήματος |
GT |
kW |
Ρεϋνιόν. Βενθοπελαγικά και πελαγικά είδη. Μήκος < 12 m |
4FC |
1 050 |
19 320 |
Ρεϋνιόν. Πελαγικά είδη. Μήκος ≥ 12 m |
4FD |
10 002 |
31 465 |
Γαλλική Γουιάνα. Βενθοπελαγικά και πελαγικά είδη. Μήκος < 12 m |
4FF |
475 |
6 260 |
Γαλλική Γουιάνα. Γαριδάδικα. |
4FG |
7 560 |
19 726 |
Γαλλική Γουιάνα. Πελαγικά είδη. Αλιευτικά ανοικτής θάλασσας. |
4FH |
3 500 |
5 000 |
Μαρτινίκα. Βενθοπελαγικά και πελαγικά είδη. Μήκος < 12 m |
4FJ |
5 409 |
142 116 |
Μαρτινίκα. Πελαγικά είδη. Μήκος ≥ 12 m |
4FK |
1 000 |
3 000 |
Γουαδελούπη. Βενθοπελαγικά και πελαγικά είδη. Μήκος < 12 m |
4FL |
6 188 |
167 765 |
Γουαδελούπη. Πελαγικά είδη. Μήκος ≥ 12 m |
4FM |
500 |
1 750 |
Σύνολο |
|
35 684 |
396 402 |
Πορτογαλία
Τμήμα του στόλου |
Κωδικός τμήματος |
GT |
kW |
Μαδέρα. Βενθοπελαγικά είδη. Μήκος < 12 m |
4K6 |
680 |
4 574 |
Μαδέρα. Βενθοπελαγικά και πελαγικά είδη. Μήκος ≥ 12 m |
4K7 |
5 354 |
17 414 |
Μαδέρα. Πελαγικά είδη. Γρίποι. Μήκος ≥ 12 m |
4K8 |
253 |
1 170 |
Αζόρες. Βενθοπελαγικά είδη. Μήκος < 12 m |
4K9 |
2 721 |
30 910 |
Αζόρες. Βενθοπελαγικά και πελαγικά είδη. Μήκος ≥ 12 m |
4KA |
14 246 |
29 845 |
Σύνολο |
|
23 254 |
83 913» |