29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 88/47


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Νοεμβρίου 2006

με την οποία μια συγκέντρωση κηρύσσεται συμβατή με την κοινή αγορά και με τη συμφωνία για τον ΕΟΧ

(Υπόθεση αριθ. COMP/M.4180 — Gaz de France/Suez)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 5419]

(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2007/194/ΕΚ)

Στις 14 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σε μια υπόθεση συγκέντρωσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2. Το πλήρες μη εμπιστευτικό κείμενο της απόφασης, στη γλώσσα στην οποία θεωρείται αυθεντικό, διατίθεται στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού, στην ακόλουθη ηλεκτρονική διεύθυνση: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_fr.html

Α.   ΤΑ ΜΕΡΗ

(1)

Η GDF είναι ενεργειακός όμιλος με παρουσία σε όλους τους τομείς της αλυσίδας του φυσικού αερίου και των συναφών υπηρεσιών ενέργειας· δραστηριοποιείται στην εξαγωγή, την παραγωγή, τη μεταφορά, την αποθήκευση, τη διανομή και την πώληση φυσικού αερίου, κυρίως στη Γαλλία, αλλά και στο Βέλγιο, στη Γερμανία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο Λουξεμβούργο, στην Ουγγαρία και στην Ισπανία. Στο Βέλγιο, η Gaz de France έχει, με την Centrica, από κοινού έλεγχο της SPE (2), η οποία δραστηριοποιείται στη βελγική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου και παρέχει υπηρεσίες ενέργειας.

(2)

Ο όμιλος Suez δραστηριοποιείται στη βιομηχανία και τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας. Ο όμιλος είναι οργανωμένος γύρω από τέσσερις επιχειρησιακούς κλάδους σε δύο τομείς δραστηριότητας, την ενέργεια και το περιβάλλον. Οι κύριες θυγατρικές του ομίλου Suez στον τομέα της ενέργειας είναι η Electrabel (ηλεκτρική ενέργεια και φυσικό αέριο), η Distrigaz (φυσικό αέριο), η Fluxys (μεταφορά και αποθήκευση φυσικού αερίου), η Elyo (μετονομάστηκε σε Suez Energy Services τον Ιανουάριο του 2006), η Fabricom, η GTI, η Axima και η Tractebel Engineering στον τομέα των υπηρεσιών ενέργειας. Με βάση τις πληροφορίες που παρείχαν τα μέρη, ο όμιλος Suez Energie Europe έχει μειοψηφική συμμετοχή 27,5 % στην Elia, διαχειρίστρια του δικτύου μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας στο Βέλγιο.

Β.   Η ΠΡΑΞΗ

(3)

Η κοινοποιηθείσα πράξη συνίσταται στην απορρόφηση της Suez από την GDF, με αποτέλεσμα η πρώτη να παύσει να υπάρχει ως νομική οντότητα. Η πρόταση συγκέντρωσης θα υποβληθεί για έγκριση με ειδική πλειοψηφία στην έκτακτη γενική συνέλευση των δύο ομίλων και δεν απαιτεί την προκήρυξη δημόσιας προσφοράς για τους τίτλους της Suez. Τα διοικητικά συμβούλια των δύο ομίλων ενέκριναν το σχέδιο συγχώνευσης, στις 25 Φεβρουαρίου 2006 για τη Suez και στις 26 Φεβρουαρίου 2006 για την GDF. Η εν λόγω συγχώνευση θα πραγματοποιηθεί με ανταλλαγή των μετοχών μιας έναντι μιας.

(4)

Για την εφαρμογή της εν λόγω πράξης, απαιτείται τροποποίηση, από το γαλλικό Κοινοβούλιο, του νόμου της 9ης Αυγούστου 2004, ώστε να μειωθεί η συμμετοχή του κράτους στο κεφάλαιο της GDF σε λιγότερο από 50 %.

(5)

Με βάση τα παραπάνω, η κοινοποιηθείσα πράξη συνιστά συγκέντρωση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 σημείο α) του κανονισμού αριθ. 139/2004 για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων.

Γ.   ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

1.   Επιπτώσεις της συγκέντρωσης στον ανταγωνισμό

(6)

Στην απόφαση, η Επιτροπή θεωρεί ότι η συγκέντρωση θα παρεμπόδιζε σημαντικά τον πραγματικό ανταγωνισμό σε τέσσερις τομείς: στον τομέα του φυσικού αερίου στο Βέλγιο, στον τομέα του φυσικού αερίου στη Γαλλία, στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας στο Βέλγιο και στα δίκτυα θέρμανσης στη Γαλλία.

Ο τομέας φυσικού αερίου στο Βέλγιο

(7)

Όσον αφορά τον τομέα του φυσικού αερίου στο Βέλγιο, σημαντικά εμπόδια στον πραγματικό ανταγωνισμό διαπιστώνονται στις ακόλουθες αγορές (όπως ορίζονται σε εθνική κλίμακα) προμήθειας αερίου Η ή/και αερίου L:

στους ενδιάμεσους διανομείς (δηλαδή τις «ενώσεις δήμων», τους «προκαθορισμένους προμηθευτές» όπως η ECS (Electrabel Customer Solutions) και στους νεοεισερχόμενους στη βελγική αγορά προμήθειας φυσικού αερίου, όπως οι Essent και Nuon,

στους μεγάλους βιομηχανικούς χρήστες,

στους μικρούς βιομηχανικούς και εμπορικούς χρήστες,

στους οικιακούς πελάτες· η απόφαση δεν διευκρινίζει εάν η γεωγραφική αγορά είναι σε εθνική κλίμακα ή μικρότερη (οι τρεις περιφέρειες, Βρυξέλλες, Φλάνδρα και Βαλονία, οι οποίες εφαρμόζουν διαφορετικό χρονοδιάγραμμα ελευθέρωσης),

στους σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής που λειτουργούν με φυσικό αέριο.

Τα μέρη θα κατείχαν σημαντικά ενοποιημένα μερίδια αγοράς και δεσπόζουσα θέση σε όλες τις αγορές.

(8)

Η συγκέντρωση θα είχε ως αποτέλεσμα την εξαφάνιση του πλησιέστερου ανταγωνιστή του κατεστημένου φορέα εκμετάλλευσης. Επιπλέον, καμία άλλη επιχείρηση δεν θα μπορούσε να ασκήσει την ίδια ανταγωνιστική πίεση με την GDF. Μπορεί να θεωρηθεί ότι τα σημαντικά μερίδια αγοράς που κατέχει η GDF οφείλονται σε ορισμένα πλεονεκτήματα που έχει η εν λόγω επιχείρηση και τα οποία κανείς νέος ανταγωνιστής δεν διαθέτει στον ίδιο βαθμό. Εκτός από το γεγονός ότι πρόκειται για τον κατεστημένο φορέα εκμετάλλευσης μεγάλης γειτονικής χώρας, με πρόσβαση σε σημαντικό εκτεταμένο και διαφοροποιημένο χαρτοφυλάκιο φυσικού αερίου και, ειδικότερα για το υγροποιημένο φυσικό αέριο (ΥΦΑ), η GDF έχει προτιμησιακή πρόσβαση στην αποθήκευση αερίου Η στο Βέλγιο, διαθέτει αποθηκευτική ικανότητα αερίου L στη Γαλλία κοντά στα σύνορα με το Βέλγιο, είναι συνιδιοκτήτρια ορισμένων αγωγών φυσικού αερίου που διέρχονται από το Βέλγιο και ασκεί από κοινού έλεγχο ορισμένων σημείων εισόδου με συνακόλουθη δέσμευση δυναμικότητας σε ορισμένα σημεία εισόδου. Όσον αφορά το αέριο L, π.χ. νέοι ανταγωνιστές στη βελγική αγορά, όπως η Nuon και η Essent, μπορούν να προμηθευτούν αέριο μόνο από τη Suez και την GDF, που συνδέονται με μακροπρόθεσμες συμβάσεις με […] (3) οι οποίες καλύπτουν το σύνολο των εξαγωγών της τελευταίας με το Βέλγιο και τη Γαλλία.

(9)

Τέλος, η απόφαση τονίζει ότι υπάρχουν σημαντικοί φραγμοί εισόδου οι οποίοι ενισχύουν τις οριζόντιες επιπτώσεις που προκύπτουν από την ενοποίηση των μεριδίων αγοράς που αναφέρθηκαν παραπάνω. Τα εν λόγω εμπόδια αφορούν την πρόσβαση στο φυσικό αέριο (τα μέρη της συγκέντρωσης έχουν πρόσβαση στο μεγαλύτερο μέρος του φυσικού αερίου που εισάγεται στο Βέλγιο και διατηρούν το σύνολο σχεδόν των μακροπρόθεσμων συμβάσεων εισαγωγής), την πρόσβαση στις υποδομές (περιλαμβάνεται ο έλεγχος που ασκούν τα μέρη στην Fluxys, φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου, η διαχείριση των δικτύων διέλευσης από την Distrigaz, η ανεπαρκής δυναμικότητα εισόδου, η συμφόρηση του δικτύου), την πρόσβαση στο ΥΦΑ (τον μοναδικό τερματικό σταθμό στο Βέλγιο, που βρίσκεται στο Zeebrugge, διαχειρίζεται η Fluxys LNG, θυγατρική της Suez), την πρόσβαση στην αποθήκευση αερίου Η στο Βέλγιο (η αποθηκευτική ικανότητα που έχει η GDF στη Γαλλία αποτελεί την καλύτερη εναλλακτική λύση εκτός Βελγίου), τις προδιαγραφές ποιότητας και την έλλειψη ρευστότητας στον τερματικό σταθμό της Zeebrugge. Μολονότι πολλά εμπόδια προϋπήρχαν της συγκέντρωσης, ορισμένα εξ αυτών ενισχύονται με την εν λόγω πράξη (όπως η ιδιοκτησία των αγωγών αερίου, καθώς και η δέσμευση δυναμικότητας και αποθήκευσης).

Ο τομέας φυσικού αερίου στη Γαλλία

(10)

Όσον αφορά τον τομέα του φυσικού αερίου στη Γαλλία, οι γεωγραφικές αγορές βασίζονται στη διαίρεση της χώρας σε πέντε ζώνες εξισορρόπησης, τη βόρεια, τη δυτική, την ανατολική, τη νότια και τη νοτιοδυτική. Το κύριο δίκτυο μεταφοράς για την τελευταία ζώνη διαχειρίζεται η Total Infrastructure Gaz France (TIGF), θυγατρική κατά 100 % της Total, και το δίκτυο των τεσσάρων πρώτων διαχειρίζεται η GDF Réseau transport (GRT gaz), θυγατρική κατά 100 % της GDF. Σύμφωνα με έρευνα αγοράς, οι πέντε ζώνες εξισορρόπησης χαρακτηρίζονται από διαφορετικούς όρους ανταγωνισμού, όπως φαίνεται στη συμφόρηση που παρατηρείται στις διαφορετικές ζώνες.

(11)

Λαμβάνοντας υπόψη τη γεωγραφική αυτή διαίρεση σε πέντε ζώνες, η απόφαση επισημαίνει την ύπαρξη σημαντικών εμποδίων για τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στις ακόλουθες αγορές:

τις αγορές προμήθειας φυσικού αερίου Η στους μεγάλους πελάτες οι οποίοι έχουν ασκήσει το δικαίωμά τους να επιλέξουν προμηθευτή στη βόρεια, την ανατολική, τη δυτική και τη νότια ζώνη, καθώς και τη βόρεια ζώνη για το φυσικό αέριο L,

τις αγορές προμήθειας φυσικού αερίου Η στους μικρούς πελάτες οι οποίοι έχουν ασκήσει το δικαίωμά τους να επιλέξουν προμηθευτή σε κάθε μία από τις πέντε ζώνες, και στη βόρεια ζώνη για το φυσικό αέριο L,

τις αγορές προμήθειας φυσικού αερίου Η στις τοπικές επιχειρήσεις διανομής, οι οποίες έχουν ασκήσει το δικαίωμά τους να επιλέξουν προμηθευτή στη βόρεια και την ανατολική ζώνη, καθώς και τη βόρεια ζώνη για το φυσικό αέριο L,

τις αγορές προμήθειας φυσικού αερίου Η στους οικιακούς πελάτες από την 1η Ιουλίου 2007 σε κάθε μία από τις πέντε γεωγραφικές ζώνες, καθώς και στη βόρεια ζώνη για το φυσικό αέριο L· οι αγορές αυτές παραμένουν δυνητικές για ορισμένους μήνες· ωστόσο, η δημιουργία της νέας οντότητας και η συνακόλουθη εξαφάνιση της Suez (4) ως ανταγωνιστή της GDF, θα οδηγήσει στην αποθάρρυνση άλλων δυνάμει ανταγωνιστών και ως εκ τούτου θα ενισχύσει τα ήδη υπάρχοντα εμπόδια εισόδου στην αγορά,

τις αγορές προμήθειας φυσικού αερίου Η στις μονάδες ηλεκτροπαραγωγής που λειτουργούν με φυσικό αέριο στη βόρεια και την ανατολική ζώνη, καθώς και στη βόρεια ζώνη για το φυσικό αέριο L. Οι εν λόγω αγορές παραμένουν δυνητικές (5) αλλά ενόψει των σχεδίων έναρξης λειτουργίας παρόμοιων μονάδων τα προσεχή χρόνια, η πράξη θα είχε ως συνέπεια την εξαφάνιση του ευρισκόμενου σε ευνοϊκότερη θέση ανταγωνιστή της GDF.

Η GDF κατέχει δεσπόζουσα θέση σε όλες τις αγορές. Εν πάση περιπτώσει, η εξαφάνιση της Suez (Distrigaz) από την αγορά ενισχύει τη δεσπόζουσα επιχείρηση και απομακρύνει έναν από τους ευρισκόμενους σε ευνοϊκότερη θέση και ισχυρότερους ανταγωνιστές.

(12)

Όπως και για το Βέλγιο, η απόφαση εξηγεί με ποιον τρόπο τα σημαντικά εμπόδια εισόδου στην αγορά όσον αφορά την πρόσβαση στο φυσικό αέριο και στις υποδομές, ενισχύουν τις οριζόντιες επιπτώσεις της συγκέντρωσης. Όσον αφορά την πρόσβαση στο φυσικό αέριο, τα μέρη της συγκέντρωσης έχουν πρόσβαση στο μεγαλύτερο μέρος του φυσικού αερίου που εισάγεται στη Γαλλία και κατέχουν σχεδόν όλες τις μακροπρόθεσμες συμβάσεις εισαγωγής. Όσον αφορά την υποδομή φυσικού αερίου, το σύνολό της σχεδόν (με εξαίρεση την υποδομή της νοτιοδυτικής ζώνης που κατέχει και διαχειρίζεται η Total), ανήκουν στην GDF, είτε άμεσα είτε μέσω της κατά 100 % θυγατρικής της GRTgaz.

Ο τομέας ηλεκτρισμού στο Βέλγιο

(13)

Η απόφαση επισημαίνει την ύπαρξη σημαντικών εμποδίων για τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στις ακόλουθες αγορές:

την εθνική βελγική αγορά παραγωγής και χονδρικής πώλησης ηλεκτρισμού: με τη συγκέντρωση, ο κατεστημένος φορέας εκμετάλλευσης Electrabel (Suez), απορροφά τον μεγαλύτερο ανταγωνιστή του, οι μονάδες παραγωγής του οποίου βρίσκονται στο διάμεσο και ανοδικό κομμάτι της καμπύλης αξίας (6)· αυτό ενισχύει ακόμη περισσότερο την ικανότητα της συγχωνευθείσας οντότητας να καθορίζει τις τιμές στην αγορά χονδρικής πώλησης ηλεκτρικής ενέργειας στο Βέλγιο,

την εθνική αγορά συναφών υπηρεσιών και ενέργειας εξισορρόπησης, όπου με τη συγκέντρωση συγχωνεύονται οι δύο μοναδικοί προμηθευτές της πλειονότητας των υπηρεσιών αυτών στον Elia, φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου μεταφοράς,

την εθνική αγορά παροχής ηλεκτρισμού στους μεγάλους βιομηχανικούς και εμπορικούς χρήστες (> 70 kV), στην οποία, εκτός από την Electrabel (Suez), μόνο οι RWE και EDF δραστηριοποιούνται σήμερα [η SPE (GDF) άρχισε προσφάτως τις δραστηριότητές της]· σε αυτή την αγορά, η δεσπόζουσα θέση που κατέχει σήμερα η Electrabel (Suez) ενισχύεται με την εξαφάνιση του ενός από τους μοναδικούς δύο ανταγωνιστές της [SPE (GDF) και EDF] με την ευνοϊκότερη θέση,

την εθνική αγορά παροχής ηλεκτρισμού στους μικρούς βιομηχανικούς και εμπορικούς χρήστες (< 70 kV), στην οποία το μερίδιο αγοράς της SPE (GDF) ενισχύει την ήδη δεσπόζουσα θέση της Suez,

την αγορά παροχής ηλεκτρισμού στους οικιακούς πελάτες που μπορούν να επιλέξουν προμηθευτή, στην οποία τα μέρη θα διατηρούσαν και θα ενίσχυαν τη δεσπόζουσα θέση τους με βάση τον ορισμό της αντίστοιχης περιφερειακής και εθνικής γεωγραφικής αγοράς.

(14)

Εκτός από τις οριζόντιες επιπτώσεις της συγκέντρωσης, η απόφαση επισημαίνει ορισμένα κάθετα αποτελέσματα αυτής της πράξης που ενισχύουν τη δεσπόζουσα θέση της Suez στις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας του Βελγίου.

(15)

Δεδομένου ότι το φυσικό αέριο αποτελεί πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, η απόφαση επισημαίνει την ικανότητα και το συμφέρον των μερών να αυξήσουν το κόστος του φυσικού αερίου, και ιδίως το κόστος του ευέλικτου εφοδιασμού των μονάδων ηλεκτροπαραγωγής με φυσικό αέριο.

(16)

Η απόφαση τονίζει εξάλλου ότι τα μέρη θα γνωρίζουν λεπτομερώς το σημαντικότερο στοιχείο κόστους των μονάδων ηλεκτροπαραγωγής των ανταγωνιστών τους και, ως εκ τούτου, την πολιτική τους όσον αφορά τις τιμές και την παραγωγή.

(17)

Εφόσον τα μέρη είναι οι σημαντικότεροι πάροχοι συναφών υπηρεσιών και ενέργειας εξισορρόπησης στην Elia, η απόφαση επισημαίνει την ικανότητα και το συμφέρον των μερών να αυξήσουν το κόστος των συναφών υπηρεσιών και της ενέργειας εξισορρόπησης των ανταγωνιστών.

(18)

Το τέταρτο πρόβλημα σε κάθετο επίπεδο που αναφέρεται στην απόφαση είναι η εξάλειψη του μοναδικού ανταγωνιστή της Suez που είναι σήμερα σε θέση να εξασφαλίζει την προσφορά δύο καυσίμων (φυσικού αερίου + ηλεκτρισμού) στις μικρές επιχειρήσεις και στους οικιακούς πελάτες.

(19)

Η απόφαση εξηγεί τους λόγους για τους οποίους τα οριζόντια αποτελέσματα της συγκέντρωσης ενισχύονται από τα σημαντικά εμπόδια εισόδου όσον αφορά: i) την πρόσβαση στη δυναμικότητα ηλεκτροπαραγωγής, ii) τα πράσινα πιστοποιητικά και τα πιστοποιητικά CHP, iii) την έλλειψη ρευστότητας που χαρακτηρίζει την αγορά εμπορίας ηλεκτρικής ενέργειας και iv) την πρόσβαση στην υποδομή μεταφοράς και διανομής.

Δίκτυα θέρμανσης στη Γαλλία

(20)

Μεταξύ των διαφόρων «συναφών με την ενέργεια υπηρεσιών» στις οποίες δραστηριοποιούνται αμφότερα τα μέρη, η πράξη δημιουργεί προβλήματα ανταγωνισμού για μία εξ αυτών: πρόκειται για την εθνική αγορά ανάθεσης της διαχείρισης της δημόσιας υπηρεσίας αστικής θέρμανσης στη Γαλλία («δίκτυα θέρμανσης»).

(21)

Οι δήμοι συνάπτουν μακροπρόθεσμες συμβάσεις (12 έως 24 ετών) για τη διαχείριση των δικτύων θέρμανσης, μέσω διαγωνισμών στους οποίους, στην πράξη, συμμετέχουν μόνον γαλλικές εταιρείες. Οι εν λόγω προμηθευτές είναι οι ακόλουθοι: η Dalkia (όμιλος Veolia), η SES-Elyo (όμιλος Suez), η Soccram (όμιλος Thion) και η Cogac (Cofathec-Coriance, όμιλος GDF). Η Cogac (όμιλος GDF) έχει σημαντική συμμετοχή στην Soccram (όμιλο Thion) και πιθανόν τον από κοινού έλεγχο αυτής.

(22)

Μετά τη συγκέντρωση, τα μέρη θα αποτελέσουν τον μεγαλύτερο «παίκτη» στην αγορά. Η πράξη θα εξαλείψει την Cogac (όμιλος GDF), η οποία είχε ρόλο «αποστάτη», με αποτέλεσμα την έλλειψη συντονισμού στην αγορά.

(23)

Επιπλέον, η θέση της GDF ως δεσπόζοντος προμηθευτή φυσικού αερίου κάθε εταιρείας που λαμβάνει μέρος σε διαγωνισμό για τη διαχείριση δικτύου θέρμανσης στη Γαλλία, αποτελεί έναν ακόμη παράγοντα μείωσης των ανταγωνιστικών πιέσεων στην αγορά.

2.   Δεσμεύσεις που προτείνουν τα μέρη

(24)

Για την εξάλειψη των προβλημάτων ανταγωνισμού που επισήμανε η Επιτροπή, τα μέρη πρότειναν δεσμεύσεις στις 20 Σεπτεμβρίου 2006.

(25)

Οι απαντήσεις των φορέων της αγοράς στο πλαίσιο της έρευνας της Επιτροπής, έδειξαν στην πλειοψηφία τους ότι οι δεσμεύσεις αυτές δεν επαρκούν για να λυθούν τα προβλήματα ανταγωνισμού που προκαλεί η κοινοποιηθείσα πράξη.

(26)

Τα μέρη, αφού ενημερώθηκαν από την Επιτροπή για τις απαντήσεις των φορέων της αγοράς, τροποποίησαν τις αρχικές δεσμεύσεις τους στις 13 Οκτωβρίου 2006.

Οι δεσμεύσεις που προτάθηκαν στις 13 Οκτωβρίου 2006

(27)

Οι δεσμεύσεις των μερών συνίστανται σε πέντε βασικά στοιχεία:

Εκχώρηση των συμμετοχών του ομίλου Suez στην Distrigaz. Στο πλαίσιο αυτό, η οντότητα που θα προκύψει από τη συγχώνευση θα μπορεί να ζητήσει να εφοδιάζεται σε φυσικό αέριο από την Distrigaz για τις ανάγκες των μονάδων ηλεκτρικής ενέργειας και των πελατών της ECS. Ωστόσο, δεδομένου ότι η μέγιστη διάρκεια των σχετικών συμβάσεων είναι […] * έτη (από την ημερομηνία εκποίησης της Distrigaz), για το μεγαλύτερο μέρος των σχετικών ποσοτήτων, οι ποσότητες εφοδιασμού θα είναι περιορισμένες και θα μειώνονται σταδιακά.

Εκχώρηση της συμμετοχής κατά 25,5 % της Gaz de France στην SPE.

Παραίτηση των μερών από κάθε έλεγχο –de facto ή de jure– επί της Fluxys SA, η οποία, μετά την αναδιοργάνωση των δραστηριοτήτων της, θα είναι στο εξής ο μόνος φορέας διαχείρισης όλης της υπαγόμενης σε ρυθμίσεις υποδομής φυσικού αερίου στο Βέλγιο (δίκτυο μεταφοράς/διαμετακόμισης, αποθήκευση, τερματικός σταθμός ΥΦΑ στο Zeebrugge). Στο πλαίσιο αυτό, η διοικούσα επιτροπή της Fluxys SA, που δεν θα μπορεί να ελέγχεται από τα μέρη, θα είναι ο αποκλειστικός φορέας λήψης αποφάσεων όσον αφορά τα συνολικά επενδυτικά προγράμματα σχετικά με τα έργα υποδομής φυσικού αερίου που υπάγονται σε ρυθμίσεις.

Μία σειρά συμπληρωματικών μέτρων που αφορούν την υποδομή του τομέα του φυσικού αερίου στο Βέλγιο και στη Γαλλία.

Εκχώρηση της Cofathec Coriance και των δικτύων θέρμανσης της Cofathec Service, με εξαίρεση τη συμμετοχή της Cofathec Coriance στην Climespace και στη SESAS.

Εκτίμηση των δεσμεύσεων από την Επιτροπή

(28)

Με βάση τις πληροφορίες που προέκυψαν από την έρευνα, ιδίως τις απαντήσεις των ερωτηθέντων φορέων της αγοράς, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι τροποποιημένες δεσμεύσεις που προτάθηκαν από τα μέρη στις 13 Οκτωβρίου 2006 είναι σαφείς και επαρκείς για να εξαλείψουν τα προβλήματα ανταγωνισμού που δημιουργεί η κοινοποιηθείσα πράξη, τόσο στο Βέλγιο όσο και στη Γαλλία, χωρίς να απαιτείται νέα έρευνα των φορέων της αγοράς, για τους εξής λόγους:

με τις εκποιήσεις της Distrigaz, της συμμετοχής της GDF στην SPE, της Cofathec Coriance καθώς και των δικτύων θέρμανσης της Cofathec Service, καταργούνται οι επικαλύψεις μεταξύ των μερών σε όλες τις αγορές όπου θα δημιουργούσαν προβλήματα ανταγωνισμού. Οι εκχωρήσεις αυτές λύνουν επίσης τα προβλήματα κάθετης στεγανοποίησης των αγορών φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού·

η απώλεια ελέγχου των μερών επί της Fluxys SA και τα διορθωτικά μέτρα που συνδέονται με την υποδομή φυσικού αερίου στο Βέλγιο και στη Γαλλία επαρκούν για να μειώσουν τα εμπόδια εισόδου σε βαθμό που επιτρέπει την ανάπτυξη αποτελεσματικού ανταγωνισμού.

Δ.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

(29)

Η συγκέντρωση, όπως κοινοποιήθηκε, θα παρεμπόδιζε σημαντικά τον ανταγωνισμό σε ορισμένες αγορές. Οι τροποποιημένες δεσμεύσεις που προτάθηκαν στις 13 Οκτωβρίου 2006 από τα μέρη επαρκούν για να εξαλείψουν τα προβλήματα ανταγωνισμού. Για το λόγο αυτό, και με την επιφύλαξη της τήρησης των δεσμεύσεων που προτάθηκαν από τα μέρη στις 13 Οκτωβρίου 2006 και επαναλήφθηκαν στις 6 Νοεμβρίου 2006, στην απόφαση διαπιστώνεται ότι η συγκέντρωση είναι συμβατή με την κοινή αγορά.

(30)

Η παρούσα απόφαση της Επιτροπής κηρύσσει επομένως την κοινοποιηθείσα πράξη συμβατή με την κοινή αγορά και με τη συμφωνία για τον ΕΟΧ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  Η GDF και η Centrica κατέχουν έκαστη, το 50 % εταιρείας χαρτοφυλακίου η οποία απέκτησε το 51 % της SPE το 2005. Ασκούν από κοινού τον έλεγχο της SPE. Οι πρώην ιδιοκτήτες της SPE, ALG και Publilum, κατέχουν το 49 % της SPE μέσω άλλης εταιρείας χαρτοφυλακίου, αλλά χωρίς να ασκούν έλεγχο.

(3)  Ορισμένα τμήματα του παρόντος εγγράφου παραλείπονται προκειμένου να αποφευχθεί η δημοσίευση εμπιστευτικών πληροφοριών· αναφέρονται σε αγκύλες και σημειώνονται με αστερίσκο.

(4)  Ο όμιλος Suez απέκτησε ισχυρή θέση στην ομάδα των μεγάλων βιομηχανικών χρηστών φυσικού αερίου (μέσω της Distrigaz) και έχει ήδη συμβόλαια με πολλά εκατομμύρια οικιακούς πελάτες ως διανομέας ύδατος στη Γαλλία (μέσω της Lyonnaise des eaux), που τον καθιστά έναν από τους καλύτερους ανταγωνιστές της GDF μετά το άνοιγμα της αγοράς ιδιωτών πελατών την 1η Ιουλίου 2007.

(5)  Κατά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης, η GDF είχε την εκμετάλλευση της μοναδικής μονάδας ηλεκτροπαραγωγής με φυσικό αέριο στη Γαλλία, και της παρείχε το απαιτούμενο αέριο.

(6)  Σε μια ανταγωνιστική αγορά, οι τιμές του ηλεκτρισμού καθορίζονται από τη μονάδα παραγωγής με το υψηλότερο οριακό κόστος παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας σε μια δεδομένη στιγμή, δηλαδή από τον παραγωγό που βρίσκεται στο ανοδικό άκρο της καμπύλης προσφοράς (αναφερόμενη συχνά ως «καμπύλη αξίας» στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας).