13.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 72/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 260/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 9ης Μαρτίου 2007

για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων ηλεκτροδίων βολφραμίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9,

την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ

(1)

Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1350/2006 (2) (εφεξής «ο προσωρινός κανονισμός»), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ηλεκτροδίων βολφραμίου που υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex81019910 και ex85159000 (κωδικοί ΣΟ από την 1η Ιανουαρίου 2007), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»).

(2)

Υπενθυμίζεται ότι η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ και τη ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 («περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). Όσον αφορά τις τάσεις που είχαν σχέση με την εκτίμηση της ζημίας, η Επιτροπή ανέλυσε τα στοιχεία που καλύπτουν την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2001 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («εξεταζόμενη περίοδος»).

B.   ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(3)

Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ηλεκτροδίων βολφραμίου, καταγωγής ΛΔΚ, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν παρατηρήσεις γραπτώς. Στα ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχετικό αίτημα δόθηκε επίσης η ευκαιρία ακρόασης.

(4)

Η Επιτροπή εξακολούθησε να αναζητεί και να επαληθεύει όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τα οριστικά της συμπεράσματα. Οι παρατηρήσεις που υπέβαλαν γραπτώς και προφορικώς τα μέρη εξετάστηκαν και, όπου κρίθηκε σκόπιμο, τα προσωρινά πορίσματα τροποποιήθηκαν ανάλογα. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή πραγματοποίησε επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

α)

Μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς στην Κοινότητα

Comptoir Lyonnais de Soudage SA, Lyon, Γαλλία·

β)

Συνδεδεμένες εταιρείες στην Κοινότητα

Alexander Binzel Schweißtechnik GmbH & Co., KG, Buseck, Γερμανία·

Binzel France SARL, Strasbourg, Γαλλία.

(5)

Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και για το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ηλεκτροδίων βολφραμίου καταγωγής ΛΔΚ και η οριστική είσπραξη των ποσών που είχαν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφήν προσωρινού δασμού. Επίσης, τους παραχωρήθηκε προθεσμία εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά την εν λόγω κοινοποίηση.

(6)

Οι προφορικές και γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν και, όπου κρίθηκε σκόπιμο, τα συμπεράσματα τροποποιήθηκαν ανάλογα.

Γ.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

(7)

Το υπό εξέταση προϊόν είναι ηλεκτρόδια βολφραμίου («ΗΒ»), συμπεριλαμβανομένων των ράβδων βολφραμίου για ηλεκτρόδια συγκόλλησης, που αποτελούνται κατά 94 % και άνω κατά βάρος από βολφράμιο, εκτός εκείνων που λαμβάνονται απλώς με θερμοσυσσωμάτωση, είτε είναι κομμένα κατά μήκος είτε όχι. Το προϊόν δηλώνεται σήμερα με τους κωδικούς ΣΟ ex81019910 και ex85159000 (κωδικοί ΣΟ από την 1η Ιανουαρίου 2007). Το υπό εξέταση προϊόν χρησιμοποιείται στη συγκόλληση και σε παρόμοιες διεργασίες, που περιλαμβάνουν τη συγκόλληση με τόξο σε αδρανή ατμόσφαιρα με ηλεκτρόδιο βολφραμίου, τη συγκόλληση με εκτόξευση πλάσματος, την κοπή και το ψεκασμό εν θερμώ.

(8)

Ένας εισαγωγέας αμφισβήτησε το συμπέρασμα που διατυπώνεται στην αιτιολογική σκέψη 13 του προσωρινού κανονισμού, ότι δηλαδή όλα τα ΗΒ θεωρούνται ένα και το αυτό προϊόν για την παρούσα διαδικασία. Ο εν λόγω εισαγωγέας επεσήμανε τις ποικίλες ιδιότητες διαφόρων ειδών ΗΒ και ιδίως ένα συγκεκριμένο, κατοχυρωμένο με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, είδος που έχει αναπτύξει ο ίδιος ο εισαγωγέας.

(9)

Ωστόσο, από την αρχή της έρευνας, η Επιτροπή γνώριζε ότι υπάρχουν πολλά είδη ΗΒ. Εκτός από το ότι πωλούνται σε διαφορετικά μήκη και πάχη, τα ΗΒ μπορούν να είναι κατασκευασμένα από καθαρό βολφράμιο ή από κράμα αυτού με ένα μικρό ποσοστό μετάλλου, όπως θόριο, λανθάνιο, δημήτριο, ζιρκόνιο ή συνδυασμό αυτών. Αυτή η κραματοποίηση επηρεάζει τις ιδιότητες των ηλεκτροδίων, ιδίως όσον αφορά την αναφλεξιμότητα, τη σταθερότητα και την αντοχή, επιτρέποντας έτσι την καλύτερη προσαρμογή τους σε συγκεκριμένες εφαρμογές. Παρά τις παραλλαγές των τεχνικών χαρακτηριστικών των διαφόρων ειδών ΗΒ, κρίθηκε ότι τα κοινά φυσικά χαρακτηριστικά και η δυνατότητα υποκατάστασης επαρκούν για να θεωρούνται ένα και το αυτό προϊόν για την παρούσα διαδικασία, αφού έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά.

(10)

Πρέπει ωστόσο να σημειωθεί ότι τα διάφορα είδη ΗΒ, όπως αναφέρονται παραπάνω, έχουν ληφθεί υπόψη για τον υπολογισμό των περιθωρίων ντάμπινγκ και ζημίας.

(11)

Ο εισαγωγέας που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 8 επεσήμανε επίσης τις διαφορές στις διαδικασίες παραγωγής, ανάμεσα στους ευρωπαίους και τους κινέζους παραγωγούς, και ισχυρίστηκε ότι οι διαφορές αυτές έχουν ως αποτέλεσμα τα κινεζικά ΗΒ να είναι υψηλότερης ποιότητας. Επίσης, ένας εξαγωγέας παραγωγός ισχυρίστηκε ότι τα ηλεκτρόδιά του είναι καλύτερης ποιότητας από αυτά των ανταγωνιστών του και, σε κάθε περίπτωση, καλύτερα προσαρμοσμένα για το κυρίως προϊόν που κατασκευάζεται από τον όμιλο, το εργαλείο συγκόλλησης TIG. Όσον αφορά το δεύτερο ισχυρισμό, πρέπει να επισημανθεί ότι, σύμφωνα με τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία, οι όποιες ποιοτικές διαφορές δεν είναι τέτοιες που να εμποδίζουν τη χρήση στη συγκεκριμένη εφαρμογή ηλεκτροδίων που κατασκευάζονται από άλλους παραγωγούς, ακόμη και αν δεν παρέχεται η βέλτιστη προσαρμογή στα εργαλεία συγκόλλησης. Όσον αφορά τον ισχυρισμό για τη γενική διαφορά ποιότητας, που ανέφερε ο εισαγωγέας, ανάμεσα σε ΗΒ που παράγονται και πωλούνται από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής στην Κοινότητα και ΗΒ που εισάγονται στην Κοινότητα από τη ΛΔΚ, δεν υπάρχουν αντικειμενικές πληροφορίες που να επιβεβαιώνουν ή να ποσοτικοποιούν αυτόν τον ισχυρισμό για τη γενική ποιοτική διαφορά. Επομένως, τα ΗΒ που παράγονται και πωλούνται από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής στην Κοινότητα και τα ΗΒ που εισάγονται στην Κοινότητα από τη ΛΔΚ θεωρήθηκαν ομοειδή προϊόντα, στο πνεύμα του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, και δεν έγιναν προσαρμογές από αυτή την άποψη στους υπολογισμούς της ζημίας.

(12)

Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν και το ομοειδές προϊόν, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 12 έως 15 του προσωρινού κανονισμού.

Δ.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

1.   Καθεστώς οικονομίας της αγοράς («ΚΟΑ»)

(13)

Ο εξαγωγέας παραγωγός για τον οποίο απορρίφθηκε η χορήγηση ΚΟΑ, επειδή δεν ικανοποιούσε το δεύτερο κριτήριο ΚΟΑ όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, δήλωσε ότι οι ασυμφωνίες που εντοπίστηκαν στο λογιστικό του σύστημα αφορούσαν λίγες μόνο περιπτώσεις και ότι, στο μεταξύ, το σύστημά του βελτιώθηκε ώστε να ικανοποιεί τα διεθνή λογιστικά πρότυπα. Ωστόσο, η εταιρεία δεν τεκμηρίωσε αυτό τον ισχυρισμό και δεν παρείχε αποδεικτικά στοιχεία. Επιπλέον, από τα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν κατά την επιτόπια επαλήθευση, καθίσταται σαφές ότι οι πρακτικές που εντοπίστηκαν αποτελούν σαφή παραβίαση των ΔΛΠ αλλά και των κινεζικών κανόνων λογιστικής, ακόμη και αν διορθώθηκαν μετά την ΠΕ.

(14)

Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων ως προς τη χορήγηση ΚΟΑ, επιβεβαιώνονται οι διαπιστώσεις των αιτιολογικών σκέψεων 16 έως 21 του προσωρινού κανονισμού.

2.   Ατομική μεταχείριση («ΑΜ»)

(15)

Ύστερα από την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής προσέβαλε τη χορήγηση ΑΜ στον εξαγωγέα παραγωγό που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 13 παραπάνω, διότι εντοπίστηκαν ασυμφωνίες στους λογαριασμούς της εταιρείας και όσον αφορά την καταγραφή των εξαγωγικών πωλήσεων. Εδώ πρέπει να σημειωθεί ότι η εταιρεία ικανοποιούσε όλα τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού και, επομένως, δεν υπήρχε λόγος για την απόρριψη του αιτήματος χορήγησης ΑΜ. Επιπλέον, κατά την επιτόπια επαλήθευση του κυρίως ερωτηματολογίου αντιντάμπινγκ δεν μπόρεσαν να ληφθούν όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που αφορούσαν τις ελάχιστες εξαγωγικές συναλλαγές προς την Κοινότητα κατά την ΠΕ και μπορούσε να γίνει άμεσα μια ενιαία αναγκαία διόρθωση στα στοιχεία της εξαγωγής. Επομένως, το αίτημα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής απορρίφθηκε.

(16)

Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων ως προς το θέμα αυτό, επιβεβαιώνονται τα πορίσματα που αφορούν την ΑΜ, όπως περιέχονται στις αιτιολογικές σκέψεις 22 έως 25 του προσωρινού κανονισμού.

3.   Κανονική αξία

α)   Προσδιορισμός της κανονικής αξίας για τον παραγωγό-εξαγωγέα στη ΛΔΚ στον οποίο αναγνωρίστηκε ΚΟΑ

(17)

Ύστερα από την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας παραγωγός υπέβαλε μια μηνιαία κανονική αξία, συνδέοντας την πιστοποιημένη κανονική αξία της ΠΕ με την εξέλιξη της τιμής της κύριας πρώτης ύλης, του παραβολφραμικού αμμώνιου («APT»), με σκοπό να καταδείξει ότι, στη σύγκριση με τις μηνιαίες τιμές εξαγωγής, δεν υπήρχε πλέον ντάμπινγκ προς το τέλος της ΠΕ. Επιπλέον, αυτή η μηνιαία κανονική αξία οδηγούσε στο συμπέρασμα ότι η προσωρινή διαπίστωση ντάμπινγκ οφείλετο στη δραματική αύξηση της τιμής του APT, στην οποία η εταιρεία δεν αντέδρασε άμεσα αυξάνοντας τις τιμές των εξαγωγικών της πωλήσεων αλλά κατά το τέλος μόνον της ΠΕ. Η εταιρεία ζήτησε από την Επιτροπή να συνεκτιμήσει αυτή την εξέλιξη και να υπολογίσει το περιθώριο ντάμπινγκ με βάση μόνον τους τελευταίους έξι μήνες ή το τελευταίο τρίμηνο της ΠΕ. Ωστόσο, το αίτημα αυτό έπρεπε να απορριφθεί, αφού η παρέκκλιση από την ΠΕ θα αποτελούσε διακριτική μεταχείριση έναντι των άλλων διερευνούμενων εταιρειών, οι οποίες επηρεάστηκαν εξίσου από τη γενική αύξηση της τιμής του APT. Το αίτημα αντίκειται επίσης στην έννοια της ΠΕ. Στην πραγματικότητα, καταλήγει στην επιλεκτική συλλογή στοιχείων από τμήμα της περιόδου έρευνας, θέτοντας έτσι σε αμφισβήτηση την αντιπροσωπευτικότητα των συμπερασμάτων.

(18)

Στο πλαίσιο αυτό, εκτός από την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ζήτησε να γίνει προσαρμογή στο κόστος της πρώτης ύλης που χρησιμοποιήθηκε για τη διαμόρφωση της κανονικής τιμής της εταιρείας στην οποία χορηγήθηκε ΚΟΑ. Κατά την άποψη του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, η εν λόγω προσαρμογή θα ήταν δικαιολογημένη βάσει του άρθρου 2 παράγραφοι 3 και 5 του βασικού κανονισμού, αφού η κινεζική αγορά βολφραμίου υπόκειται σε κρατική παρέμβαση σε μακροοικονομικό επίπεδο και, επομένως, οι εγχώριες τιμές της κύριας πρώτης ύλης, του APT, παρέμειναν διαρκώς χαμηλότερες από τις εξαγωγικές τιμές του APT.

(19)

Το ανωτέρω αίτημα εξετάστηκε αναλύοντας τις επιπτώσεις των πολιτικών της κινεζικής κυβέρνησης σε μακροοικονομικό επίπεδο, οι οποίες ενδεχομένως έχουν ως αποτέλεσμα τη διαφοροποίηση των τιμών του ΑΤΡ στις εγχώριες και στις εξαγωγικές αγορές. Από την έρευνα διαπιστώθηκε ότι η κινεζική πολιτική επιστροφής του ΦΠΑ για εξαγωγές αποθαρρύνει έως ένα βαθμό την εξαγωγή βολφραμίου και συναφών προϊόντων, όπως το ΑΤΠ, αφού οι εξαγωγείς λαμβάνουν επιστροφή ενός μέρους μόνο του ΦΠΑ που καταβλήθηκε για την εγχώριας προέλευσης πρώτη ύλη. Επομένως, έγινε προσαρμογή της κανονικής αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, ώστε να αντικατοπτρίζει το συνολικό κόστος που προκύπτει από το προναφερθέν καθεστώς ΦΠΑ. Κρίθηκε ότι δεν χρειάζεται περαιτέρω προσαρμογή.

(20)

Εκτός από την προαναφερθείσα προσαρμογή της κανονικής αξίας, επιβεβαιώνεται η γενική μεθοδολογία όπως αυτή αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 26 έως 33 του προσωρινού κανονισμού.

β)   Προσδιορισμός της κανονικής αξίας για τους εξαγωγείς παραγωγούς στη ΛΔΚ στους οποίους δεν χορηγήθηκε ΚΟΑ

i)   Ανάλογη χώρα

(21)

Ελλείψει σχετικών παρατηρήσεων όσον αφορά τη χρήση των ΗΠΑ ως ανάλογης χώρας, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 34 έως 38 του προσωρινού κανονισμού.

ii)   Κανονική αξία

(22)

Ελλείψει σχετικών παρατηρήσεων όσον αφορά τον καθορισμό της κανονικής αξίας για εξαγωγείς παραγωγούς στους οποίους δεν χορηγήθηκε ΚΟΑ, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 39 έως 46.

4.   Τιμές εξαγωγής

(23)

Όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής μιας εταιρείας στην οποία είχε χορηγηθεί ΑΜ καθώς και της συνεργαζόμενης εταιρείας που δεν της είχε χορηγηθεί ΚΟΑ/ΑΜ, των οποίων το περιθώριο ντάμπινγκ χρησιμοποιήθηκε ως βάση για το περιθώριο ντάμπινγκ σε όλη τη χώρα, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 54 έως 56 του προσωρινού κανονισμού, οι τιμές εξαγωγής αναθεωρήθηκαν εξαιρώντας δύο συναλλαγές που δεν εμπίπτουν στην ΑΜ.

(24)

Ύστερα από την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, ο εξαγωγέας παραγωγός στον οποίο είχε χορηγηθεί ΚΟΑ και του οποίου οι εξαγωγικές πωλήσεις προς την Κοινότητα γίνονταν μέσω ενός συνδεδεμένου εισαγωγέα και στη συνέχεια επαναπωλούντο σε συνδεδεμένες και μη εταιρείες στην Κοινότητα ισχυρίστηκε ότι τα έξοδα ΓΔΕΠ των συνδεδεμένων του εταιρειών, που χρησιμοποιήθηκαν για τη διαμόρφωση της τιμής εξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, είχαν υπερτιμηθεί και δεν αντικατόπτριζαν το κόστος που παράγεται από τις πωλήσεις ΗΒ. Ο εξαγωγέας παραγωγός ζήτησε από την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τα αρχικά ΓΔΕΠ που είχαν δηλωθεί στις απαντήσεις που έδωσαν στο ερωτηματολόγιο οι συνδεδεμένοι διανομείς, κάτι το οποίο δεν μπορούσε να γίνει αποδεκτό αρχικά λόγω της έλλειψης αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τη μέθοδο απόδοσης του κόστους. Η εταιρεία υπέβαλε αποδεικτικά στοιχεία για τη μέθοδο απόδοσης που χρησιμοποιήθηκε αρχικά, η οποία βασιζόταν σε ένα εσωτερικό πρότυπο που χρησιμοποιείται από τις εταιρείες ιστορικά. Τα στοιχεία που υποβλήθηκαν επαληθεύτηκαν στη συνέχεια επιτόπου και διαπιστώθηκε ότι η αρχική μέθοδος απόδοσης ανταποκρινόταν στα έξοδα που συνδέονται με τις πωλήσεις ΗΒ. Επομένως, το αίτημα έγινε δεκτό και τα έξοδα ΓΔΕΠ των συνδεδεμένων διανομέων αναπροσαρμόστηκαν ανάλογα.

(25)

Όσον αφορά το περιθώριο κέρδους των δύο μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, ένας εκ των οποίων είχε χρησιμοποιηθεί προσωρινά για τη διαμόρφωση της τιμής εξαγωγής του προαναφερθέντος εξαγωγέα παραγωγού, διαπιστώθηκε ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται τα εν λόγω περιθώρια κέρδους αφού οι επιχειρηματικές τους δραστηριότητες δεν είναι επαρκώς συγκρίσιμες με αυτές του εμπλεκόμενου συνδεδεμένου εισαγωγέα. Όντως, η πλειοψηφία των ΗΒ που εισάγονται από τον εν λόγω εισαγωγέα ενσωματώνονται περαιτέρω στο κυρίως προϊόν που παράγεται από τον όμιλο, δηλαδή στο εργαλείο συγκόλλησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι τα ΗΒ είναι χαμηλής αξίας σε σύγκριση με το τελικό προϊόν. Βάσει αυτών συνήχθη το συμπέρασμα ότι το περιθώριο κέρδους του ίδιου του συνδεδεμένου εισαγωγέα παρέχει μια πιο επακριβή βάση περιθωρίου κέρδους, για τη διαμόρφωση της τιμής εξαγωγής.

(26)

Δεν υποβλήθηκαν άλλες παρατηρήσεις όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής και, επομένως, επιβεβαιώνεται η γενική μεθοδολογία όπως αυτή περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 47 και 48 του προσωρινού κανονισμού, με εξαίρεση τη χρήση του περιθωρίου κέρδους του ίδιου του συνδεδεμένου εισαγωγέα για τη διαμόρφωση της τιμής εξαγωγής του παραγωγού στον οποίο έχει χορηγηθεί ΚΟΑ, όπως περιγράφεται παραπάνω.

5.   Σύγκριση

(27)

Οι κανονικές αξίες, όπως περιγράφονται στις αιτιολογικές σκέψεις 17 έως 20 και 22 και οι τιμές εξαγωγής, αναθεωρημένες όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 23 έως 26, συγκρίθηκαν σε βάση «εκ του εργοστασίου». Προκειμένου να διασφαλισθεί η δίκαιη σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, ελήφθησαν υπόψη, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, οι διαφορετικοί παράγοντες οι οποίοι, κατά τους ισχυρισμούς και όπως απεδείχθη, επηρέασαν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών. Οι παράγοντες για τους οποίους έγιναν δεκτές προσαρμογές ήταν οι έμμεσοι φόροι, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 19, η μεταφορά, η ασφάλιση, ο χειρισμός και τα παρεμπίπτοντα έξοδα, η συσκευασία, η χρηματοδότηση και οι τραπεζικές επιβαρύνσεις.

6.   Περιθώρια ντάμπινγκ

α)   Για το συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα στον οποίο χορηγήθηκε ΚΟΑ

(28)

Επί της βάσης αυτής, το οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ εκφραζόμενο ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή του δασμού, είναι:

Εταιρεία

Οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ

Shandong Weldstone Tungsten Industry Co., Ltd

17 %

β)   Για τους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ

(29)

Ύστερα από την προσαρμογή της τιμής εξαγωγής της άλλης εταιρείας στην οποία χορηγήθηκε ΑΜ, τα οριστικά περιθώρια ντάμπινγκ εκφραζόμενα ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή του δασμού, είναι:

Εταιρεία

Οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ

Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial Co., Ltd

107,3 %

Beijing Advanced Metal Materials Co., Ltd

128,4 %

γ)   Για όλους τους άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς

(30)

Ύστερα από την προσαρμογή της τιμής εξαγωγής του συνεργαζόμενου εξαγωγέα παραγωγού στον οποίο δεν χορηγήθηκε ΚΟΑ/ΑΜ, το οριστικό επίπεδο ντάμπινγκ σε εθνική κλίμακα καθορίστηκε στο 160,2 % της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από το δασμό.

E.   ΖΗΜΙΑ

1.   Κοινοτική παραγωγή

(31)

Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά την κοινοτική παραγωγή, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 57 και 58 του προσωρινού κανονισμού.

2.   Ορισμός του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

(32)

Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τον ορισμό του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, επιβεβαιώνεται η αιτιολογική σκέψη 59 του προσωρινού κανονισμού.

3.   Κοινοτική κατανάλωση

(33)

Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με την κατανάλωση στην Κοινότητα, επιβεβαιώνεται η αιτιολογική σκέψη 60 του προσωρινού κανονισμού.

4.   Εισαγωγές στην Κοινότητα από την υπό εξέταση χώρα

(34)

Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές από την εν λόγω χώρα, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 61 έως 66 του προσωρινού κανονισμού.

5.   Κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

(35)

Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά την κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 67 έως 93 του προσωρινού κανονισμού.

ΣΤ.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

(36)

Ελλείψει οιασδήποτε ουσιαστικής νέας πληροφορίας ή επιχειρήματος ως προς το συγκεκριμένο θέμα, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 94 έως 114 του προσωρινού κανονισμού.

Ζ.   ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ

(37)

Τρεις εξαγωγείς, μια ένωση εξαγωγέων και ένας εισαγωγέας επανέλαβαν την ανησυχία τους ότι οι προσωρινοί δασμοί θα αποκλείσουν τους κινέζους εξαγωγείς από την κοινοτική αγορά. Δεδομένου ότι υπάρχουν μόνο δύο κοινοτικοί παραγωγοί και ουσιαστικά καμία εισαγωγή από άλλες χώρες, αυτό, κατά τον ισχυρισμό, θα εξαλείψει τον ανταγωνισμό στην κοινοτική αγορά, εις βάρος των χρηστών. Επίσης, προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι οι δύο κοινοτικοί παραγωγοί έχουν ιστορικό όσον αφορά τον έλεγχο των τιμών στην κοινοτική αγορά, μέσω αντι-ανταγωνιστικών πρακτικών. Ωστόσο, τα εν λόγω μέρη δεν έδωσαν πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία για να τεκμηριώσουν τους ισχυρισμούς τους και ούτε υπήρξαν ενδείξεις κατά τη διάρκεια της έρευνας που να παραπέμπουν σε παρόμοιες πρακτικές.

(38)

Όπως αναφέρεται στον προσωρινό κανονισμό, σκοπός ενός μέτρου αντιντάμπινγκ δεν είναι σε καμιά περίπτωση να σταματήσει η πρόσβαση των εξαγωγέων από τρίτες χώρες στην Κοινότητα, αλλά να αποκατασταθούν οι ισότιμοι όροι ανταγωνισμού που στρεβλώθηκαν από αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.

(39)

Κατά την έρευνα δεν προέκυψαν αποδεικτικά στοιχεία για τον ισχυρισμό της αντι-ανταγωνιστικής συμπεριφοράς ούτε και για το ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αποκόμιζε δυσανάλογα υψηλά κέρδη, ακόμη και πριν οι κινέζικες εισαγωγές αποκτήσουν ένα ουσιαστικό μερίδιο στην κοινοτική αγορά. Εκτός από τους δύο υπάρχοντες κοινοτικούς παραγωγούς, το επίπεδο των επιβαλλόμενων μέτρων πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον σε ορισμένους εξαγωγείς παραγωγούς από τη ΛΔΚ να συνεχίσουν να πωλούν το εν λόγω προϊόν στην κοινοτική αγορά. Όντως, σκοπός των δασμών, όταν βασίζονται στη ζημία, είναι μόνο η αύξηση των τιμών εισαγωγής σε ένα επίπεδο που θα επιτρέπει στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να επιτυγχάνει ένα κανονικό κέρδος.

(40)

Ένας εισαγωγέας ισχυρίστηκε επίσης ότι οι δασμοί θα απειλούσαν την ύπαρξη της εταιρείας του. Επίσης, ο εισαγωγέας αυτός εμπορεύεται ένα μοναδικό είδος ηλεκτροδίου υψηλής ποιότητας και ισχυρίστηκε ότι, εάν παύσει η επιχειρηματική του δραστηριότητα, οι τελικοί χρήστες ΗΒ θα πλήττονταν από πλευράς καινοτομίας και ποιότητας.

(41)

Ωστόσο, όπως αναφέρεται στον προσωρινό κανονισμό, ο γενικός αντίκτυπος στους εισαγωγείς από τυχόν αύξηση στις τιμές των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος αναμένεται ότι θα είναι μόνο η αποκατάσταση του ανταγωνισμού με τους κοινοτικούς παραγωγούς και ότι δεν θα αποτρέπει τους εισαγωγείς από την πώληση του εν λόγω προϊόντος. Επιπλέον, τα υψηλά περιθώρια κέρδους που διαπιστώθηκαν στους συνεργαζόμενους εισαγωγείς καθιστούν απίθανη την περίπτωση παύσης της επιχειρηματικής τους δραστηριότητας, ακόμη και αν ο όγκος των εισαγωγών μειωθεί με την επιβολή των μέτρων. Ο ρόλος των διανομέων και των μεταπωλητών στην αγορά ηλεκτροδίων συγκόλλησης είναι σημαντικός, διότι προσφέρει στον τελικό χρήστη το πλεονέκτημα της «συνολικής προσφοράς υπηρεσιών» όπου μπορεί αυτός να καλύψει τις ανάγκες του όσον αφορά τη συγκόλληση. Επομένως, αναμένεται με βεβαιότητα ότι οι εν λόγω παράγοντες θα εξακολουθήσουν να αποτελούν σημαντικό στοιχείο της αγοράς, ακόμη και αφού επιβληθούν τα μέτρα.

(42)

Ένα μέρος ανέφερε επίσης ότι τα ΗΒ που εισάγονται από τον όμιλό του είναι συμπληρωματικά των μηχανημάτων συγκόλλησης που παράγονται από την ίδια εταιρεία. Εάν οι χρήστες αναγκαστούν, λόγω των μέτρων αντιντάμπινγκ, να στραφούν σε φθηνότερα ηλεκτρόδια από άλλους προμηθευτές, θα επιβαρυνθούν η απόδοση και η αντοχή των μηχανημάτων συγκόλλησης της εταιρείας, με αρνητική επίδραση για όλη την επιχείρηση. Ωστόσο, κρίνεται ότι, ακόμη και αν οι πελάτες αυτών των χρηστών αγνοούσαν αυτές τις αρνητικές τεχνικές επιπτώσεις, το σχετικά χαμηλό επίπεδο των δασμών που προτείνονται για τον εν λόγω εισαγωγέα δεν αναμένεται να εξωθήσει τους χρήστες να στραφούν προς άλλες πηγές εφοδιασμού. Επίσης, δεν υποβλήθηκαν αποδεικτικά στοιχεία για τον ισχυρισμό περί αρνητικών επιπτώσεων.

(43)

Ελλείψει ουσιαστικής νέας πληροφορίας ή επιχειρήματος ως προς το συγκεκριμένο θέμα, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 115 έως 132 του προσωρινού κανονισμού.

H.   ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

1.   Επίπεδο εξουδετέρωσης της ζημίας

(44)

Σε συνέχεια της κοινοποίησης των προσωρινών συμπερασμάτων, ο κοινοτικός κλάδος ισχυρίστηκε ότι η προσαρμογή που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 136 του προσωρινού κανονισμού, για τις λειτουργίες των εισαγωγέων, ήταν υπερβολική, για δύο λόγους:

Δεν ασκούν όλοι οι εισαγωγείς όλες τις λειτουργίες που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη, δηλαδή τη συσκευασία, την αποθήκευση, τον έλεγχο ποιότητας, την προώθηση του εμπορικού σήματος και, σε ορισμένες περιπτώσεις, τη φυσική επεξεργασία των ηλεκτροδίων. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα ηλεκτρόδια εξάγονται από τη ΛΔΚ υπό συνθήκες που δεν απαιτούν την άσκηση των περισσοτέρων από τις λειτουργίες αυτές από τον εισαγωγέα.

Ακόμη και αν οι λειτουργίες αυτές πρέπει να ασκούνται από ένα δεδομένο εισαγωγέα, τα έξοδά του, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, θα ήταν σημαντικά χαμηλότερα από το ποσόν της προσαρμογής που καθορίστηκε προσωρινά από την Επιτροπή.

(45)

Η Επιτροπή διερεύνησε περαιτέρω το θέμα αυτό με, μεταξύ άλλων, τη λήψη λεπτομερών πληροφοριών από έναν ακόμη μη συνδεδεμένο εισαγωγέα. Η έρευνα έδειξε ότι τόσο τα παραγόμενα στην Κοινότητα όσο και τα εισαγόμενα ηλεκτρόδια πωλούνται μέσω διαφόρων διαύλων και ότι συχνά επαναπωλούνται πολλές φορές ανάμεσα στον παραγωγό και τον τελικό χρήστη. Οι παράγοντες που εμπλέκονται στην αγορά αυτή ασκούν, σε διαφορετικό βαθμό, λειτουργίες όπως η ποιότητα ελέγχου, η αποθήκευση, η διαχειριστική υποστήριξη, η επανασυσκευασία, η εμπορία και η παροχή υποστήριξης μετά την πώληση. Λαμβάνοντας υπόψη όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες, εξετάστηκε ένας πιο συστηματικός και ενιαίος τρόπος συνεκτίμησης των λειτουργιών των εισαγωγέων για τη σύγκριση των τιμών εισαγωγής και των τιμών του κοινοτικού κλάδου παραγωγής προσαρμοσμένων σε ένα κοινό επίπεδο εμπορίου.

(46)

Για το σκοπό αυτό, ως βάση για τον υπολογισμό των διαφορών τιμολόγησης που οφείλονται σε διάφορα επίπεδα εμπορίου, π.χ. έμποροι, πωλητές λιανικής, τελικοί χρήστες και κατασκευαστές αρχικού εξοπλισμού, χρησιμοποιήθηκαν οι πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής στην κοινοτική αγορά. Επομένως εφαρμόστηκε αυτή η προσαρμογή για επίπεδο εμπορίου αντί της προσαρμογής που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 136 του προσωρινού κανονισμού.

(47)

Ένας εξαγωγέας επεσήμανε ένα λάθος στα στοιχεία πωλήσεων που χρησιμοποιήθηκαν για τον υπολογισμό του περιθωρίου ζημίας του. Διορθώθηκαν και άλλα λογιστικά λάθη στα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν για τα περιθώρια ζημίας. Κατά συνέπεια αυτών των διορθώσεων, το περιθώριο ζημίας ενός εξαγωγέα και το εθνικό περιθώριο ζημίας μειώθηκαν.

(48)

Διαπιστώθηκε επίσης ότι, λόγω της μη συχνής χρονικής συνιστώσας των εξαγωγών από ορισμένους εξαγωγείς της ΛΔΚ και της εξέλιξης στη συναλλαγματική τιμή δολαρίου ΗΠΑ και ευρώ κατά τη διάρκεια της ΠΕ, η χρήση μηνιαίων συναλλαγματικών τιμών παρέχουν ένα πιο ακριβές αποτέλεσμα απ’ ό,τι η χρήση μιας ενιαίας ετήσιας τιμής. Οι υπολογισμοί για όλους τους εξαγωγείς τροποποιήθηκαν ανάλογα.

(49)

Ένας εξαγωγέας και μια ένωση εξαγωγέων ανέφεραν ότι το χρονικό διάστημα από την αγορά της πρώτης ύλης έως την πώληση ενός ολοκληρωμένου ΗΒ στο μεταπωλητή είναι σημαντικά μεγαλύτερος για τους εξαγωγείς από τη ΛΔΚ σε σχέση με αυτόν για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, λόγω του μεγαλύτερου χρόνου μεταφοράς και των τελωνειακών διαδικασιών. Αυτό σημαίνει ότι οι τιμές των εξαγωγέων από τη ΛΔΚ αντιδρούν πιο αργά στις αυξήσεις της τιμής της πρώτης ύλης απ’ ό,τι αυτές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και, όπως ζήτησε ο εισαγωγέας, αυτό πρέπει να συνεκτιμηθεί στον υπολογισμό της ζημίας.

(50)

Παρότι αναγνωρίζεται ότι ο χρόνος που μεσολαβεί από την κατασκευή του προϊόντος έως την παράδοσή του στον πελάτη είναι μεγαλύτερος για κινέζους εξαγωγείς, δεν θεωρήθηκε αιτιώδης παράγοντας για τον προσδιορισμό της ζημίας. Τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν στην έρευνα καθορίζονται από την ημερομηνία του τιμολογίου, η οποία κανονικά αντιστοιχεί στην ημερομηνία την οποία τα προϊόντα απεστάλησαν από το εργοστάσιο. Υπάρχει επίσης μια χρονική διαφορά ανάμεσα στη στιγμή που συμφωνείται η τιμή με βάση τα ισχύοντα επίπεδα τιμών της πρώτης ύλης και την ημερομηνία αποστολής, όμως δεν υπάρχει λόγος να θεωρήσει κανείς ότι αυτή η χρονική διαφορά είναι μεγαλύτερη για τους κινέζους παραγωγούς απ’ ό,τι για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίπτεται.

(51)

Συνεπώς, τα οριστικά μέσα σταθμισμένα περιθώρια ζημίας για εταιρείες στις οποίες χορηγήθηκε ΑΜ ή ΚΟΑ είναι τα ακόλουθα:

Εταιρεία

Οριστικό περιθώριο ζημίας

Shandong Weldstone Tungsten Industry Co. Ltd.

22,7 %

Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial Co. Ltd.

41,0 %

Beijing Advanced Metal Materials Co. Ltd.

38,8 %

Όλες οι άλλες εταιρείες

63,5 %

2.   Μορφή και επίπεδο των δασμών

(52)

Σύμφωνα με τα προαναφερθέντα και σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, πρέπει να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ σε επίπεδο επαρκές για την εξάλειψη της ζημίας που προκλήθηκε από τις εισαγωγές, χωρίς να υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε.

(53)

Με βάση τα ανωτέρω, οι οριστικοί δασμοί είναι οι ακόλουθοι:

Εταιρεία

Οριστικός δασμός

Shandong Weldstone Tungsten Industry Co., Ltd.

17,0 %

Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial Co., Ltd.

41,0 %

Beijing Advanced Metal Materials Co., Ltd.

38,8 %

Όλες οι άλλες εταιρείες

63,5 %

(54)

Οι ατομικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που διευκρινίζονται στον παρόντα κανονισμό καθορίστηκαν με βάση τα πορίσματα της παρούσας έρευνας. Επομένως, αντανακλούν την κατάσταση που διαπιστώθηκε για τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις κατά την παρούσα έρευνα. Κατά συνέπεια, οι εν λόγω δασμοί (σε αντιδιαστολή προς τους εθνικούς δασμούς που ισχύουν για «όλες τις άλλες εταιρείες») εφαρμόζονται αποκλειστικά στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής της ενδιαφερόμενης χώρας, τα οποία έχουν παραχθεί από τις συγκεκριμένες εταιρείες, άρα και από τα συγκεκριμένα νομικά πρόσωπα που αναφέρονται. Τα εισαγόμενα προϊόντα που παράγονται από όλες τις άλλες εταιρείες, οι οποίες δεν αναφέρονται ειδικά στον παρόντα κανονισμό με την επωνυμία και τη διεύθυνσή τους, συμπεριλαμβανομένων των οντοτήτων που συνδέονται με τις ειδικά αναφερόμενες εταιρείες, δεν μπορούν να υποβληθούν σ’ αυτούς τους συντελεστές και υπόκεινται στο δασμό που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».

(55)

Οποιοδήποτε αίτημα για την εφαρμογή των εν λόγω δασμών αντιντάμπινγκ για μεμονωμένες εταιρείες (π.χ. μετά από αλλαγή της επωνυμίας της επιχείρησης ή μετά τη δημιουργία νέας επιχείρησης παραγωγής ή πωλήσεων) θα πρέπει να απευθύνεται πάραυτα στην Επιτροπή (3) μαζί με όλες τις σχετικές πληροφορίες και, ιδίως, οποιαδήποτε αλλαγή των δραστηριοτήτων της εταιρείας που σχετίζεται με την παραγωγή, τις εγχώριες και εξαγωγικές πωλήσεις, όπως, για παράδειγμα, αλλαγή της επωνυμίας ή των εν λόγω επιχειρήσεων παραγωγής και πωλήσεων. Εφόσον κριθεί σκόπιμο, ο κανονισμός θα τροποποιηθεί στη συνέχεια ανάλογα, με την ενημέρωση του καταλόγου των εταιρειών που τυγχάνουν ατομικών δασμών.

(56)

Για να εξασφαλιστεί η ορθή επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ, το επίπεδο υπόλοιπου δασμού δεν πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στους μη συνεργαζόμενους εξαγωγείς, αλλά επίσης και στις εταιρείες οι οποίες δεν είχαν πραγματοποιήσει εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος κατά την ΠΕ. Εντούτοις, οι τελευταίες αυτές εταιρείες καλούνται, όταν πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, να υποβάλλουν αίτηση επανεξέτασης δυνάμει αυτού του άρθρου για να εξετάζεται η περίπτωσή τους ατομικά.

3.   Αναλήψεις υποχρεώσεων

(57)

Ύστερα από την κοινοποίηση των βασικών γεγονότων και προβληματισμών βάσει των οποίων θα προτείνετο η επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ, δύο εξαγωγείς παραγωγοί στη ΛΔΚ πρότειναν την ανάληψη υποχρεώσεων ως προς τις τιμές, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

(58)

Το εν λόγω προϊόν χαρακτηρίζεται από ένα σημαντικό αριθμό ειδών προϊόντος με σημαντικές διαφορές τιμής μεταξύ τους. Οι δύο εξαγωγείς παραγωγοί πρότειναν μόνο μια ελάχιστη τιμή εισαγωγής (ΕΤΕ) για όλα τα είδη προϊόντος σε επίπεδο που δεν θα εξασφάλιζε την εξάλειψη του ζημιογόνου ντάμπινγκ για όλα τα προϊόντα. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι ο υψηλός αριθμός ειδών προϊόντος καθιστά πρακτικά αδύνατο τον καθορισμό ουσιαστικών ΕΤΕ για κάθε είδος προϊόντος, τις οποίες θα μπορεί να παρακολουθήσει η Επιτροπή, ακόμη και αν οι εξαγωγείς παραγωγοί είχαν προσφέρει διαφορετικές ΕΤΕ για κάθε ένα είδος.

(59)

Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της ΠΕ, το εν λόγω προϊόν παρουσίασε σημαντική μεταβλητότητα τιμών και επομένως δεν προσφερόταν για την ανάληψη υποχρέωσης ως προς μια καθορισμένη τιμή. Για να ξεπεραστεί το πρόβλημα αυτό, και οι δύο εταιρείες πρότειναν να καθορίσουν ένα δείκτη ΕΤΕ με βάση τη μεταβλητότητα των τιμών ΑΤΠ. Ωστόσο, επειδή δεν μπορούσε να διαμορφωθεί μια στενή συσχέτιση ανάμεσα στη μεταβλητότητα των τιμών ΑΤΠ και των τιμών ΤΕ κατά τη διάρκεια της ΠΕ για έναν από τους εξαγωγείς παραγωγούς, η δεικτοδότηση της ΕΤΕ με βάση τις τιμές ΑΤΠ δεν ήταν εφικτή για το συγκεκριμένο εξαγωγό παραγωγό.

(60)

Επίσης, ένας από τους εξαγωγούς παραγωγούς έχει πολλές συνδεδεμένες εταιρείες στην ΕΚ και οι εν λόγω εταιρείες πωλούν επίσης άλλα προϊόντα στους ίδιους πελάτες. Αυτή η σύνθετη διάρθρωση πωλήσεων αυξάνει τον κίνδυνο καταστρατήγησης.

(61)

Με βάση τα προαναφερθέντα, κρίθηκε ότι πρέπει να απορριφθούν αυτές οι προσφορές ανάληψης υποχρέωσης.

4.   Οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών και ειδική παρακολούθηση

(62)

Δεδομένου του μεγέθους των διαπιστωθέντων περιθωρίων ντάμπινγκ και λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, θεωρείται απαραίτητο τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, που επιβλήθηκε με τον προσωρινό κανονισμό, δηλαδή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1350/2006, να εισπραχθούν οριστικά στο ύψος του οριστικά επιβληθέντος δασμού. Εάν οι οριστικοί δασμοί είναι χαμηλότεροι από τους προσωρινούς δασμούς, τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση πέραν του οριστικού συντελεστή του δασμού αντιντάμπινγκ, αποδεσμεύονται. Εάν οι οριστικοί δασμοί είναι υψηλότεροι από τους προσωρινούς δασμούς, εισπράττονται οριστικά μόνο τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση στο ύψος του προσωρινού δασμού.

(63)

Για να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι καταστρατήγησης λόγω της μεγάλης διαφοράς μεταξύ των δασμολογικών συντελεστών, κρίνεται ότι στην περίπτωση αυτή απαιτούνται ειδικές διατάξεις προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των δασμών αντιντάμπινγκ. Αυτά τα ειδικά μέτρα, τα οποία ισχύουν μόνο για εταιρείες στις οποίες έχει καθοριστεί ατομικός συντελεστής δασμού, περιλαμβάνουν τα ακόλουθα: προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου, το οποίο πρέπει να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Οι εισαγωγές που δεν συνοδεύονται από τέτοιο τιμολόγιο υπόκεινται στον υπολειπόμενο δασμό αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται σε όλες τις άλλες εταιρείες.

(64)

Υπενθυμίζεται εξάλλου ότι, εάν οι εξαγωγές των εταιρειών που επωφελούνται από χαμηλότερους ατομικούς δασμολογικούς συντελεστές αυξηθούν σημαντικά σε όγκο μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ, αυτή καθαυτή η αύξηση του όγκου θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι συνιστά μεταβολή του εμπορικού πλαισίου, λόγω της επιβολής μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Σε αυτές τις περιπτώσεις και με τον όρο ότι πληρούνται οι απαιτούμενες προϋποθέσεις, ενδέχεται να πραγματοποιηθεί έρευνα κατά της καταστρατήγησης. Η έρευνα αυτή θα μπορούσε, μεταξύ άλλων, να εξετάσει την ανάγκη κατάργησης των ατομικών δασμών και τη συνακόλουθη επιβολή δασμού σε επίπεδο χώρας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ηλεκτροδίων βολφραμίου, συμπεριλαμβανομένων των ράβδων βολφραμίου για ηλεκτρόδια συγκόλλησης, που αποτελούνται κατά 94 % και άνω κατά βάρος από βολφράμιο, εκτός εκείνων που λαμβάνονται απλώς με θερμοσυσσωμάτωση, είτε είναι κομμένα κατά μήκος είτε όχι, που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ ex81019910 και ex85159000 (κωδικοί Taric 8101991010 και 8515900010) και προέρχονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.

2.   Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή «ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας», πριν από την επιβολή δασμού, όσον αφορά τα προϊόντα που κατασκευάζονται από τις ακόλουθες εταιρείες είναι ο εξής:

Εταιρεία

Δασμός αντιντάμπινγκ

Πρόσθετος κωδικός Taric

Shandong Weldstone Tungsten Industry Co., Ltd.

17,0 %

A754

Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial Co., Ltd.

41,0 %

A755

Beijing Advanced Metal Materials Co., Ltd.

38,8 %

A756

Όλες οι άλλες εταιρείες

63,5 %

A999

3.   Η επιβολή του ατομικού συντελεστή δασμού που ορίζεται για τις εταιρείες της παραγράφου 2 εξαρτάται από την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου που πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος. Εάν δεν προσκομίζεται το τιμολόγιο αυτό, επιβάλλεται ο δασμός που ισχύει σε όλες τις άλλες εταιρείες.

4.   Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

Εισπράττονται οριστικώς τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1350/2006 στις εισαγωγές ηλεκτροδίων βολφραμίου, συμπεριλαμβανομένων των ράβδων βολφραμίου για ηλεκτρόδια συγκόλλησης, που αποτελούνται κατά 94 % και άνω κατά βάρος από βολφράμιο, εκτός εκείνων που λαμβάνονται απλώς με θερμοσυσσωμάτωση, είτε είναι κομμένα κατά μήκος είτε όχι, που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ ex81019910 και ex85159000 (κωδικοί Taric 8101991010 και 8515900010) και προέρχονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση πέραν του οριστικού συντελεστή του δασμού αντιντάμπινγκ, αποδεσμεύονται. Εάν οι οριστικοί δασμοί είναι υψηλότεροι από τους προσωρινούς δασμούς, εισπράττονται οριστικώς μόνο τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση στο ύψος του προσωρινού δασμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2007.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F.-W. STEINMEIER


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).

(2)  ΕΕ L 250 της 14.9.2006, σ. 10.

(3)  

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Γενική Διεύθυνση Εμπορίου

Διεύθυνση Β, γραφείο J-79 5/16

1049 Βρυξέλλες/Βέλγιο


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το έγκυρο εμπορικό τιμολόγιο του άρθρου 1 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού πρέπει να περιλαμβάνει δήλωση υπογεγραμμένη από υπάλληλο της εταιρείας, η οποία να περιέχει τα ακόλουθα:

1.

Το ονοματεπώνυμο και τα καθήκοντα του υπαλλήλου της εταιρείας που εξέδωσε το εμπορικό τιμολόγιο.

2.

Την ακόλουθη δήλωση: «Ο υπογράφων πιστοποιώ ότι η ποσότητα [ο όγκος] των ηλεκτροδίων βολφραμίου που πωλήθηκε προς εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η οποία καλύπτεται από το παρόν τιμολόγιο, κατασκευάστηκε από [επωνυμία και διεύθυνση της εταιρείας] [πρόσθετος κωδικός Taric] στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Δηλώνω ότι τα στοιχεία που αναγράφονται στο παρόν τιμολόγιο είναι πλήρη και ακριβή.»