22.6.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/66


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Ιουνίου 2007

σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Κοινότητα του Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 2496]

(2007/433/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τρίτη πρόταση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ, όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχει κίνδυνος εισαγωγής ή εξάπλωσης στο έδαφός του ενός επιβλαβούς οργανισμού ο οποίος δεν αναφέρεται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας, μπορεί να λάβει προσωρινά όλα τα αναγκαία πρόσθετα μέτρα για την προστασία του από τον κίνδυνο αυτό.

(2)

Λόγω της παρουσίας του μύκητα Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell υπό την αναμορφωμένη μορφή που είναι επίσης γνωστή και ως Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell σε δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό στο βόρειο τμήμα της Ιβηρικής Χερσονήσου, η Ισπανία ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή στις 16 Ιουνίου 2006 ότι, στις 26 Μαΐου 2006, έλαβε επίσημα μέτρα προστασίας από τον κίνδυνο περαιτέρω εισόδου και εξάπλωσης του εν λόγω οργανισμού στο έδαφός της, μέσω ενός εθνικού προγράμματος εκρίζωσης και ελέγχου.

(3)

Ο Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell («ο εν λόγω οργανισμός») δεν περιλαμβάνεται στους καταλόγους των παραρτημάτων Ι ή ΙΙ της οδηγίας 2000/29/ΕΚ. Ωστόσο, μια έκθεση σχετικά με την εκτίμηση της επικινδυνότητας από επιβλαβείς οργανισμούς, που βασίζεται στις περιορισμένες διαθέσιμες επιστημονικές πληροφορίες, έδειξε ότι ο εν λόγω οργανισμός μπορεί να προκαλέσει σημαντική θνησιμότητα στα φυτά του γένους Pinus spp. και στα δένδρα του είδους Pseudotsuga menziesii. Τα φυτά αυτά είναι ευρέως διαδεδομένα στην Ευρώπη και πολλά από τα είδη τους παρουσιάζουν υψηλή ευπάθεια. Επομένως, είναι αναγκαίο να ληφθούν προσωρινά μέτρα κατά της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Κοινότητα του εν λόγω οργανισμού.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση πρέπει να εφαρμόζονται για την εισαγωγή ή την εξάπλωση του εν λόγω οργανισμού, την οριοθέτηση των μολυσμένων περιοχών εντός της Κοινότητας και τον έλεγχο του εν λόγω οργανισμού στις περιοχές αυτές, την εισαγωγή, παραγωγή και διακίνηση των εν λόγω φυτών, συμπεριλαμβανομένων των σπόρων, εντός της Κοινότητας και την έρευνα στα κράτη μέλη της παρουσίας ή της συνεχούς απουσίας του εν λόγω οργανισμού.

(5)

Τα αποτελέσματα των μέτρων ενδείκνυται να αξιολογούνται τακτικά κατά το 2007 και το 2008, κυρίως με βάση τις πληροφορίες που θα δώσουν τα κράτη μέλη. Θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο λήψης επακόλουθων μέτρων λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης.

(6)

Για να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση, τα κράτη μέλη πρέπει, εφόσον απαιτείται, να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους.

(7)

Τα αποτελέσματα των μέτρων πρέπει να επανεξεταστούν έως την 1η Απριλίου 2008.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης:

1)

«εν λόγω οργανισμός» είναι ο Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell·

2)

«εν λόγω φυτά» είναι τα φυτά του γένους Pinus L. και του είδους Pseudotsuga menziesii, που προορίζονται για φύτευση, συμπεριλαμβανομένων των σπόρων και των κώνων που χρησιμοποιούνται για τον πολλαπλασιασμό·

3)

«τόπος παραγωγής» είναι:

κάθε εγκατάσταση ή σύνολο αγρών που αντιμετωπίζεται ως ενιαία μονάδα παραγωγής φυτών· σε αυτή μπορούν να περιλαμβάνονται τόποι παραγωγής οι οποίοι αποτελούν το αντικείμενο ξεχωριστής διαχείρισης από φυτοϋγειονομική άποψη, ή

μια οριοθετημένη δασική συστάδα.

Άρθρο 2

Μέτρα κατά του εν λόγω οργανισμού

Απαγορεύεται η εισαγωγή και η εξάπλωση του εν λόγω οργανισμού εντός της Κοινότητας.

Άρθρο 3

Εισαγωγή των εν λόγω φυτών

Τα εν λόγω φυτά μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα μόνον εφόσον:

α)

είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι και

β)

κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα επιθεωρήθηκαν και, εφόσον κρίθηκε σκόπιμο, υποβλήθηκαν σε δοκιμασία για την παρουσία του εν λόγω οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 13α παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, και διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένα από αυτόν.

Άρθρο 4

Διακίνηση των εν λόγω φυτών στο εσωτερικό της Κοινότητας

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙ κεφάλαιο ΙΙ της παρούσας απόφασης, τα εν λόγω φυτά, είτε προέρχονται από την Κοινότητα είτε έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης, μπορούν να μετακινούνται στο εσωτερικό της Κοινότητας μόνον εφόσον πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙ του παραρτήματος Ι.

Άρθρο 5

Έρευνες και κοινοποιήσεις

1.   Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν επίσημες ετήσιες έρευνες για την παρουσία του εν λόγω οργανισμού ή για ενδείξεις μόλυνσης από τον οργανισμό αυτόν στο έδαφός τους.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τα αποτελέσματα των ερευνών αυτών, μαζί με τον κατάλογο των οριοθετημένων περιοχών που αναφέρεται στο άρθρο 6 και τα μέτρα που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΙΙ του παραρτήματος ΙΙ, κοινοποιούνται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη έως τις 15 Δεκεμβρίου κάθε έτους.

2.   Κάθε πιθανή ή επιβεβαιωμένη παρουσία του εν λόγω οργανισμού κοινοποιείται αμέσως στους αρμόδιους επίσημους φορείς.

Άρθρο 6

Καθορισμός οριοθετημένων περιοχών

Όταν από τα αποτελέσματα των ερευνών σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 ή από την κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 επιβεβαιώνεται η παρουσία του εν λόγω οργανισμού σε μια περιοχή ή υπάρχουν άλλες ενδείξεις για την παρουσία του οργανισμού αυτού, τα κράτη μέλη καθορίζουν οριοθετημένες περιοχές και λαμβάνουν επίσημα μέτρα όπως προβλέπεται στα κεφάλαια I και II αντίστοιχα του παραρτήματος II.

Άρθρο 7

Συμμόρφωση

Τα κράτη μέλη τροποποιούν, εφόσον είναι αναγκαίο, τα μέτρα που έλαβαν για την προστασία τους από την εισαγωγή και την εξάπλωση του εν λόγω οργανισμού, κατά τρόπον ώστε τα μέτρα αυτά να συμφωνούν με την παρούσα απόφαση και ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή για τα εν λόγω μέτρα.

Άρθρο 8

Επανεξέταση

Η παρούσα απόφαση θα επανεξεταστεί το αργότερο έως στις 31 Μαρτίου 2008.

Άρθρο 9

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2007.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/35/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 88 της 25.3.2006, σ. 9).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΚΤΑΚΤΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 3 ΚΑΙ 4 ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ

I.   Ειδικές απαιτήσεις για την εισαγωγή

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙΙ μέρος Α παράγραφος 1, του παραρτήματος IV μέρος A κεφάλαιο I παράγραφοι 8.1, 8.2, 9, 10 και του παραρτήματος IV μέρος B σημεία 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16 και 17 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τα εν λόγω φυτά που προέρχονται από τρίτες χώρες συνοδεύονται από πιστοποιητικό όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ. Στο πιστοποιητικό αυτό δηλώνεται, στο σημείο «Συμπληρωματική δήλωση», ότι τα εν λόγω φυτά προέρχονται από έναν τόπο παραγωγής εγγεγραμμένο και εποπτευόμενο από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της χώρας καταγωγής και

α)

καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξής τους τα φυτά βρίσκονταν σε χώρες στις οποίες είναι γνωστό ότι δεν εμφανίζεται ο οργανισμός· ή

β)

καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξής τους τα φυτά βρίσκονταν σε περιοχή απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς, όπως διαπιστώθηκε από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας της χώρας καταγωγής, σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα. Η ονομασία της απαλλαγμένης από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχής πρέπει να αναφέρεται στο σημείο «τόπος καταγωγής»· ή

γ)

τα φυτά προέρχονται από ένα τόπο παραγωγής στον οποίο δεν έχουν παρατηρηθεί ενδείξεις παρουσίας του εν λόγω οργανισμού βάσει των επίσημων επιθεωρήσεων της τελευταίας διετίας πριν από την εξαγωγή και έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ακριβώς πριν από την εξαγωγή.

II.   Όροι διακίνησης

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙ κεφάλαιο ΙΙ της παρούσας απόφασης, του παραρτήματος IV μέρος Α κεφάλαιο ΙΙ παράγραφοι 4 και 5, του παραρτήματος IV μέρος Β παράγραφοι 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16 και 17 και του παραρτήματος V μέρος A κεφάλαια I παράγραφος 2.1 και ΙΙ παράγραφος 1.1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, όλα τα εν λόγω φυτά, είτε προέρχονται από την Κοινότητα είτε έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης, εξαιρουμένων μικρών ποσοτήτων φυτών που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν από τον ιδιοκτήτη ή τον αποδέκτη για μη εμπορικούς σκοπούς εφόσον δεν συντρέχει κίνδυνος εξάπλωσης του εν λόγω οργανισμού, μπορούν να διακινούνται στο εσωτερικό της Κοινότητας μόνον εφόσον συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο το οποίο συντάσσεται και εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 92/105/ΕΟΚ (1) και:

α)

καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξής τους ή από τη στιγμή της εισαγωγής τους στην Κοινότητα, τα φυτά βρίσκονταν σε τόπο παραγωγής ενός κράτους μέλους στο οποίο είναι γνωστό ότι δεν εμφανίζεται ο οργανισμός· ή

β)

καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξής τους ή από τη στιγμή της εισαγωγής τους στην Κοινότητα, τα φυτά βρίσκονταν σε τόπο παραγωγής σε περιοχή απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς, όπως διαπιστώθηκε από τον αρμόδιο επίσημο φορέα ενός κράτους μέλους, σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα· ή

γ)

τα φυτά προέρχονται από ένα τόπο παραγωγής στον οποίο δεν έχουν παρατηρηθεί ενδείξεις παρουσίας του εν λόγω οργανισμού βάσει των επίσημων επιθεωρήσεων της τελευταίας διετίας πριν από την εξαγωγή και έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ακριβώς πριν από την εξαγωγή.


(1)  ΕΕ L 4 της 8.1.1993, σ. 22. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2005/17/ΕΚ (ΕΕ L 57 της 3.3.2005, σ. 23).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΚΤΑΚΤΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 6 ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ

I.   Καθορισμός οριοθετημένων περιοχών

1.

Οι οριοθετημένες περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 6 αποτελούνται από τα ακόλουθα μέρη:

α)

μια μολυσμένη ζώνη στην οποία έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία του εν λόγω οργανισμού και στην οποία περιλαμβάνονται όλα τα εν λόγω φυτά που παρουσιάζουν συμπτώματα προκαλούμενα από τον εν λόγω οργανισμό και

β)

μια ζώνη απομόνωσης σε απόσταση τουλάχιστον 1 km από τη μολυσμένη ζώνη.

Στις περιπτώσεις αλληλεπικάλυψης πολλών ζωνών απομόνωσης ή γειτνίασής τους, καθορίζεται ευρύτερη οριοθετημένη περιοχή η οποία περιλαμβάνει τις σχετικές οριοθετημένες περιοχές και τις ενδιάμεσες περιοχές.

2.

Η ακριβής οριοθέτηση των ζωνών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βασίζεται σε έγκυρες επιστημονικές αρχές, στη βιολογία του εν λόγω οργανισμού και τους φορείς του, στο επίπεδο μόλυνσης, στην εποχή του έτους και στη συγκεκριμένη κατανομή των εν λόγω φυτών στο σχετικό κράτος μέλος.

3.

Σε περίπτωση που η παρουσία του εν λόγω οργανισμού επιβεβαιωθεί εκτός της μολυσμένης ζώνης, η οριοθέτηση της οριοθετημένης περιοχής τροποποιείται ανάλογα.

4.

Αν, με βάση τις ετήσιες έρευνες που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, ο εν λόγω οργανισμός δεν ανιχνευθεί σε μία από τις οριοθετημένες περιοχές για περίοδο τουλάχιστον δύο συναπτών ετών, η περιοχή αυτή παύει να υφίσταται και δεν απαιτούνται πλέον τα μέτρα που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΙΙ του παρόντος παραρτήματος.

II.   Μέτρα στις οριοθετημένες περιοχές

Τα επίσημα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 6 και πρέπει να λαμβάνονται στις οριοθετημένες περιοχές πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα:

κατάλληλα μέτρα με στόχο την εκρίζωση του εν λόγω οργανισμού

εντατική παρακολούθηση για το ενδεχόμενο παρουσίας του εν λόγω οργανισμού, μέσω των ενδεδειγμένων επιθεωρήσεων.