2.
|
31972 R 0574: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972, περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος (ΕΕ L 74, 27.3.1972, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε τελευταία από:
και στη συνέχεια τροποποιήθηκε από:
—
|
32001 R 1386: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1386/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5.6.2001 (ΕΕ L 187, 10.7.2001, σ. 1),
|
—
|
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33),
|
—
|
32004 R 0631: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31.3.2004 (ΕΕ L 100, 6.4.2004, σ. 1),
|
—
|
32005 R 0647: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 647/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13.4.2005 (ΕΕ L 117, 4.5.2005, σ. 1),
|
—
|
32006 R 0629: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 629/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5.4.2006 (ΕΕ L 114, 27.4.2006, σ. 1).
|
α)
|
Το Παράρτημα 1 «Αρμόδιες αρχές (άρθρο 1, παράγραφος 1 του κανονισμού, και άρθρο 4, παράγραφος 1 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
1.
|
Министърът на труда и социалната политика (Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων), София.
|
2.
|
Министърът на здравеопазването (Υπουργός Υγείας), София.»,
|
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
1.
|
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Υπουργείο Εργασίας, Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Οικογένειας), Bucureşti.
|
2.
|
Ministerul Sănătăţii (Υπουργείο Υγείας), Bucureşti.»,
|
|
|
β)
|
Το Παράρτημα 2 «Αρμόδιοι φορείς (άρθρο 1 στοιχείο ιε) του κανονισμού και άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
1. Ασθένεια και μητρότητα:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София·
|
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
2.
|
Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος και επιζώντων:
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
3. Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София,
|
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
6.
|
Οικογενειακές παροχές:
|
|
Агенция за социално подпомагане (Υπηρεσία Κοινωνικής Ασφάλισης), София.».
|
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
1. Ασθένεια και μητρότητα:
|
|
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Περιφερειακός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης),
|
|
|
|
Casa de asigurari de sanatate (Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης),
|
|
|
—
|
επαγγελματίες στρατιωτικοί:
|
|
Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,
|
|
Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).
|
2. Αναπηρία:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),
|
|
|
(i)
|
επαγγελματίες στρατιωτικοί:
|
|
Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,
|
|
Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).
|
3. Συντάξεις γήρατος, επιζώντων, επιδόματα θανάτου:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),
|
|
|
(i)
|
επαγγελματίες στρατιωτικοί:
|
|
Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,
|
|
Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).
|
4. Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),
|
β)
|
παροχές σε χρήμα και συντάξεις:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),
|
5. Επιδόματα θανάτου:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),
|
|
|
(i)
|
επαγγελματίες στρατιωτικοί:
|
|
Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,
|
|
Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).
|
|
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Περιφερειακός οργανισμός απασχόλησης),
|
7.
|
Οικογενειακές παροχές:
|
|
—
|
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Υπουργείο Εργασίας, Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Οικογένειας), Bucureşti.
|
—
|
Ministerul Educaţiei şi Cercetării (Υπουργείο Παιδείας και Έρευνας), Bucureşti.»,
|
|
|
|
γ)
|
Το Παράρτημα 3 «Φορείς του τόπου κατοικίας και φορείς του τόπου διαμονής (άρθρο 1, στοιχείο ιστ) του κανονισμού και άρθρο 4, παράγραφος 3 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
1. Ασθένεια και μητρότητα:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София,
|
|
|
Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.
|
2.
|
Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος και επιζώντων:
|
|
Κεντρικές Υπηρεσίες του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.
|
3. Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София,
|
|
β)
|
παροχές σε χρήμα μικρής διάρκειας:
|
|
Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων,
|
|
Κεντρικές Υπηρεσίες του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.
|
|
Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.
|
|
Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.
|
6.
|
Οικογενειακές παροχές:
|
|
Διευθύνσεις Κοινωνικής Ασφάλισης της Υπηρεσίας Κοινωνικής Ασφάλισης,»,
|
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Περιφερειακός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης).
|
2. Παροχές σε χρήμα:
|
α)
|
Για ασθένεια και μητρότητα:
|
|
Casa de asigurari de sanatate (Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης),
|
β)
|
Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος, επιζώντων και επιδόματα θανάτου:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),
|
γ)
|
Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),
|
|
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Περιφερειακός οργανισμός απασχόλησης),
|
ε)
|
οικογενειακές παροχές:
|
|
τοπικές και σχολικές αρχές.»,
|
|
|
δ)
|
Το Παράρτημα 4 «Οργανισμοί συνδέσεως (άρθρο 3, παράγραφος 1, άρθρο 4, παράγραφος 4 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
1. Ασθένεια και μητρότητα:
|
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
2.
|
Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος και επιζώντων:
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
3. Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:
|
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,
|
β)
|
παροχές σε χρήμα και συντάξεις:
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
6.
|
Οικογενειακές παροχές:
|
|
Агенция за социално подпомагане (Υπηρεσία Κοινωνικής Ασφάλισης), София.»,
|
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Εθνικός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης), Bucureşti.
|
2. Παροχές σε χρήμα:
|
α)
|
Για ασθένεια και μητρότητα:
|
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Εθνικός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης), Bucureşti.
|
β)
|
Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος, επιζώντων και επιδόματα θανάτου:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Εθνικός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης), Bucureşti,
|
γ)
|
εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Εθνικός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης), Bucureşti,
|
|
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (Εθνικός οργανισμός απασχόλησης), Bucureşti,
|
ε)
|
οικογενειακές παροχές:
|
|
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Υπουργείο Εργασίας, Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Οικογένειας), Bucureşti.»,
|
|
|
ε)
|
Το Παράρτημα 5 «Διατάξεις εφαρμογής διμερών συμβάσεων που διατηρούνται σε ισχύ (άρθρο 4, παράγραφος 5, άρθρο 5, άρθρο 53, παράγραφος 3, άρθρο 104, άρθρο 105, παράγραφος 2 και άρθρο 116, άρθρο 121 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
Πριν από την καταχώριση στην επικεφαλίδα «1. ΒΕΛΓΙΟ — ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ» παρεμβάλλεται:
«1. ΒΕΛΓΙΟ — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(ii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΒΕΛΓΙΟ — ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ» γίνεται από «1»«2» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«14.
|
ΒΕΛΓΙΟ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«17.
|
ΒΕΛΓΙΟ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«20.
|
ΒΕΛΓΙΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(iii)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «20. ΒΕΛΓΙΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«21. ΒΕΛΓΙΟ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(iv)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΒΕΛΓΙΟ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «20»«22» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«26.
|
ΒΕΛΓΙΟ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
|
(v)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «26. ΒΕΛΓΙΟ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ», προστίθεται:
«27. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Το άρθρο 29, παράγραφοι 1 και 3 της Συμφωνίας της 25ης Νοεμβρίου 1998 και το άρθρο 5, παράγραφος 4 της διοικητικής ρύθμισης της 30ής Νοεμβρίου 1999 περί της παραίτησης από την επιστροφή των δαπανών για διοικητικούς ελέγχους και ιατρικές εξετάσεις.
28. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΔΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
29. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Τα άρθρα 8 έως 9 της Διοικητικής Συμφωνίας για την εφαρμογή της Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση της 17ης Δεκεμβρίου 1997 στον τομέα των συντάξεων.
30. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΕΣΘΟΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
31. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ
Χωρίς αντικείμενο.
32. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ
Ουδέν.
33. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
34. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
35. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
36. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ
Χωρίς αντικείμενο.
37. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
38. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
39. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
Ουδέν.
40. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
Ουδέν.
41. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΜΑΛΤΑ
Χωρίς αντικείμενο.
42. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
Ουδέν.
43. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ
Ουδέν.
44. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ
Ουδέν.
45. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
46. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.
47. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ
Ουδέν.
48. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ
Το άρθρο 9 παράγραφος 1 της Διοικητικής Συμφωνίας για την εφαρμογή της Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση της 30ής Μαΐου 2001.
49. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
50. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
51. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Ουδέν.»,
|
(vi)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΔΑΝΙΑ» γίνεται από «25»«52» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«53.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ»
|
«54.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΕΣΘΟΝΙΑ»
|
«55.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ»
|
«56.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»
|
«57.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ»
|
«58.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»
|
«59.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»
|
«60.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»
|
«61.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»
|
«62.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«63.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«64.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«65.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΜΑΛΤΑ»
|
«66.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«67.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»
|
«68.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»
|
«69.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(vii)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «69. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«70. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(viii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «43»«71» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«72.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«73.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«74.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«75.
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«86.
|
ΔΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«92.
|
ΔΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(ix)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «92. ΔΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«93. ΔΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(x)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΔΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «65»«94» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«98.
|
ΔΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«101.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»
|
«103.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»
|
«106.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»
|
«107.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«108.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«109.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«111.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«112.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»
|
«113.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»
|
«114.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xi)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «114. ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«115. ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «86»«116» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«117.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«118.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«119.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«120.
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«124.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»
|
«128.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«129.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«130.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«132.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«135.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xiii)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «135. ΕΣΘΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«136. ΕΣΘΟΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xiv)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΕΣΘΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «106»«137» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«138.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«139.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«141.
|
ΕΣΘΟΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«148.
|
ΕΛΛΑΔΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«149.
|
ΕΛΛΑΔΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«152.
|
ΕΛΛΑΔΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«155.
|
ΕΛΛΑΔΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xv)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «155. ΕΛΛΑΔΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«156. ΕΛΛΑΔΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xvi)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΕΛΛΑΔΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «125»«157» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«159.
|
ΕΛΛΑΔΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«161.
|
ΕΛΛΑΔΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«163.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»
|
«167.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«168.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«169.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«171.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«174.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xvii)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «174. ΙΣΠΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«175. ΙΣΠΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xviii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΙΣΠΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «143»«176» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«177.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«178.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«180.
|
ΙΣΠΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«185.
|
ΓΑΛΛΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«186.
|
ΓΑΛΛΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«189.
|
ΓΑΛΛΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«192.
|
ΓΑΛΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xix)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «192. ΓΑΛΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«193. ΓΑΛΛΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xx)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΓΑΛΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «160»«194» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«196.
|
ΓΑΛΛΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«198.
|
ΓΑΛΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«201.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»
|
«202.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«203.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«204.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«206.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«207.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»
|
«208.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»
|
«209.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxi)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «209. ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«210. ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xxii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «176»«211» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«212.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«213.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«214.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«215.
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«218.
|
ΙΤΑΛΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«219.
|
ΙΤΑΛΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«222.
|
ΙΤΑΛΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«225.
|
ΙΤΑΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxiii)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «225. ΙΤΑΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«226. ΙΤΑΛΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xxiv)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΙΤΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «191»«227» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«229.
|
ΙΤΑΛΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«231.
|
ΙΤΑΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«233.
|
ΚΥΠΡΟΣ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«234.
|
ΚΥΠΡΟΣ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«237.
|
ΚΥΠΡΟΣ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«240.
|
ΚΥΠΡΟΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxv)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «240. ΚΥΠΡΟΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«241. ΚΥΠΡΟΣ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xxvi)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΚΥΠΡΟΣ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «205»«242» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«244.
|
ΚΥΠΡΟΣ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«246.
|
ΚΥΠΡΟΣ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«247.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»
|
«248.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«249.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«251.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«254.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxvii)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «254. ΛΕΤΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«255. ΛΕΤΟΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xxviii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΛΕΤΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «218»«256» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«257.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«258.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«260.
|
ΛΕΤΟΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«261.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»
|
«262.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«264.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«265.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»
|
«266.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»
|
«267.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»
|
|
(xxix)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «267. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«268. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xxx)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «230»«269» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«270.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«271.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«272.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«273.
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«274.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»
|
«275.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΜΑΛΤΑ»
|
«276.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«277.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΑΥΣΤΡΙΑ»
|
«278.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΠΟΛΩΝΙΑ»
|
«279.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxxi)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «279. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«280. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xxxii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «241»«281» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«282.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«283.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«284.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«285.
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«287.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«288.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»
|
«289.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»
|
«290.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxxiii)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «290. ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«291. ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xxxiv)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «251»«292» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«293.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«294.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«295.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«296.
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«297.
|
ΜΑΛΤΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»
|
«300.
|
ΜΑΛΤΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxxv)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «300. ΜΑΛΤΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«301. ΜΑΛΤΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xxxvi)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΜΑΛΤΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «260»«302» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«306.
|
ΜΑΛΤΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«307.
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΑΥΣΤΡΙΑ»
|
«308.
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΠΟΛΩΝΙΑ»
|
«309.
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,
|
|
(xxxvii)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «309. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«310. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xxxviii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «268»«311» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«312.
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«313.
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«314.
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«315.
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«317.
|
ΑΥΣΤΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»
|
|
(xxxix)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «317. ΑΥΣΤΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«318. ΑΥΣΤΡΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ουδέν.»,
|
(xl)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «275»«319» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«320.
|
ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«321.
|
ΑΥΣΤΡΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«323.
|
ΑΥΣΤΡΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«324.
|
ΠΟΛΩΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»
|
|
(xli)
|
μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «324. ΠΟΛΩΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:
«325. ΠΟΛΩΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xlii)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΠΟΛΩΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «281»«326» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«327.
|
ΠΟΛΩΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«328.
|
ΠΟΛΩΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«330.
|
ΠΟΛΩΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
|
(xliii)
|
μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «330. ΠΟΛΩΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ», παρεμβάλλεται:
«331. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.»,
|
(xliv)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «286»«332» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«333.
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»
|
«334.
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«335.
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«336.
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
|
(xlv)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «336. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ», παρεμβάλλεται:
«337. ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ
Ουδέν.
338. ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ
Ουδέν.
339. ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
340. ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ
Χωρίς αντικείμενο.
341. ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Ουδέν.»,
|
(xlvi)
|
ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ» γίνεται από «291»«342» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:
«343.
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«344.
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«345.
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«346.
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»
|
«347.
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«348.
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«349.
|
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»
|
«350.
|
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»
|
«351.
|
ΣΟΥΗΔΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
|
|
στ)
|
Το Παράρτημα 6 «Διαδικασία πληρωμής των παροχών (άρθρο 4, παράγραφος 6, άρθρο 53, παράγραφος 1 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)» τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
1.
|
σχέσεις με το Βέλγιο, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Δανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Ιταλία, τη Λετονία, το Λουξεμβούργο, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, τις Κάτω Χώρες, την Αυστρία, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Ρουμανία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, τη Φινλανδία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο: άμεση πληρωμή.
|
2.
|
σχέσεις με τη Γερμανία, την Κύπρο και τη Λιθουανία: πληρωμή μέσω οργανισμών συνδέσεως.»,
|
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
η επικεφαλίδα «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ» τροποποιείται ως εξής:
α)
|
στα σημεία 1 στοιχείο β) και 2 στοιχείο β), παρεμβάλλονται οι λέξεις «Βουλγαρία και» πριν από τις λέξεις «Κάτω Χώρες»,
|
β)
|
στο σημείο 4 στοιχείο β) παρεμβάλλονται οι λέξεις «και με τη Βουλγαρία» μετά τη λέξη «Βέλγιο»,
|
|
(iv)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Άμεση πληρωμή.»,
|
|
(ζ)
|
Το Παράρτημα 7 «Τράπεζες (άρθρο 4 παράγραφος 7, άρθρο 55 παράγραφος 3 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
Булбанк (Bulbank), София.»;
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. Πορτογαλία» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Banca Naţională a României (Εθνική Τράπεζα Ρουμανίας), Bucureşti.»,
|
|
η)
|
Το Παράρτημα 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 8 (B) (12) (13)
ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΩΝ ΠΑΡΟΧΩΝ
(Άρθρο 4, παράγραφος 8, άρθρο 10α, στοιχείο δ) και άρθρο 122 του εκτελεστικού κανονισμού)
Το άρθρο 10α, στοιχείο δ) του εκτελεστικού κανονισμού εφαρμόζεται σε:
Α. Μισθωτούς και μη μισθωτούς
α)
|
Με περίοδο αναφοράς διάρκειας ενός ημερολογιακού μήνα, στις σχέσεις μεταξύ:
—
|
Βελγίου και Βουλγαρίας,
|
—
|
Βελγίου και Τσεχικής Δημοκρατίας,
|
—
|
Βελγίου και Λιθουανίας,
|
—
|
Βελγίου και Λουξεμβούργου,
|
—
|
Βελγίου και Πορτογαλίας,
|
—
|
Βελγίου και Φινλανδίας,
|
—
|
Βελγίου και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Βουλγαρίας και Τσεχικής Δημοκρατίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Γερμανίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Εσθονίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Ελλάδας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Ισπανίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Γαλλίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Ιρλανδίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Λετονίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Λιθουανίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Λουξεμβούργου,
|
—
|
Βουλγαρίας και Ουγγαρίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Κάτω Χωρών,
|
—
|
Βουλγαρίας και Αυστρίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Πολωνίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Πορτογαλίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Σουηδίας,
|
—
|
Βουλγαρίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Δανίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Γερμανίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Ελλάδας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Ισπανίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Γαλλίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Ιρλανδίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Λετονίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Λιθουανίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Λουξεμβούργου,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Ουγγαρίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Μάλτας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Κάτω Χωρών,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Αυστρίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Πολωνίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Πορτογαλίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Σουηδίας,
|
—
|
Τσεχικής Δημοκρατίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Γερμανίας και Ισπανίας,
|
—
|
Γερμανίας και Ιρλανδίας,
|
—
|
Γερμανίας και Λιθουανίας,
|
—
|
Γερμανίας και Λουξεμβούργου,
|
—
|
Γερμανίας και Αυστρίας,
|
—
|
Γερμανίας και Πολωνίας,
|
—
|
Γερμανίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Γερμανίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Γερμανίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Γερμανίας και Σουηδίας,
|
—
|
Γερμανίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Εσθονίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Ελλάδας και Λιθουανίας,
|
—
|
Ισπανίας και Λιθουανίας,
|
—
|
Ισπανίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Ισπανίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Ισπανίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Ισπανίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Γαλλίας και Λιθουανίας,
|
—
|
Γαλλίας και Λουξεμβούργου,
|
—
|
Γαλλίας και Πορτογαλίας,
|
—
|
Γαλλίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Ιρλανδίας και Λιθουανίας,
|
—
|
Ιρλανδίας και Αυστρίας,
|
—
|
Ιρλανδίας και Πολωνίας,
|
—
|
Ιρλανδίας και Πορτογαλίας,
|
—
|
Ιρλανδίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Ιρλανδίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Ιρλανδίας και Σουηδίας,
|
—
|
Λετονίας και Λιθουανίας,
|
—
|
Λετονίας και Λουξεμβούργου,
|
—
|
Λετονίας και Ουγγαρίας,
|
—
|
Λετονίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Λετονίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Λετονίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Λετονίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Λουξεμβούργου,
|
—
|
Λιθουανίας και Ουγγαρίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Κάτω Χωρών,
|
—
|
Λιθουανίας και Αυστρίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Πορτογαλίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Σουηδίας,
|
—
|
Λιθουανίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Αυστρίας,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Πολωνίας,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Πορτογαλίας,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Ρουμανίας,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Σλοβενίας,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Σλοβακίας,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Φινλανδίας,
|
—
|
Λουξεμβούργου και Σουηδίας,
|
—
|
Ουγγαρίας και Αυστρίας,
|
—
|
Ουγγαρίας και Πολωνίας,
|
—
|
Ουγγαρίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Ουγγαρίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Ουγγαρίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Κάτω Χωρών και Αυστρίας,
|
—
|
Κάτω Χωρών και Πολωνίας,
|
—
|
Κάτω Χωρών και Ρουμανίας,
|
—
|
Κάτω Χωρών και Σλοβακίας,
|
—
|
Κάτω Χωρών και Φινλανδίας,
|
—
|
Κάτω Χωρών και Σουηδίας,
|
—
|
Αυστρίας και Πορτογαλίας,
|
—
|
Αυστρίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Αυστρίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Αυστρίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Αυστρίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Αυστρίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Πολωνίας και Πορτογαλίας,
|
—
|
Πολωνίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Πολωνίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Πολωνίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Πολωνίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Πολωνίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Πορτογαλίας και Ρουμανίας,
|
—
|
Πορτογαλίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Πορτογαλίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Πορτογαλίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Πορτογαλίας και Σουηδίας,
|
—
|
Πορτογαλίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Ρουμανίας και Σλοβενίας,
|
—
|
Ρουμανίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Ρουμανίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Ρουμανίας και Σουηδίας,
|
—
|
Ρουμανίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Σλοβενίας και Σλοβακίας,
|
—
|
Σλοβενίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Σλοβενίας και Ηνωμένου Βασιλείου.
|
—
|
Σλοβακίας και Φινλανδίας,
|
—
|
Σλοβακίας και Σουηδίας,
|
—
|
Σλοβακίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Φινλανδίας και Σουηδίας,
|
—
|
Φινλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου,
|
—
|
Σουηδίας και Ηνωμένου Βασιλείου·
|
|
β)
|
με περίοδο αναφοράς διάρκειας ενός ημερολογιακού τριμήνου, στις σχέσεις μεταξύ:
—
|
Κάτω Χωρών και Δανίας, Γερμανίας, Γαλλίας, Λουξεμβούργου, Πορτογαλίας.
|
|
B. Μη μισθωτούς
Με περίοδο αναφοράς διάρκειας ενός ημερολογιακού τριμήνου, στις σχέσεις μεταξύ:
—
|
Βελγίου και Κάτω Χωρών.
|
Γ. Μισθωτούς
Με περίοδο αναφοράς διάρκειας ενός ημερολογιακού μήνα, στις σχέσεις μεταξύ:
—
|
Βελγίου και Κάτω Χωρών.»,
|
|
(i)
|
Το Παράρτημα 9 «Υπολογισμός του μέσου ετήσιου κόστους των παροχών εις είδος (άρθρο 4, παράγραφος 9, άρθρο 94, παράγραφος 3, στοιχείο α) και άρθρο 95, παράγραφος 3, στοιχείο α) του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
Το μέσο ετήσιο κόστος των παροχών σε είδος υπολογίζεται λαμβάνοντας υπόψη τις παροχές σε είδος που καταβάλλονται από το Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης σύμφωνα με τον Νόμο περί Υγειονομικής Ασφάλισης.»,
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Το μέσο ετήσιο κόστος των παροχών σε είδος υπολογίζεται λαμβάνοντας υπόψη τις παροχές που χορηγούνται δυνάμει του συστήματος υγειονομικής ασφάλισης.»,
|
|
ι)
|
Το Παράρτημα 10 «Φορείς και οργανισμοί που ορίζονται από τις αρμόδιες αρχές (άρθρο 4 παράγραφος 10 του κανονισμού εφαρμογής)» τροποποιείται ως εξής:
(i)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:
«Β. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
1.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 14γ, του άρθρου 14δ, παράγραφος 3 και του άρθρου 17 του κανονισμού:
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
2.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 6, παράγραφος 1 του κανονισμού εφαρμογής:
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
3.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 8, του άρθρου 10β, του άρθρου 11, παράγραφος 1, του άρθρου 11α, παράγραφος 1, του άρθρου 12α, του άρθρου 13, παράγραφος 3, του άρθρου 14, παράγραφοι 1, 2 και 3 και του άρθρου 38, παράγραφος 1 του κανονισμού εφαρμογής:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,
|
—
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София,
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София.
|
|
4.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 70, παράγραφος 1, του άρθρου 80, παράγραφος 2, του άρθρου 81, του άρθρου 82, παράγραφος 2, και του άρθρου 91, παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής:
|
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.
|
5.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 85, παράγραφος 2, του άρθρου 86, παράγραφος 2, του άρθρου 89 παράγραφος 1, του άρθρου 102, παράγραφος 2, του άρθρου 109 και του άρθρου 110 του κανονισμού εφαρμογής:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,
|
—
|
Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София,
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София.
|
|
6.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 113, παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София.»,
|
|
|
(ii)
|
οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,
|
(iii)
|
μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:
«ΚΒ. ΡΟΥΜΑΝΙΑ
1.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 14, παράγραφος 1, στοιχείο β), και του άρθρου 17 του κανονισμού και για την εφαρμογή του άρθρου 10, στοιχείο β), του άρθρου 11, παράγραφος 1, του άρθρου 11α, παράγραφος 1, του άρθρου 12, στοιχείο α), του άρθρου 13, παράγραφοι 2 και 3, του άρθρου 14, παράγραφοι 1, 2 και 3, του άρθρου 80, παράγραφος 2, του άρθρου 81 και του άρθρου 85, παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Εθνικός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης), Bucureşti.
|
2. Για την εφαρμογή του άρθρου 38, παράγραφος 1, του άρθρου 70, παράγραφος 1, του άρθρου 82, παράγραφος 2 και του άρθρου 86, παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Εθνικός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης), Bucureşti,
|
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Εθνικός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης), Bucureşti.
|
3.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 102, παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής (απόδοση δαπανών σε είδος σύμφωνα με τα άρθρα 36 και 63 του κανονισμού):
|
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Εθνικός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης), Bucureşti.
|
4.
|
Για την εφαρμογή του άρθρου 102, παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής (απόδοση δαπανών όσον αφορά τις παροχές ανεργίας σύμφωνα με το άρθρο 70 του κανονισμού):
|
|
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (Εθνικός οργανισμός απασχόλησης), Bucureşti.»,
|
|
|
|