9.12.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 346/67


ΚΟΙΝΉ ΔΡΆΣΗ 2006/913/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Δεκεμβρίου 2006

για την τροποποίηση και παράταση της κοινής δράσης 2004/847/ΚΕΠΠΑ για την Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κινσάσα (ΛΔΚ) όσον αφορά την Ενοποιημένη Αστυνομική Μονάδα (EUPOL «Kinshasa»)

Παράταση στο 2007

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 14 και το άρθρο 25 τρίτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 9 Δεκεμβρίου 2004, το Συμβούλιο ενέκρινε την κοινή δράση 2004/847/ΚΕΠΠΑ για την Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κινσάσα (ΛΔΚ) όσον αφορά την Ενοποιημένη Αστυνομική Μονάδα (EUPOL «Kinshasa») (1).

(2)

Με την κοινή δράση 2005/822/ΚΕΠΠΑ της 21ης Νοεμβρίου 2005 (2), το Συμβούλιο τροποποίησε και παρέτεινε τη θητεία της EUPOL «Kinshasa» για μια πρώτη φάση μέχρι τις 30 Απριλίου 2006. Με την κοινή δράση 2006/300/ΚΕΠΠΑ της 21ης Απριλίου 2006, το Συμβούλιο τροποποίησε και παρέτεινε τη θητεία της EUPOL «Kinshasa» μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006 (3), η οποία συγκεκριμένα παρέχει προσωρινή ενίσχυση της EUPOL «Kinshasa» κατά την εκλογική διαδικασία στην ΛΔΚ.

(3)

Στις 30 Νοεμβρίου 2006, το Συμβούλιο ενέκρινε την κοινή δράση 2006/868/ΚΕΠΠΑ, η οποία παρέτεινε την προσωρινή ενίσχυση της EUPOL «Kinshasa» μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006.

(4)

Η γενική εντολή της EUPOL «Kinshasa» θα πρέπει να προσαρμοσθεί και να παραταθεί για περαιτέρω περίοδο έξι μηνών, και η προσωρινή ενίσχυση να παραταθεί για περαιτέρω περίοδο τριών μηνών.

(5)

Η παρούσα κοινή δράση θα πρέπει να επανεξετασθεί, αν χρειαστεί, μόλις το Συμβούλιο αποφασίσει μελλοντικές δράσεις ΕΕ στον τομέα της μεταρρύθμισης του τομέως ασφαλείας της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό,

ΥΙΟΘΕΤΗΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η κοινή δράση 2004/847/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1)

Η παράγραφος 3 του άρθρου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η EUPOL “Κinshasa” θα ενισχυθεί προσωρινά κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας και της αμέσως επόμενης περιόδου στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3. Η ενίσχυση αυτή θα περατωθεί στις 31 Μαρτίου 2007 το αργότερο.».

2)

Το άρθρα 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Σκοπός και Αποστολή

Η Ευρωπαϊκή Ένωση διεξάγει αστυνομική αποστολή στην Κινσάσα (ΛΔΚ) με σκοπό την παρακολούθηση, την παροχή καθοδήγησης και συμβουλών για τη σύσταση και την αρχική λειτουργία της ΕΑΜ προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η ΕΑΜ ενεργεί ακολουθώντας την εκπαίδευση που έλαβε από την Ακαδημία και σύμφωνα με τις διεθνείς ορθές πρακτικές στον τομέα αυτό. Οι εν λόγω δράσεις επικεντρώνονται στη δομή διοίκησης με σκοπό την ενίσχυση της ικανότητας διαχείρισης της ΕΑΜ και την παρακολούθηση, την παροχή καθοδήγησης και συμβουλών στις επιχειρησιακές μονάδες κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους.

Η EUPOL “Κinshasa” εξακολουθεί να ελέγχει, να εποπτεύει και να παρέχει συμβουλές για την ανάπτυξη της ΕΑΜ, και βοηθά να εξασφαλιστεί η κανονική ενσωμάτωση της ΕΑΜ στην εθνική αστυνομία του Κονγκό (PNC). Η EUPOL “Κinshasa” ενισχύει επίσης τον συμβουλευτικό της ρόλο στην αστυνομία του Κονγκό προκειμένου να διευκολύνει την διαδικασία μεταρρύθμισης του τομέα ασφάλειας στην ΛΔΚ μαζί με την EUSEC RD CONGO.

Για τους στόχους της προσωρινής ενίσχυσης της EUPOL “Κinshasa” κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας, η EUPOL “Κinshasa” δημιουργεί, ως αναπόσπαστο τμήμα της EUPOL “Κinshasa” και εντός του γενικού πλαισίου ασφαλείας για τις εκλογές, στοιχείο στήριξης του αστυνομικού συντονισμού προκειμένου να εξασφαλισθεί ενισχυμένη και συντονισμένη αντίδραση των μονάδων ελέγχου του πλήθους PNC στην Κινσάσα, σε περίπτωση αναταραχών κατά τη διάρκεια της εκλογικής περιόδου, με ιδιαίτερη εστίαση στην εκλογή του προέδρου της ΛΔΚ. Το πεδίο αρμοδιότητας περιορίζεται στην Κινσάσα. Το στοιχείο στήριξης του αστυνομικού συντονισμού, ως τμήμα της EUPOL “Κinshasa”, δεν έχει εκτελεστικές εξουσίες.

Για τους στόχους της προσωρινής ενίσχυσης της EUPOL “Κinshasa” κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας, η EUPOL “Κinshasa” εξουσιοδοτείται να χρησιμοποιήσει ειδικές για το σκοπό αυτό διμερείς χρηματοδοτικές συνεισφορές προκειμένου να προμηθεύσει πρόσθετο εξοπλισμό στις κονγκολεζικές αστυνομικές μονάδες ελέγχου του πλήθους στην Κινσάσα.».

3)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Δομή της Αποστολής

Η αποστολή περιλαμβάνει αρχηγείο και αστυνομικούς ελεγκτές. Το αρχηγείο συγκροτείται από το γραφείο του αρχηγού της Αποστολής και από τμήμα διοικητικής υποστήριξης. Όλοι οι επόπτες (ΕΑΜ), ελεγκτές και σύμβουλοι, καθώς και οι εκπαιδευτές, συστεγάζονται στη βάση επιχειρήσεων της ΕΑΜ.

Για τους στόχους της προσωρινής ενίσχυσης της EUPOL “Κinshasa” κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας, η EUPOL “Κinshasa” θα περιλαμβάνει ειδικό προς τούτο στοιχείο συντονισμού υπεύθυνο για τα ειδικά καθήκοντα που ανατίθενται στην αποστολή κατά την περίοδο αυτή.».

4)

Το άρθρο 14 δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Λήγει στις 30 Ιουνίου 2007».

Άρθρο 2

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την κάλυψη των δαπανών της αποστολής στην περίοδο 1η Ιανουαρίου 2007 έως 30 Ιουνίου 2007 είναι κατ’ ανώτατο όριο 2 075 000 EUR.

Άρθρο 3

Η παρούσα κοινή δράση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία υιοθέτησής της.

Άρθρο 4

Η παρούσα κοινή δράση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2006.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E. TUOMIOJA


(1)  ΕΕ L 367 της 14.12.2004, σ. 30. Κοινή δράση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την κοινή δράση 2006/868/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 335 της 1.12.2006, σ. 50).

(2)  ΕΕ L 305 της 24.11.2005, σ. 44.

(3)  ΕΕ L 111 της 25.4.2006, σ. 12.