27.10.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 283/16 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1264/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 26ης Οκτωβρίου 2007
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 968/2006 σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα (1), και ιδίως το άρθρο 12,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ως συνέχεια των τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1261/2007 του Συμβουλίου (2), είναι αναγκαίο να προσαρμοστεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 968/2006 της Επιτροπής (3) αναλόγως και να αποσαφηνιστούν ορισμένοι όροι που χρησιμοποιούνται σ’ αυτόν. |
(2) |
Το άρθρο 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 καθορίζει σε 10 % το ποσοστό της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης που πρέπει να καταβληθεί στους καλλιεργητές και στους υπεργολάβους μηχανημάτων. Συνεπώς, δεν απαιτείται πλέον λήψη απόφασης για τον καθορισμό του επιπέδου του ποσοστού όπως προηγουμένως και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών χρειάζονται λιγότερο χρόνο για τον καθορισμό του ποσοστού της ενίσχυσης που πρέπει να καταβληθεί στους καλλιεργητές, αφενός, και στους υπεργολάβους μηχανημάτων, αφετέρου. Η περίοδος διαβούλευσης μεταξύ των επιχειρήσεων και των καλλιεργητών που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 και στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 968/2006 μπορεί άρα να είναι πιο σύντομη. |
(3) |
Το άρθρο 3 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 προβλέπει τον καθορισμό, από τα κράτη μέλη, της περιόδου αναφοράς για τις παραδόσεις που πραγματοποιούνται από τους παραγωγούς ζαχαρότευτλων και ζαχαροκάλαμων. Σε περίπτωση που οι παραγωγοί χρησιμοποιήσουν το δικαίωμά τους υποβολής αίτησης για ενίσχυση αναδιάρθρωσης που προβλέπεται στο άρθρο 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006, η παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του εν λόγω άρθρου προβλέπει ότι η εν λόγω περίοδος πρέπει να είναι η περίοδος της εμπορίας που προηγείται της περιόδου εμπορίας 2008/09, δηλαδή η περίοδος 2007/08. Για λόγους σαφήνειας, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίσουν την περίοδο εμπορίας 2007/08 προς το σκοπό αυτό. |
(4) |
Το άρθρο 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 προβλέπει το δικαίωμα για τους καλλιεργητές ζαχαρότευτλων και ζαχαροκάλαμου να υποβάλουν, με δική τους πρωτοβουλία, αίτηση για ενίσχυση αναδιάρθρωσης. Οι επιχειρήσεις τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις των εν λόγω καλλιεργητών καλούνται να υποβάλουν κοινωνικό πρόγραμμα σύμφωνα με την παράγραφο 4 τρίτο εδάφιο του εν λόγω άρθρου. Είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν οι προθεσμίες υποβολής καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνονται. |
(5) |
Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστούν οι λεπτομέρειες που αφορούν τη διαδικασία αίτησης που πρέπει να εφαρμοστεί στην περίπτωση των αιτήσεων των εν λόγω καλλιεργητών, ιδίως όσον αφορά τα στοιχεία τα οποία πρέπει να περιλαμβάνονται σε αυτές, τις διευθύνσεις στις οποίες οι αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν, δίνοντας ταυτόχρονα το δικαίωμα στα κράτη μέλη να καθορίσουν τις λεπτομέρειες υποβολής τους. Επιπλέον, είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν οι περιπτώσεις στις οποίες η υποβολή άνω της μιας αίτησης ανά καλλιεργητή έχει ως αποτέλεσμα να μην είναι επιλέξιμες όλες οι αιτήσεις. |
(6) |
Ο αριθμός των αιτήσεων που υποβάλλονται από τους καλλιεργητές και η ποσότητα της ποσόστωσης των επιχειρήσεων τις οποίες αφορούν οι εν λόγω αιτήσεις θα έχουν ως αποτέλεσμα οι επιχειρήσεις αυτές να αναγκαστούν να αποφασίσουν εάν θέλουν να υποβάλουν αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006. Επιπλέον, τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν γρήγορα μέτρα για τις αποφάσεις παρακολούθησης μετά τη λήψη των αιτήσεων των καλλιεργητών. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό η κατάσταση σχετικά με τις υποβληθείσες αιτήσεις να μην μπορεί να αλλάξει και η αίτηση ενός καλλιεργητή να μη μπορεί πλέον να αποσυρθεί. |
(7) |
Κρίνεται επίσης αναγκαίο να καθοριστεί η διαδικασία που θα εφαρμόσουν τα κράτη μέλη σχετικά με τις κοινοποιήσεις που πρέπει να διαβιβάζονται στις επιχειρήσεις τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις των καλλιεργητών καθώς και στην Επιτροπή, και σχετικά με τις αποφάσεις για την έγκριση των εν λόγω αιτήσεων. |
(8) |
Προκειμένου να καταρτιστεί κατάλογος βάσει της χρονολογικής σειράς των αιτήσεων τόσο των καλλιεργητών όσο και των επιχειρήσεων, πρέπει να καθοριστεί ως ημερομηνία υποβολής των αιτήσεων των καλλιεργητών η ημερομηνία υποβολής της τελευταίας αίτησης του καλλιεργητή για κάθε επιχείρηση η οποία δεν έχει υποβάλει επιλέξιμη αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006. |
(9) |
Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστούν κανόνες για να προσδιοριστεί με ποιο τρόπο πρέπει να καταρτιστεί ο χρονολογικός κατάλογος των αιτήσεων των καλλιεργητών που αναφέρεται στο άρθρο 4α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 στην περίπτωση που πολλές αιτήσεις υποβάλλονται ταυτόχρονα ή σε περίπτωση που οι ποσότητες ζάχαρης που καλύπτονται από τις εν λόγω αιτήσεις υπερβαίνουν το όριο που προβλέπεται στην παράγραφο 4 του εν λόγω άρθρου. |
(10) |
Το άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 1α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 προβλέπει τη δυνατότητα για τις επιχειρήσεις να υποβάλουν αίτηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης για την αποποίηση ποσοστώσεων από την περίοδο εμπορίας 2008/09 σε δύο στάδια, δηλαδή μία πρώτη αίτηση έως τις 31 Ιανουαρίου 2008 και μία δεύτερη έως τις 31 Μαρτίου 2008. Η αιτιολογική σκέψη 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1261/2007 που προβλέπει τη δυνατότητα αυτή, αναφέρει την εφαρμογή διαδικασίας υποβολής αίτησης σε δύο στάδια. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι αρχικές αιτήσεις των επιχειρήσεων για αποποίηση ποσόστωσης μπορούν να επανεξεταστούν βάσει της συμπληρωματικής αίτησης, στο βαθμό που χορηγείται συμπληρωματική ποσόστωση στο εν λόγω εργοστάσιο ή εργοστάσια ή στο βαθμό που οι αρχικές αιτήσεις δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή γ) επανεξετάζονται ως αιτήσεις δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β) αντιστοίχως. Δεδομένου ότι η εν λόγω συμπληρωματική αίτηση έχει επιπτώσεις στις υποχρεώσεις που πρέπει να τηρηθούν, είναι αναγκαίο να καταρτιστεί και να υποβληθεί μαζί με την εν λόγω συμπληρωματική αίτηση ένα αναθεωρημένο σχέδιο αναδιάρθρωσης που θα λαμβάνει υπόψη το αυξημένο επίπεδο της ποσόστωσης που πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο αποποίησης και τις υποχρεώσεις οι οποίες συνδέονται με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006. |
(11) |
Το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 968/2006 προβλέπει τις ημερομηνίες στις οποίες η Επιτροπή καθορίζει τα ποσά που χορηγούνται σε κάθε κράτος μέλος στο πλαίσιο του ταμείου αναδιάρθρωσης. Η εισαγωγή διαφορετικών ειδών διαδικασιών αίτησης από τον παρόντα κανονισμό καθιστά αναγκαίο να προβλεφθεί μεγαλύτερη χρονική περίοδος για τον καθορισμό των ποσών αυτών από την Επιτροπή. |
(12) |
Το άρθρο 3 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 προβλέπει τη χορήγηση ενισχύσεων αναδρομικά σε ορισμένες περιπτώσεις. Πρέπει να καθοριστούν κανόνες για να προσδιοριστεί η διαδικασία που θα εφαρμόζεται στο πλαίσιο αυτό και ειδικότερα το επίπεδο των εν λόγω ενισχύσεων και η ημερομηνία κατά την οποία πρέπει να πραγματοποιούνται. |
(13) |
Το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 προβλέπει τη μείωση του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης σε περιπτώσεις στις οποίες οι επιχειρήσεις αποποιούνται ένα ποσοστό της ποσόστωσής τους που αντιστοιχεί τουλάχιστον στο ποσοστό απόσυρσης στο οποίο υπόκειντο δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 290/2007. Η παράγραφος 5 του εν λόγω άρθρου προβλέπει την καταβολή του ποσού αναδιάρθρωσης σε δύο δόσεις. Δεδομένου ότι τα αναγκαία στοιχεία για τον υπολογισμό της μείωσης του ποσού αυτού δεν θα είναι ακόμη διαθέσιμα κατά τη λήξη της προθεσμίας πληρωμής της πρώτης δόσης, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η μείωση πρέπει να αντισταθμιστεί με την πληρωμή της δεύτερης δόσης από τις επιχειρήσεις. |
(14) |
Ως εκ τούτου, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 968/2006 αναλόγως. |
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής των γεωργικών ταμείων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 968/2006 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3: «3. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
|
2. |
Στο άρθρο 2, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Εκτός εάν επιτευχθεί συμφωνία νωρίτερα, η διαδικασία διαβούλευσης περιλαμβάνει τουλάχιστον δύο συνεδριάσεις εντός διαστήματος μέχρι 20 ημερών από την ημέρα κατά την οποία απεστάλη η πρόσκληση για διαβούλευση. Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, για τις αιτήσεις ενίσχυσης αναδιάρθρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006, η διαβούλευση διαρκεί μέχρι 10 ημέρες το πολύ και περιλαμβάνει τουλάχιστον μια συνεδρίαση.». |
3. |
Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:
|
4. |
Στο άρθρο 7, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «4. Το κοινωνικό πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 4α παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 υποβάλλεται στις 31 Ιανουαρίου 2008 το αργότερο. Το κοινωνικό πρόγραμμα αναφέρει τον αντίκτυπο της μείωσης της ποσόστωσης που προκύπτει από τις αιτήσεις των καλλιεργητών στο προσωπικό και τις ενέργειες και τα μέτρα που προβλέπονται υπέρ του προσωπικού καθώς και τις σχετικές δαπάνες.». |
5. |
Το ακόλουθο άρθρο 7α παρεμβάλλεται: «Άρθρο 7α Αίτηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης των καλλιεργητών 1. Η αίτηση κάθε καλλιεργητή περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
2. Κάθε αίτηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης ενός καλλιεργητή καλύπτει μόνο ένα προϊόν (ζαχαρότευτλα/ζαχαροκάλαμο) και μια επιχείρηση. Σε περίπτωση που ένας παραγωγός έχει δικαιώματα παράδοσης για περισσότερα από ένα προϊόντα ή/και για περισσότερες από μια επιχειρήσεις, αυτός (αυτή) μπορεί να υποβάλει μια αίτηση ανά προϊόν ή/και επιχείρηση. 3. Αφού υποβληθεί, η αίτηση του καλλιεργητή δεν μπορεί να αποσυρθεί, με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 5.». |
6. |
Το άρθρο 8 παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εντός δύο εργάσιμων ημερών από την έκδοση της απόδειξης παραλαβής, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή, χρησιμοποιώντας ως υπόδειγμα τον πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι. Ενδεχομένως, για κάθε προϊόν και για κάθε σχετική περίοδο εμπορίας χρησιμοποιείται χωριστός πίνακας.». |
7. |
Το ακόλουθο άρθρο 8α παρεμβάλλεται: «Άρθρο 8α Παραλαβή της αίτησης ενίσχυσης αναδιάρθρωσης του καλλιεργητή 1. Η αίτηση του καλλιεργητή υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου η σχετική επιχείρηση είναι εγκατεστημένη ή στη διεύθυνση που αναφέρεται για το εν λόγω κράτος μέλος στο παράρτημα ΙΙ ή, ενδεχομένως, σε οποιαδήποτε άλλη διεύθυνση ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο διαβίβασης που έχει κοινοποιηθεί από την αρμόδια αρχή του σχετικού κράτους μέλους προς το σκοπό αυτό. Η αίτηση κάθε καλλιεργητή αποστέλλεται σε μια μόνο διεύθυνση και περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 7α παράγραφος 1. Σε περίπτωση που ένας καλλιεργητής υποβάλλει περισσότερες αιτήσεις για το ίδιο προϊόν και την ίδια επιχείρηση, ή την ίδια αίτηση σε περισσότερες διευθύνσεις, η αίτησή του ή οι αιτήσεις του δεν είναι επιλέξιμες. 2. Οι αιτήσεις των καλλιεργητών πρέπει να παραλαμβάνονται από την αρμόδια αρχή μεταξύ 0.00 η ώρα στις 30 Οκτωβρίου 2007 και 24.00 η ώρα στις 30 Νοεμβρίου 2007. Η ώρα που ισχύει είναι εκείνη του τόπου προορισμού. Οι αιτήσεις που παραλαμβάνονται πριν από τις 30 Οκτωβρίου 2007 ή μετά τις 30 Νοεμβρίου 2007 δεν λαμβάνονται υπόψη. 3. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 4α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006, τα κράτη μέλη προβαίνουν σε προσωρινό υπολογισμό της ποσότητας της ποσόστωσης την οποία αφορούν οι αιτήσεις των καλλιεργητών. Οι λεπτομέρειες των αιτήσεων των καλλιεργητών, ιδίως η ταυτότητα των αιτούντων, δεν γνωστοποιούνται σε τρίτους. Οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 περιλαμβάνουν όλες τις ποσότητες των δικαιωμάτων παράδοσης που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο αποποίησης για τις οποίες έχουν υποβληθεί αιτήσεις.». |
8. |
Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:
|
9. |
Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:
|
10. |
Το ακόλουθο άρθρο 11α παρεμβάλλεται: «Άρθρο 11a Ειδικές περιπτώσεις όσον αφορά τις συμπληρωματικές αιτήσεις για ενίσχυση αναδιάρθρωσης 1. Εάν, για ένα εργοστάσιο, για το οποίο χορηγήθηκε ενίσχυση αναδιάρθρωσης, στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006, μετά από αίτηση που υποβλήθηκε δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, υποβάλλεται συμπληρωματική αίτηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1α του εν λόγω κανονισμού, για την αποποίηση συμπληρωματικής ποσόστωσης, το σχέδιο αναδιάρθρωσης που πρέπει να συνοδεύει την αίτηση αυτή βασίζεται στη συνολική ποσόστωση η οποία αποτελεί αντικείμενο αποποίησης και αντικαθιστά το σχέδιο αναδιάρθρωσης που είχε υποβληθεί στο πλαίσιο της πρώτης αίτησης και είχε γίνει αποδεκτό στο πλαίσιο του άρθρου 5 του εν λόγω κανονισμού. Το ίδιο ισχύει σε περίπτωση που η πρώτη και η συμπληρωματική αίτηση υποβάλλονται για τη χορήγηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006. 2. Εάν, για ένα εργοστάσιο, για το οποίο χορηγήθηκε ενίσχυση αναδιάρθρωσης στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) μετά από αίτηση που υποβλήθηκε δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, υποβάλλεται συμπληρωματική αίτηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1α του εν λόγω κανονισμού για την αποποίηση συμπληρωματικής ποσόστωσης με στόχο τη χορήγηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, η προηγούμενη αίτηση μπορεί να επανεξεταστεί για τη χορήγηση ενίσχυσης δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, υπό τον όρο ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης που περιλαμβάνεται στη συμπληρωματική αίτηση βασίζεται στη συνολική ποσόστωση που πρόκειται να αποτελέσει αντικείμενο αποποίησης και ότι αντικαθιστά το σχέδιο αναδιάρθρωσης που υποβλήθηκε στο πλαίσιο της πρώτης αίτησης και έγινε αποδεκτό δυνάμει του άρθρου 5 του εν λόγω κανονισμού. Το ίδιο ισχύει για τις πρώτες αιτήσεις οι οποίες υποβλήθηκαν για τη χορήγηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006, εάν η συμπληρωματική αίτηση υποβάλλεται για τη χορήγηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β) του εν λόγω κανονισμού αντιστοίχως.». |
11. |
Στο άρθρο 13 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Έως τις 31 Μαΐου 2008 για την περίοδο εμπορίας 2008/09 και έως τις 31 Μαρτίου 2009 για την περίοδο εμπορίας 2009/10, η Επιτροπή καθορίζει τα ποσά που χορηγούνται σε κάθε κράτος μέλος στο πλαίσιο του ταμείου αναδιάρθρωσης όσον αφορά:». |
12. |
Ο τίτλος του κεφαλαίου V αντικαθίσταται από τον ακόλουθο τίτλο:
«ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ». |
13. |
Στο άρθρο 16 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Ωστόσο, εφόσον η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εξασφαλίσει την τήρηση των όρων που ορίζονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 πριν από την πληρωμή μιας δόσης, η εν λόγω πληρωμή δεν υπόκειται στη σύσταση εγγύησης.». |
14. |
Το ακόλουθο άρθρο 16α παρεμβάλλεται: «Άρθρο 16α Αναδρομική πληρωμή της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης στους καλλιεργητές και τις επιχειρήσεις που προέβησαν σε αναδιάρθρωση το 2006/07 και 2007/08 1. Οι αναδρομικές πληρωμές που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 αφορούν τα ποσά που προκύπτουν από τη θετική διαφορά μεταξύ της ενίσχυσης που χορηγήθηκε στις επιχειρήσεις και στους καλλιεργητές κατά την περίοδο εμπορίας 2006/07 και 2007/08 και την ενίσχυση που θα είχε χορηγηθεί στο πλαίσιο των όρων που ισχύουν για την περίοδο εμπορίας 2008/09. Για τους σκοπούς εφαρμογής του πρώτου εδαφίου, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το αργότερο στις 30 Νοεμβρίου 2007 τα ποσοστά που καθόρισαν για τους καλλιεργητές και τους υπεργολάβους μηχανημάτων, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 για όλες τις αιτήσεις ενίσχυσης αναδιάρθρωσης που έγιναν αποδεκτές για τις περιόδους εμπορίας 2006/07 και 2007/08. Η Επιτροπή καθορίζει τα ποσά ανά κράτος μέλος τα οποία μπορούν να χορηγηθούν αναδρομικά. 2. Οι αναδρομικές πληρωμές πραγματοποιούνται τον Ιούνιο 2008. Το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών.». |
15. |
Στο άρθρο 22 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Οι εγγυήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1, το άρθρο 16α παράγραφος 2 και το άρθρο 18 παράγραφος 2 αποδεσμεύονται υπό τον όρο ότι:». |
16. |
Το ακόλουθο άρθρο 22α προστίθεται στο κεφάλαιο V: «Άρθρο 22α Προσωρινό ποσό αναδιάρθρωσης Η μείωση του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 αντισταθμίζεται με τη δεύτερη δόση του ποσού αυτού που πρέπει να καταβληθεί από τις σχετικές επιχειρήσεις στις 31 Οκτωβρίου 2008 το αργότερο σύμφωνα με την παράγραφο 5 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του εν λόγω άρθρου.». |
17. |
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 968/2006 καθίσταται παράρτημα I. |
18. |
Προστίθεται το παράρτημα II του οποίου το κείμενο περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 46.
(2) Σελίδα 8 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(3) ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 32.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«Παράρτημα II
Διευθύνσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8α παράγραφος 1
|
Belgique/België:
|
|
България:
|
|
Česká republika:
|
|
Danmark:
|
|
Deutschland:
|
|
Ελλάδα:
|
|
España:
|
|
France:
|
|
Italia:
|
|
Lietuva:
|
|
Magyarország:
|
|
Nederland:
|
|
Österreich:
|
Fax (43-1) 33 15 13 03
|
E-Mail: zucker@ama.gv.at |
|
Polska:
|
|
Portugal:
|
|
România:
|
|
Slovensko:
|
|
Suomi/Finland:
|
|
Sverige:
|
|
United Kingdom:
|