10.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 264/11


ΚΟΙΝΉ ΘΈΣΗ 2007/654/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 9ης Οκτωβρίου 2007

για την τροποποίηση της κοινής θέσης 2005/440/ΚΕΠΠΑ περί επιβολής περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 15,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Κατόπιν της έκδοσης της απόφασης 1596 (2005) από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών στις 18 Απριλίου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε, στις 13 Ιουνίου 2005, την κοινή θέση 2005/440/ΚΕΠΠΑ (1) για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ).

(2)

Στις 31 Ιουλίου 2007, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1798 (2007) για παράταση της ισχύος των περιοριστικών μέτρων μέχρι τις 10 Αυγούστου 2007. Τα μέτρα αυτά παρατάθηκαν μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου 2008 με την απόφαση που εξέδωσε το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1771 (2007) [«ΑΣΑΗΕ 1771 (2007)»] στις 10 Αυγούστου 2007.

(3)

Η ΑΣΑΗΕ 1771 (2007) προβλέπει μια νέα εξαίρεση σχετικά με την τεχνική εκπαίδευση και βοήθεια για μονάδες του στρατού και της αστυνομίας της ΛΔΚ, στις επαρχίες του Βορείου και Νοτίου Κιβού και την περιοχή του Ιτουρί.

(4)

Η κοινή θέση 2005/440/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Απαιτείται δράση της Κοινότητας προκειμένου να εφαρμοσθούν ορισμένα μέτρα,

ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ:

Άρθρο 1

Η κοινή θέση 2005/440/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1.

Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

1.   Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται:

α)

στην προμήθεια, πώληση ή μεταβίβαση οπλισμού και συναφούς υλικού ή στην παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών χρηματοδοτικής διαμεσολάβησης και άλλων υπηρεσιών σχετιζόμενων με τον οπλισμό και το συναφές υλικό, που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη ή τη χρήση από μονάδες του στρατού και της αστυνομίας της ΛΔΚ, υπό τον όρο ότι οι μονάδες αυτές:

i)

έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία ενσωμάτωσής τους, ή

ii)

επιχειρούν υπό την ηγεσία του ενοποιημένου Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων ή της Εθνικής Αστυνομίας της ΛΔΚ, αντιστοίχως, ή

iii)

ευρίσκονται στη διαδικασία ενσωμάτωσης, στο έδαφος της ΛΔΚ, εκτός των επαρχιών του Βορείου και Νοτίου Κιβού και της περιοχής του Ιτουρί·

β)

στην παροχή τεχνικής εκπαίδευσης και βοήθειας για την οποία έχει συμφωνήσει η κυβέρνηση της ΛΔΚ και η οποία προορίζεται αποκλειστικά για την υποστήριξη μονάδων του στρατού και της αστυνομίας της ΛΔΚ, που ευρίσκονται στη διαδικασία ενσωμάτωσης στις επαρχίες του Βορείου και Νοτίου Κιβού και της περιοχής του Ιτουρί·

γ)

στην προμήθεια, πώληση ή μεταβίβαση οπλισμού και συναφούς υλικού ή στην παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης και άλλων υπηρεσιών σχετιζόμενων με τον οπλισμό και το συναφές υλικό, που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη ή τη χρήση από την Αποστολή του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη ΛΔΚ (“MONUC”)·

δ)

στην προμήθεια, πώληση ή μεταβίβαση μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση, καθώς και στην παροχή συναφούς προς τον μη φονικό εξοπλισμό βοήθειας και εκπαίδευσης, υπό τον όρο ότι η συγκεκριμένη προμήθεια ή παροχή κοινοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή Κυρώσεων.

2.   Η προμήθεια, πώληση ή μεταβίβαση οπλισμού και συναφούς υλικού, που αναφέρεται στην παράγραφο 1, γίνεται μόνον σε τόπους παραλαβής που καθορίζονται από την κυβέρνηση της ΛΔΚ, σε συντονισμό με τη MONUC, και κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή Κυρώσεων.

3.   Η προμήθεια, πώληση ή μεταβίβαση οπλισμού και συναφούς υλικού ή η παροχή υπηρεσιών, ή τεχνικής εκπαίδευσης και βοήθειας, κατά τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1, υπόκεινται σε άδεια χορηγούμενη από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

4.   Τα κράτη μέλη εξετάζουν τις παραδόσεις δυνάμει της παραγράφου 1 για κάθε μεμονωμένη περίπτωση, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τα κριτήρια που ορίζονται στον κώδικα συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εξαγωγή οπλισμού. Τα κράτη μέλη απαιτούν επαρκείς εγγυήσεις κατά της κατάχρησης των αδειών που χορηγούνται βάσει της παραγράφου 3 και, όταν ενδείκνυται, λαμβάνουν μέτρα για τον επαναπατρισμό του παραδοθέντος οπλισμού και συναφούς υλικού.».

2.

Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8

Η παρούσα κοινή θέση εφαρμόζεται μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου 2008. Επανεξετάζεται ή τροποποιείται υπό το πρίσμα των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.».

Άρθρο 2

Η παρούσα κοινή θέση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της υιοθέτησής της.

Άρθρο 3

Η παρούσα κοινή θέση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λουξεμβούργο, 9 Οκτωβρίου 2007.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F. TEIXEIRA DOS SANTOS


(1)  ΕΕ L 152 της 15.6.2005, σ. 22. Κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την κοινή θέση 2006/624/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 253 της 16.9.2006, σ. 34).