5.9.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 242/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1316/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 22ας Μαΐου 2006

σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που τροποποιεί το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας για την περίοδο από 1ης Αυγούστου 2001 έως τις 31 Ιουλίου 2006

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας εφαρμόζεται για το διάστημα από 1ης Αυγούστου 2001 έως τις 31 Ιουλίου 2006 (2).

(2)

Λαμβάνοντας υπόψη τις επιστημονικές γνώμες σχετικά με την κατάσταση των πόρων στην ΑΟΖ της Μαυριτανίας και ιδίως τα αποτελέσματα της τέταρτης και πέμπτης ομάδας εργασίας του Μαυριτανικού Ινστιτούτου Ωκεανογραφικών Ερευνών και Αλιείας (IMROP) και της επιστημονικής ομάδας εργασίας της καθώς και τα συμπεράσματα που εξάχθηκαν κατά τις συσκέψεις της μεικτής επιτροπής στις 10 Σεπτεμβρίου 2004 και στις 15 και 16 Δεκεμβρίου 2004, τα δύο μέρη αποφάσισαν να τροποποιήσουν τις υφιστάμενες αλιευτικές δυνατότητες.

(3)

Τα αποτελέσματα των τροποποιήσεων αυτών συμπεριλήφθηκαν σε ανταλλαγή επιστολών και αφορούν την προσωρινή μείωση της αλιευτικής προσπάθειας για την κατηγορία αλιείας κεφαλοπόδων (κατηγορία 5), τον καθορισμό μιας δεύτερης περιόδου βιολογικής διακοπής ενός μηνός για την αλιεία βενθοπελαγικών ειδών, την αύξηση του αριθμού των σκαφών για την κατηγορία των θυνναλιευτικών, των σκαφών που αλιεύουν με καλάμια καθώς και των παραγαδιάρικων επιφανείας (κατηγορία 8) καθώς και για την κατηγορία των μηχανοτρατών-ψυγείων αλιείας πελαγικών ειδών (κατηγορία 9).

(4)

Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκρίνει τις εν λόγω τροποποιήσεις.

(5)

Ενδείκνυται να επιβεβαιωθεί ο τρόπος κατανομής των νέων αλιευτικών δυνατοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν, μεταξύ των κρατών μελών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που τροποποιεί το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας για την περίοδο από την 1η Αυγούστου 2001 έως τις 31 Ιουλίου 2006 (3).

Άρθρο 2

Βάσει των τροποποιήσεων που προβλέπονται στην ανταλλαγή επιστολών, οι νέες αλιευτικές δυνατότητες για την κατηγορία της αλιείας «θυνναλιευτικά με καλάμια και παραγαδιάρικα επιφανείας» (τεχνικό δελτίο αριθ. 8 του πρωτοκόλλου) και για την κατηγορία αλιείας «μηχανότρατες-ψυγεία πελαγικών ειδών» (τεχνικό δελτίο αριθ. 9) κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τον ακόλουθο τρόπο:

Κατηγορίες αλιείας

Κράτος μέλος

Χωρητικότητα/αριθμός σκαφών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν

Θυνναλιευτικά με καλάμια

Παραγαδιάρικα επιφανείας (σκάφη)

Ισπανία

20 + 3 = 23

Πορτογαλία

3 + 0 = 3

Γαλλία

8 + 1 = 9

Πελαγικά (σκάφη)

 

15 + 10 = 25

Η προσωρινή μείωση των πέντε (5) αδειών αλιείας για την κατηγορία αλιείας κεφαλοπόδων ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2005. Η μελλοντική χρήση των πέντε (5) αυτών αδειών θα αποφασιστεί κατόπιν κοινής συμφωνίας στο πλαίσιο μεικτής επιτροπής μεταξύ της Επιτροπής και των μαυριτανικών αρχών ανάλογα με την κατάσταση του αλιευτικού πόρου.

Εάν οι αιτήσεις αδειών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2006.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. PRÖLL


(1)  Δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.

(2)  ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 128.

(3)  ΕΕ L 48 της 18.2.2006, σ. 24.