12.1.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 7/8 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 35/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιανουαρίου 2006
για τροποποίηση των παραρτημάτων Ι, V και VII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 19,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για την υλοποίηση του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του κινέζου ομόλογού της είναι απαραίτητο να επανεισαχθούν οι αρχικές διατάξεις του παραρτήματος Ι όσον αφορά την περιγραφή του προϊόντος. |
(2) |
Με την απόφαση 2005/948/EK (2) το Συμβούλιο ενέκρινε την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. |
(3) |
Ως εκ τούτου ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με την γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών, η οποία συστάθηκε με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Η παράγραφος 2 του παραρτήματος Ι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Το παράρτημα V αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού. |
3) |
Στο παράρτημα VII, ο πίνακας αντικαθίσταται από τον πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2006.
Για την Επιτροπή
Peter MANDELSON
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1478/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 236 της 13.9.2005, σ. 3).
(2) ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 21.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Το παράρτημα V αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ
α) που εφαρμόζονται για το έτος 2006
(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων παρατίθεται στο παράρτημα I) |
Κοινοτικά ποσοτικά όρια |
||
Τρίτες χώρες |
Κατηγορία |
Μονάδα |
2006 |
Λευκορωσία |
ΟΜΑΔΑ IA |
|
|
1 |
τόνοι |
1 585 |
|
2 |
τόνοι |
6 000 |
|
3 |
τόνοι |
242 |
|
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
|
4 |
1 000 τεμάχια |
1 672 |
|
5 |
1 000 τεμάχια |
1 105 |
|
6 |
1 000 τεμάχια |
1 550 |
|
7 |
1 000 τεμάχια |
1 252 |
|
8 |
1 000 τεμάχια |
1 160 |
|
ΟΜΑΔΑ IIA |
|
|
|
9 |
τόνοι |
363 |
|
20 |
τόνοι |
329 |
|
22 |
τόνοι |
524 |
|
23 |
τόνοι |
255 |
|
39 |
τόνοι |
241 |
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
12 |
1 000 ζεύγη |
5 959 |
|
13 |
1 000 τεμάχια |
2 651 |
|
15 |
1 000 τεμάχια |
1 569 |
|
16 |
1 000 τεμάχια |
186 |
|
21 |
1 000 τεμάχια |
930 |
|
24 |
1 000 τεμάχια |
844 |
|
26/27 |
1 000 τεμάχια |
1 117 |
|
29 |
1 000 τεμάχια |
468 |
|
73 |
1 000 τεμάχια |
329 |
|
83 |
τόνοι |
184 |
|
ΟΜΑΔΑ IIIA |
|
|
|
33 |
τόνοι |
387 |
|
36 |
τόνοι |
1 309 |
|
37 |
τόνοι |
463 |
|
50 |
τόνοι |
207 |
|
ΟΜΑΔΑ IIIB |
|
|
|
67 |
τόνοι |
356 |
|
74 |
1 000 τεμάχια |
377 |
|
90 |
τόνοι |
208 |
|
ΟΜΑΔΑ IV |
|
|
|
115 |
τόνοι |
95 |
|
117 |
τόνοι |
2 100 |
|
118 |
τόνοι |
471 |
|
Σερβία (1) |
ΟΜΑΔΑ IA |
|
|
1 |
τόνοι |
|
|
2 |
τόνοι |
|
|
2a |
τόνοι |
|
|
3 |
τόνοι |
|
|
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
|
5 |
1 000 τεμάχια |
|
|
6 |
1 000 τεμάχια |
|
|
7 |
1 000 τεμάχια |
|
|
8 |
1 000 τεμάχια |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIA |
|
|
|
9 |
τόνοι |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
15 |
1 000 τεμάχια |
|
|
16 |
1 000 τεμάχια |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIIB |
|
|
|
67 |
τόνοι |
|
|
Βιετνάμ (2) |
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
4 |
1 000 τεμάχια |
|
|
5 |
1 000 τεμάχια |
|
|
6 |
1 000 τεμάχια |
|
|
7 |
1 000 τεμάχια |
|
|
8 |
1 000 τεμάχια |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIA |
|
|
|
9 |
τόνοι |
|
|
20 |
τόνοι |
|
|
39 |
τόνοι |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
12 |
1 000 ζεύγη |
|
|
13 |
1 000 τεμάχια |
|
|
14 |
1 000 τεμάχια |
|
|
15 |
1 000 τεμάχια |
|
|
18 |
τόνοι |
|
|
21 |
1 000 τεμάχια |
|
|
26 |
1 000 τεμάχια |
|
|
28 |
1 000 τεμάχια |
|
|
29 |
1 000 τεμάχια |
|
|
31 |
1 000 τεμάχια |
|
|
68 |
τόνοι |
|
|
73 |
1 000 τεμάχια |
|
|
76 |
τόνοι |
|
|
78 |
τόνοι |
|
|
83 |
τόνοι |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIIA |
|
|
|
35 |
τόνοι |
|
|
41 |
τόνοι |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIIB |
|
|
|
10 |
1 000 ζεύγη |
|
|
97 |
τόνοι |
|
|
ΟΜΑΔΑ IV |
|
|
|
118 |
τόνοι |
|
|
ΟΜΑΔΑ V |
|
|
|
161 |
τόνοι |
|
β) ισχύουν για τα έτη 2005, 2006 και 2007
(Η πλήρης περιγραφή των εμπορευμάτων περιλαμβάνεται στο παράρτημα I) |
Συμφωνηθείσες ποσότητες |
||||
Τρίτη χώρα |
Κατηγορία |
Ποσότητες ανά μονάδα μέτρησης |
11 Ιουνίου 2005 έως 31 Δεκεμβρίου 2005 (3) |
2006 |
2007 |
Κίνα |
ΟΜΑΔΑ IA |
|
|
|
|
2 (περιλαμβάνεται και η 2α) |
τόνοι |
20 212 |
61 948 |
69 692 |
|
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
|
|
|
4 (4) |
1 000 τεμάχια |
161 255 |
540 204 |
594 225 |
|
5 |
1 000 τεμάχια |
118 783 |
189 719 |
219 674 |
|
6 |
1 000 τεμάχια |
124 194 |
338 923 |
382 880 |
|
7 |
1 000 τεμάχια |
26 398 |
80 493 |
88 543 |
|
ΟΜΑΔΑ IIA |
|
|
|
|
|
20 |
τόνοι |
6 451 |
15 795 |
17 770 |
|
39 |
τόνοι |
5 521 |
12 349 |
13 892 |
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
|
|
26 |
1 000 τεμάχια |
8 096 |
27 001 |
29 701 |
|
31 |
1 000 τεμάχια |
108 896 |
219 882 |
248 261 |
|
ΟΜΑΔΑ IV |
|
|
|
|
|
115 |
τόνοι |
2 096 |
4 740 |
5 214 |
Προσάρτημα A στο παράρτημα V
Κατηγορία |
Τρίτες χώρες |
Παρατηρήσεις |
4 |
Κίνα |
Για τον υπολογισμό των εξαγωγών με βάση τις συμφωνηθείσες ποσότητες μπορεί να εφαρμοστεί για το 5 % των ποσοτήτων αυτών συντελεστής μετατροπής ώστε πέντε είδη ενδυμάτων (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) με εμπορικό μέγεθος που δεν υπερβαίνει τα 130 cm να αντιστοιχούν σε τρία είδη ενδυμάτων με εμπορικό μέγεθος που υπερβαίνει τα 130 cm Η άδεια εξαγωγής για τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να φέρει, στη θέση 9, την ακόλουθη ένδειξη “Εφαρμόζεται συντελεστής μετατροπής για ενδύματα των οποίων το εμπορικό μέγεθος δεν υπερβαίνει τα 130 cm”. |
(1) Δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σερβίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (ΕΕ L 90 της 8.4.2005, σ. 36), δεν ισχύουν ποσοτικοί περιορισμοί για τη Σερβία. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διατηρεί το δικαίωμα να επιβάλει εκ νέου ποσοτικούς περιορισμούς σε ορισμένες περιπτώσεις.
(2) Οι ποσοτικοί περιορισμοί για το Βιετνάμ αναστέλλονται δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά (ΕΕ L 75 της 22.3.2005, σ. 35). Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διατηρεί το δικαίωμα να επιβάλλει εκ νέου ποσοτικούς περιορισμούς σε ορισμένες περιπτώσεις.
(3) Οι εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που απεστάλησαν πριν από τις 11 Ιουνίου 2005 αλλά παρουσιάσθηκαν για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά ή μετά την ημερομηνία αυτή δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια. Οι άδειες εισαγωγής για τέτοιου είδους προϊόντα χορηγούνται αυτομάτως και χωρίς ποσοτικά όρια από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, με την προσκόμιση της κατάλληλης απόδειξης, όπως είναι η φορτωτική, και με την υποβολή ενυπόγραφης δήλωσης του εισαγωγέα, που πιστοποιεί ότι τα εμπορεύματα απεστάλησαν πριν από αυτήν την ημερομηνία. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, οι εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που απεστάλησαν πριν από τις 11 Ιουνίου 2005 τίθενται επίσης σε ελεύθερη κυκλοφορία με την προσκόμιση εγγράφου επιτήρησης που έχει εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.
Οι άδειες εισαγωγής για προϊόντα που απεστάλησαν από την 11η Ιουνίου 2005 έως τις 12 Ιουλίου χορηγούνται αυτομάτως ακόμη και στην περίπτωση που έχουν εξαντληθεί οι σχετικές ποσοστώσεις για το 2005. Ωστόσο, οι εισαγωγές όλων των προϊόντων που απεστάλησαν από την 11η Ιουνίου 2005 και μετά θα υπολογισθούν στις ποσοστώσεις για το 2005.
Για τη χορήγηση αδειών εισαγωγής δεν απαιτείται η προσκόμιση των αντίστοιχων αδειών εξαγωγής έως ότου η Κίνα θέσει σε εφαρμογή το σύστημά της για την έκδοση αδειών εξαγωγής (20 Ιουλίου 2005).
Οι αιτήσεις για τη χορήγηση αδειών για εισαγωγές, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, προϊόντων που έχουν αποσταλεί από τις 11 Ιουνίου 2005 έως και τις 19 Ιουλίου 2005 (συμπεριλαμβανομένης) πρέπει να υποβληθούν στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2005.
Τα προϊόντα που εστάλησαν πριν τις 12 Ιουλίου δεν χρειάζεται να έχουν οπωσδήποτε αποσταλεί απευθείας στην Κοινότητα ώστε να τύχουν απαλλαγής από τους ποσοτικούς περιορισμούς, παρόλο που οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας μπορούν να αρνηθούν αυτήν την απαλλαγή με τον ισχυρισμό ότι οι εξαγωγείς τα έστειλαν πρώτα σε έναν άλλο προορισμό πριν τις 12 Ιουλίου καταστρατηγώντας έτσι τον παρόντα κανονισμό και ότι οι πράξεις δεν ανταποκρίνονται στις συνήθεις επιχειρησιακές πρακτικές ή για καθαρά οργανωτικούς λόγους. Συνήθεις επιχειρηματικές πρακτικές π.χ. είναι οι αποστολές εμπορευμάτων στα κέντρα διανομής των εισαγωγικών εταιριών ή η προσκόμιση εκ μέρους των εισαγωγέων μιας σύμβασης ή μιας εγγυητικής επιστολής πριν την ημερομηνία αποστολής ή η αποστολή των προϊόντων από την Κίνα με άλλα μεταφορικά μέσα εντός σχετικά μικρού χρονικού διαστήματος.
Η αύξηση των συμφωνημένων επιπέδων με τον παρόντα κανονισμό έχει ως στόχο την χορήγηση αδειών εισαγωγής για τα προϊόντα που απεστάλησαν στην Κοινότητα από τις 13 μέχρι τις 19 Ιουλίου 2005 ή για τα προϊόντα που απεστάλησαν στην Κοινότητα μετά τις 20 Ιουλίου 2005 βάσει μιας έγκυρης κινεζικής άδειας εξαγωγής καθ’ υπέρβαση των ορίων που καθορίστηκαν με τον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1084/2005 (ΕΕ L 177 της 9.7.2005, σ. 19) όσον αφορά το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.
Όσον αφορά τα προϊόντα που απεστάλησαν στην Κοινότητα από τις 13 έως τις 19 Ιουλίου 2005 καθ’ υπέρβαση αυτών των ορίων η Κοινότητα μπορεί να εγκρίνει την έκδοση πρόσθετων αδειών εισαγωγής, αφού ενημερώσει την επιτροπή κλωστοϋφαντουργικών και αφού πραγματοποιήσει τη μεταφορά των 2 072 924 κιλών προϊόντων της κατηγορίας 2, όπως προβλέπεται στο παράρτημα VIII.
(4) Βλέπε προσάρτημα A.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 ο πίνακας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΙΝΑΚΑΣ
ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΗΣ ΠΑΘΗΤΙΚΗΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗΣ
Κοινοτικά ποσοτικά όρια |
|||
Τρίτες χώρες |
Κατηγορία |
Μονάδα |
2006 |
Λευκορωσία |
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
4 |
1 000 τεμάχια |
5 055 |
|
5 |
1 000 τεμάχια |
7 047 |
|
6 |
1 000 τεμάχια |
9 398 |
|
7 |
1 000 τεμάχια |
7 054 |
|
8 |
1 000 τεμάχια |
2 402 |
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
12 |
1 000 ζεύγη |
4 749 |
|
13 |
1 000 τεμάχια |
744 |
|
15 |
1 000 τεμάχια |
4 120 |
|
16 |
1 000 τεμάχια |
839 |
|
21 |
1 000 τεμάχια |
2 741 |
|
24 |
1 000 τεμάχια |
706 |
|
26/27 |
1 000 τεμάχια |
3 434 |
|
29 |
1 000 τεμάχια |
1 392 |
|
73 |
1 000 τεμάχια |
5 337 |
|
83 |
Τόνοι |
709 |
|
ΟΜΑΔΑ IIIB |
|
|
|
74 |
1 000 τεμάχια |
931 |
|
Σερβία (1) |
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
5 |
1 000 τεμάχια |
|
|
6 |
1 000 τεμάχια |
|
|
7 |
1 000 τεμάχια |
|
|
8 |
1 000 τεμάχια |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
15 |
1 000 τεμάχια |
|
|
16 |
1 000 τεμάχια |
|
|
Βιετνάμ (2) |
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
4 |
1 000 τεμάχια |
|
|
5 |
1 000 τεμάχια |
|
|
6 |
1 000 τεμάχια |
|
|
7 |
1 000 τεμάχια |
|
|
8 |
1 000 τεμάχια |
|
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
12 |
1 000 ζεύγη |
|
|
13 |
1 000 τεμάχια |
|
|
15 |
1 000 τεμάχια |
|
|
18 |
Τόνοι |
|
|
21 |
1 000 τεμάχια |
|
|
26 |
1 000 τεμάχια |
|
|
31 |
1 000 τεμάχια |
|
|
68 |
Τόνοι |
|
|
76 |
Τόνοι |
|
|
78 |
Τόνοι |
|
Τρίτες χώρες |
Κατηγορία |
Μονάδα |
Συμφωνηθείσες ποσότητες |
||
11 Ιουνίου 2005 έως 31 Δεκεμβρίου 2005 (3) |
2006 |
2007 |
|||
Κίνα |
ΟΜΑΔΑ IB |
|
|
|
|
4 |
1 000 τεμάχια |
208 |
408 |
449 |
|
5 |
1 000 τεμάχια |
453 |
886 |
975 |
|
6 |
1 000 τεμάχια |
1 642 |
3 216 |
3 538 |
|
7 |
1 000 τεμάχια |
439 |
860 |
946 |
|
ΟΜΑΔΑ IIB |
|
|
|
|
|
26 |
1 000 τεμάχια |
791 |
1 550 |
1 705 |
|
31 |
1 000 τεμάχια |
6 301 |
12 341 |
13 575 |
(1) Δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σερβίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (ΕΕ L 90 της 8.4.2005, σ. 36), δεν ισχύουν ποσοτικοί περιορισμοί για τη Σερβία. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διατηρεί το δικαίωμα να επιβάλει εκ νέου ποσοτικούς περιορισμούς σε ορισμένες περιπτώσεις.
(2) Οι ποσοτικοί περιορισμοί για το Βιετνάμ αναστέλλονται δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά (ΕΕ L 75 της 22.3.2005, σ. 35). Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διατηρεί το δικαίωμα να επιβάλλει εκ νέου ποσοτικούς περιορισμούς σε ορισμένες περιπτώσεις.
(3) Τα σχετικά κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που απεστάλησαν από την Κοινότητα στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας για επεξεργασία πριν τις 11 Ιουνίου 2005 και πρόκειται να επανεισαχθούν στην Κοινότητα μετά από αυτήν την ημερομηνία βάσει των κατάλληλων δικαιολογητικών, όπως είναι η διασάφηση εξαγωγής, υπάγονται σ’ αυτές τις διατάξεις.»