|
20.12.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 363/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Νοεμβρίου 2006
για την προσαρμογή ορισμένων κανονισμών και αποφάσεων στους τομείς της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, του εταιρικού δικαίου, της πολιτικής ανταγωνισμού, της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένης της κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας), της πολιτικής μεταφορών, της φορολογίας, των στατιστικών, της ενέργειας, του περιβάλλοντος, της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, της τελωνειακής ένωσης, των εξωτερικών σχέσεων, της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και των θεσμικών οργάνων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη Συνθήκη για την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,
την Πράξη Προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 56,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 56 της Πράξης Προσχώρησης, όταν ορισμένες πράξεις παραμένουν σε ισχύ μετά την 1η Ιανουαρίου 2007 και πρέπει να προσαρμοστούν λόγω της προσχώρησης, οι δε σχετικές προσαρμογές δεν προβλέπονται από την Πράξη Προσχώρησης ή τα Παραρτήματά της, οι προς τούτο απαιτούμενες πράξεις εκδίδονται από το Συμβούλιο, εκτός εάν η αρχική πράξη είχε εκδοθεί από την Επιτροπή. |
|
(2) |
Σύμφωνα με την Τελική Πράξη της Διάσκεψης που εκπόνησε τη Συνθήκη Προσχώρησης, τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη κατέληξαν σε πολιτική συμφωνία όσον αφορά δέσμη προσαρμογών στις πράξεις των οργάνων οι οποίες απαιτούνται λόγω της προσχώρησης και κάλεσαν το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εγκρίνουν, πριν από την προσχώρηση, τις εν λόγω προσαρμογές οι οποίες θα συμπληρωθούν και θα επικαιροποιηθούν εφόσον απαιτείται, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της νομοθεσίας της Ένωσης. |
|
(3) |
Επομένως, οι ακόλουθοι κανονισμοί πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως:
|
|
(4) |
και, επιπλέον, τροποποιούνται αναλόγως οι ακόλουθες αποφάσεις:
|
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι ακόλουθοι κανονισμοί τροποποιούνται σύμφωνα με το Παράρτημα:
|
— |
στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 και (ΕΚ) αριθ. 339/93, |
|
— |
στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72, |
|
— |
στον τομέα του εταιρικού δικαίου: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001, |
|
— |
στον τομέα του ανταγωνισμού: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999, |
|
— |
στον τομέα της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένης της κτηνιατρικής νομοθεσίας): κανονισμοί: αριθ. 79/65, (ΕΟΚ) αριθ. 1784/77, (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, (ΕΟΚ) αριθ. 2137/92, (ΕΟΚ) αριθ. 1493/1999, (ΕΚ) αριθ. 1760/2000, (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, (ΕΚ) αριθ. 21/2004, (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004, (ΕΚ) αριθ. 882/2004 και (ΕΚ) αριθ. 510/06, |
|
— |
στον τομέα της πολιτικής μεταφορών: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1108/70, (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85, (ΕΟΚ) αριθ. 881/92, (ΕΟΚ) αριθ. 684/92, (ΕΟΚ) αριθ. 1192/69 και (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, |
|
— |
στον τομέα της φορολογίας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1798/2003, |
|
— |
στον τομέα των στατιστικών: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75, (ΕΟΚ) αριθ. 357/79, (ΕΟΚ) αριθ. 837/90, (ΕΟΚ) αριθ. 959/93, (ΕΚ) αριθ. 1172/98, (ΕΚ) αριθ. 437/2003 και (EΚ) αριθ. 1177/2003, |
|
— |
στον τομέα της ενέργειας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1407/2002, |
|
— |
στον τομέα του περιβάλλοντος: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 761/2001 και (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, |
|
— |
στο πλαίσιο της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1346/2000, (ΕΚ) αριθ. 44/2001, (ΕΚ) αριθ. 1683/95 και (ΕΚ) αριθ. 539/2001, |
|
— |
στον τομέα της τελωνειακής ένωσης: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, |
|
— |
στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, (ΕΚ) αριθ. 517/94, (ΕΚ) αριθ. 152/2002, (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 και (ΕΚ) αριθ. 1236/2005, |
|
— |
στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2488/2000, (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, (ΕΚ) αριθ. 881/2002, (ΕΚ) αριθ. 1210/2003, (ΕΚ) αριθ. 131/2004, (ΕΚ) αριθ. 234/2004, (ΕΚ) αριθ. 314/2004, (ΕΚ) αριθ. 872/2004, (ΕΚ) αριθ. 1763/2004, (ΕΚ) αριθ. 174/2005, (ΕΚ) αριθ. 560/2005, (ΕΚ) αριθ. 889/2005, (ΕΚ) αριθ. 1183/2005, (ΕΚ) αριθ. 1184/2005, (ΕΚ) αριθ. 1859/2005, (ΕΚ) αριθ. 305/2006, (ΕΚ) αριθ. 765/2006 και (ΕΚ) αριθ. 817/2006, |
|
— |
στον τομέα των θεσμικών οργάνων: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1/58, |
2. Οι ακόλουθες αποφάσεις τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα:
|
— |
στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων: αποφάσεις της Διοικητικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων, αριθ. 117 της 7ης Ιουλίου 1982, αριθ. 136 της 1ης Ιουλίου 1987, αριθ. 150 της 26ης Ιουνίου 1992 και αριθ. 192 της 29ης Οκτωβρίου 2003, |
|
— |
στον τομέα της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένων της κτηνιατρικής και της φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας): αποφάσεις 79/542/ΕΟΚ, 82/735/ΕΟΚ, 90/424/ΕΟΚ, 2003/17/ΕΚ και 2005/834/ΕΚ, |
|
— |
στον τομέα της πολιτικής μεταφορών: απόφαση αριθ. 1692/96/ΕΚ, |
|
— |
στον τομέα της ενέργειας: απόφαση 77/270/Eυρατόμ και το καταστατικό του Οργανισμού Εφοδιασμού της Ευρατόμ, |
|
— |
στον τομέα του περιβάλλοντος: αποφάσεις 97/602/EΚ και 2002/813/EΚ, |
|
— |
στο πλαίσιο της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων: απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής της 28ης Απριλίου 1999 σχετικά με την κατάργηση των προηγούμενων εκδόσεων του κοινού εγχειριδίου και της κοινής προξενικής εγκυκλίου και των παραρτημάτων τους και απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με το πιστοποιητικό για τη μεταφορά ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών βάσει του άρθρου 75, στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας: απόφαση 96/409/ΚΕΠΠΑ. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει με την επιφύλαξη και από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της Συνθήκης για την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. KORKEAOJA
(1) ΕΕ L 157, 21.6.2005, σ. 11.
(2) ΕΕ L 304, 21.11.2003, σ. 1.
(6) ΕΕ L 294, 10.11.2001, σ. 1.
(8) ΕΕ 109,23.6.1965, σ. 1859.
(10) ΕΕ L 198, 22.7.1991, σ. 1.
(11) ΕΕ L 214, 30.7.1992, σ. 1.
(12) ΕΕ L 179, 14.7.1999, σ. 1.
(13) ΕΕ L 204, 11.8.2000, σ. 1.
(14) ΕΕ L 147, 31.5.2001, σ. 1.
(15) ΕΕ L 325, 12.12.2003, σ. 1.
(17) ΕΕ L 139, 30.4.2004, σ. 55.
(18) ΕΕ L 139, 30.4.2004, σ. 206.
(19) ΕΕ L 165, 30.4.2004, σ. 1.
(20) ΕΕ L 93, 31.3.2006, σ. 12.
(21) ΕΕ L 130, 15.6.1970, σ. 4.
(22) ΕΕ L 370, 31.12.1985, σ. 8.
(24) ΕΕ L 74, 20.3.1992, σ. 1.
(25) ΕΕ L 156, 28.6.1969, σ. 8.
(26) ΕΕ L 240, 24.8.1992, σ. 8.
(27) ΕΕ L 264, 15.10.2003, σ. 1.
(28) ΕΕ L 282, 1.11.1975, σ. 100.
(29) ΕΕ L 54, 5.3.1979, σ. 124.
(31) ΕΕ L 98, 24.4.1993, σ. 1.
(32) ΕΕ L 163, 6.6.1998, σ. 1.
(33) ΕΕ L 66, 11.3.2003, σ. 1.
(34) ΕΕ L 165, 3.7.2003, σ. 1.
(35) ΕΕ L 205, 2.8.2002, σ. 1.
(36) ΕΕ L 114, 24.4.2001, σ. 1.
(37) ΕΕ L 244, 29.9.2000, σ. 1.
(38) ΕΕ L 160, 30.6.2000, σ. 1.
(39) ΕΕ L 12, 16.1.2001, σ. 1.
(40) ΕΕ L 164, 14.7.1995, σ. 1.
(41) ΕΕ L 81, 21.3.2001, σ. 1.
(42) ΕΕ L 302, 19.10.1992, σ. 1.
(43) ΕΕ L 275, 8.11.1993, σ. 1.
(44) ΕΕ L 67, 10.3.1994, σ. 1.
(45) ΕΕ L 25, 29.1.2002, σ. 1.
(46) ΕΕ L 358, 31.12.2002, σ. 28.
(47) ΕΕ L 200, 30.7.2005, σ. 1.
(48) ΕΕ L 287, 14.11.2000, σ. 19.
(49) ΕΕ L 344, 28.12.2001, σ. 70.
(50) ΕΕ L 139, 29.5.2002, σ. 9.
(51) ΕΕ L 169, 8.7.2003, σ. 6.
(52) ΕΕ L 21, 28.1.2004, σ. 1.
(53) ΕΕ L 40, 12.2.2004, σ. 1.
(54) ΕΕ L 55, 24.2.2004, σ. 1.
(55) ΕΕ L 162, 30.4.2004, σ. 32.
(56) ΕΕ L 315, 14.10.2004, σ. 14.
(58) ΕΕ L 95, 14.4.2005, σ. 1.
(59) ΕΕ L 152, 15.6.2005, σ. 1.
(60) ΕΕ L 193, 23.7.2005, σ. 1.
(61) ΕΕ L 193, 23.7.2005, σ. 9.
(62) ΕΕ L 299, 16.11.2005, σ. 23.
(63) ΕΕ L 51, 22.2.2006, σ. 1.
(64) ΕΕ L 134, 20.5.2006, σ. 1.
(65) ΕΕ L 148, 2.6.2006, σ. 1.
(66) ΕΕ 17, 6.10.1958, σ. 385.
(67) ΕΕ C 238, 7.9.1983, σ. 3.
(69) ΕΕ C 229, 25.8.1993, σ. 5.
(70) ΕΕ L 104, 8.4.2004, σ. 114.
(71) ΕΕ L 146, 14.6.1979, σ. 15.
(72) ΕΕ L 311, 8.11.1982, σ. 16.
(73) ΕΕ L 224, 18.8.1990, σ. 19.
(74) ΕΕ L 8, 14.1.2003, σ. 10.
(75) ΕΕ L 312, 29.11.2005, σ. 51.
(76) ΕΕ L 228, 9.9.1996, σ. 1.
(78) ΕΕ 27, 6.12.1958, σ. 534.
(79) ΕΕ L 242, 4.9.1997, σ. 64.
(80) ΕΕ L 280, 18.10.2002, σ. 62.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
|
1. |
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ |
|
A. |
ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ |
|
Β. |
ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ |
|
2. |
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ |
ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗ
|
3. |
ΕΤΑΙΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ |
|
4. |
ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
5. |
ΓΕΩΡΓΙΑ |
|
Α. |
ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ |
|
Β. |
ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ |
|
Ι. |
ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ |
|
ΙΙ. |
ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ |
|
6. |
ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ |
|
Α. |
ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ |
|
Β. |
ΟΔΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ |
|
Γ. |
ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ |
|
Δ. |
ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ |
|
Ε. |
ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ |
|
7. |
ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ |
|
8. |
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ |
|
9. |
ΕΝΕΡΓΕΙΑ |
|
10. |
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ |
|
Α. |
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΦΥΣΕΩΣ |
|
Β. |
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΡΥΠΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ |
|
Γ. |
ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ |
|
11. |
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ |
|
Α. |
ΔΙΚΑΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ |
|
Β. |
ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ |
|
Γ. |
ΔΙΑΦΟΡΑ |
|
12. |
ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΕΝΩΣΗ |
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ
|
13. |
ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ |
|
14. |
ΚΟΙΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ |
|
15. |
ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ |
1. ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
Α. ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ
32003 R 2003: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 2003 σχετικά με τα λιπάσματα (ΕΕ L 304, 21.11.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
32004 R 0885: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 885/2004 του Συμβουλίου της 26.4.2004 (ΕΕ L 168, 12.12.2001, σ. 1), |
|
— |
32004 R 2076: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2076/2004 της Επιτροπής της 3.12.2004 (ΕΕ L 359, 4.12.2004, σ. 25). |
|
α) |
Στο Παράρτημα I, A.2 αριθ. 1, στο εντός παρενθέσεων κείμενο στη στήλη 6, πρώτη παράγραφος, μετά τη «Σλοβακία», προστίθενται τα εξής: «Βουλγαρία, Ρουμανία». |
|
β) |
Στο Παράρτημα I, B.1, B.2 και B.4, στο εντός παρενθέσεων κείμενο στη στήλη 5, σημείο 3, δεύτερη παράγραφος, πρώτη περίπτωση, προστίθενται τα εξής μετά τη «Σλοβακία»: «Βουλγαρία, Ρουμανία». |
B. ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
31993 R 0339: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου, της 8ης Φεβρουαρίου 1993, σχετικά με τους ελέγχους της πιστότητας των προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες προς τους κανόνες που ισχύουν για την ασφάλεια των προϊόντων (ΕΕ L 40, 17.2.1993, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
11994 N: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών συνθηκών — Προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (ΕΕ C 241, 29.8.1994, σ. 21), |
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33), |
|
— |
32003 R 0806: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 806/2003 του Συμβουλίου της 14.4.2003 (ΕΕ L 122, 16.5.2003, σ. 1). |
|
α) |
Στο άρθρο 6, παράγραφος 1, προστίθενται τα εξής:
|
|
β) |
Στο άρθρο 6, παράγραφος 2, προστίθενται τα εξής:
|
2. ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗ
|
1. |
31971 R 1408: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1971 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος (ΕΕ L 149, 5.7.1971, σ. 2), όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε τελευταία από:
και καταργήθηκε με ισχύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού με:
|
|
2. |
31972 R 0574: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972, περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος (ΕΕ L 74, 27.3.1972, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε τελευταία από:
και στη συνέχεια τροποποιήθηκε από:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
31983 Y 0117: Απόφαση αριθ. 117 της Διοικητικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Μετακινούμενων Εργαζομένων, της 7ης Ιουλίου 1982, σχετικά με τους όρους εφαρμογής του άρθρου 50 παράγραφος 1 υπό α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 της 21ης Μαρτίου 1972 (ΕΕ C 238, 7.9.1983, σ. 3), όπως τροποποιήθηκε από:
Το σημείο 2.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως οριζόμενος οργανισμός νοείται:
|
|
4. |
31988 Y 0309(02): Απόφαση αριθ. 136 της Διοικητικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων, της 1ης Ιουλίου 1987, περί της ερμηνείας του άρθρου 45 παράγραφοι 1 έως 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου σχετικά με τη λήψη υπόψη των περιόδων ασφάλισης που συμπληρώνονται υπό τη νομοθεσία άλλων κρατών μελών για την κτήση, τη διατήρηση ή την ανάκτηση του δικαιώματος παροχών (ΕΕ C 64, 9.3.1988, σ. 7), όπως τροποποιήθηκε από:
Το Παράρτημα τροποποιείται ως εξής:
|
|
5. |
31993 Y 0825(02): Απόφαση αριθ. 150 της Διοικητικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων, της 26ης Ιουνίου 1992, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 77 και 78, του άρθρου 79, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και του άρθρου 10, παράγραφος 1, στοιχείο β), σημείο ii) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 (ΕΕ C 229, 25.8.1993, σ. 5), όπως τροποποιήθηκε από:
Το Παράρτημα τροποποιείται ως εξής:
|
|
6. |
32003 D 0192(01): Απόφαση 2004/324/ΕΚ αριθ. 192 της Διοικητικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων, της 29ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τους όρους εφαρμογής του άρθρου 50 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου (ΕΕ L 104, 8.4.2004, σ. 114).
Το σημείο 2.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κατά την έννοια της παρούσας απόφασης, οι “οργανισμοί που έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη” είναι οι ακόλουθοι:
|
3. ΕΤΑΙΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ
32001 R 2157: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 2001 περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) (ΕΕ L 294, 10.11.2001, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
32004 R 0885: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 885/2004 του Συμβουλίου της 26.4.2004 (ΕΕ L 168, 1.5.2004, σ. 1).
|
4. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
31999 R 0659: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου της 22ας Μαρτίου 1999 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 83, 27.3.1999, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33). |
Το άρθρο 1, στοιχείο β), εδάφιο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
«(i) |
με την επιφύλαξη των άρθρων 144 και 172 της Πράξης Προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, του Παραρτήματος IV, σημείο 3 και του Προσαρτήματος του εν λόγω Παραρτήματος της Πράξης Προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας και του Παραρτήματος V, σημείο 2 και σημείο 3 παράγραφος β) και του Προσαρτήματος του εν λόγω Παραρτήματος της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, όλες οι ενισχύσεις οι οποίες υφίσταντο πριν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης στο οικείο κράτος μέλος, δηλαδή συστήματα ενισχύσεων και καθεστώτα ατομικών ενισχύσεων που είχαν τεθεί σε εφαρμογή πριν, και εφαρμόζονται ακόμη έπειτα, από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης». |
5. ΓΕΩΡΓΙΑ
Α. ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
|
1. |
31965 R 0079: Κανονισμός αριθ. 79/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1965, περί δημιουργίας δικτύου γεωργικής λογιστικής πληροφορήσεως επί των εισοδημάτων και της οικονομικής λειτουργίας των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (ΕΕ 109, 23.6.1965, σ. 1859), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
31977 R 1784: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1784/77 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 1977, περί της πιστοποιήσεως του λυκίσκου (ΕΕ L 200, 8.8.1977, σ. 1) όπως τροποποιήθηκε από:
Στο άρθρο 9, προστίθενται τα εξής: «Η Βουλγαρία και η Ρουμανία ανακοινώνουν τα στοιχεία αυτά εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία προσχώρησής τους.». |
|
3. |
31991 R 2092: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1991, περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (ΕΕ L 198, 22.7.1991, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
4. |
31992 R 2137: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2137/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την κοινοτική κλίμακα ταξινόμησης των σφαγίων προβατοειδών και την κοινοτική τυποποιημένη ποιότητα των νωπών ή διατηρημένων με απλή ψύξη σφαγίων προβατοειδών και για την παράταση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/91 (ΕΕ L 214, 30.7.1992, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο άρθρο 3, παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Εάν η Βουλγαρία ή η Ρουμανία προτίθενται να κάνουν χρήση της δυνατότητας αυτής, απευθύνουν σχετική κοινοποίηση στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη το αργότερο ένα έτος μετά την ημερομηνία προσχώρησης». |
|
5. |
31999 R 1493: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (ΕΕ L 179, 14.7.1999, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
7. |
32006 R 0510: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 510/06 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (ΕΕ L 93, 31.3.2006, σ. 12).
|
B. ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
I. ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
|
1. |
31979 D 0542: Απόφαση 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών καθώς και για τον καθορισμό όρων όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατος αυτών (ΕΕ L 146, 14.6.1979, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
31982 D 0735: Απόφαση 82/735/EOK του Συμβουλίου της 18ης Οκτωβρίου 1982 περί του πίνακα των εγκαταστάσεων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Βουλγαρίας που έχουν εγκριθεί για την εξαγωγή νωπών κρεάτων στην Κοινότητα (ΕΕ L 311, 8.11.1982, σ. 16).
Η απόφαση 82/735/ΕΟΚ καταργείται. |
|
3. |
31990 D 0424: Απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (ΕΕ L 224, 18.8.1990, σ.19), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο άρθρο 24, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «13. Η ημερομηνία της 1ης Ιουνίου που αναφέρεται στην παράγραφο 3, οι ημερομηνίες της 15ης Ιουλίου και της 1ης Σεπτεμβρίου που αναφέρονται στην παράγραφο 4 και η ημερομηνία της 15ης Οκτωβρίου που αναφέρεται στην παράγραφο 5 δεν εφαρμόζονται για τα προγράμματα που θα πραγματοποιηθούν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία κατά το 2007». |
|
4. |
32000 R 1760: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου (ΕΕ L 204, 11.8.2000, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
5. |
32001 R 0999: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΕΕ L 147, 31.5.2001, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στον κατάλογο του Παραρτήματος Χ, Κεφάλαιο Α, σημείο 3, προστίθενται τα εξής: «Βουλγαρία:
|
|
6. |
32003 R 2160: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (ΕΕ L 325, 12.12.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο άρθρο 5, παράγραφος 7, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «Όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, εάν η ημερομηνία υποβολής των εθνικών προγραμμάτων ελέγχου έχει ήδη παρέλθει για τα άλλα κράτη μέλη, η ημερομηνία υποβολής θα είναι η ημερομηνία προσχώρησης.» |
|
7. |
32004 R 0021: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2003, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισμού (EK) αριθ. 1782/2003 και των οδηγιών 92/102/ΕΟΚ και 64/432/ΕΟΚ (ΕΕ L 5, 9.1.2004, σ. 8).
|
|
8. |
32004 R 0853: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139, 30.4.2004, σ. 55), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
9. |
32004 R 0854: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (ΕΕ L 139, 30.4.2004, σ. 206), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
10. |
32004 R 0882: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (ΕΕ L 165, 30.4.2004, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Το Παράρτημα Ι αντικαθίσταται ως εξής: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΕΔΑΦΗ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 15 1. Το έδαφος του Βασιλείου του Βελγίου. 2. Το έδαφος της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας. 3. Το έδαφος του Βασιλείου της Δανίας, εκτός από τις νήσους Φαρόε και τη Γροιλανδία. 4. Το έδαφος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας. 5. Το έδαφος της Ελληνικής Δημοκρατίας. 6. Το έδαφος του Βασιλείου της Ισπανίας, εκτός από τη Θέουτα και τη Μελίλια. 7. Το έδαφος της Γαλλικής Δημοκρατίας. 8. Το έδαφος της Ιρλανδίας. 9. Το έδαφος της Ιταλικής Δημοκρατίας. 10. Το έδαφος του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου. 11. Το έδαφος του Βασιλείου των Κάτω Χωρών στην Ευρώπη. 12. Το έδαφος της Δημοκρατίας της Αυστρίας. 13. Το έδαφος της Πορτογαλικής Δημοκρατίας. 14. Το έδαφος της Ρουμανίας. 15. Το έδαφος της Δημοκρατίας της Φινλανδίας. 16. Το έδαφος του Βασιλείου της Σουηδίας. 17. Το έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.». |
II. ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
|
1. |
32003 D 0017: Απόφαση 2003/17/ΕΚ του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2002 περί της ισοδυναμίας των καλλιεργητικών σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και την ισοδυναμία των σπόρων προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες (ΕΕ L 8, 14.1.2003, σ. 10), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα Ι διαγράφονται οι καταχωρήσεις για τις εξής χώρες: Βουλγαρία, Ρουμανία. |
|
2. |
32005 D 0834: Απόφαση 2005/834/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2005, περί της ισοδυναμίας των ελέγχων των πρακτικών για τις διατηρητέες ποικιλίες που διεξάγονται σε ορισμένες τρίτες χώρες και για την τροποποίηση της απόφασης 2003/17/ΕΚ (ΕΕ L 312, 29.11.2005, σ. 51).
|
6. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
Α. ΧΕΡΣΑΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
31970 R 1108: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1108/70 του Συμβουλίου, της 4ης Ιουνίου 1970, περί καθιερώσεως λογιστικής των δαπανών που αφορούν τα έργα υποδομής στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών (ΕΕ L 130, 15.6.1970, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
11972 B: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου (ΕΕ L 73, 27.3.1972, σ. 14), |
|
— |
11979 H: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας (ΕΕ L 291, 19.11.1979, σ. 17), |
|
— |
11979 R 1384: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1384/79 του Συμβουλίου της 25.6.1979 (ΕΕ L 167, 5.7.1979, σ. 1), |
|
— |
31981 R 3021: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3021/81 του Συμβουλίου της 19.10.1981 (ΕΕ L 302, 23.10.1981, σ. 8), |
|
— |
11985 I: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας (ΕΕ L 302, 15.11.1985, σ. 23). |
|
— |
31990 R 3572: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3572/90 του Συμβουλίου της 4.12.1990 (ΕΕ L 353, 17.12.1990, σ. 12), |
|
— |
11994 N: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (ΕΕ C 241, 24.9.1994, σ. 21), |
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33), |
|
— |
32004 R 0013: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 13/2004 της Επιτροπής της 8.12.2003 (ΕΕ L 3 της 7.1.2004, σ. 3). |
Το Παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
α) |
Υπό την επικεφαλίδα «Α.1. ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ — Κύρια δίκτυα», προστίθενται τα εξής: «Δημοκρατία της Βουλγαρίας
«Ρουμανία
|
|
β) |
υπό την επικεφαλίδα «Α.2. ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ — Δίκτυα ανοικτά στη δημόσια κυκλοφορία, συνδεόμενα με το κύριο δίκτυο (εκτός από τα αστικά δίκτυα)», προστίθεται το εξής: «Ρουμανία
|
|
γ) |
Υπό την επικεφαλίδα «Β. ΟΔΟΙ», προστίθενται τα εξής: «Δημοκρατία της Βουλγαρίας
«Ρουμανία
|
B. ΟΔΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
|
1. |
31985 R 3821: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1985, σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών (ΕΕ L 370, 31.12.1985, σ. 8), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
31992 R 0881: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 881/92 του Συμβουλίου, της 26ης Μαρτίου 1992, σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά των οδικών εμπορευματικών μεταφορών μέσα στην Κοινότητα, οι οποίες έχουν ως σημείο αναχώρησης ή προορισμού το έδαφος κράτους μέλους ή διέρχονται από το έδαφος ενός ή περισσοτέρων κρατών (ΕΕ L 95, 9.4.1992, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα I, πρώτη σελίδα της άδειας, υποσημείωση 1 και Παράρτημα ΙΙΙ, πρώτη σελίδα του πιστοποιητικού, υποσημείωση 1, παρεμβάλλονται τα εξής: «(BG) Βουλγαρία», «(RO) Ρουμανία». |
|
3. |
31992 R 0684: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 684/92 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1992, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στις διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 74, 20.3.1992, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα, υποσημείωση 1, παρεμβάλλονται τα εξής: «(BG) Βουλγαρία», «(RO) Ρουμανία». |
Γ. ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
31969 R 1192: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1192/69 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1969, περί κοινών κανόνων για τη διευθέτηση των λογαριασμών των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων (ΕΕ L 156, 28.6.1969, σ. 8), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
11972 B: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου (ΕΕ L 73, 27.3.1972, σ.14), |
|
— |
11979 H: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας (ΕΕ L 291, 19.11.1979, σ.17), |
|
— |
11985 I: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας (ΕΕ L 302, 15.11.1985, σ. 23). |
|
— |
31990 R 3572: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3572/90 του Συμβουλίου της 4.12.1990 (ΕΕ L 353, 17.12.1990, σ. 12), |
|
— |
11994 N: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (ΕΕ C 241, 24.9.1994, σ. 21), |
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33). |
Στο άρθρο 3, παράγραφος 1, προστίθενται τα εξής:
|
«— |
Национална компания “Железопътна инфраструктура” (НК “ЖИ”),
Български държавни железници ЕАД (БДЖ ЕАД)»; |
|
«— |
Compania Naţională de Căi Ferate “C.F.R.” — S.A. (CFR),
Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă “C.F.R. Marfă” — S.A. (CFR Marfa), Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători “C.F.R. Călători” — S.A. (CFR Călători), Societatea de Administrare Active Feroviare “S.A.A.F.” — S.A. (SAAF).». |
Δ. ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
31996 D 1692: Απόφαση αριθ. 1692/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (ΕΕ L 228 της 9.9.1996, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
32001 D 1346: Απόφαση αριθ. 1346/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22.5.2001 (ΕΕ L 185, 6.7.2001, σ.1), |
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33), |
|
— |
32004 D 0884: Απόφαση αριθ. 884/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29.4.2004 (ΕΕ L 167, 30.4.2004, σ.1). |
Το Παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
|
i) |
στα περιεχόμενα του Τμήματος 2 προστίθενται τα εξής: Το οδικό δίκτυο: «Βουλγαρία Ρουμανία», |
|
ii) |
στα περιεχόμενα του Τμήματος 3 προστίθενται τα εξής: Το σιδηροδρομικό δίκτυο: «Βουλγαρία Ρουμανία», |
|
iii) |
στα περιεχόμενα του Τμήματος 4 προστίθενται τα εξής: Το δίκτυο εσωτερικών πλωτών οδών και οι λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας: «Βουλγαρία Ρουμανία», |
|
iv) |
στα περιεχόμενα του Τμήματος 5 προστίθενται τα εξής: Οι θαλάσσιοι λιμένες — Κατηγορία Α: «Βουλγαρία/Ρουμανία», |
|
v) |
στα περιεχόμενα του Τμήματος 6 προστίθενται τα εξής: Οι αερολιμένες: «Βουλγαρία Ρουμανία», |
|
vi) |
όσον αφορά τους χάρτες:
|
E. ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
31992 R 2408: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών (ΕΕ L 240, 24.8.1992, σ. 8), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
11994 N: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (ΕΕ C 241, 29.8.1994, σ. 21), |
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33), |
|
— |
32003 R 1882: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29.9.2003 (ΕΕ L 284, 31.10.2003, σ. 1). |
|
α) |
Στο Παράρτημα I, παρεμβάλλονται τα εξής: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ:Αερολιμένας Σόφιας», «ΡΟΥΜΑΝΙΑ:Σύστημα αερολιμένων Βουκουρεστίου». |
|
β) |
Στο Παράρτημα II προστίθενται τα εξής: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ:Σύστημα αερολιμένων Βουκουρεστίου: Διεθνής Αερολιμένας Βουκουρεστίου Henri Coandă/Διεθνής Αερολιμένας Βουκουρεστίου Băneasa — Aurel Vlaicu». |
7. ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ
32003 R 1798: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1798/2003 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2003, για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα του φόρου προστιθεμένης αξίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 218/92 (ΕΕ L 264, 15.10.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
32004 R 0885: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 885/2004 του Συμβουλίου της 26.4.2004 (ΕΕ L 168, 1.5.2004, σ. 1). |
Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μεταξύ των καταχωρίσεων για το Βέλγιο και την Τσεχική Δημοκρατία:
|
«— |
για τη Βουλγαρία:
Изпълнителният директор на Националната агенция за приходите,» |
και μεταξύ των καταχωρίσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία:
|
«— |
στη Ρουμανία:
Agenţia Naţională de Administrare Fiscală,». |
8. ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ
|
1. |
31975 R 2782: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί παραγωγής και εμπορίας των αυγών προς επώαση και των νεοσσών πουλερικών ορνιθώνος (ΕΕ L 282, 1.11.1975, σ. 100), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
31979 R 0357: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 357/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί των στατιστικών ερευνών περί των αμπελουργικών εκτάσεων (ΕΕ L 54, 5.3.1979, σ. 124), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
3. |
31990 R 0837: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 837/90 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1990 για τα στατιστικά στοιχεία που πρέπει να παρέχουν τα κράτη μέλη σχετικά με την παραγωγή σιτηρών (ΕΕ L 88, 3.4.1990, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στον πίνακα του Παραρτήματος ΙΙΙ προστίθενται τα εξής μεταξύ των καταχωρίσεων για το Βέλγιο και την Τσεχική Δημοκρατία:
και μεταξύ των καταχωρίσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία:
|
|
4. |
31993 R 0959: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 959/93 του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 1993 σχετικά με τις στατιστικές πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται από τα κράτη μέλη σχετικά με άλλα φυτικά προϊόντα εκτός από τα σιτηρά (ΕΕ L 98, 24.4.1993, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
5. |
31998 R 1172: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1172/98 του Συμβουλίου της 25ης Μαΐου 1998 σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων (ΕΕ L 163, 6.6.1998, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
6. |
32003 R 0437: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 437/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Φεβρουαρίου 2003, για τις στατιστικές καταγραφές των αεροπορικών μεταφορών επιβατών, φορτίου και ταχυδρομείου (ΕΕ L 66, 11.3.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα Ι, Τμήμα «ΚΩΔΙΚΟΙ», «1. Δηλούσα χώρα», προστίθενται τα εξής:
|
|
7. |
32003 R 1177: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) (ΕΕ L 165, 3.7.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
9. ΕΝΕΡΓΕΙΑ
|
1. |
31958 Q 1101: Συμβούλιο ΕΚΑΕ: Καταστατικό του Οργανισμού Εφοδιασμού της ΕΥΡΑΤΟΜ (ΕΕ L 27, 6.12.1958, σ. 534), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
31977 D 0270: Απόφαση 77/270/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1977, περί εξουσιοδοτήσεως της Επιτροπής να συνάπτει δάνεια Ευρατόμ με σκοπό τη συμμετοχή στη χρηματοδότηση των πυρηνικών σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενεργείας (ΕΕ L 88, 6.4.1977, σ. 9), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα διαγράφονται τα εξής:
|
|
3. |
32002 R 1407: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1407/2002 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2002, σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις προς τη βιομηχανία άνθρακα (ΕΕ L 205, 2.8.2002, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
A. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΦΥΣΕΩΣ
|
1. |
31997 D 0602: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1997, σχετικά με τον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3254/91 και στο άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 35/97 της Επιτροπής (ΕΕ L 242, 4.9.1997, σ. 64), όπως τροποποιήθηκε από:
Τα λήμματα για τις ακόλουθες χώρες μαζί με τα αντίστοιχα είδη διαγράφονται από το Παράρτημα: Bουλγαρία, Ρουμανία. |
|
2. |
32002 D 0813: Απόφαση 2002/813/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με την καθιέρωση βάσει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ενός συγκεντρωτικού εντύπου κοινοποίησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον για σκοπούς άλλους πλην της εμπορίας (ΕΕ L 280, 18.10.2002, σ. 62), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα, Μέρος 1, Τμήμα Β, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το εξής: «3. Γεωγραφική κατανομή του οργανισμού |
Β. ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΡΥΠΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
32001 R 0761: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 761/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για την εκούσια συμμετοχή οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) (ΕΕ L 114, 24.4.2001, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33), |
|
— |
32006 R 0196: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 196/2006 της Επιτροπής της 3.2.2006 (ΕΕ L 32, 4.2.2006, σ. 4). |
|
α) |
Στο Παράρτημα Ι, κάτω από τον τίτλο «Πίνακας Εθνικών Οργανισμών Τυποποίησης», μεταξύ των καταχωρίσεων για το Βέλγιο και για την Τσεχική Δημοκρατία, παρεμβάλλονται τα εξής: «BG: BDS (Български институт по стандартизация)», και μεταξύ των καταχωρίσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία: «RO: ASRO (Asociaţia de Standardizare din România)». |
|
β) |
Στο Παράρτημα IV, το κείμενο κάτω από τα λογότυπα αντικαθίσταται από το εξής: «Το λογότυπο μπορεί να χρησιμοποιείται από οργανισμό καταχωρημένο στο EMAS σε οποιαδήποτε από τις 22 γλώσσες εφόσον χρησιμοποιείται η ακόλουθη διατύπωση:
Και τα δύο λογότυπα φέρουν πάντα τον αριθμό καταχώρησης του οργανισμού. Το λογότυπο χρησιμοποιείται είτε:
|
Γ. ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ
32000 R 2037: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (ΕΕ L 244, 29.9.2000, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
32000 R 2038: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2038/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28.9.2000 (ΕΕ L 244, 29.9.2000, σ. 25), |
|
— |
32000 R 2039: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2039/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28.9.2000 (ΕΕ L 244, 29.9.2000, σ. 26), |
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33), |
|
— |
32003 D 0160: Απόφαση 2003/160/ΕΚ της Επιτροπής της 7.3.2003 (ΕΕ L 65, 8.3.2003, σ. 29), |
|
— |
32003 R 1804: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1804/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22.9.2003 (ΕΕ L 265, 16.10.2003, σ. 1), |
|
— |
32004 D 0232: Απόφαση 2004/232/ΕΚ της Επιτροπής της 3.3.2004 (ΕΕ L 71, 10.3.2004, σ. 28), |
|
— |
32004 R 2077: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2077/2004 της Επιτροπής της 3.12.2004 (ΕΕ L 359, 4.12.2004, σ. 28), |
|
— |
32006 R 0029: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 29/2006 της Επιτροπής της 10.1.2006 (ΕΕ L 6, 11.1.2006, σ. 27). |
Στο Παράρτημα III, ο πίνακας αντικαθίσταται από τον εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Συνολικά ποσοτικά όρια για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση για ίδιο λογαριασμό στην Κοινότητα ελεγχόμενων ουσιών από παραγωγούς και εισαγωγείς
(1999-2003 — ΕΕ-15, 2004-2006 — EΕ-25, 2007-2015 — EΕ-27)
|
(υπολογιζόμενα επίπεδα σε τόνους ODP) |
|||||||||
|
Ουσία Για δωδεκάμηνα διαστήματα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου |
Ομάδα I |
Ομάδα II |
Ομάδα III |
Ομάδα IV |
Ομάδα V |
Ομάδα VI (*1) Για άλλες χρήσεις, πλην υγειονομικής απομόνωσης και προετοιμασίας αποστολής φορτίου |
Ομάδα VI (*1) Για εφαρμογές υγειονομικής απομόνωσης και προετοιμασίας αποστολής φορτίου |
Ομάδα VII |
Ομάδα VIII |
|
1999 (EU-15) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 665 |
|
0 |
8 079 |
|
2000 (EU-15) |
|
|
|
|
|
8 665 |
|
|
8 079 |
|
2001 (EU-15) |
|
|
|
|
|
4 621 |
607 |
|
6 678 |
|
2002 (EU-15) |
|
|
|
|
|
4 621 |
607 |
|
5 676 |
|
2003 (EU15) |
|
|
|
|
|
2 888 |
607 |
|
3 005 |
|
2004 (EU-25) |
|
|
|
|
|
2 945 |
607 |
|
2 209 |
|
2005 (EU-25) |
|
|
|
|
|
0 |
607 |
|
2 209 |
|
2006 (EU-25) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
2 209 |
|
2007 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
2 250 |
|
2008 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
1 874 |
|
2009 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
1 874 |
|
2010 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
|
2011 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
|
2012 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
|
2013 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
|
2014 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
|
2015 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
11. ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ
Α. ΔΙΚΑΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
|
1. |
32000 R 1346: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (ΕΕ L 160, 30.6.2000, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
32001 R 0044: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 12, 16.1.2001, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
Β. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ
|
1. |
31995 R 1683: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1995, για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου (ΕΕ L 164, 14.7.1995, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
2. |
41999 D 0013: Η οριστική απόδοση της Κοινής Προξενικής Εγκυκλίου (SCH/Com-ex (99) 13) (ΕΕ L 239, 22.9.2000, σ. 317), η οποία υιοθετήθηκε με την απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής της 28ης Απριλίου 1999, τροποποιήθηκε έκτοτε με τις κατωτέρω απαριθμούμενες πράξεις. Η αναθεωρημένη έκδοση της Κοινής Προξενικής Εγκυκλίου που περιέχει τις τροποποιήσεις αυτές και περιέχει άλλες τροποποιήσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 789/2001 του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2001 (ΕΕ L 116, 26.4.2001, σ. 2), δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 326, 22.12.2005, σ. 1.
Γίνονται οι ακόλουθες προσαρμογές στην Κοινή Προξενική Εγκύκλιο:
|
|
3. |
32001 R 0539: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή (ΕΕ L 81, 21.3.2001, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ (1), διαγράφονται οι εξής καταχωρήσεις: «Βουλγαρία», «Ρουμανία». |
Γ. ΔΙΑΦΟΡΑ
41994 D 0028: Απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με το πιστοποιητικό για τη μεταφορά ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών βάσει του άρθρου 75 (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) (ΕΕ L 239, 22.9.2000, σ. 463), όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33). |
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μεταξύ των καταχωρήσεων για το Βέλγιο και την Τσεχική Δημοκρατία:
«ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ:
|
Ministry of Health |
|
5, Sveta Nedelia Square |
|
Sofia 1000 |
|
Tel: + 359-2 930 11 52 |
|
Fax: + 359-2 981 18 33» |
και μεταξύ των καταχωρήσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία:
«ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
General Pharmaceutical Directorate |
|
Ministry of Health |
|
Strada Cristian Popisteanu nr. 1-3 |
|
Bucharest Sector 3 |
|
Tel: +40 -21 307 25 49 |
|
Fax: +40 -21 307 25 48». |
12. ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΕΝΩΣΗ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ
31992 R 2913: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302, 19.10.1992, σ. 1) όπως τροποποιήθηκε από:
|
— |
11994 N: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών — Προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (ΕΕ C 241, 29.8.1994, σ. 21), |
|
— |
31997 R 0082: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 82/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19.12.1996 (ΕΕ L 17, 21.1.1997, σ. 1), |
|
— |
31999 R 0955 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 955/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13.4.1999 (ΕΕ L 119, 7.5.1999, σ. 1), |
|
— |
32000 R 2700: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2700/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16.11.2000 (ΕΕ L 311, 12.12.2000, σ. 17), |
|
— |
12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33), |
|
— |
32004 R 0060: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 60/2004 της Επιτροπής της 14.1.2004 (ΕΕ L 9, 15.1.2004, σ. 8), |
|
— |
32005 R 0648: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13.4. 2005 (ΕΕ L 117, 4.5.2005, σ. 13). |
Στο άρθρο 3, παράγραφος 1, προστίθενται τα εξής:
|
«— |
το έδαφος της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, |
|
— |
το έδαφος της Ρουμανίας». |
13. ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ
|
1. |
31993 R 3030: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (ΕΕ L 275, 8.11.1993, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
31994 R 0517: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 περί της θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής (ΕΕ L 67, 10.3.1994, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
3. |
32002 R 0152: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 152/2002 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2002, σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα ΕΚΑΧ και ΕΚ από την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (σύστημα διπλού ελέγχου) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 190/98 (ΕΕ L 25, 29.1.2002, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
4. |
32002 R 2368: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ στο διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών (ΕΕ L 358, 31.12.2002, σ. 28), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
5. |
32005 R 1236: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2005, για το εμπόριο ορισμένων αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για τη θανατική ποινή, για βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία (ΕΕ L 200, 30.7.2005, σ. 1).
Στο Παράρτημα Ι, παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο μεταξύ των καταχωρίσεων για το Βέλγιο και την Τσεχική Δημοκρατία: «БЪЛГАРИЯ BULGARIA
και μεταξύ των καταχωρίσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
14. ΚΟΙΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
|
1. |
32000 R 2488: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων όσον αφορά τον κ. Mιλόσεβιτς και τα πρόσωπα που συνδέονται με αυτόν και σχετικά με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1294/1999 και (ΕΚ) αριθ. 607/2000 και το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 926/98 (ΕΕ L 287, 14.11.2000, σ. 19), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μεταξύ των καταχωρίσεων για το Βέλγιο και την Τσεχική Δημοκρατία: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
και μεταξύ των καταχωρίσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
2. |
32001 R 2580: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (ΕΕ L 344, 28.12.2001, σ. 70), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μεταξύ των καταχωρίσεων για το Βέλγιο και την Τσεχική Δημοκρατία: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
και μεταξύ των καταχωρίσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
3. |
32002 R 0881: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 467/2001 του Συμβουλίου για την απαγόρευση της εξαγωγής ορισμένων αγαθών και υπηρεσιών στο Αφγανιστάν, την ενίσχυση της απαγόρευσης πτήσεων και την παράταση της δέσμευσης κεφαλαίων και άλλων οικονομικών πόρων όσον αφορά τους Ταλιμπάν του Αφγανιστάν (ΕΕ L 139, 29.5.2002, σ. 9), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μεταξύ των καταχωρίσεων για το Βέλγιο και την Τσεχική Δημοκρατία: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
και μεταξύ των καταχωρίσεων για την Πορτογαλία και τη Σλοβενία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
4. |
32003 R 1210: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2003, σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96 (EE L 169, 8.7.2003, σ. 6), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα V, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
5. |
32004 R 0131: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 131/2004 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2004, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Σουδάν (ΕΕ L 21, 28.1.2004, σ.1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
6. |
32004 R 0234: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 234/2004 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Λιβερίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1030/2003 (ΕΕ L 40, 12.2.2004, σ.1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα Ι, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
7. |
32004 R 0314: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 2004, για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε (ΕΕ L 55, 24.2.2004, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
8. |
32004 R 0872: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 872/2004 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με περαιτέρω περιοριστικά μέτρα έναντι της Λιβερίας (ΕΕ L 162, 30.4.2004, σ. 32), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
9. |
32004 R 1763: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 του Συμβουλίου, της 11ης Οκτωβρίου 2004, για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων προς υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ΙCTY) (ΕΕ L 315, 14.10.2004, σ. 14), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
10. |
32005 R 0174: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 174/2005 του Συμβουλίου, της 31ης Ιανουαρίου 2005, για την επιβολή περιορισμών στην παροχή βοήθειας που συνδέεται με στρατιωτικές δραστηριότητες στην Ακτή του Ελεφαντοστού (ΕΕ L 29, 2.2.2005, σ. 5), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
11. |
32005 R 0560: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 560/2005 του Συμβουλίου, της 12ης Απριλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού (ΕΕ L 95, 14.4.2005, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
12. |
32005 R 0889: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2005 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2005, για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων όσον αφορά τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1727/2003 (ΕΕ L 152, 15.6.2005, σ. 1).
Στο Παράρτημα, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «BΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
13. |
32005 R 1183: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΕΕ L 193, 23.7.2005, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
14. |
32005 R 1184: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1184/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων που εμποδίζουν την ειρηνευτική διαδικασία και παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο στο πλαίσιο της σύγκρουσης στην περιοχή του Νταρφούρ στο Σουδάν (ΕΕ L 193, 23.7.2005, σ. 9), όπως τροποποιήθηκε από:
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
15. |
32005 R 1859: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1859/2005 του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2005, σχετικά με την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων στο Ουζμπεκιστάν (ΕΕ L 299, 16.11.2005, σ. 23).
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
16. |
32006 R 0305: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 305/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Φεβρουαρίου 2006, για την επιβολή ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων για τα οποία υπάρχουν υποψίες ότι ενέχονται στη δολοφονία του πρώην Πρωθυπουργού του Λιβάνου Rafiq Hariri (ΕΕ L 51, 22.2.2006, σ. 1)
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
17. |
32006 R 0765: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά μέτρα εις βάρος του Προέδρου Λουκασένκο και ορισμένων αξιωματούχων της Λευκορωσίας (ΕΕ L 134, 20.5.2006, σ. 1).
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
|
18. |
32006 R 0817: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 817/2006 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2006, για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004 (ΕΕ L 148, 2.6.2006, σ. 1).
Στο Παράρτημα ΙΙ, προστίθενται τα ακόλουθα μετά την καταχώρηση για το Βέλγιο: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
και μετά την καταχώρηση για την Πορτογαλία: «ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
15. ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ
|
1. |
31958 R 0001: Κανονισμός αριθ. 1 της 15ης Απριλίου 1958 περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (ΕΕ 17, 6.10.1958, σ. 385), όπως τροποποιήθηκε από:
|
|
2. |
31958 R 0001: Κανονισμός αριθ. 1 της 15ης Απριλίου 1958 περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (ΕΕ B 17, 6.10.1958, σ. 401), όπως τροποποιήθηκε από:
|
(*1) Υπολογιζόμενα με βάση δυναμικό καταστροφής του όζοντος (ODP) = 0,6»
(*2) Οι κάτοχοι διπλωματικών ή/και υπηρεσιακών διαβατηρίων οι οποίοι είναι διαπιστευμένοι ως μέλη του διπλωματικού ή προξενικού προσωπικού στην επικράτεια της Βουλγαρίας υπόκεινται στις απαιτήσεις θεώρησης για την πρώτη είσοδό τους, αλλά απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτήν για το υπόλοιπο της θητείας τους.
(*3) Οι κάτοχοι διπλωματικών ή/και υπηρεσιακών διαβατηρίων οι οποίοι δεν είναι διαπιστευμένοι ως μέλη του διπλωματικού ή προξενικού προσωπικού στην επικράτεια της Βουλγαρίας απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης για μέγιστη περίοδο τριάντα (30) ημερών.»