16.9.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 253/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1368/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 27ης Ιουνίου 2006

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1035/2001 για τη θέσπιση συστήματος τεκμηρίωσης των αλιευμάτων του Dissostichus spp.

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση συστήματος τεκμηρίωσης των αλιευμάτων του Dissostichus spp. (2) θέτει σε εφαρμογή το σύστημα τεκμηρίωσης αλιευμάτων που θεσπίσθηκε από την Επιτροπή για τη διατήρηση της θαλάσσιας πανίδας και χλωρίδας της Ανταρκτικής (εφεξής: «CCAMLR») κατά τη δέκατη όγδοη ετήσια συνεδρίασή της του Νοεμβρίου 1999.

(2)

Η CCAMLR ενέκρινε ορισμένες τροποποιήσεις του συστήματος εκδίδοντας σχετικό ψήφισμα, το οποίο έχει ως στόχο τη βελτίωση του ελέγχου των εκφορτώσεων, των εισαγωγών, των εξαγωγών, των επανεξαγωγών και των μεταφορτώσεων του Dissostichus spp. καθώς και την εναρμόνιση της εφαρμογής του.

(3)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/2001 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/2001 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 3, προστίθενται τα εξής στοιχεία:

«δ)

“εισαγωγή”: η φυσική είσοδος ή μεταφορά αλιεύματος σε οποιοδήποτε σημείο της γεωγραφικής επικράτειας υπό τον έλεγχο ενός κράτους, εκτός όταν το αλίευμα εκφορτώνεται ή μεταφορτώνεται κατά την έννοια των ορισμών “εκφόρτωση” ή “μεταφόρτωση” που παρατίθενται στα σημεία ε) και στ),

ε)

“εκφόρτωση”: η αρχική μεταφορά αλιεύματος, είτε στη μορφή με την οποία έχει αλιευθεί είτε στη μορφή που έχει μετά από μεταποίησή του, από ένα σκάφος σε αποβάθρα ή σε άλλο σκάφος σε λιμένα ή σε ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, όταν πιστοποιείται από την αρχή του κράτους του λιμένα ότι το αλίευμα εκφορτώθηκε,

στ)

“μεταφόρτωση”:

η μεταφορά αλιεύματος, είτε στη μορφή με την οποία έχει αλιευθεί είτε στη μορφή που έχει μετά από μεταποίησή του, από ένα σκάφος σε άλλο σκάφος ή μέσο μεταφοράς, και, όταν η μεταφορά αυτή πραγματοποιείται εντός του εδάφους που βρίσκεται υπό τον έλεγχο ενός κράτους λιμένα, με σκοπό την απομάκρυνσή του από το κράτος αυτό,

η προσωρινή τοποθέτηση αλιεύματος στη ξηρά ή σε τεχνητή κατασκευή για τη διευκόλυνση αυτής της μεταφοράς όταν το αλίευμα δεν εκφορτώνεται κατά την έννοια του ορισμού του στοιχείου ε).

ζ)

“εξαγωγή”: οποιαδήποτε μετακίνηση αλιεύματος, είτε στη μορφή με την οποία έχει αλιευθεί είτε στη μορφή που έχει μετά από μεταποίησή του, από έδαφος που βρίσκεται υπό τον έλεγχο του κράτους ή από ζώνη ελεύθερων συναλλαγών εκφόρτωσης, ή, όταν το εν λόγω κράτος ή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών αποτελούν μέρος τελωνειακής ένωσης, από οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος αυτής της τελωνειακής ένωσης,

η)

“επανεξαγωγή”: οποιαδήποτε μετακίνηση αλιεύματος, είτε στη μορφή με την οποία έχει αλιευθεί είτε στη μορφή που έχει μετά από μεταποίησή του, από έδαφος που βρίσκεται υπό τον έλεγχο του κράτους, από ζώνη ελεύθερων συναλλαγών ή από κράτος μέλος μιας τελωνειακής ένωσης εισαγωγής, εκτός αν το εν λόγω κράτος, ζώνη ελεύθερων συναλλαγών ή οποιοδήποτε κράτος μέλος της εν λόγω τελωνειακής ένωσης εισαγωγής είναι το πρώτο σημείο εισαγωγής, οπότε η μετακίνηση αποτελεί εξαγωγή κατά την έννοια του ορισμού του στοιχείου ζ),

θ)

“κράτος του λιμένα”: το κράτος που ελέγχει συγκεκριμένη λιμενική περιοχή ή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών για σκοπούς εκφόρτωσης, μεταφόρτωσης, εισαγωγής, εξαγωγής και επανεξαγωγής και η αρχή του οποίου λειτουργεί ως αρχή πιστοποίησης της εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης.».

2)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

1.   Τα κράτη μέλη απαιτούν, ως προϋπόθεση της χορήγησης γενικών ή ειδικών αδειών αλιείας Dissostichus spp., τα σκάφη να εκφορτώνουν τα αλιεύματα μόνον σε κράτη που είναι συμβαλλόμενα μέρη της CCAMLR ή που εφαρμόζουν με άλλο τρόπο το σύστημα τεκμηρίωσης αλιευμάτων.

2.   Τα κράτη μέλη επισυνάπτουν, στις γενικές και ειδικές άδειες αλιείας Dissostichus spp., τα ονόματα όλων των συμβαλλόμενων μερών της CCAMLR και των κρατών που έχουν κοινοποιήσει στη Γραμματεία της CCAMLR ότι εφαρμόζουν το σύστημα τεκμηρίωσης αλιευμάτων.

3.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλίζουν ότι τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους και επιτρέπεται να αλιεύουν Dissostichus spp., συμπληρώνουν δεόντως το έγγραφο αλιευμάτων για κάθε εκφόρτωση ή μεταφόρτωση Dissostichus spp.».

3)

Στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β), η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

επικύρωση υπογεγραμμένη και σφραγισμένη από αρμόδιο υπάλληλο του κράτους του λιμένα εκφόρτωσης ή της ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, ο οποίος ενεργεί υπό την εποπτεία είτε των τελωνειακών, είτε των αλιευτικών αρχών του κράτους λιμένα, και ο οποίος είναι αρμόδιος για την επικύρωση πιστοποιητικών αλιευμάτων Dissostichus spp., και».

4)

Στο άρθρο 12 παράγραφος 1, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

επικύρωση υπογεγραμμένη και σφραγισμένη από αρμόδιο υπάλληλο του κράτους του λιμένα εκφόρτωσης ή της ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, ο οποίος ενεργεί υπό την εποπτεία είτε των τελωνειακών, είτε των αλιευτικών αρχών του κράτους λιμένα, και ο οποίος είναι αρμόδιος για την επικύρωση πιστοποιητικών αλιευμάτων Dissostichus spp., και».

5)

Το άρθρο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 22

Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 15 Μαρτίου, στις 15 Ιουνίου, στις 15 Σεπτεμβρίου και στις 15 Δεκεμβρίου κάθε έτους, συνοπτικό κατάλογο των εγγράφων αλιευμάτων που εκδόθηκαν ή παραλήφθηκαν στο έδαφός τους όσον αφορά τις εκφορτώσεις, εισαγωγές, εξαγωγές, επανεξαγωγές και μεταφορτώσεις με τα ακόλουθα στοιχεία: αριθμό εγγράφου· ημερομηνία εκφόρτωσης, εισαγωγής, εξαγωγής, επανεξαγωγής ή μεταφόρτωσης· βάρος εκφόρτωσης, εισαγωγής, εξαγωγής, επανεξαγωγής ή μεταφόρτωσης· προέλευση και προορισμό.».

6)

Τα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 20ή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 27 Ιουνίου 2006.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. PRÖLL


(1)  EE C 304 Ε της 1.12.2005, σ. 18.

(2)  ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 669/2003 (ΕΕ L 97 της 15.4.2003, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΤΟΥ DISSOSTICHUS ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ DISSOSTICHUS

Το έγγραφο αλιευμάτων και το έγγραφο επανεξαγωγής περιλαμβάνουν:

1)

Ειδικό αριθμό αναγνώρισης, ο οποίος αποτελείται από:

i)

έναν τετραψήφιο αριθμό που αποτελείται από δύο ψηφία του κωδικού της χώρας, τα οποία έχουν δοθεί από το Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ISO), ακολουθούμενα από τα δύο τελευταία ψηφία του έτους εκδόσεως του εγγράφου,

ii)

έναν τριψήφιο αύξοντα αριθμό (αρχής γενομένης από το 001), προκειμένου να δηλώνεται η σειρά με την οποία εκδίδονται τα έντυπα του εγγράφου αλιευμάτων.

2)

Τις ακόλουθες πληροφορίες:

i)

το όνομα, τη διεύθυνση και τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ της αρχής που εξέδωσε το έντυπο εγγράφου αλιευμάτων,

ii)

το όνομα, τον λιμένα βάσης του σκάφους, τον εθνικό αριθμό νηολογίου, το ενδεικτικό κλήσεως του σκάφους και, ενδεχομένως, τον αριθμό καταχώρησης ΙΜΟ/Lloyd's,

iii)

τον αριθμό της γενικής ή ειδικής άδειας αλιείας που χορηγήθηκε στο σκάφος, ανάλογα με την περίπτωση,

iv)

το βάρος κάθε είδους Dissostichus, για κάθε τύπο εκφορτωθέντος ή μεταφορτωθέντος προϊόντος, και

α)

ανά στατιστική υποζώνη ή διαίρεση της CCAMLR, εάν το αλίευμα προέρχεται από τη ζώνη της Σύμβασης, ή/και

β)

ανά στατιστική ζώνη, υποζώνη ή διαίρεση του Οργανισμού Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO), εάν το αλίευμα δεν προέρχεται από τη ζώνη της Σύμβασης,

v)

τις ημερομηνίες κατά τις οποίες πραγματοποιήθηκε η αλίευση,

vi)

σε περίπτωση εκφόρτωσης, την ημερομηνία και το λιμάνι εκφόρτωσης, ή, σε περίπτωση μεταφόρτωσης, την ημερομηνία, το όνομα του σκάφους μεταφόρτωσης, τη σημαία του και τον εθνικό αριθμό νηολογίου του [για τα κοινοτικά σκάφη, τον εσωτερικό αριθμό του “μητρώου στόλου” του σκάφους, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2090/98 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 1998, σχετικά με το μητρώο αλιευτικών σκαφών της Κοινότητας],

vii)

το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση και τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ του ή των προσώπων που παρέλαβαν το αλίευμα, καθώς και την ποσότητα κάθε είδους και τον τύπο του προϊόντος που παραλήφθηκε, και

viii)

τις λεπτομέρειες μεταφοράς στο τμήμα “εξαγωγή” του εγγράφου αλιευμάτων Dissostichus και στο τμήμα “επανεξαγωγή” του εγγράφου επανεξαγωγής Dissostichus, ανάλογα με την περίπτωση:

1)

εάν η μεταφορά γίνεται δια θαλάσσης:

τον αριθμό του εμπορευματοκιβωτίου ή, εάν υπάρχουν περισσότερα από ένα εμπορευματοκιβώτια, επισυναπτόμενο κατάλογο των αριθμών των εμπορευματοκιβωτίων υπογεγραμμένη και επικυρωμένη από την αρχή επικύρωσης του εγγράφου αλιευμάτων Dissostichus ή του εγγράφου επανεξαγωγής Dissostichus, ή

το όνομα του σκάφους, και

τον αριθμό, την ημερομηνία και τον τόπο έκδοσης της φορτωτικής·

2)

εάν η μεταφορά γίνεται αεροπορικώς:

τον αριθμό πτήσης, τον αριθμό, την ημερομηνία και τον τόπο έκδοσης της αεροπορικής φορτωτικής·

3)

εάν η μεταφορά γίνεται με άλλο τρόπο (χερσαίες μεταφορές):

τον αριθμό κυκλοφορίας του οχήματος και την εθνικότητα, ή

τον αριθμό της φορτωτικής σιδηροδρομικών μεταφορών, και

την ημερομηνία και τον τόπο έκδοσης·

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Image

Image

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Image

»