2.8.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212/16 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Ιουλίου 2006
για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στη Νότια Αφρική
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 3350]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/532/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 6,
την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργανώσεως των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφοι 1 και 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η γρίπη των πτηνών αποτελεί λοιμώδη ιογενή ασθένεια των πουλερικών και άλλων πτηνών, η οποία προκαλεί θνησιμότητα και διαταραχές που είναι δυνατόν να λάβουν ταχέως διαστάσεις επιζωοτίας και πιθανόν να αποτελέσουν σοβαρή απειλή για την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία και να μειώσουν κατακόρυφα την κερδοφορία της πτηνοτροφίας. Υπάρχει κίνδυνος να εισαχθεί ο παράγοντας της νόσου στην Κοινότητα μέσω του διεθνούς εμπορίου ζώντων πουλερικών και άλλων πτηνών ή προϊόντων τους. |
(2) |
Στις 29 Ιουνίου 2006 η Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής επιβεβαίωσε την εμφάνιση κρούσματος υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ένα αγρόκτημα εκτροφής στρουθιονίδων στην επαρχία Western Cape. |
(3) |
Το στέλεχος του ιού της γρίπης των πτηνών που ανιχνεύθηκε κατά την εμφάνιση κρούσματος είναι του υποτύπου H5N2 και είναι συνεπώς διαφορετικό από το στέλεχος που προκαλεί την επιδημία στην Ασία, τη Βόρεια Αφρική και την Ευρώπη. Από τις διαθέσιμες μέχρι σήμερα γνώσεις προκύπτει ότι ο κίνδυνος τον οποίο εγκυμονεί για τη δημόσια υγεία αυτός ο υπότυπος είναι μικρότερος από τον κίνδυνο που απορρέει από το στέλεχος που κυκλοφορεί στην Ασία, το οποίο είναι του υποτύπου H5N1 του ιού. |
(4) |
Δυνάμει της υφιστάμενης κοινοτικής νομοθεσίας, η Νότια Αφρική επιτρέπεται να εξάγει στην Κοινότητα μόνο ζώντες στρουθιονίδες και αβγά επώασής τους, νωπό κρέας και παρασκευάσματα κρέατος καθώς και προϊόντα που περιέχουν κρέας των εν λόγω ειδών. |
(5) |
Ενόψει του κινδύνου που συνεπάγεται για την υγεία των ζώων η εισαγωγή της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στην Κοινότητα, ενδείκνυται ως άμεσο μέτρο να ανασταλούν οι εισαγωγές ζώντων στρουθιονίδων και των αβγών τους προς επώαση από τη Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής. |
(6) |
Επιπλέον, ενδείκνυται να ανασταλούν οι εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Νότια Αφρική νωπού κρέατος στρουθιονίδων και αβγών επώασης των εν λόγω ειδών καθώς και παρασκευασμάτων κρέατος που αποτελούνται από κρέας των ειδών αυτών ή περιέχουν τέτοιο κρέας. Ωστόσο, εάν ληφθεί υπόψη ότι η νόσος εισήχθη στις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις στα μέσα Ιουνίου, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί παρέκκλιση για το νωπό κρέας και τα παρασκευάσματα κρέατος που αποτελούνται από κρέας των εν λόγω ειδών ή περιέχουν κρέας στρουθιονίδων που εσφάγησαν πριν από την 1η Μαΐου 2006 υπό ορισμένες προϋποθέσεις. |
(7) |
Η Νότια Αφρική εφάρμοσε αυστηρά μέτρα για τον έλεγχο της νόσου και έστειλε στην Επιτροπή περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της νόσου, σύμφωνα με τις οποίες μπορεί να περιοριστεί η αναστολή των εισαγωγών στο προσβληθέν τμήμα της επικράτειας της Νότιας Αφρικής. |
(8) |
Η απόφαση 2005/432/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιουνίου 2005, για τον καθορισμό όρων υγείας των ζώων, όρων δημόσιας υγείας και υποδειγμάτων πιστοποιητικών όσον αφορά προϊόντα με βάση το κρέας για ανθρώπινη κατανάλωση που εισάγονται από τρίτες χώρες και για την κατάργηση των αποφάσεων 97/41/ΕΚ, 97/221/ΕΚ και 97/222/ΕΚ (3), προβλέπει κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων κρέατος και καθορίζει τρόπους επεξεργασίας που θεωρούνται αποτελεσματικοί για την αδρανοποίηση των αντίστοιχων παθογόνων παραγόντων ορισμένων νόσων των ζώων. Για να αποτραπεί ο κίνδυνος μετάδοσης της νόσου μέσω των προϊόντων αυτών, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλη επεξεργασία ανάλογα με την υγειονομική κατάσταση της χώρας καταγωγής και το είδος από το οποίο προέρχεται το προϊόν. Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο οι εισαγωγές προϊόντων κρέατος και παρασκευασμάτων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας στρουθιονίδων καταγωγής Νότιας Αφρικής και το οποίο έχει υποστεί την κατάλληλη επεξεργασία που προβλέπεται στην εν λόγω απόφαση να εξακολουθήσουν να επιτρέπονται. |
(9) |
Μόλις η Νότια Αφρική διαβιβάσει περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της νόσου όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τα μέτρα ελέγχου που ελήφθησαν στο πλαίσιο αυτό, τα μέτρα που ελήφθησαν σε κοινοτικό επίπεδο αναφορικά με το πρόσφατο κρούσμα στη Νότια Αφρική πρέπει να επανεξεταστούν. Αντίστοιχα, η παρούσα απόφαση πρέπει να εφαρμοστεί μόνον έως την 31η Οκτωβρίου 2006. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα κράτη μέλη αναστέλλουν τις εισαγωγές από εκείνο το τμήμα της επικράτειας της Νότιας Αφρικής που αναφέρεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης όσον αφορά τα εξής:
α) |
ζώντες στρουθιονίδες και αβγά επώασης στρουθιονίδων· |
β) |
νωπό κρέας στρουθιονίδων· |
γ) |
παρασκευάσματα κρέατος και προϊόντα με βάση το κρέας που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας στρουθιονίδων. |
Άρθρο 2
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 1 στοιχεία β) και γ), τα κράτη μέλη επιτρέπουν ην εισαγωγή νωπού κρέατος, προϊόντων κρέατος και παρασκευασμάτων κρέατος τα οποία αναφέρονται σε εκείνα τα στοιχεία και προέρχονται από πτηνά που εσφάγησαν.
2. Στα κτηνιατρικά πιστοποιητικά που συνοδεύουν τις αποστολές κρέατος, προϊόντων κρέατος και παρασκευασμάτων κρέατος που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνονται οι ακόλουθες αναφορές:
«Νωπό κρέας στρουθιονίδων/Προϊόντα κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας στρουθιονίδων/Παρασκευάσματα κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας στρουθιονίδων (4) που προέρχεται από πτηνά τα οποία εσφάγησαν πριν από την 1η Μαΐου 2006 σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης 2006/532/ΕΚ της Επιτροπής.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ), τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή προϊόντων με βάση το κρέας που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας άγριων στρουθιονίδων, υπό τον όρο ότι το κρέας αυτών των ειδών έχει υποστεί μία τουλάχιστον από τις ειδικές επεξεργασίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ μέρος 4 σημεία Β, Γ ή Δ της απόφασης 2005/432/ΕΚ.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη συμμόρφωσή τους με την παρούσα απόφαση, τα οποία και δημοσιεύουν. Πληροφορούν αμέσως σχετικά την Επιτροπή.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Οκτωβρίου 2006.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2006.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης του 2003.
(2) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1)· διορθώθηκε στην ΕΕ L 191 της 28.5.2004, σ. 1.
(3) ΕΕ L 151 της 14.6.2005, σ. 3. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/330/ΕΚ (ΕΕ L 121 της 6.5.2006, σ. 43).
(4) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Μέρος της επικράτειας της Νότιας Αφρικής το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 1
Κωδικός χώρας ΙSO |
Ονομασία της χώρας |
Τμήμα της επικράτειας |
ZA |
Νότια Αφρική |
Οι περιφέρειες Riversdale και Mossel Bay στην επαρχία Western Cape |