16.2.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/53


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Φεβρουαρίου 2006

σχετικά με τη λήψη ορισμένων προσωρινών μέτρων προστασίας λόγω της υποψίας κρουσμάτων υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε άγρια πτηνά στη Γερμανία

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 520]

(Το γερμανικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό)

(2006/104/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,

την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 18,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η γρίπη των πτηνών αποτελεί λοιμώδη ιογενή ασθένεια των πουλερικών και των πτηνών, η οποία προκαλεί θνησιμότητα και διαταραχές που είναι δυνατόν να λάβουν ταχέως διαστάσεις επιζωοτίας και πιθανόν να αποτελέσουν σοβαρή απειλή για την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία και να μειώσουν κατακόρυφα την κερδοφορία της πτηνοτροφίας. Υπάρχει κίνδυνος μετάδοσης του νοσογόνου παράγοντα από άγρια σε εκτρεφόμενα πτηνά, κυρίως πουλερικά, και από ένα κράτος μέλος σε άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες μέσω του διεθνούς εμπορίου ζώντων πτηνών και προϊόντων πτηνών.

(2)

Η Γερμανία κοινοποίησε στην Επιτροπή την απομόνωση του ιού Η5 της γρίπης των πτηνών σε κλινικό κρούσμα σε άγρια πτηνά. Έως ότου προσδιοριστεί ο τύπος νευραμινιδάσης (N) και ο δείκτης παθογονικότητας, η κλινική εικόνα και οι επιδημιολογικές συνθήκες εμβάλλουν την υποψία ότι πρόκειται για υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών που οφείλεται στον υπότυπο Η5Ν1 του ιού Α της γρίπης.

(3)

Η Γερμανία εφάρμοσε χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση συγκεκριμένα μέτρα που προβλέπονται στο πλαίσιο της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1992 για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της γρίπης των ορνίθων (4).

(4)

Δεδομένου του κινδύνου νόσων, πρέπει να θεσπιστούν προσωρινά μέτρα προστασίας για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων κινδύνων σε διάφορες περιοχές.

(5)

Για λόγους συνέπειας, είναι σκόπιμο, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, να εφαρμοστούν συγκεκριμένοι ορισμοί που προβλέπονται στην οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (5), στην οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (6), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (7), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8).

(6)

Πρέπει να δημιουργηθούν ζώνες προστασίας και επαγρύπνησης γύρω από τις περιοχές στις οποίες εντοπίστηκε η νόσος σε άγρια πτηνά. Οι ζώνες αυτές πρέπει να περιορίζονται στα αναγκαία για την πρόληψη της μετάδοσης του ιού σε σμήνη ορνίθων για εμπορικούς ή μη εμπορικούς σκοπούς.

(7)

Είναι σκόπιμος ο έλεγχος και ο περιορισμός της μετακίνησης, κυρίως, ζώντων πτηνών και αυγών επώασης, ενώ παράλληλα θα επιτρέπεται η ελεγχόμενη αποστολή των εν λόγω πτηνών και των προϊόντων που προέρχονται από πτηνά, από τις εν λόγω ζώνες, υπό ορισμένους όρους.

(8)

Τα μέτρα που ορίζονται στην απόφαση 2005/734/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Οκτωβρίου 2005, για τη θέσπιση μέτρων βιοασφάλειας με σκοπό τη μείωση του κινδύνου μετάδοσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, που προκαλείται από τον υπότυπο H5N1 του ιού της γρίπης τύπου A, από τα άγρια πτηνά στα πουλερικά και σε άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία, καθώς και για την πρόβλεψη συστήματος έγκαιρης ανίχνευσης στις ιδιαίτερα ευπρόσβλητες περιοχές (9) πρέπει να εφαρμόζονται στις ζώνες προστασίας και επαγρύπνησης, ανεξάρτητα από το καθεστώς του εντοπιζόμενου κινδύνου της περιοχής, σε περιπτώσεις υποψίας ή επιβεβαίωσης κρουσμάτων υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε άγρια πτηνά.

(9)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (10), επιτρέπει την εισαγωγή διαφόρων ζωικών υποπροϊόντων όπως ζελατίνη για τεχνική χρήση, πρώτες ύλες για φαρμακευτική χρήση και άλλα, καταγωγής διαφόρων περιοχών της Κοινότητας που υπόκεινται σε υγειονομικούς περιορισμούς, επειδή τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ασφαλή λόγω των ειδικών συνθηκών παραγωγής, επεξεργασίας και χρήσης που αδρανοποιούν με αποτελεσματικό τρόπο τους πιθανούς παθογόνους παράγοντες ή εμποδίζουν την επαφή με τα ευπαθή ζώα. Επομένως ενδείκνυται η έγκριση μεταφοράς από τις ζώνες προστασίας μη επεξεργασμένης χρησιμοποιημένης στρωμνής ή κόπρου με σκοπό την επεξεργασία τους σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό καθώς επίσης και ζωικών υποπροϊόντων που ικανοποιούν τους όρους που ορίζονται σε αυτόν.

(10)

Η οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1992 που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (11), προβλέπει εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα και κέντρα καθώς και υπόδειγμα πιστοποιητικού ως συνοδευτικό της μετακίνησης ζώων ή γαμετών αυτών μεταξύ παρόμοιων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων σε διαφορετικά κράτη μέλη. Παρέκκλιση από τους περιορισμούς μεταφοράς πρέπει να προβλέπεται για πτηνά που προέρχονται από ή προορίζονται για φορείς, ινστιτούτα και κέντρα που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία.

(11)

Πρέπει να επιτρέπεται η μεταφορά αυγών επώασης από τις ζώνες προστασίας, υπό ορισμένους όρους. Η αποστολή αυγών επώασης σε άλλες χώρες μπορεί να επιτραπεί εφόσον, ιδίως, πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην οδηγία 2005/94/ΕΚ. Στις περιπτώσεις αυτές, τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων που προβλέπονται σύμφωνα με την οδηγία 90/539/ΕΟΚ πρέπει να περιλαμβάνουν παραπομπή στην παρούσα απόφαση.

(12)

Η αποστολή από τις ζώνες προστασίας κρέατος, κιμάδων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος πρέπει να επιτρέπεται υπό ορισμένους όρους, ιδίως όσον αφορά τη συμμόρφωση με ορισμένες απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (12).

(13)

Η οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (13) θεσπίζει κατάλογο με μεθόδους ασφαλούς επεξεργασίας κρέατος από περιοχές υπό περιορισμό, τη δυνατότητα καθορισμού ενός ειδικού σήματος υγείας και του υγειονομικού σήματος που απαιτείται για κρέας που δεν έχει έγκριση κυκλοφορίας στην αγορά για υγειονομικούς λόγους. Είναι σκόπιμο να επιτρέπεται η αποστολή από τις ζώνες προστασίας κρέατος που φέρει το υγειονομικό σήμα που προβλέπεται στην εν λόγω οδηγία καθώς και προϊόντων κρέατος που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία που αναφέρεται σε αυτήν.

(14)

Όσο εκκρεμεί η συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και σε συνεργασία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος η Επιτροπή θα λάβει ενδιάμεσα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε άγρια πτηνά.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση πρέπει να εξεταστούν στην επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο, πεδίο εφαρμογής και ορισμοί

1.   Η παρούσα απόφαση θεσπίζει ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σε σχέση με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών σε άγρια πτηνά στη Γερμανία, που οφείλεται στον υπότυπο Η5 του ιού Α της γρίπης, για τον οποίο υπάρχει υποψία ότι είναι του τύπου νευραμινιδάσης Ν1, ώστε να προληφθεί η διάδοση της γρίπης των πτηνών από άγρια πτηνά.

2.   Με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων, ισχύουν οι ορισμοί της οδηγίας 2005/94/ΕΚ. Επιπροσθέτως, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«αυγά επώασης»: τα αυγά όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ·

β)

«άγρια φτερωτά θηράματα»: τα θηράματα όπως ορίζονται στο σημείο 1.5, δεύτερη περίπτωση και στο σημείο 1.7 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004·

γ)

«άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία»: τα πτηνά όπως ορίζονται στο σημείο 6 του άρθρου 2 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένων:

i)

ζώων συντροφιάς από τη συνομοταξία των πτηνών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, και

ii)

πτηνών για ζωολογικούς κήπους, τσίρκα, πάρκα αναψυχής και εργαστήρια πειραμάτων.

Άρθρο 2

Καθορισμός ζωνών προστασίας και επαγρύπνησης

1.   Γύρω από την περιοχή στην οποία έχει επιβεβαιωθεί η εμφάνιση σε άγρια πτηνά υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών που οφείλεται στον υπότυπο Η5 του ιού της γρίπης Α και στην οποία είτε υφίσταται υποψία είτε έχει επιβεβαιωθεί ο τύπος νευραμινιδάσης Ν1, η Γερμανία καθορίζει:

α)

ζώνη προστασίας ακτίνας τουλάχιστον τριών χιλιομέτρων, και

β)

ζώνη επαγρύπνησης ακτίνας τουλάχιστον 10 χιλιομέτρων, συμπεριλαμβανομένης της ζώνης προστασίας.

2.   Στον καθορισμό των ζωνών προστασίας και επαγρύπνησης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να συνεκτιμούνται γεωγραφικοί, διοικητικοί, οικολογικοί και επιζωοτιολογικοί παράγοντες που συνδέονται με τη γρίπη των πτηνών καθώς και εγκαταστάσεις παρακολούθησης.

3.   Εάν οι ζώνες προστασίας ή επαγρύπνησης καλύπτουν την επικράτεια άλλου κράτους μέλους, η Γερμανία συνεργάζεται με τις αρχές του εν λόγω κράτους μέλους για τον καθορισμό των ζωνών.

4.   Η Γερμανία κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη λεπτομέρειες για κάθε ζώνη προστασίας και επαγρύπνησης που καθορίζεται δυνάμει του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 3

Μέτρα στη ζώνη προστασίας

1.   Η Γερμανία εξασφαλίζει ότι στη ζώνη προστασίας εφαρμόζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα μέτρα:

α)

εντοπισμός όλων των εκμεταλλεύσεων εντός της ζώνης·

β)

περιοδικές και τεκμηριωμένες επισκέψεις σε όλες τις εμπορικές εκμεταλλεύσεις, κλινική επιθεώρηση των πουλερικών, συμπεριλαμβανομένης, εάν χρειάζεται, της συλλογής δειγμάτων για εργαστηριακή εξέταση·

γ)

εφαρμογή κατάλληλων επιτόπιων μέτρων βιοασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της απολύμανσης στις εισόδους και τις εξόδους της εκμετάλλευσης, στέγαση ή περιορισμός των πουλερικών σε μέρη που μπορεί να προληφθεί η άμεση και έμμεση επαφή με άλλα πουλερικά και πτηνά αιχμαλωσίας·

δ)

εφαρμογή των μέτρων βιοασφάλειας που ορίζονται στην απόφαση 2005/734/ΕΚ·

ε)

έλεγχος της μετακίνησης των προϊόντων πουλερικών σύμφωνα με το άρθρο 9·

στ)

ενεργητική παρακολούθηση του πληθυσμού των άγριων πτηνών, ιδίως των υδρόβιων πτηνών, εάν χρειαστεί με τη συνεργασία κυνηγών και παρατηρητών πτηνών, οι οποίοι έχουν λάβει ειδικές οδηγίες για την προστασία τους από μόλυνση με τον ιό και για την πρόληψη μετάδοσης του ιού σε ευπαθή ζώα·

ζ)

εκστρατείες για την αύξηση της ευαισθητοποίησης όσον αφορά τη νόσο μεταξύ κατόχων, κυνηγών και παρατηρητών πτηνών.

2.   Η Γερμανία εξασφαλίζει ότι στη ζώνη προστασίας απαγορεύονται τα εξής:

α)

η απομάκρυνση πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας από την εκμετάλλευση στην οποία κρατούνται·

β)

η συγκέντρωση πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας σε εμποροπανηγύρεις, επιδείξεις ή άλλες συναθροίσεις·

γ)

η μεταφορά μέσα από τη ζώνη πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας, με εξαίρεση τη διέλευση σε κύριες οδικές αρτηρίες ή σιδηροδρομικές γραμμές και τη μεταφορά προς σφαγείο για άμεση σφαγή·

δ)

η αποστολή αυγών επώασης από τη ζώνη·

ε)

η αποστολή από τη ζώνη νωπού κρέατος, κιμάδων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος από πουλερικά και άλλα πτηνά αιχμαλωσίας και άγρια φτερωτά θηράματα·

στ)

η μεταφορά ή διάδοση μη επεξεργασμένης χρησιμοποιημένης στρωμνής ή κόπρου από εγκαταστάσεις εντός της ζώνης, με εξαίρεση τη μεταφορά για επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002·

ζ)

το κυνήγι άγριων πτηνών.

Άρθρο 4

Μέτρα στη ζώνη επαγρύπνησης

1.   Η Γερμανία εξασφαλίζει ότι στη ζώνη επαγρύπνησης εφαρμόζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα μέτρα:

α)

εντοπισμός όλων των εκμεταλλεύσεων εντός της ζώνης·

β)

εφαρμογή κατάλληλων επιτόπιων μέτρων βιοασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της κατάλληλης χρήσης μέσων απολύμανσης στις εισόδους και τις εξόδους της εκμετάλλευσης·

γ)

εφαρμογή των μέτρων βιοασφάλειας που ορίζονται στην απόφαση 2005/734/ΕΚ·

δ)

ο έλεγχος της μετακίνησης πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας και αυγών επώασης εντός της ζώνης.

2.   Η Γερμανία εξασφαλίζει ότι στη ζώνη επαγρύπνησης απαγορεύονται τα εξής:

α)

η μετακίνηση πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας εκτός της ζώνης για τις πρώτες 15 ημέρες από την ημερομηνία καθορισμού της ζώνης·

β)

η συγκέντρωση πουλερικών και άλλων πτηνών σε εμποροπανηγύρεις, επιδείξεις ή άλλες συναθροίσεις·

γ)

το κυνήγι άγριων πτηνών.

Άρθρο 5

Διάρκεια των μέτρων

Εάν επιβεβαιωθεί ότι ο τύπος νευραμινιδάσης είναι άλλος από τον Ν1, τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 καταργούνται.

Εάν επιβεβαιωθεί η εμφάνιση του υπότυπου H5N1 του ιού της γρίπης τύπου A σε άγρια πτηνά, τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 ισχύουν για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται λαμβάνοντας υπόψη τους γεωγραφικούς, διοικητικούς, οικολογικούς και επιζωοτιολογικούς παράγοντες που συνδέονται με τη γρίπη των πτηνών και για τουλάχιστον 21 ημέρες για τη ζώνη προστασίας και 30 ημέρες για τη ζώνη επαγρύπνησης μετά την ημερομηνία απομόνωσης του υπότυπου Η5 της γρίπης των πτηνών που έχει συλλεχθεί από κλινικό κρούσμα σε άγρια πτηνά.

Άρθρο 6

Παρεκκλίσεις για ζώντα πτηνά και νεοσσούς μιας ημέρας

1.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 2 σημείου α), η Γερμανία μπορεί να εγκρίνει τη μεταφορά νεαρών ορνίθων έτοιμων για ωοτοκία και ινδορνίθων προς πάχυνση προς εκμεταλλεύσεις υπό επίσημο έλεγχο που βρίσκονται είτε στη ζώνη προστασίας είτε στη ζώνη επαγρύπνησης.

2.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 2 σημείο α) και του άρθρου 4 παράγραφος 2 σημείο α), η Γερμανία εγκρίνει τη μεταφορά:

α)

πουλερικών για άμεση σφαγή, συμπεριλαμβανομένων των ακατάλληλων προς αναπαραγωγή ορνίθων προς σφαγείο που βρίσκεται στη ζώνη προστασίας ή επαγρύπνησης ή, εάν αυτό δεν είναι δυνατό, προς σφαγείο που έχει οριστεί από την αρμόδια αρχή εκτός των εν λόγω ζωνών·

β)

νεοσσών μιας ημέρας από τη ζώνη προστασίας προς εκμεταλλεύσεις υπό επίσημο έλεγχο στην επικράτεια της Γερμανίας, στις οποίες δεν υπάρχουν άλλα πουλερικά ή πτηνά αιχμαλωσίας, εκτός των πτηνών συντροφιάς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 σημείο γ) στοιχείο i), χωριστά από πουλερικά·

γ)

νεοσσών μιας ημέρας από τη ζώνη επαγρύπνησης προς εκμεταλλεύσεις υπό επίσημο έλεγχο στην επικράτεια της Γερμανίας·

δ)

νεαρών ορνίθων έτοιμων για ωοτοκία και ινδορνίθων προς πάχυνση από τη ζώνη επαγρύπνησης προς εκμεταλλεύσεις υπό επίσημο έλεγχο στην επικράτεια της Γερμανίας·

ε)

πτηνών συντροφιάς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 σημείο γ) στοιχείο i), προς εγκαταστάσεις στην επικράτεια της Γερμανίας στις οποίες δεν εκτρέφονται πουλερικά, εάν το φορτίο αποτελείται από πέντε ή λιγότερα πτηνά σε κλουβί, κατά παρέκκλιση των εθνικών κανόνων που αναφέρονται στο άρθρο 1 τρίτη παράγραφος της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ·

στ)

πτηνών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 σημείο γ) στοιχείο ii) από οργανισμούς, ινστιτούτα και κέντρα και προορίζονται για οργανισμούς, ινστιτούτα και κέντρα που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ.

Άρθρο 7

Παρεκκλίσεις για αυγά επώασης

1.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ), η Γερμανία εγκρίνει:

α)

τη μεταφορά αυγών επώασης από τη ζώνη προστασίας προς ορισθέν εκκολαπτήριο εντός της επικράτειας της Γερμανίας·

β)

την αποστολή αυγών επώασης από τη ζώνη προστασίας σε εκκολαπτήρια που βρίσκονται εκτός της επικράτειας της Γερμανίας, υπό τον όρο ότι:

i)

τα αυγά επώασης συλλέχτηκαν από σμήνη τα οποία:

δεν εμβάλλουν υποψία μόλυνσης με τη γρίπη των πτηνών, και

έχουν υποβληθεί, και τα αποτελέσματα ήταν αρνητικά, σε ορολογική έρευνα για τη γρίπη των πτηνών κατάλληλη για την ανίχνευση επιπολασμού της νόσου 5 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %· και

ii)

ικανοποιούνται οι όροι του άρθρου 26 παράγραφος 1 σημεία β), γ) και δ) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ.

2.   Τα υγειονομικά πιστοποιητικά, σύμφωνα με το υπόδειγμα 1 του παραρτήματος IV της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου, τα οποία συνοδεύουν φορτία αυγών επώασης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημείο β), τα οποία αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη, περιλαμβάνουν τη διατύπωση:

«Το υγειονομικό καθεστώς του παρόντος φορτίου είναι σύμφωνο με την απόφαση 2006/104/ΕΚ της Επιτροπής».

Άρθρο 8

Παρεκκλίσεις για κρέας, κιμάδες, παρασκευάσματα κρέατος και προϊόντα κρέατος

1.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 2 σημείο ε), η Γερμανία μπορεί να εγκρίνει την αποστολή από τη ζώνη προστασίας:

α)

νωπού κρέατος πουλερικών, συμπεριλαμβανομένου κρέατος στρουθιονιδών, που προέρχεται από την εν λόγω ζώνη ή εκτός αυτής και έχει παραχθεί σύμφωνα με το άρθρο ΙΙ και τα μέρη ΙΙ και ΙΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και έχει υποστεί ελέγχους σύμφωνα με τα μέρη Ι, ΙΙ, ΙΙΙ και τα κεφάλαια V και VII του μέρους IV του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004·

β)

κιμάδων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που περιέχουν κρέας που αναφέρεται στο σημείο α) και έχουν παραχθεί σύμφωνα με τα μέρη V και VI του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004·

γ)

νωπού κρέατος από άγρια φτερωτά θηράματα που προέρχονται από την εν λόγω ζώνη, εφόσον το κρέας αυτό φέρει το υγειονομικό σήμα που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2002/99/ΕΚ και προορίζεται για μεταφορά σε εγκατάσταση επεξεργασίας όπως απαιτείται για τη γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ της εν λόγω οδηγίας·

δ)

προϊόντων κρέατος από κρέας άγριων φτερωτών θηραμάτων που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία που απαιτείται για τη γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 2002/99/ΕΚ·

ε)

νωπού κρέατος από άγρια φτερωτά θηράματα προέλευσης από περιοχή εκτός της ζώνης προστασίας και παραγωγής σε εγκαταστάσεις εντός της ζώνης προστασίας, σύμφωνα με το μέρος IV του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, και που έχει υποβληθεί σε ελέγχους σύμφωνα με το κεφάλαιο VIII του τμήματος IV του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004·

στ)

κιμάδων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που περιέχουν κρέας που αναφέρεται στο σημείο ε) και έχουν παραχθεί σύμφωνα σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας σύμφωνα με τα μέρη V και VI του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

2.   Η Γερμανία εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία ε) και στ) συνοδεύονται από εμπορικό έγγραφο στο οποίο δηλώνεται ότι:

«Το υγειονομικό καθεστώς του παρόντος φορτίου είναι σύμφωνο με την απόφαση 2006/104/ΕΚ της Επιτροπής».

Άρθρο 9

Όροι για ζωικά υποπροϊόντα

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο ε), η Γερμανία μπορεί να εγκρίνει την αποστολή:

α)

ζωικών υποπροϊόντων που ικανοποιούν τους όρους που καθορίζονται στα κεφάλαια ΙΙ σημείο A, III σημείο B, IV σημείο A, VI σημεία A και B, VII σημείο A, VIII σημείο A, IX σημείο Α και X σημείο A του παραρτήματος VII, και στα κεφάλαια II σημείο B και III σημείο ΙΙ σημείο A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002·

β)

μη επεξεργασμένων φτερών ή τμημάτων φτερών σύμφωνα με το κεφάλαιο VIII σημείο A σημείο 1 στοιχείο α) του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, τα οποία παράγονται από πουλερικά που προέρχονται εκτός της ζώνης προστασίας·

γ)

επεξεργασμένων φτερών πουλερικών και τμημάτων φτερών πουλερικών που έχουν υποστεί επεξεργασία με ρεύμα ατμού ή από κάποια άλλη μέθοδο που εξασφαλίζει την εξάλειψη κάθε παθογόνου παράγοντα·

δ)

προϊόντων που προέρχονται από πουλερικά ή άλλα πτηνά αιχμαλωσίας, τα οποία, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, δεν υπόκεινται σε υγειονομικούς όρους ή τα οποία δεν υπόκεινται σε απαγόρευση ή περιορισμό για υγειονομικούς λόγους, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που αναφέρονται στο κεφάλαιο VII σημείο A σημείο 1 στοιχείο α) του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002.

2.   Η Γερμανία εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημεία β) και γ) συνοδεύονται από εμπορικό έγγραφο, σύμφωνα με το κεφάλαιο Χ του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, στο σημείο 6.1 του οποίου δηλώνεται ότι τα προϊόντα αυτά έχουν υποστεί επεξεργασία με ρεύμα ατμού ή με κάποια άλλη μέθοδο που εξασφαλίζει τη μη ύπαρξη παθογόνων παραγόντων.

Ωστόσο, το εν λόγω εμπορικό έγγραφο δεν απαιτείται για επεξεργασμένα διακοσμητικά φτερά, για επεξεργασμένα φτερά που φέρουν μαζί τους ταξιδιώτες για ιδιωτική τους χρήση ή για φορτία επεξεργασμένων φτερών που αποστέλλονται σε ιδιώτες για μη εμπορικούς σκοπούς.

Άρθρο 10

Όροι μετακίνησης

1.   Όταν εγκρίνονται μετακινήσεις ζώων ή προϊόντων αυτών που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, στο πλαίσιο των άρθρων 6 έως 9, λαμβάνονται όλα τα μέτρα βιοασφάλειας για την αποφυγή της διάδοσης της γρίπης των πτηνών.

2.   Όταν, στο πλαίσιο των άρθρων 7, 8 και 9, εγκρίνεται η αποστολή, η μετακίνηση ή η μεταφορά προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η λήψη, ο χειρισμός, η επεξεργασία, η αποθήκευση και η μεταφορά των προϊόντων αυτών πρέπει να γίνεται χωριστά από άλλα προϊόντα τα οποία πληρούν όλους τους υγειονομικούς όρους για την εμπορία, τη διάθεση στην αγορά ή την εξαγωγή σε τρίτες χώρες.

Άρθρο 11

Συμμόρφωση

Η Γερμανία λαμβάνει αμέσως τα αναγκαία μέτρα για τη συμμόρφωση με την παρούσα απόφαση, τα οποία και δημοσιεύει. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Άρθρο 12

Αποδέκτης

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.

Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13· oδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την οδηγία 2004/41/ΕΚ (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 33).

(2)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29· oδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 315 της 19.11.2002, σ. 14).

(3)  ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 18/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 4 της 7.1.2006, σ. 3).

(4)  ΕΕ L 167 της 22.6.1992, σ. 1· oδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003.

(5)  ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16.

(6)  ΕΕ L 303 της 31.10.1990, σ. 6· oδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την Πράξη προσχώρησης του 2003.

(7)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206. Διορθωμένη έκδοση της ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 83).

(8)  ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 18/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 4, της 7.1.2006, σ. 3).

(9)  ΕΕ L 274 της 20.10.2005, σ. 105· απόφαση όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την απόφαση 2005/855/ΕΚ (ΕΕ L 316 της 2.12.2005, σ. 21).

(10)  ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 416/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 66 της 12.3.2005, σ. 10).

(11)  ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54· oδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την οδηγία 2004/68/ΕΚ (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 321).

(12)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55. Διορθωμένη έκδοση της ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 83).

(13)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.