16.9.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 253/9 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1370/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Σεπτεμβρίου 2006
για χορήγηση παρέκκλισης από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 800/1999 και (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 όσον αφορά προϊόντα που εξάγονται στο Λίβανο υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγόμενων στο παράρτημα Ι της συνθήκης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 20,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2, το άρθρο 8 παράγραφος 13 και το άρθρο 15, και τα αντίστοιχα άρθρα των άλλων κανονισμών για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των γεωργικών προϊόντων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι κανόνες σχετικά με το σύστημα επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπό την μορφή εμπορευμάτων μη υπαγόμενων στο παράρτημα Ι της συνθήκης ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα (3) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1043/2005, της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2005, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου όσον αφορά το σύστημα χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή, και τα κριτήρια καθορισμού του ύψους τους, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγόμενων στο παράρτημα Ι της συνθήκης (4). |
(2) |
Οι εξαιρετικές συνθήκες που επικρατούν στο Λίβανο έχουν πλήξει σοβαρά τα οικονομικά συμφέροντα ορισμένων εξαγωγέων και η κατάσταση που έχει διαμορφωθεί έχει επηρεάσει αρνητικά τις ευκαιρίες για εξαγωγές, υπό τις συνθήκες που ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 800/1999 και (ΕΚ) αριθ. 1043/2005. |
(3) |
Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να περιοριστούν αυτές οι επιζήμιες επιπτώσεις με την έγκριση ειδικών μέτρων και την παράταση ορισμένων χρονικών ορίων που καθορίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 800/1999 και (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 όσον αφορά τις διαδικασίες εξαγωγών που δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν λόγω των προαναφερθεισών συνθηκών. Ειδικότερα, η χρονική προθεσμία για την έξοδο από την τελωνειακή επικράτεια της Κοινότητας που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/1999 πρέπει να παραταθεί για να επιτραπεί στους εξαγωγείς που έχουν ήδη ολοκληρώσει τις σχετικές τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγών ή έχουν θέσει τα εν λόγω εμπορεύματα υπό τελωνειακό έλεγχο να επωφεληθούν από πιο ευέλικτες ρυθμίσεις. Ομοίως, σε ορισμένες περιπτώσεις πρέπει να παραταθεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών επιστροφής που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1043/2005. |
(4) |
Από τις εν λόγω παρεκκλίσεις πρέπει να επωφελούνται μόνο οι εξαγωγείς οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν, ιδίως βάσει των εγγράφων εξαγωγής ή των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4045/89 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, περί των ελέγχων, εκ μέρους των κρατών μελών, των πράξεων που αποτελούν μέρος του συστήματος χρηματοδότησης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, και για την κατάργηση της οδηγίας 77/435/ΕΟΚ (5), με την επιφύλαξη της εφαρμογής των άλλων διατάξεων του εν λόγω κανονισμού, ότι δεν τους επετράπη να πραγματοποιήσουν εξαγωγές εντός της καθορισμένης περιόδου λόγω των προαναφερθεισών συνθηκών. |
(5) |
Για να αντισταθμιστούν οι επιζήμιες επιπτώσεις σε βάρος όλων των εξαγωγέων που ενδέχεται να επλήγησαν από τις εξαιρετικές συνθήκες στο Λίβανο, ο παρών κανονισμός πρέπει να έχει ισχύ από την 1η Ιουλίου 2006. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης για τα οριζόντια θέματα που αφορούν το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων εκτός του παραρτήματος I, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 39 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών επιστροφής των οποίων η ισχύς λήγει, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στις 31 Ιουλίου 2006 ή στις 31 Αυγούστου 2006, παρατείνεται κατόπιν αίτησης του κατόχου, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2006 για το ποσοστό των εξαγωγών που δεν πραγματοποιήθηκαν.
Σε περίπτωση που εφαρμόζεται το σύστημα του προκαθορισμού της επιστροφής, το ποσοστό επιστροφής που ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία υποβλήθηκε η αίτηση για προκαθορισμό εφαρμόζεται στα εμπορεύματα που εξάγονται κατά την παράταση της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού επιστροφής.
2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 7 παράγραφος 1 και του άρθρου 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, το χρονικό όριο των 60 ημερών για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας παρατείνεται, κατόπιν αίτησης του εξαγωγέα, σε 150 ημέρες για εμπορεύματα για τα οποία οι τελωνειακές διατυπώσεις ολοκληρώθηκαν το αργότερο έως τις 20 Ιουλίου 2006.
3. Οι προσαυξήσεις κατά 10 % και κατά 15 % που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 και στο άρθρο 35 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο αντίστοιχα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 δεν εφαρμόζονται στις εξαγωγές που πραγματοποιήθηκαν το αργότερο έως τις 20 Ιουλίου 2006 σύμφωνα με την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 ή στις εξαγωγές που πραγματοποιήθηκαν βάσει πιστοποιητικών για τα οποία υποβλήθηκε αίτηση το αργότερο έως τις 20 Ιουλίου 2006.
Σε περίπτωση απώλειας του δικαιώματος επιστροφής λόγω των εξαιρετικών συνθηκών που επικρατούν στο Λίβανο, δεν εφαρμόζεται το πρόστιμο που προβλέπεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.
Άρθρο 2
Το άρθρο 1 εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα που εξάγονται υπό τη μορφή εμπορευμάτων μη υπαγόμενων στο παράρτημα Ι της συνθήκης τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005, εφόσον ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας μπορεί να αποδείξει με τρόπο που να ικανοποιεί τις αρμόδιες αρχές ότι τα εμπορεύματα προορίζονταν για το Λίβανο.
Κατά την εκτίμησή τους, οι αρμόδιες αρχές βασίζονται, κυρίως, στη διασάφηση εξαγωγής ή στα εμπορικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89.
Άρθρο 3
Έως τις 31 Ιανουαρίου 2007 τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ποσά για τα οποία παρατάθηκαν, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, τα πιστοποιητικά εξαγωγής των οποίων η ισχύς λήγει στις 31 Ιουλίου 2006 ή στις 31 Αυγούστου 2006.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2006.
Για την Επιτροπή
Günter VERHEUGEN
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2000 (ΕΕ L 298 της 25.11.2000, σ. 5).
(2) ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 49. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 679/2006 (ΕΕ L 119 της 4.5.2006, σ. 1).
(3) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 671/2004 (ΕΕ L 105 της 14.4.2004, σ. 5).
(4) ΕΕ L 172 της 5.7.2005, σ. 24. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 544/2006 (ΕΕ L 94 της 1.4.2006, σ. 24).
(5) ΕΕ L 388 της 30.12.1989, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2154/2002 (ΕΕ L 328 της 5.12.2002, σ. 4).