18.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 320/11


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1663/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 6ης Νοεμβρίου 2006

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (2), εναπόκειται στους υπεύθυνους των επιχειρήσεων τροφίμων να αφαιρούν τις αμυγδαλές ύστερα από τη μετά τη σφαγή επιθεώρηση.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 καθορίζει τις απαιτήσεις για την παραγωγή πρωτογάλακτος. Πρέπει επομένως να υποβάλλεται σε επίσημους ελέγχους.

(3)

Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 καθιερώνει τις γενικές αρχές που πρέπει να τηρούνται για τα πιστοποιητικά που συνοδεύουν τις εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες. Ιδιαίτερα, απαιτεί να συντάσσονται τα πιστοποιητικά τουλάχιστον στην επίσημη γλώσσα της τρίτης χώρας αποστολής και του κράτους μέλους εισόδου. Λόγω πολλών πρακτικών και λειτουργικών προβλημάτων που προέκυψαν ήδη από αυτήν την διπλή απαίτηση, αρμόζει καλύτερα να περιοριστούν αυτές οι απαιτήσεις στη βασική αρχή της υποχρέωσης να συντάσσονται τα πιστοποιητικά τουλάχιστον στην επίσημη γλώσσα ή γλώσσες του κράτους μέλους εισόδου. Εντούτοις, πρέπει να διατηρηθεί ως δυνατότητα η διάταξη που επιτρέπει στην τρίτη χώρα αποστολής να χρησιμοποιήσει την επίσημη γλώσσα της, λόγω του ενδιαφέροντος που παρουσιάζει σε ορισμένες περιπτώσεις, προς συμπλήρωση της ανωτέρω αρχής. Το παράρτημα VI πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I, IV και VI του κανονισμού (EΚ) αριθ. 854/2004 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83. Κανονισμός όπως διορθώθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 83).

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22. Κανονισμός όπως διορθώθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.

Το παράρτημα I του κανονισμού (EΚ) αριθ. 854/2004 τροποποιείται ως εξής:

α)

Στο τμήμα IV, κεφάλαιο Ι:

i)

Στο μέρος Α, σημείο 1, οι λέξεις «αφαίρεση των αμυγδαλών» διαγράφονται.

ii)

Στο μέρος Β, σημείο 1, η πρόταση «Οι αμυγδαλές πρέπει να αφαιρεθούν» διαγράφεται.

β)

Στο τμήμα IV κεφάλαιο ΙΙΙ σημείο 1, η πρόταση «Οι αμυγδαλές πρέπει να αφαιρεθούν» διαγράφεται.

2.

Το παράρτημα ΙV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΝΩΠΟ ΓΑΛΑ, ΠΡΩΤΟΓΑΛΑ, ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΠΡΩΤΟΓΑΛΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι: ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΓΑΛΑΚΤΟΣ

1.

Τα ζώα στις εκμεταλλεύσεις παραγωγής γάλακτος και πρωτογάλακτος πρέπει να υπόκεινται σε επίσημους ελέγχους, έτσι ώστε να εξακριβώνεται εάν τηρούνται οι υγειονομικές απαιτήσεις για την παραγωγή νωπού γάλακτος και πρωτογάλακτος και ιδίως για την κατάσταση της υγείας των ζώων και τη χρήση των κτηνιατρικών φαρμακευτικών προϊόντων.

Οι έλεγχοι αυτοί είναι δυνατόν να πραγματοποιούνται με την ευκαιρία κτηνιατρικών ελέγχων που διεξάγονται σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις για τη δημόσια υγεία και την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων και να διενεργούνται από εγκεκριμένο κτηνίατρο.

2.

Εάν υπάρχουν βάσιμες υπόνοιες ότι δεν τηρούνται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων, πρέπει να ελέγχεται η γενική κατάσταση της υγείας των ζώων.

3.

Οι εκμεταλλεύσεις παραγωγής γάλακτος και πρωτογάλακτος πρέπει να υποβάλλονται σε επίσημους ελέγχους, έτσι ώστε να εξακριβώνεται η τήρηση των υγειονομικών απαιτήσεων. Οι επίσημοι αυτοί έλεγχοι μπορεί να συνεπάγονται επιθεωρήσεις ή/και εποπτεία των ελέγχων που διενεργούνται από επαγγελματικές οργανώσεις. Εάν αποδειχθεί ότι οι συνθήκες υγιεινής είναι ανεπαρκείς, η αρμόδια αρχή υποχρεούται να εξακριβώσει εάν λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα για τη διόρθωση της κατάστασης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ: ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΝΩΠΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ

1.

Στην περίπτωση του νωπού γάλακτος και του πρωτογάλακτος, η αρμόδια αρχή εποπτεύει τους ελέγχους που διεξάγονται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ, τμήμα ΙΧ, κεφάλαιο Ι, μέρος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004:

2.

Σε περίπτωση που η επιχείρηση τροφίμων δεν έχει διορθώσει την κατάσταση εντός τριών μηνών από την πρώτη κοινοποίηση προς την αρμόδια αρχή για μη συμμόρφωση προς τα κριτήρια περιεκτικότητας σε μικρόβια ή/και περιεκτικότητας σε σωματικά κύτταρα, η παράδοση νωπού γάλακτος και πρωτογάλακτος από την εκμετάλλευση παραγωγής πρέπει να αναστέλλεται ή, με ειδική άδεια της αρμόδιας αρχής ή γενικές οδηγίες από αυτήν, να υπόκειται στις αναγκαίες για την προστασία της δημόσιας υγείας απαιτήσεις, όσον αφορά την επεξεργασία και τη χρήση τους. Η αναστολή ή οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να ισχύουν, μέχρις ότου ο υπεύθυνος της επιχείρησης τροφίμων αποδείξει ότι το νωπό γάλα και το πρωτόγαλα πληρούν και πάλι τα κριτήρια».

3.

Στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004, το σημείο 2 αντικαθίσταται ως εξής:

«2.

Τα πιστοποιητικά πρέπει να συντάσσονται τουλάχιστον στην επίσημη γλώσσα ή γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού και των κρατών μελών στα οποία διενεργείται η συνοριακή επιθεώρηση ή να συνοδεύονται από επίσημη μετάφραση στη γλώσσα ή τις γλώσσες αυτές. Ωστόσο, ένα κράτος μέλος έχει τη δυνατότητα να δέχεται τη χρήση μιας επίσημης κοινοτικής γλώσσας, διαφορετικής από τη δική του».