27.7.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 195/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 883/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιουλίου 2007

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 824/2000 περί των διαδικασιών ανάληψης σιτηρών από τους οργανισμούς παρέμβασης καθώς και των αναλυτικών μεθόδων για τον καθορισμό της ποιότητας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 735/2007, περιόρισε σε 1 500 000 τόνους τις ποσότητες αραβοσίτου που μπορούν να αναλάβουν οι οργανισμοί παρέμβασης σε όλη την Κοινότητα για την περίοδο 2007/2008, σε 700 000 τόνους για την περίοδο 2008/2009 και σε 0 τόνους για την περίοδο 2009/2010.

(2)

Για να διασφαλιστεί ικανοποιητική διαχείριση του συστήματος αγοράς αραβοσίτου από τους οργανισμούς παρέμβασης και για να μπορούν οι επιχειρήσεις όλων των κρατών μελών να έχουν πρόσβαση στο καθεστώς παρέμβασης με τους ίδιους όρους, πρέπει να προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 824/2000 της Επιτροπής (2) ειδικοί και λεπτομερείς κανόνες κατανομής των επιλέξιμων ποσοτήτων αραβοσίτου παρέμβασης. Προς το σκοπό αυτό θα πρέπει να καθιερωθεί ένας μηχανισμός κατανομής των εν λόγω ποσοτήτων που να καλύπτει τις περιόδους εμπορίας κατά τη διάρκεια των οποίων οι φορείς έχουν το δικαίωμα να υποβάλουν προσφορές, ο οποίος θα προβλέπει για τους φορείς επαρκείς προθεσμίες για την υποβολή των προσφορών τους και θα επιτρέπει τον καθορισμό ενιαίου συντελεστή κατανομής για όλες τις προσφορές όταν οι προσφερόμενες ποσότητες υπερβαίνουν τις διαθέσιμες. Για το λόγο αυτό κρίνεται σκόπιμο να προβλέπεται η εξέταση των προσφορών σε δύο φάσεις και να καθορίζεται χρονοδιάγραμμα κατάθεσης των προσφορών αραβοσίτου καθώς και χρονοδιάγραμμα παραδόσεων και αναλήψεων.

(3)

Λαμβανομένων υπόψη των περιόδων αγοράς από τους οργανισμούς παρέμβασης οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, και προκειμένου να διασφαλιστεί ισότιμη μεταχείριση των οικονομικών φορέων, πρέπει να προβλέπεται μια πρώτη φάση κατάθεσης των προσφορών αραβοσίτου που θα αρχίζει την 1η Αυγούστου για Ελλάδα, Ισπανία, Ιταλία και Πορτογαλία, την 1η Δεκεμβρίου για τη Σουηδία και την 1η Νοεμβρίου για τα άλλα κράτη μέλη, και θα λήγει στις 31 Δεκεμβρίου, τελευταία ημέρα. Στο τέλος αυτής της πρώτης φάσης η Επιτροπή θα αναγκαστεί ενδεχομένως να καθορίσει έναν συντελεστή κατανομής για τις αποδεκτές προσφορές που θα κατατεθούν κατά τη διάρκεια αυτής της πρώτης φάσης και να ολοκληρώσει την παρέμβαση για την υπόλοιπη περίοδο εμπορίας, εάν οι προσφερόμενες ποσότητες υπερβαίνουν την ποσότητα η οποία προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003. Για να μην υπάρξουν διοικητικές και οικονομικές επιβαρύνσεις για τους οργανισμούς παρέμβασης και τις επιχειρήσεις με τη σύσταση εγγυήσεων, οι οποίες θα μπορούσαν να αποδειχθούν άχρηστες εάν δεν υπήρχαν ποσότητες προς διάθεση, ενδείκνυται να προβλέπεται μια περίοδος διακοπής των προσφορών μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου και της ημερομηνίας δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της ποσότητας που εξακολουθεί να προσφέρεται για παρέμβαση στη δεύτερη φάση.

(4)

Λαμβανομένης υπόψη της απαραίτητης προθεσμίας προκειμένου να καθοριστεί αν χρειαστεί συντελεστής κατανομής για την πρώτη φάση, η δεύτερη φάση κατάθεσης των προσφορών θα πρέπει να αρχίζει την επομένη της δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της ποσότητας που είναι διαθέσιμη για παρέμβαση, πρώτη ημέρα κατάθεσης των προσφορών σε όλα τα κράτη μέλη. Κατά τη διάρκεια αυτής της δεύτερης φάσης η αποδοχή των προσφορών πρέπει να γίνεται κάθε εβδομάδα αρχής γενομένης την πρώτη Παρασκευή που έπεται της δημοσίευσης της εν λόγω ποσότητας βάσει των προσφορών που κατατίθενται το αργότερο την Παρασκευή και ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών). Η Επιτροπή θα πρέπει να γνωστοποιεί στις επιχειρήσεις μέσω της ιστοσελίδας της, το αργότερο την Τετάρτη, την υπόλοιπη ποσότητα που διατίθεται για παρέμβαση. Εάν γίνεται υπέρβαση της ποσότητας που προβλέπει το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, η Επιτροπή πρέπει να καθορίσει και να δημοσιεύει ένα συντελεστή κατανομής και να κλείσει την παρέμβαση για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας. Λαμβανομένων υπόψη των αγορών κατά τις περιόδους παρέμβασης που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, η δεύτερη φάση κατάθεσης των προσφορών πρέπει να λήγει σε κάθε περίπτωση στις 30 Απριλίου το αργότερο όσον αφορά την Ελλάδα, την Ισπανία, την Ιταλία και την Πορτογαλία, στις 30 Ιουνίου όσο αφορά την Σουηδία και στις 31 Μαΐου όσον αφορά τα άλλα κράτη μέλη.

(5)

Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση του μηχανισμού κατανομής, θα πρέπει να προβλέπεται ότι οι προσφορές αραβοσίτου δεν μπορούν ούτε να τροποποιηθούν ούτε να αποσυρθούν. Εξάλλου, για να διασφαλιστεί η σοβαρότητα των προσφορών, κρίνεται απαραίτητο να προβλέπεται και η σύσταση εγγύησης και να προσδιορίζονται οι κανόνες ελέγχου του κατά πόσον είναι πραγματικές οι προσφορές και οι κανόνες αποδέσμευσης των εγγυήσεων. Προς το σκοπό αυτό ο έλεγχος αυτός θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους ίδιους κανόνες και με τους ίδιους όρους που ισχύουν για τον έλεγχο των αποθεμάτων στο πλαίσιο της δημόσιας αποθεματοποίησης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 884/2006 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2006, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, όσον αφορά τη χρηματοδότηση των παρεμβάσεων του ΕΓΤΕ και τη λογιστική καταχώριση των ενεργειών δημόσιας αποθεματοποίησης από τους οργανισμούς πληρωμών των κρατών μελών (3). Εξάλλου, από την ημερομηνία έναρξης της κατάθεσης των προσφορών της πρώτης φάσης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου ενδέχεται να περάσουν αρκετοί μήνες. Για την αποφυγή πρόσθετης οικονομικής επιβάρυνσης των επιχειρήσεων κατά την κατάθεση των προσφορών της πρώτης φάσης, κρίνεται σκόπιμο να μην επιτρέπεται η κατάπτωση της τραπεζικής εγγύησης που πρέπει να συσταθεί κατά την κατάθεση της προσφοράς πριν περάσει μία ημέρα από τη λήξη της προθεσμίας για την κατάθεση των προσφορών.

(6)

Το άρθρο 5 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 824/2000 προβλέπει ότι η ανάληψη των σιτηρών μπορεί να γίνει στην αποθήκη όπου βρίσκονται τη στιγμή της προσφοράς. Για να βελτιωθεί η ποιότητα των συνθηκών αποθήκευσης μόλις κατατεθούν οι προσφορές πρέπει να διασφαλισθεί ότι οι χώροι αποθήκευσης όπου βρίσκονται τα σιτηρά τη στιγμή της προσφοράς θα εγγυώνται την καλύτερη δυνατή διατήρησή τους επί μεγάλη χρονική περίοδο όσον αφορά τον αραβόσιτο. Κατά συνέπεια κρίνεται σκόπιμο να περιοριστεί η δυνατότητα ανάληψης των σιτηρών μέσα στην αποθήκη του προσφέροντος και να επιτρέπεται αυτού του είδους η ανάληψη μόνο όταν τα σιτηρά βρίσκονται στις εγκαταστάσεις των αποθεματοποιητών κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 884/2006. Στην περίπτωση αυτή ο προσφέρων δεσμεύεται να εφαρμόζει κατ’ αναλογία στις σχέσεις του με τον αποθεματοποιητή, από τη στιγμή που θα καταθέσει την προσφορά του τους ίδιους κανόνες και τους ίδιους όρους αποθήκευσης και ελέγχου με αυτούς που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 884/2006.

(7)

Το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 824/2000 προβλέπει ότι η τιμή που πρέπει να καταβάλλεται στον προσφέροντα είναι η τιμή παρέμβασης του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, η οποία ισχύει κατά την ημερομηνία που ορίζεται ως πρώτη ημέρα παράδοσης στην ανακοίνωση αποδοχής της προσφοράς για προϊόντα που παραδίδονται στην αποθήκη, πριν την εκφόρτωση, προσαρμοσμένης με βάση τις προσαυξήσεις και μειώσεις του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 824/2000. Λαμβανομένου υπόψη του νέου συστήματος διαχείρισης των αγορών αραβοσίτου παρέμβασης που προβλέπει ο παρών κανονισμός, και συγκεκριμένα του γεγονότος ότι οι προσφορές αραβοσίτου δεν μπορούν ούτε να αποσυρθούν ούτε να τροποποιηθούν, πρέπει να γίνεται παρέκκλιση από τον εν λόγω κανόνα όσον αφορά τις προσφορές αραβοσίτου όταν η τιμή παρέμβασης κατά το μήνα της προσφοράς υπερβαίνει την τιμή παρέμβασης κατά το μήνα της παράδοσης.

(8)

Το άρθρο 11α στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 824/2000 προβλέπει τις πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζουν στην Επιτροπή ώστε να είναι δυνατή η εκπόνηση εβδομαδιαίας στατιστικής έκθεσης σχετικά με την εξέλιξη των αποθεμάτων των σιτηρών παρέμβασης. Λαμβανομένου υπόψη του νέου συστήματος διαχείρισης των αγορών αραβοσίτου παρέμβασης που προβλέπει ο παρών κανονισμός, πρέπει να προσαρμοσθούν οι διατάξεις αυτές, ειδικά όσον αφορά τους τρόπους κοινοποίησης των προσφορών από τους οργανισμούς παρέμβασης στην Επιτροπή.

(9)

Για λόγους αποτελεσματικής διαχείρισης του συστήματος, πρέπει να προβλέπεται ότι η διαβίβαση των πληροφοριών που απαιτεί η Επιτροπή θα γίνεται βάσει υποδειγμάτων στα οποία θα αναγράφονται οι πληροφορίες οι οποίες είναι απαραίτητες για τη διαχείριση της παρέμβασης, τα οποία η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των κρατών μελών και τα υποδείγματα αυτά πρέπει να χρησιμοποιούνται αφού πρώτα ενημερωθεί η επιτροπή διαχείρισης των σιτηρών και εν συνεχεία προσαρμοστούν και επικαιροποιηθούν ενδεχομένως από την Επιτροπή υπό τους ιδίους όρους.

(10)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 824/2000 πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Δεδομένου ότι η περίοδος παρέμβασης για την Ελλάδα, την Ισπανία, την Ιταλία και την Πορτογαλία αρχίζει την 1η Αυγούστου, τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμόζονται από την ημερομηνία αυτή.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 824/2000 τροποποιείται ως εξής:

1)

Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 3α:

«Άρθρο 3α

1.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4 του παρόντος κανονισμού, οι ποσότητες αραβόσιτου που είναι επιλέξιμες για παρέμβαση σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 κατανέμονται, όσον αφορά τα έτη εμπορίας 2007/2008 και 2008/2009 σε δύο φάσεις, στη “φάση αριθ. 1” και στη “φάση αριθ. 2”, με βάση τους όρους και τις ρυθμίσεις των παραγράφων 2 έως 5 του παρόντος άρθρου.

Η φάση αριθ. 1 αρχίζει την 1η Αυγούστου για Ελλάδα, Ισπανία, Ιταλία και Πορτογαλία, την 1η Δεκεμβρίου για τη Σουηδία και την 1η Νοεμβρίου για τα άλλα κράτη μέλη, και διαρκεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου, τελευταία ημέρα κατάθεσης των προσφορών για το σύνολο των κρατών μελών και τη φάση αυτή.

Η φάση αριθ. 2 αρχίζει την επομένη της δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο, της ποσότητας που παραμένει στην παρέμβαση προς διάθεση για την εν λόγω φάση. Η ημέρα αυτής είναι η πρώτη ημέρα κατάθεσης των προσφορών σε όλες τις χώρες και η φάση αυτή λήγει το αργότερο στις 30 Απριλίου για Ελλάδα, Ισπανία, Ιταλία και Πορτογαλία, στις 30 Ιουνίου για τη Σουηδία και στις 31 Μαΐου για τα άλλα κράτη μέλη.

2.   Με τη λήξη της φάσης αριθ. 1, η Επιτροπή προβαίνει σε λογιστική καταχώριση των αποδεκτών προσφορών αραβόσιτου που καταθέτουν οι επιχειρήσεις στους οργανισμούς παρέμβασης των κρατών μελών μέχρι τις 12.00 (ώρα Βρυξελλών) της 31ης Δεκεμβρίου, βάσει των στοιχείων που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 11α παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i).

Εάν η συνολική προσφερόμενη ποσότητα υπερβαίνει τις μέγιστες ποσότητες κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, η Επιτροπή καθορίζει και δημοσιεύει το αργότερο μέχρι τις 25 Ιανουαρίου έναν συντελεστή κατανομής των ποσοτήτων ο οποίος έχει μέχρι έξι δεκαδικά ψηφία. Σε περίπτωση μη υπέρβασης, ο συντελεστής κατανομής ισούται με 1 και η Επιτροπή δημοσιεύει την υπόλοιπη ποσότητα η οποία παραμένει στην παρέμβαση προς διάθεση στη φάση αριθ. 2.

Στις 31 Ιανουαρίου το αργότερο, ο οργανισμός παρέμβασης του κράτους μέλους κοινοποιεί στον προσφέροντα την αποδοχή της προσφοράς του μέχρι ποσότητας ίσης προς την προσφερόμενη πολλαπλασιασμένη επί το συντελεστή κατανομής.

3.   Από την 1η Τετάρτη του Φεβρουαρίου, η Επιτροπή προβαίνει σε λογιστική καταχώριση κάθε εβδομάδα όλων των αποδεκτών προσφορών αραβοσίτου που καταθέτουν οι επιχειρήσεις στους οργανισμούς παρέμβασης των κρατών μελών το αργότερο μέχρι τις 12.00 (ώρα Βρυξελλών) της Παρασκευής της προηγούμενης εβδομάδας, βάσει των στοιχείων που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 11α παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i).

Όταν γίνεται υπέρβαση της ποσότητας που παραμένει στην παρέμβαση προς διάθεση, η Επιτροπή καθορίζει και δημοσιεύει το αργότερο την τέταρτη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της προθεσμίας κατάθεσης των προσφορών, έναν συντελεστή κατανομής των ποσοτήτων ο οποίος έχει μέχρι έξι δεκαδικά ψηφία. Σε περίπτωση υπέρβασης, αυτός ο συντελεστής κατανομής ισούται με 1, οι προσφερόμενες ποσότητες θεωρείται ότι γίνονται αποδεκτές και η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των επιχειρήσεων μέσω της ιστοσελίδας της http://ec.europa.eu/agriculture/markets/crops/index_fr.htm το αργότερο μέχρι την Τετάρτη κάθε εβδομάδας πληροφορίες σχετικά με την ποσότητα που παραμένει διαθέσιμη για παρέμβαση κατά τη διάρκεια της εν λόγω εβδομάδας.

Το αργότερο την ένατη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της προθεσμίας κατάθεσης των προσφορών, ο οργανισμός παρέμβασης του κράτους μέλους κοινοποιεί στον προσφέροντα την αποδοχή της προσφοράς του μέχρι ποσότητας ίσης προς την προσφερόμενη πολλαπλασιασμένη, επί το συντελεστή κατανομής.

4.   Οι προσφορές των παραγράφων 2 και 3 εγγράφονται από τον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης κατά την ημερομηνία της παραλαβής τους.

Προσφορές που κατατέθηκαν ούτε τροποποιούνται ούτε αποσύρονται.

5.   Οι προσφορές συνοδεύονται, επί ποινή να μην γίνουν αποδεκτές, από την απόδειξη σύστασης εγγύησης εκ μέρους του προσφέροντος, ύψους 15 ευρώ ανά τόνο. Η σύσταση της εγγύησης αυτής γίνεται κατά την κατάθεση της προσφοράς αλλά, εάν η σύστασή της γίνεται κατά την πρώτη φάση και είναι τραπεζική εγγύηση, δεν μπορεί να καταπίπτει πριν περάσει μία ημέρα από τη λήξη της προθεσμίας κατάθεσης των προσφορών που προβλέπονται στην παράγραφο 2.

6.   Η εγγύηση καλύπτει τις ποσότητες που προσφέρονται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 ή 3.

Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η εγγύηση εγγράφεται ολόκληρη στον κοινοτικό προϋπολογισμό εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν οι ποσότητες που βρίσκονται στο χώρο αποθήκευσης από την κατάθεση της προσφοράς μέχρι την ανάληψη του αραβόσιτου είναι μικρότερες από τις ποσότητες που έχει δηλώσει ο προσφέρων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 με την επιφύλαξη ανοχής ύψους 5 %·

β)

όταν οι κατανεμηθείσες ποσότητες δεν παραδίδονται στον οργανισμό παρέμβασης για ανάληψη σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 5.

Για την εφαρμογή των διατάξεων του δευτέρου εδαφίου στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου οι οργανισμοί παρέμβασης ελέγχουν τις ποσότητες που βρίσκονται στους χώρους αποθήκευσης εφαρμόζοντας κατ’ αναλογία τους κανόνες και τους όρους που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 884/2006 της Επιτροπής (4), για να διαπιστώσουν εάν όντως βρίσκονται εκεί τα προϊόντα που αποθεματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των ενεργειών δημόσιας αποθεματοποίησης και ιδιαίτερα αυτών που προβλέπονται στο σημείο B.III του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού. Οι εν λόγω έλεγχοι αφορούν τουλάχιστον το 5 % των προσφορών και το 5 % των προσφερθεισών ποσοτήτων βάσει ανάλυσης των κινδύνων. Αυτά τα ελάχιστα ποσοστά ελέγχων ισχύουν μόνο για τη φάση αριθ. 1.

Ολόκληρη η εγγύηση αποδεσμεύεται:

α)

για τις προσφερόμενες ποσότητες που δεν έχουν κατανεμηθεί·

β)

για τις προσφερόμενες ποσότητες που έχουν κατανεμηθεί μόλις θα έχει αναληφθεί το 95 % της κατανεμηθείσας ποσότητας από τον οργανισμό παρέμβασης.

2)

Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, το σημείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

κέντρο παρέμβασης για το οποίο έγινε η προσφορά και όταν εφαρμόζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού η δέσμευση του προσφέροντος να εγγυηθεί στις σχέσεις του με τον αποθεματοποιητή την εφαρμογή κατ’ αναλογία, όσον αφορά τον τόπο αποθεματοποίησης που προβλέπεται στο στοιχείο γ) της παρούσας παραγράφου, των κανόνων και όρων αποθήκευσης και ελέγχου που προβλέπονται από το άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 884/2006.»·

β)

στην παράγραφο 3 διαγράφεται το τρίτο εδάφιο·

γ)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Για σιτηρά άλλα πλην αραβοσίτου προσφερόμενα στην παρέμβαση, η τελευταία παράδοση πρέπει να γίνεται το αργότερο στο τέλος του τέταρτου μετά το μήνα παραλαβής της προσφοράς, και πάντως όχι μετά την 1η Ιουλίου σε Ισπανία, Ελλάδα, Ιταλία και Πορτογαλία και τις 31 Ιουλίου στα άλλα κράτη μέλη.

Για τον αραβόσιτο, η παράδοση πρέπει να γίνεται μεταξύ 1ης Φεβρουαρίου και 30ής Απριλίου για προσφορές που κατατίθενται κατά τη φάση αριθ. 1 και το αργότερο στο τέλος του τρίτου μετά το μήνα παραλαβής για προσφορές που κατατίθενται κατά τη φάση αριθ. 2, αλλά σε καμιά περίπτωση μετά την 1η Ιουλίου και πάντως όχι μετά την 1η Ιουλίου σε Ισπανία, Ελλάδα, Ιταλία και Πορτογαλία και τις 31 Ιουλίου στα άλλα κράτη μέλη.».

3)

Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1 προστίθενται τα ακόλουθα δεύτερο και τρίτο εδάφια:

«Αυτή η ανάληψη μπορεί να γίνει στην αποθήκη όπου βρίσκονται τα σιτηρά τη στιγμή της προσφοράς αρκεί η αποθεματοποίηση να έχει γίνει στους χώρους κάποιου “αποθεματοποιητή” κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 884/2006 και να εφαρμόζονται από τη στιγμή της κατάθεσης της προσφοράς οι ίδιοι κανόνες και οι ίδιοι όροι με αυτούς που προβλέπονται για τους εν λόγω χώρους μετά την ανάληψη των σιτηρών για παρέμβαση.

Όσον αφορά τον αραβόσιτο η αναλαμβανόμενη ποσότητα δεν μπορεί να υπερβεί την κατανεμημένη ποσότητα που προβλέπεται από το άρθρο 3α παράγραφοι 2 και 3.»·

β)

η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Για σιτηρά άλλα πλην αραβοσίτου, η τελευταία ανάληψη πρέπει να πραγματοποιείται το αργότερο στο τέλος του δεύτερου μήνα που έπεται της τελευταίας παράδοσης του άρθρου 4 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο και, για τον αραβόσιτο, στο τέλος του δεύτερου μήνα που έπεται καθεμιάς από τις τελευταίες παραδόσεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο, και πάντως όχι μετά τις 31 Ιουλίου σε Ισπανία, Ελλάδα, Ιταλία και Πορτογαλία και τις 31 Αυγούστου στα άλλα κράτη μέλη.».

4)

Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για το σόργο που προσφέρεται κατά τους μήνες Αύγουστο και Σεπτέμβριο, δεν εφαρμόζεται η διάταξη του παρόντος εδαφίου.».

5)

Το άρθρο 11α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 11α

1.   Για καθένα από τα σιτηρά του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει ηλεκτρονικώς τις πληροφορίες που χρειάζονται για τη διαχείριση της παρέμβασης, και συγκεκριμένα:

α)

το αργότερο κάθε Τετάρτη και ώρα 12:00 (ώρα Βρυξελλών):

i)

τις ποσότητες σιτηρών που προσφέρθηκαν για παρέμβαση από τις διάφορες επιχειρήσεις το αργότερο την Παρασκευή της προηγούμενης εβδομάδας και ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών) σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 3α του παρόντος κανονισμού·

ii)

τις ποσότητες σιτηρών, πλην αραβοσίτου, που προσφέρθηκαν στην παρέμβαση και για τις οποίες η προσφορά αποσύρθηκε από τους προσφέροντες μετά την έναρξη της περιόδου παρέμβασης·

iii)

τις συνολικές ποσότητες που προσφέρθηκαν στην παρέμβαση μετά την έναρξη της περιόδου παρέμβασης, και αφού αφαιρέθηκαν οι ποσότητες του σημείου ii)·

iv)

τις συνολικές ποσότητες σιτηρών οι οποίες αναλήφθηκαν μετά την έναρξη της περιόδου παρέμβασης σύμφωνα με το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού·

β)

την Τετάρτη που έπεται της δημοσίευσης της προκήρυξης του διαγωνισμού, τις ποσότητες που δημοπρατήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής (5)·

γ)

την Τετάρτη που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία το κράτος μέλος καθόρισε τις παρτίδες, τις ποσότητες σιτηρών που προορίζονται για δωρεάν διανομή σε απόρους στην Κοινότητα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3730/87 του Συμβουλίου (6)·

δ)

το αργότερο στο τέλος του μήνα μετά τη λήξη της προθεσμίας ανάληψης του άρθρου 5 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού, και για κάθε περιφέρεια του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 837/90 του Συμβουλίου (7), τους μέσους όρους των αποτελεσμάτων για το ειδικό βάρος, την περιεκτικότητα σε υγρασία, σε θραυσμένους σπόρους και σε πρωτεΐνες για τις αναληφθείσες παρτίδες σιτηρών.

2.   Η κοινοποίηση στοιχείων κατά την έννοια της παραγράφου 1 γίνεται ακόμη και αν δεν κατατέθηκε καμία προσφορά. Σε περίπτωση μη κοινοποίησης των στοιχείων της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i), η Επιτροπή θεωρεί ότι καμία προσφορά δεν κατατέθηκε στο εκάστοτε κράτος μέλος.

3.   Η μορφή και το περιεχόμενο των κοινοποιήσεων της παραγράφου 1 καθορίζονται με βάση υποδείγματα που η Επιτροπή έχει θέσει στη διάθεση των κρατών μελών. Τα υποδείγματα αυτά χρησιμοποιούνται αφού ενημερωθεί προηγουμένως η επιτροπή διαχείρισης των σιτηρών.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 735/2007 (ΕΕ L 169 της 29.6.2007, σ. 6).

(2)  ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 31. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1572/2006 (ΕΕ L 290 της 20.10.2006, σ. 29).

(3)  ΕΕ L 171 της 23.6.2006, σ. 35. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 721/2007 (ΕΕ L 164 της 26.6.2007, σ. 4).

(4)  ΕΕ L 171 της 23.6.2006, σ. 35.».

(5)  ΕΕ L 191 της 31.7.1993, σ. 76.

(6)  ΕΕ L 352 της 15.12.1987, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 88 της 3.4.1990, σ. 1