27.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 86/11


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 11ης Δεκεμβρίου 2006

για την κατάρτιση καταλόγου προτύπων ή/και προδιαγραφών για τα δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών, τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τις συναφείς ευκολίες και υπηρεσίες, ο οποίος αντικαθιστά όλες τις προηγούμενες εκδόσεις

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 6364]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/176/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία πλαίσιο) (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 1,

Έπειτα από διαβούλευση με την επιτροπή επικοινωνιών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει δημοσιευτεί προσωρινός «Κατάλογος προτύπων ή/και προδιαγραφών για την ενθάρρυνση εναρμονισμένης παροχής δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών, υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και των συναφών ευκολιών και υπηρεσιών» (2).

(2)

O προσωρινός κατάλογος προτύπων που αφορούσε το πλαίσιο κανονιστικών ρυθμίσεων της οδηγίας 90/387/EΟΚ του Συμβουλίου (3) καθώς και το ισχύον πλαίσιο κανονιστικών ρυθμίσεων σύμφωνα με την οδηγία 2002/21/EΚ. Το Μάρτιο του 2006 επήλθαν προσθήκες και τροποποιήσεις στον εν λόγω κατάλογο (4).

(3)

Είναι επομένως απαραίτητο να εγκαταλειφθεί ο προσωρινός κατάλογος και να καταρτιστεί και δημοσιευτεί κατάλογος προτύπων που θα αντικαταστήσει τις παραπάνω αναφερόμενες δημοσιεύσεις.

(4)

Ο αναθεωρημένος κατάλογος προτύπων καταρτίστηκε σε συνεργασία με εμπειρογνώμονες από κράτη μέλη και από το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Κατάλογος προτύπων

1.   Καθιερώνεται κατάλογος προτύπων ή/και προδιαγραφών για τα δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών, τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τις συναφείς ευκολίες και υπηρεσίες.

Ο κατάλογος αντικαθιστά τις προηγούμενες εκδόσεις του καταλόγου προτύπων που δημοσιεύτηκαν στις 31 Δεκεμβρίου 2002 και στις 23 Μαρτίου 2006.

Η παρούσα δημοσίευση προστίθεται στον κατάλογο προτύπων για την ελάχιστη δέσμη μισθωμένων γραμμών που δημοσιεύτηκε στη Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 25 Ιουλίου 2003.

2.   Ο κατάλογος προτύπων, όπως παρουσιάζεται στο παράρτημα, δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 2

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Viviane REDING

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 33.

(2)  ΕΕ C 331 της 31.12.2002, σ. 32.

(3)  ΕΕ L 192 της 24.7.1990, σ. 1. Οδηγία που καταργήθηκε από την οδηγία 2002/21/ΕΚ.

(4)  ΕΕ C 71 της 23.3.2006, σ. 9.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος προτύπων ή/και προδιαγραφών για τα δίκτυα ηλεκτρονικων επικοινωνιών, τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τις συναφείς ευκολίες και υπηρεσίες

ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΠΡΟΤΥΠΩΝ Ή/ΚΑΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΚΤΥΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ, ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΕΥΚΟΛΙΕΣ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της οδηγίας πλαίσιο (2002/21/EΚ) η Επιτροπή καταρτίζει και δημοσιεύει, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατάλογο προτύπων ή/και προδιαγραφών που χρησιμεύει ως βάση για την ενθάρρυνση της εναρμονισμένης παροχής δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών, υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφών ευκολιών και υπηρεσιών, για την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των υπηρεσιών και για τη βελτίωση της ελευθερίας επιλογής των χρηστών.

Το παρόν δημοσίευμα αντικαθιστά τον προηγούμενο προσωρινό κατάλογο προτύπων (2002/C 331/04) που αφορούσε τόσον το «παλαιό» πλαίσιο κανονιστικών ρυθμίσεων (δηλαδή το άρθρο 5 της οδηγίας 90/387/EΟΚ όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 97/51/EΚ) όσον και το τρέχον πλαίσιο (δηλαδή το άρθρο 17 της οδηγίας πλαίσιο 2002/21/EΚ). Αντικαθιστά επίσης την τροποποίηση για την «διαλογική ψηφιακή τηλεόραση» στον κατάλογο προτύπων (2006/C 71/04) της 23ης Mαρτίου 2006 (1). Η ελάχιστη δέσμη μισθωμένων γραμμών με εναρμονισμένα χαρακτηριστικά και τα σχετικά πρότυπα που αναφέρεται στο άρθρο 18 της οδηγίας 2002/22/EΚ (οδηγία για την καθολική υπηρεσία), που δημοσιεύεται στην απόφαση (2003/548/EΚ) της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2003 (2) δεν επηρεάζεται από τη δημοσίευση του παρόντος καταλόγου προτύπων.

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 της οδηγίας πλαίσιο, ελλείψει προτύπων ή/και προδιαγραφών στον εν λόγω κατάλογο, τα κράτη μέλη πρέπει να ενθαρρύνουν τη χρήση προτύπων ή/και προδιαγραφών που θεσπίζονται από ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και, ελλείψει τέτοιων προτύπων ή/και προδιαγραφών, και ενθαρρύνουν την εφαρμογή διεθνών προτύπων ή συστάσεων που εγκρίνονται από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU), τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ISO) ή τη Διεθνή Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή (IEC).

Το παρόν δημοσίευμα αποτελεί επιλεκτικό κατάλογο προτύπων ή/και προδιαγραφών στα σχετικά πεδία. Σε σύγκριση προς τον προσωρινό κατάλογο προτύπων (2002/C 331/04), έχουν περιληφθεί λιγότερα πρότυπα ή/και προδιαγραφές, δεδομένου ότι, με το άρθρο 17 παράγραφος 2 της οδηγίας πλαίσιο, απαιτείται ήδη από τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τη χρήση προτύπων ή προδιαγραφών που έχουν εγκριθεί από ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης εκτός αυτών που δημοσιεύονται στον κατάλογο προτύπων.

Ο παρών κατάλογος προτύπων εκπονήθηκε λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια. Τα κριτήρια αυτά καταρτίστηκαν σε συνεργασία με τα κράτη μέλη στην επιτροπή επικοινωνιών και ακολούθως επικυρώθηκαν μέσω δημόσιας διαβούλευσης.

Στον αναθεωρημένο κατάλογο περιλαμβάνονται πρότυπα ή/και προδιαγραφές:

για διασύνδεση ή πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή/και διαλειτουργικότητα υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, στο βαθμό που είναι απολύτως απαραίτητες για την εξασφάλιση διατερματικής διαλειτουργικότητας και ελευθερίας επιλογής και τους χρήστες·

η υλοποίηση των οποίων δεν συνιστά περιττή δαπάνη συγκρινόμενη με τα αναμενόμενα οφέλη (δηλ. αναλογικότητα)·

και τα οποία πληρούν ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα κριτήρια:

πρότυπα ή/και προδιαγραφές για καίριες διεπαφές που αντιπροσωπεύουν τα όρια μεταξύ συστημάτων ιδιοκτησίας και εκμετάλλευσης διαφόρων μερών, συμπεριλαμβανομένων διασυνοριακών πτυχών, ιδίως πρότυπα ή/και προδιαγραφές για την επίλυση σοβαρών και πιθανών περιπτώσεων μη διαλειτουργικότητας ή έλλειψης ελευθερίας επιλογής·

πρότυπα ή/και προδιαγραφές που είναι σχετικά με τη σημερινή αγορά, συνεχίζουν να εξελίσσονται και διαθέτουν ακόμα περιθώριο ζωής.

Στον αναθεωρημένο κατάλογο δεν περιλαμβάνονται:

πρότυπα ή/και προδιαγραφές για καλά παγιωμένα δίκτυα και υπηρεσίες που δεν εξελίσσονται πλέον·

πρότυπα ή/και προδιαγραφές για δίκτυα και υπηρεσίες που βρίσκονται επί του παρόντος σε αρχική φάση ανάπτυξης·

κατ' επέκταση της παραγράφου 1 στοιχείο (γ) πρότυπα ή/και προδιαγραφές όπου η επίτευξη διαλειτουργικότητας και ελευθερίας επιλογής μπορεί να αφεθεί στην αγορά επειδή θα εξασφαλιστεί λόγω της ζήτησης από τους καταναλωτές ή ενδιαφέροντος από τον κλάδο.

Με την επιφύλαξη των κριτηρίων στα σημεία (1) και (2) παραπάνω, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε:

πρότυπα ή/και προδιαγραφές που ισχύουν επί του παρόντος για κανονιστική ρύθμιση σε εθνικό ή ευρωπαϊκό επίπεδο, όπου πρέπει καταρχάς να πραγματοποιείται εκτίμηση του αντίκτυπου που θα είχε η κατάργησή τους.

πρότυπα ή/και προδιαγραφές για την παροχή ειδικών υποχρεώσεων δημοσίου συμφέροντος σύμφωνα με εθνική ή κοινοτική νομοθεσία, για τις οποίες οι φορείς εκμετάλλευσης δεν έχουν εμπορικό κίνητρο.

ΠΡΟΛΟΓΟΣ

1.   Γενικά

Τα παρακάτω απαριθμούμενα πρότυπα ή/και προδιαγραφές συνιστούν τον «Κατάλογο προτύπων ή/και προδιαγραφών» που αναφέρεται στο άρθρο 1 της απόφασης C(2006)6364 της Επιτροπής της 11/XII/2006.

Η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 1, της οδηγίας-πλαίσιο (2002/21/EΚ) καταρτίζει και δημοσιεύει, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατάλογο προτύπων ή/και προδιαγραφών που χρησιμεύει ως βάση για την ενθάρρυνση της εναρμονισμένης παροχής δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών, υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφών ευκολιών και υπηρεσιών.

Εάν η εφαρμογή των πρότυπων ή/και προδιαγραφών που αναφέρονται στην παραπάνω παράγραφο, δεν είναι ορθή και, συνεπώς, δεν είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα των υπηρεσιών σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, η εφαρμογή των προτύπων ή/και προδιαγραφών αυτών μπορεί να καθίσταται υποχρεωτική, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του άρθρου 17 της οδηγίας πλαίσιο.

Ο κατάλογος προτύπων θα αναθεωρείται τακτικά προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι απαιτήσεις συνεπεία νέων τεχνολογιών και εξελίξεων στην αγορά. Καλούνται τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν σχόλια σχετικά με το ζήτημα αυτό.

Πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με την επιτροπή επικοινωνιών (3) στο βαθμό που ο κατάλογος σχετικά με το άρθρο 17 της οδηγίας πλαίσιο.

Πρότυπα που έχουν εγκριθεί βάσει της οδηγίας Ρ&TTE (1999/5/EΚ) και έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος εγγράφου.

2.   Διάρθρωση του κατάλογου προτύπων

Κεφάλαιο Ι: Υποχρεωτικά πρότυπα ή/και προδιαγραφές

Κεφάλαιο II: Διαφανής χωρητικότητα μετάδοσης

Κεφάλαιο III: Δημόσια παρεχόμενες διεπαφές χρηστών

Κεφάλαιο IV: Διασύνδεση και πρόσβαση

Κεφάλαιο V: Υπηρεσίες και χαρακτηριστικά

Κεφάλαιο VI: Αριθμοδότηση και διευθυνσιοδοσία

Κεφάλαιο VII: Ποιότητα παρεχόμενων υπηρεσιών

Κεφάλαιο VIII: Υπηρεσίες ρ/τ εκπομπών

3.   Καθεστώς των προτύπων ή/και προδιαγραφών στον κατάλογο

Το καθεστώς των προτύπων ή/και προδιαγραφών του κεφαλαίου Ι διαφέρει από το καθεστώς των προτύπων ή/και προδιαγραφών των άλλων κεφαλαίων του εγγράφου.

Τα πρότυπα ή/και οι προδιαγραφές που απαριθμούνται στο κεφάλαιο 1 είναι υποχρεωτικά. Πρότυπα ή/και προδιαγραφές είναι δυνατόν να καταστούν υποχρεωτικά βάσει της διαδικασίας που ορίζεται στο άρθρο 17 παράγραφος 4 της οδηγίας πλαίσιο. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 4 της οδηγίας πλαίσιο «εάν η Επιτροπή προτίθεται να καταστήσει υποχρεωτική την εφαρμογή ορισμένων προτύπων ή/και προδιαγραφών, δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και καλεί όλους τους ενδιαφερόμενους να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους». Η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 22 παράγραφος 3, καθιστά υποχρεωτική την εφαρμογή των σχετικών προτύπων, αναφέροντάς τα ως υποχρεωτικά πρότυπα στον κατάλογο προτύπων ή/και προδιαγραφών που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ενθαρρύνεται η χρήση προτύπων ή/και προδιαγραφών που περιλαμβάνονται στα κεφάλαια II έως VIII, αλλά δεν υπάρχει νομική υποχρέωση για την εφαρμογή τους. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 της οδηγίας πλαίσιο, «Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν τη χρήση των προτύπων ή/και προδιαγραφών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, για την παροχή υπηρεσιών, τεχνικών διεπαφών ή/και λειτουργιών δικτύων, στο βαθμό που αυτό είναι απολύτως απαραίτητο για την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των υπηρεσιών και για τη βελτίωση της ελευθερίας επιλογής του χρήστη.». Στο πλαίσιο αυτό, τα πρότυπα ή/και προδιαγραφές που αναφέρονται στον κατάλογο θεωρούνται ως υποψήφια για να καταστούν υποχρεωτικά πρότυπα ή/και προδιαγραφές μόλις οι αρχές εντοπίσουν αποτελέσματα στρέβλωσης της αγοράς, που σχετίζονται με ανεπαρκή τήρηση συνιστώμενων προτύπων ή/και προδιαγραφών.

Σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας πλαίσιο, σκοπός του εν λόγω καταλόγου είναι να «χρησιμεύει ως βάση για την ενθάρρυνση της εναρμονισμένης παροχής δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών, υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφών ευκολιών και υπηρεσιών» (πρώτη παράγραφος), «για την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των υπηρεσιών και για τη βελτίωση της ελευθερίας επιλογής του χρήστη» (δεύτερη παράγραφος). Τούτο πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την εφαρμογή προτύπων ή/και προδιαγραφών που περιέχουν εναλλακτικές ή προαιρετικές ρήτρες.

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 5 και 6 της οδηγίας πλαίσιο, «εάν η Επιτροπή κρίνει ότι τα πρότυπα ή/και οι προδιαγραφές (…) δεν συμβάλλουν πλέον στην παροχή εναρμονισμένων υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή ότι δεν ανταποκρίνονται πλέον στις ανάγκες των καταναλωτών ή ότι παρεμποδίζουν την τεχνολογική εξέλιξη, τα αποσύρει από τον κατάλογο των προτύπων ή/και των προδιαγραφών (. . .).»

Εκτός από τα πρότυπα ή/και τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο κεφάλαιο Ι του παρόντος καταλόγου, άλλα νομοθετικά μέτρα στο πλαίσιο των κανονιστικών ρυθμίσεων για τα δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα να καταστεί υποχρεωτική η χρήση ορισμένων προτύπων ή/και προδιαγραφών για ορισμένες επιχειρήσεις.

4.   Έκδοση προτύπου ή/και προδιαγραφής

Όταν δεν αναφέρεται αριθμός έκδοσης του προτύπου ή/και προδιαγραφής, η αναφερόμενη στον παρόντα κατάλογο έκδοση είναι η τελευταία ισχύουσα κατά τον χρόνο δημοσίευσης του καταλόγου.

Εκτός εάν άλλως ορίζεται, όταν γίνεται αναφορά σε πρότυπο ή/και προδιαγραφή αποτελούμενα από περισσότερα μέρη, νοείται ως αναφορά σε όλα τα μέρη και τα επιμέρους τμήματα του προτύπου ή/και της προδιαγραφής.. Σε ορισμένες περιπτώσεις, εφόσον προσδιορίζεται σαφώς, στον κατάλογο περιλαμβάνονται ορισμένα μόνο μέρη του προτύπου ή/και της προδιαγραφής.

5.   Τεχνικά πρότυπα ή/και προδιαγραφές

Τα περισσότερα από τα πρότυπα και τις προδιαγραφές που αναφέρονται στον παρόντα κατάλογο είναι παραδοτέα του ETSI βάσει της προηγούμενης και της τρέχουσας ονοματολογίας του ETSI. Ορισμοί για τους διάφορους τύπους παραδοτέων του ETSI περιλαμβάνονται υπό τον τίτλο «ETSI Directives» στην ηλε-διεύθυνση: http://portal.etsi.org/directives/

Τα σημαντικότερα από τα παραδοτέα αυτά είναι τα ακόλουθα:

Παραδοτέα βάση της τρέχουσας ονοματολογίας ETSI:

Τεχνική προδιαγραφή (Technical Specification), TS, περιλαμβάνει κυρίως κανονιστικές διατάξεις, εγκρίνεται από τεχνικό φορέα.

Τεχνική έκθεση (Technical Report), TR, περιλαμβάνει κυρίως πληροφοριακά στοιχεία, εγκρίνεται από τεχνικό φορέα.

Πρότυπο (Standard), ES, περιλαμβάνει κυρίως κανονιστικές διατάξεις, εγκρίνεται από τα μέλη του ETSI.

Οδηγός (Guide), EG, περιλαμβάνει κυρίως πληροφοριακά στοιχεία, εγκρίνεται από τα μέλη του ETSI.

Ειδική έκθεση (Special Report), SR, περιλαμβάνει πληροφορίες που δημοσιεύονται για σκοπούς αναφοράς.

Ευρωπαϊκό πρότυπο (European Standard, σειρά τηλεπικοινιών), EN, περιλαμβάνει κανονιστικές διατάξεις, εγκρίνεται από εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης ή/και εθνικές αντιπροσωπείες με αντίκτυπο όσον αφορά μη εφαρμογή και μεταφορά στο εθνικό δίκαιο.

Εναρμονισμένο πρότυπο (Harmonized Standard), είναι ευρωπαϊκό πρότυπο EN (σειρά τηλεπικοινωνιών), η κατάρτιση του οποίου έχει ανατεθεί στο ETSI με εντολή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βάσει των ευρωπαϊκών οδηγιών 98/34/EΚ και 98/48/EΚ, και το οποίο καταρτίζεται λαμβάνοντας υπόψη τις ισχύουσες βασικές απαιτήσεις της οδηγίας «νέας προσέγγισης», και στη συνέχεια ανακοινώνεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Παραδοτέα βάσει της προηγούμενης ονοματολογίας του ETSI, στα οποία γίνεται αναφορά στον κατάλογο:

Ευρωπαϊκό τηλεπικοινωνιακό πρότυπο (European Telecommunication Standard), ETS, περιλαμβάνει κανονιστικές διατάξεις που έχουν εγκριθεί από εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης ή/και εθνικές αντιπροσωπείες με αντίκτυπο όσον αφορά μη εφαρμογή και μεταφορά στο εθνικό δίκαιο.

Τεχνική έκθεση ETSI (ETSI Technical Report), ETR, περιλαμβάνει πληροφοριακά στοιχεία, εγκρίνεται από τεχνική επιτροπή.

6.   Διεύθυνσεις οπου διατίθενται τα αναφέρομενα εγγράφα

Γραφείο δημοσιεύσεων του ETSI

ταχυδρομική διεύθυνση:

ETSI

650 Route des Lucioles

F-06921 Sophia Antipolis Cedex

France

αριθ. τηλεφ.: (33-4) 92 94 42 41

αριθ. τηλεομ.: (33-4) 93 95 81 33

ηλ-ταχυδρ.: publications@etsi.fr

δικτυακός τόπος:

http://www.etsi.org/services_products/freestandard/home.htm

Απευθείας τηλεφόρτωση παραδοτέων του ETSI είναι δυνατή από την ηλε-διεύθυνση: http://pda.etsi.org/pda/queryform.asp

Υπηρεσία πωλήσεων και μάρκετινγκ της ITU (ΔΕΤ, για έγγραφα ITU-T)

ταχυδρομική διεύθυνση: ITU

Place des Nations

CH-1211 Geneva 20

Switzerland

αριθ. τηλεφ.: (41-22) 730 61 41 (English)

(41-22) 730 61 42 (French)

(41-22) 730 61 43 (Spanish)

αριθ. τηλεομ.: (41-22) 730 51 94

ηλ-ταχυδρ.: sales@itu.int

δικτυακός τόπος: http://www.itu.int

7.   Παραπομπές σε νομοθεσία της ΕΕ

Ο κατάλογος αναφέρεται στα ακόλουθα έγγραφα νομοθετικού χαρακτήρα που βρίσκονται στην ηλε-διεύθυνση http://europa.eu.int/information_society/topics/telecoms/regulatory/index_en.htm

Οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία πλαίσιο), (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 33).

Οδηγία 2002/19/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες καθώς και με τη διασύνδεσή τους (οδηγία για την πρόσβαση), (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 7).

Οδηγία 2002/22/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την καθολική υπηρεσία), (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 51).

Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες), (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).

Οδηγία 2002/20/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την αδειοδότηση), (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 21).

Σύσταση 2000/417/EΚ της Επιτροπής σχετικά με την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (ΕΕ L 156 της 29.6.2000, σ. 44).

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2887/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (ΕΕ L 336 της 30.12.2000, σ. 4).

Σύσταση 2005/57/EΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με την παροχή μισθωμένων γραμμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση (Μέρος 1 — Κύριοι όροι εφοδιασμού για μισθωμένες γραμμές χονδρικής) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 103], (ΕΕ L 24 της 27.1.2005, σ. 39).

Σύσταση 2005/268/EΚ της Επιτροπής της 29ης Μαρτίου 2005, για την παροχή μισθωμένων γραμμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση — Μέρος 2 — Τιμολογιακές πτυχές τμημάτων κυκλωμάτων μισθωμένων γραμμών χονδρικής [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 951], (ΕΕ L 083 της 1.4.2005 σ. 52).

Σύσταση 2003/558/EΚ της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 2003, για την επεξεργασία πληροφοριών εντοπισμού θέσης καλούντος σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών με σκοπό τον ακριβέστερο εντοπισμό της προέλευσης κλήσεων έκτακτης ανάγκης, (ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 49).

Οδηγία 1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1999, σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας των εξοπλισμών αυτών (οδηγία Ρ&TTE), (ΕΕ L 91 της 7.4.1999, σ. 10).

Απόφαση 2001/792/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, περί κοινοτικού μηχανισμού για τη διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας στις επεμβάσεις βοήθειας της πολιτικής προστασίας (ΕΕ L 297 της 15.11.2001, σ. 7).

Απόφαση αριθ. 676/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (απόφαση ραδιοφάσματος), (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 1).

Οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37).

COM(2004)541 «Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με τη διαλειτουργικότητα υπηρεσιών ψηφιακής διαλογικής τηλεόρασης», της 30ης Ιουλίου 2004.

COM(2006)37 «Ανακοίνωση της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2006 προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με την επανεξέταση της διαλειτουργικότητας των υπηρεσιών ψηφιακής διαλογικής τηλεόρασης σύμφωνα με την ανακοίνωση COM(2004) 541 της 30ής Ιουλίου 2004».

8.   Ορισμοί και συντμήσεις

Ορισμοί

Η ισχύουν οι ορισμοί στη σχετική κοινοτική νομοθεσία, που απαριθμούνται στο κεφάλαιο 7.

Συντμήσεις

Για τους σκοπούς του παρόντος εγγράφου ισχύουν οι ακόλουθες συντμήσεις:

3GPP

Εταιρικό έργο τρίτης γενιάς

API

Διεπαφή προγράμματος εφαρμογής (Application Program Interface)

DAB

Ψηφιακή ακουστική εκπομπή (Digital Audio Broadcasting)

DVB

Ψηφιακή βιντεοεκπομπή (Digital Video Broadcasting)

ETSI

Ευρωπαϊκό ινστιτούτο τηλεπικοινωνιακών προτύπων (European Telecommunication Standards Institute)

GSM

Παγκόσμιο σύστημα κινητών επικοινωνιών (Global System for Mobile communications)

ISDN

Ψηφιακό δίκτυο ενοποιημένων υπηρεσιών (Integrated Service Digital Network)

IP

Πρωτόκολλο του Ίντερνετ (Internet Protocol)

IPAT

Τερματικό πρόσβασης στο ΙΡ (Internet Protocol Access Terminal)

ITU

Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών (International Telecommunications Union)

MHEG

Ομάδα εμπειρογνωμόνων πολυμέσων και υπερμέσων (Multimedia and Hypermedia Experts Group)

MHP

Πολυμεσική οικιακή πλατφόρμα (Multimedia Home Platform)

NGN

Δίκτυα επόμενης γενιάς (Next Generation Networks)

NTP

Σημείο απόληξης δικτύου (Network Termination Point)

OSA

Πρόσβαση σε ανοιχτές υπηρεσίες (Open Service Access)

PoI

Σημείο διασύνδεσης (Point of Interconnection)

PSTN

Δημόσιο μεταγόμενο τηλεφωνικό δίκτυο (Public Switched Telephone Network)

QoS

Ποιότητα παρεχόμενων υπηρεσιών

ULL

Αδεσμοποίητος τοπικός βρόχος (Unbundled Local Loop)

UMTS

Παγκόσμιο σύστημα κινητών τηλεπικοινωνιών (Universal Mobile Telecommunications System)

WML

Γλώσσα ασύρματης σήμανσης (Wireless Mark-up Language)

WTVML

Γλώσσα ασύρματης σήμανσης για την τηλεόραση (Wireless TeleVision Mark-up Language, γνωστή και ως WTML)

ΚΑΤΑΛOΓΟΣ ΠΡΟΤYΠΩΝ Ή/ΚΑΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΔIΚΤΥΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ, ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΕΥΚΟΛΙΕΣ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Η δημοσίευση προτύπων ή/και προδιαγραφών στον κατάλογο αποβλέπει στο να ενθαρρύνει την παροχή εναρμονισμένων υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών προς όφελος των χρηστών σε ολόκληρη την Κοινότητα, να εξασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα και να υποστηρίξει την εφαρμογή του πλαισίου των κανονιστικών ρυθμίσεων. Η κύρια κατευθυντήρια αρχή για την συμπερίληψη προτύπων ή/και προδιαγραφών είναι η εστίαση σε πρότυπα ή/και προδιαγραφές που σχετίζονται με τις διατάξεις στις οδηγίες. Τα κριτήρια που χρησιμοποιήθηκαν για την συμπερίληψη προτύπων ή/και προδιαγραφών στον παρόντα κατάλογο έχουν εκτεθεί στο επεξηγηματικό σημείωμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

1.   Υποχρεωτικά πρότυπα

Στο παρόν έγγραφο δεν περιλαμβάνονται υποχρεωτικά πρότυπα.

Τα πρότυπα είναι δυνατόν να καταστούν υποχρεωτικά ακολουθώντας τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 4 της οδηγίας πλαίσιο. Εφόσον η Επιτροπή επιδιώκει να καταστήσει υποχρεωτική την εφαρμογή ορισμένων προτύπων ή/και προδιαγραφών, δημοσιεύει αγγελία στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και καλεί όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη σε δημόσιο σχολιασμό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

2.   Διαφανής χωρητικότητα μετάδοσης

2.1.   Πρόσβαση τρίτων στον τοπικό βρόχο

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά η υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Διαχείριση φάσματος σε δίκτυα πρόσβασης μεταλλικού τύπου· μέρος 1: ορισμοί και βιβλιοθήκη σημάτων

ETSI TR 101 830-1 (V.1.1.1)

 

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

3.   Δημόσια παρεχομένες διεπαφές χρήστων (NTP)

Υπό ορισμένες συνθήκες της αγοράς (4) εθνική ρυθμιστική αρχή δύνατεαι να επιβάλει υποχρεώσεις σε φορείς εκμετάλλευσης για την κάλυψη εύλογων αιτημάτων πρόσβασης και χρήσης σε ειδικά στοιχεία του δικτύου και σε σχετικές ευκολίες.

Στον παρόντα κατάλογο προτύπων δεν περιλαμβάνεται κανένα πρότυπο ή/και προδιαγραφή, καθώς επί του παρόντος κανένα δεν κρίθηκε ότι ικανοποιεί τα κριτήρια στο επεξηγηματικό σημείωμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

4.   Διασύνδεση και πρόσβαση

Βάσει των διατάξεων της οδηγίας για την πρόσβαση, οι πάροχοι δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών ενδέχεται να υπέχουν ιδιαίτερες υποχρεώσεις διασύνδεσης ή/και πρόσβασης.

Πρότυπα ή/και προδιαγραφές ULL και δυφιορεύματος περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο II.

4.1.   Διεπαφές προγραμμάτων εφαρμογής

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Open Service Access (OSA)· Application Programming Interface (API/Parlay 3)

Σειρά ETSI ES 201 915

 

Open Service Access (OSA)· Application Programming Interface (API/Parlay 4)

Σειρά ETSI ES 202 915

 

Open Service Access (OSA)· Application Programming Interface (API/Parlay 5)

Σειρά ETSI ES 203 915

 

Προσαρμοσμένες σε UMTS εφαρμογές προηγμένης λογικής για κινητά δίκτυα (CAMEL) 3η φάση· προδιαγραφή τμήματος εφαρμογής CAMEL (CAP)

ETSI TS 129 078

 

Πρόσβαση σε ανοιχτές υπηρεσίες (OSA)· διεπαφή προγράμματος εφαρμογής (API) UMTS· μέρος 1: Επισκόπηση

ETSI TS 129 198-1

 

Διεπαφή προγράμματος εφαρμογής αρχιτεκτονικής ανοιχτών υπηρεσιών UMTS - μέρος 2

ETSI TR 129 998

 

4.2.   Πρόσβαση σε ευκολίες και υπηρεσίες δικτύου

Στον παρόντα κατάλογο προτύπων δεν περιλαμβάνεται κανένα πρότυπο ή/και προδιαγραφή, καθώς επί του παρόντος κανένα δεν κρίθηκε ότι ικανοποιεί τα κριτήρια στο επεξηγηματικό σημείωμα.

4.3.   Διασύνδεση

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

IPCablecom· μέρος 12: Πρωτόκολλο μεταφοράς σηματοδοσίας Ίντερνετ (ISTP)

ETSI TS 101 909-12

Ορίζει τη διεπαφή SS7 για την πύλη σηματοδοσίας ενός δικτύου IPCablecom

IPCablecom· μέρος 23: Τερματικό πρόσβασης στο πρωτόκολλο του Ίντερνετ - Σηματοδοσία ελέγχου γραμμής (IPAT - LCS)

ETSI TS 101 909-23

Ταυτοποιεί τη διεπαφή σηματοδοσίας V5.2 για το IPAT ενός δικτύου IPCablecom

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

5.   Υπηρεσίες και χαρακτηριστικά

5.1.   Εντοπισμός θέσης καλούντος

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Πρωτόκολλα εντοπισμού θέσης έκτακτης ανάγκης

ETSI TS 102 164

 

Υπηρεσίες εντοπισμού θέσης (LCS)· Λειτουργική περιγραφή· 2ο στάδιο (UMTS)

ETSI TS 123 171

 

5.2.   Πτυχές ρ/τ εκπομπών

Πρότυπα ή/και προδιαγραφές ρ/τ εκπομπών που κρίνονται συναφή περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο VIII.

5.3.   Πληροφορίες χρέωσης (AOC)

Στον παρόντα κατάλογο προτύπων δεν περιλαμβάνεται κανένα πρότυπο ή/και προδιαγραφή, καθώς επί του παρόντος κανένα δεν κρίθηκε ότι ικανοποιεί τα κριτήρια στο επεξηγηματικό σημείωμα.

5.4.   Υπηρεσίες πληροφοριών καταλόγου δημοφιλής

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Ηλεκτρονική υπηρεσία πληροφοριών καταλόγου

επί

Επί του παρόντος χρησιμοποιείται για διεθνείς υπηρεσίες δημόσιου καταλόγου

Διεθνείς υπηρεσίες πληροφοριών δημόσιου καταλόγου

ITU-T, Σύσταση F.510

Επίσης κατάλληλη για τη διασύνδεση εθνικών βάσεων δεδομένων καταλόγου

Προδιαγραφή ενοποιημένου καταλόγου

ITU-T Recommendation F.515

 

5.5.   Απόρριψη ανώνυμων κλήσεων (ACR)

Μολονότι η ACR τυποποιήθηκε για δίκτυα PSTN/ISDN, μόνο ένα τμήμα από τις τρέχουσες εφαρμογές συμμορφώνεται εν μέρει με τα πρότυπα ή/και τις προδιαγραφές, ενώ η ACR δεν τυποποιήθηκε για δίκτυα GSM.

Στον παρόντα κατάλογο προτύπων δεν περιλαμβάνεται κανένα πρότυπο ή/και προδιαγραφή, καθώς επί του παρόντος κανένα δεν κρίθηκε ότι ικανοποιεί τα κριτήρια στο επεξηγηματικό σημείωμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

6.   Αριθμοδότηση και διενθυνσιοδοσία

6.1.   Επιλογή και προεπιλογή φορέα

Στον παρόντα κατάλογο προτύπων δεν περιλαμβάνεται κανένα πρότυπο ή/και προδιαγραφή, καθώς επί του παρόντος κανένα δεν κρίθεκε ότι ικανοποιεί τα κριτήρια στο επεξηγηματικό σημείωμα.

6.2.   Φορητότητα αριθμού

Στον παρόντα κατάλογο προτύπων δεν περιλαμβάνεται κανένα πρότυπο ή/και προδιαγραφή, καθώς επί του παρόντος κανένα δεν κρίθηκε ότι ικανοποιεί τα κριτήρια στο επεξηγηματικό σημείωμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

7.   Ποιότητα παρεχομένων υπηρεσιών (QoS)

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Ορισμοί παραμέτρων QoS και μετρήσεις για χρήστες

Σειρά ETSI EG 202 057

(μέρη 1 έως 4)

 

Ποιότητα τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών

Σειρά ETSI EG 202 009

(μέρη 1 έως 3)

Σχετικές με τους χρήστες παράμετροι

Ορισμοί παραμέτρων επιδόσεων για ποιότητα φωνής και άλλες εφαρμογές φωνητικής ζώνης που χρησιμοποιούν δίκτυα IP

ITU-T, Σύσταση G.1020 (συμπεριλ. παράρτημα A)

 

Παρατήρηση: Βάσει των άρθρων 11 και 22 της οδηγίας για την καθολική υπηρεσία, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές δύνανται, σε καθορισμένες περιστάσεις, να απαιτούν τη χρήση ορισμένων προτύπων ή/και προδιαγραφών για παραμέτρους, ορισμούς και μεθόδους μετρήσεων χρόνου παροχής και ποιότητας υπηρεσιών. Τα εν λόγω πρότυπα ή/και οι προδιαγραφές περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας.

7.1.   Τύπος υπηρεσίας

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Κατηγορίες QoS πολυμέσων για τελικό χρήστη

ITU-T, Σύσταση G.1010 (11/01)

 

7.2.   Στόχοι επιδόσεων δικτύου

Στον παρόντα κατάλογο προτύπων περιλαμβάνονται μόνο πρότυπα ή/και προδιαγραφές που είναι συναφή με υπηρεσίες που βασίζονται στο IP.

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Στόχοι επιδόσεων δικτύου για υπηρεσίες που βασίζονται στο IP

ITU-T, Σύσταση Y.1541 (συμπεριλ. προσάρτημα X και τροποποιήσεις 1 και 2)

Για ορισμένες τεχνολογίες ενδέχεται να απαιτηθεί ειδική μεταχείριση όσον αφορά ανοχές.

Έννοια και αρχιτεκτονική της ποιότητας παρεχομένων υπηρεσιών (QoS)

ETSI TS 123 107

(3GPP TS 23.107)

Αντιστοιχία μεταξύ της σύστασης Y.1541 της ITU-T και των κλάδων QoS TS 123 107

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

8.   Υπηρεσίες ρ/τ εκπομπών

8.1.   Διεπαφές προγραμμάτων εφαρμογής

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Ψηφιακές βιντεοεκπομπές (DVB)· πολυμεσική οικιακή πλατφόρμα (MHP), προδιαγραφή 1.1.1

ETSI TS 102 812

έκδοση 1.2.1

Ψηφιακές βιντεοεκπομπές (DVB)· πολυμεσική οικιακή πλατφόρμα (MHP), προδιαγραφή 1.0.3

ETSI ES 201 812

έκδοση 1.1.1

προηγουμένως TS 101812 v. 1.3.1

Χαρακτηριστικά εκπομπής MHEG-5

ETSI ES 202 184

έκδοση 1.1.1

8.2.   Πρότυπα ή/και προδιαγραφές για την παραγωγή διαλογικού τηλεοπτικού περιεχομένου

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

WTVML, προδιαγραφή για ελαφρό μικροδιαφυλλιστή για διαλογικές τηλεοπτικές εφαρμογές, που βασίζεται και είναι συμβατός με την WML

ETSI TS 102 322

έκδοση 1.1.1

8.3.   Ψηφιακές ρ/τ εκπομπές

Τεχνικές διεπαφές ή/και χαρακτηριστικά υπηρεσιών

Παραπομπή

Παρατηρήσεις

Ψηφιακή ακουστική εκπομπή (DAB)·

Εικονική μηχανή: προδιαγραφή DAB Java

ETSI TS 101 993

 


(1)  ΕΕ C 71 της, 23.3.2006, σ. 9.

(2)  ΕΕ L 186 της 25.7.2003, σ. 43.

(3)  Που ιδρύθηκε σύμφωνα με το άρθρο 22 της οδηγίας-πλαίσιο.

(4)  Βλέπε άρθρο 8.2 της οδηγίας για την πρόσβαση.