|
25.5.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/9 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 780/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Μαΐου 2006
για την τροποποίηση του παρατήματος VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1991, περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (1), και ιδίως το άρθρο 13 δεύτερη περίπτωση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, θα καταρτιστούν, στα τμήματα Α και Β του παραρτήματος VI του εν λόγω κανονισμού, περιοριστικοί κατάλογοι των συστατικών και ουσιών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχεία γ) και δ) και στην παράγραφο 5α στοιχεία δ) και ε) του ίδιου άρθρου. Είναι δυνατόν να προσδιοριστούν οι όροι χρήσης αυτών των συστατικών και ουσιών. |
|
(2) |
Εκτός από τους κανόνες που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 σχετικά με το βιολογικό τρόπο παραγωγής ζώων και ζωικών προϊόντων, είναι αναγκαίο να αναπροσαρμοστούν οι ανωτέρω κατάλογοι, ώστε να περιλαμβάνουν ουσίες που χρησιμοποιούνται στην επεξεργασία προϊόντων τα οποία προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και περιέχουν συστατικά ζωικής προέλευσης. |
|
(3) |
Είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστούν τα πρόσθετα που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την παρασκευή οίνων από φρούτα, εξαιρουμένων των οίνων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (2). |
|
(4) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2006.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) EE L 198 της 22.7.1991, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 699/2006 (ΕΕ L 121 της 6.5.2006, σ. 36).
(2) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2165/2005 (ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
Το κείμενο κάτω από την επικεφαλίδα «ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ» τροποποιείται ως εξής:
|
|
2. |
Το τμήμα A τροποποιείται ως εξής:
|
|
3. |
Το μέρος B τροποποιείται ως εξής: «ΤΜΗΜΑ B — ΒΟΗΘΗΤΙΚΑ ΜΕΣΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΜΕ ΒΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 5 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΟ δ) ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5α ΣΤΟΙΧΕΙΟ ε) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91
|
(*1) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1.
(*2) ΕΕ L 137 της 25.5.2006, σ. 9.».
(*3) ΕΕ L 61 της 18.3.1995, σ. 1.».
(*6) ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1.».
(*7) ΕΕ L 237 της 10.9.1994, σ. 13.».»
(1) Μέγιστη περιεκτικότητα διαθέσιμη από όλες τις πηγές, εκφραζόμενη ως SO2 σε mg/l
(*4) Εν προκειμένω, ως “οίνοι από φρούτα” νοούνται οι οίνοι που παράγονται από άλλα φρούτα εκτός από σταφύλια
(*5) Το “Dulce de leche” ή “Confiture de lait” αναφέρεται σε μια μαλακή, εύγεστη, καφέ κρέμα, που παράγεται από ζαχαρούχο πηγμένο γάλα
(1) Ο περιορισμός αυτός αφορά μόνο τα ζωικά προϊόντα.
(2) Το εν λόγω πρόσθετο μπορεί να χρησιμοποιείται μόνον εφόσον έχει καταδειχθεί με τρόπο που ικανοποιεί την αρμόδια Αρχή ότι δεν υπάρχει τεχνολογική εναλλακτική λύση, η οποία παρέχει τα ίδια υγειονομικά εχέγγυα ή/και καθιστά δυνατή τη διατήρηση των ειδικών χαρακτηριστικών του προϊόντος.»
(3) Ο περιορισμός αυτός αφορά μόνο τα ζωικά προϊόντα.
Παρασκευάσματα μικροοργανισμών και ενζύμων:
Κάθε είδους παρασκευάσματα μικροοργανισμών και ενζύμων που χρησιμοποιούνται συνήθως ως βοηθητικά μέσα επεξεργασίας τροφίμων, εκτός από τους γενετικά τροποποιημένους μικροοργανισμούς και τα ένζυμα που προέρχονται από “γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς” υπό την έννοια της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.