29.7.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/33 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1217/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Ιουλίου 2005
για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα ζώντα βοοειδή καταγωγής Βουλγαρίας, όπως προβλέπεται στην απόφαση 2003/286/ΕΚ του Συμβουλίου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση 2003/286/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Απριλίου 2003, σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις (2), προβλέπει παραχωρήσεις όσον αφορά το άνοιγμα εισαγωγικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα ζώντα βοοειδή καταγωγής Βουλγαρίας. |
(2) |
Η απόφαση 2005/430/ΕΚ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2005, για τη σύναψη πρόσθετου πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας (3), προβλέπει επιπλέον παραχωρήσεις όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων ζώντων βοοειδών καταγωγής Βουλγαρίας. |
(3) |
Πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες για το άνοιγμα και τη διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης που αφορά τα ζώντα βοοειδή, σε πολυετή βάση, αρχής γενομένης από την 1η Ιουλίου 2005. |
(4) |
Προκειμένου να αποφευχθεί η κερδοσκοπία, οι διαθέσιμες ποσότητες στο πλαίσιο της ποσόστωσης πρέπει να διατεθούν σε εκείνους τους εμπορευόμενους που μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν πράγματι συναλλαγές μεγάλης κλίμακας με τρίτες χώρες. Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω και για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση, πρέπει να απαιτηθεί από τους σχετικούς εμπορευόμενους να έχουν εισαγάγει έναν ορισμένο ελάχιστο αριθμό ζώων κατά τη διάρκεια του έτους που προηγείται της σχετικής ετήσιας περιόδου ποσόστωσης, πράγμα το οποίο πρέπει συγχρόνως να διασφαλίζει τη δίκαιη πρόσβαση στις παραχωρήσεις. Δεδομένου ότι, οι εν λόγω παραχωρήσεις ισχύουν μόνο για τις εισαγωγές ζώων από τη Βουλγαρία και λαμβάνοντας υπόψη τις εισαγωγές που πραγματοποιούνται από την εν λόγω χώρα, μια παρτίδα 50 ζώων μπορεί να θεωρηθεί ως κανονικό φορτίο. Η πείρα δείχνει ότι η αγορά μίας παρτίδας αποτελεί την ελάχιστη απαίτηση, ούτως ώστε μια συναλλαγή να θεωρηθεί πραγματική και βιώσιμη. |
(5) |
Εφόσον τα εν λόγω κριτήρια πρέπει να ελέγχονται, οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται στο κράτος μέλος στο οποίο ο εισαγωγέας είναι εγγεγραμμένος στο μητρώο ΦΠΑ. |
(6) |
Επιπροσθέτως, προκειμένου να αποφευχθεί η κερδοσκοπία, πρέπει να απαγορευθεί η πρόσβαση στην ποσόστωση σε εισαγωγείς που δεν ασκούν πλέον εμπορική δραστηριότητα στον τομέα των ζώντων βοοειδών κατά την 1η Ιανουαρίου πριν από την έναρξη της σχετικής ετήσιας περιόδου ποσόστωσης. Επιπλέον, πρέπει να συσταθεί εγγύηση όσον αφορά τα δικαιώματα εισαγωγής στα κράτη μέλη στα οποία ο εμπορευόμενος είναι εγγεγραμμένος στο εθνικό μητρώο ΦΠΑ. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής δεν είναι μεταβιβάσιμα και εκδίδονται σε εμπορευόμενους μόνο για τις ποσότητες για τις οποίες τους έχουν χορηγηθεί δικαιώματα εισαγωγής. |
(7) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ίση πρόσβαση στην ποσόστωση, εξασφαλίζοντας παράλληλα έναν εμπορικά βιώσιμο αριθμό ζώων ανά αίτηση, πρέπει να καθοριστούν ελάχιστα και μέγιστα όρια για τον αριθμό των ζώων που καλύπτει κάθε αίτηση. |
(8) |
Πρέπει να καθοριστεί ότι τα δικαιώματα εισαγωγής παραχωρούνται μετά από περίοδο περισυλλογής και, όπου κρίνεται σκόπιμο, εφαρμόζεται ένα πάγιο ποσοστό μείωσης. |
(9) |
Σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, η διαχείριση του καθεστώτος πρέπει να πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας πιστοποιητικά εισαγωγής. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για την υποβολή των αιτήσεων και για τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις αιτήσεις και τα πιστοποιητικά, εν ανάγκη συμπληρωματικά ή κατά παρέκκλιση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95, της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 (4) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (5). |
(10) |
Προκειμένου να υποχρεωθούν οι εμπορευόμενοι να υποβάλουν αίτηση πιστοποιητικών εισαγωγής για όλα τα παρεχόμενα δικαιώματα εισαγωγής, πρέπει να προβλεφθεί ότι η αίτηση συνιστά, όσον αφορά την εγγύηση σχετικά με τα δικαιώματα εισαγωγής, πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 1985, για τον καθορισμό των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εγγυήσεων για τα γεωργικά προϊόντα (6). |
(11) |
Για την ορθή διαχείριση της ποσόστωσης απαιτείται επίσης ο κάτοχος του πιστοποιητικού να είναι πραγματικός εισαγωγέας. Συνεπώς, ο εισαγωγέας αυτός πρέπει να συμμετέχει ενεργά στην αγορά, μεταφορά και εισαγωγή των σχετικών ζώων. Συνεπώς, η προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων για τις εν λόγω δραστηριότητες πρέπει επίσης να αποτελεί πρωτογενή απαίτηση, σε σχέση με την εγγύηση που αφορά το πιστοποιητικό. |
(12) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί ο αυστηρός στατιστικός έλεγχος των ζώων που εισάγονται στο πλαίσιο της ποσόστωσης, δεν ισχύει η ανοχή που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για κάθε δωδεκάμηνη περίοδο από την 1η Ιουλίου 2005 μπορούν να εισάγονται ατελώς στην Κοινότητα 6 600 ζώντα βοοειδή, βάρους το πολύ 300 χιλιογράμμων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 ή 0102 90 49, καταγωγής Βουλγαρίας.
Η ποσόστωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο έχει τον αύξοντα αριθμό 09.4783.
Η ποσόστωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αυξάνεται κάθε έτος κατά 600 κεφαλές.
Άρθρο 2
1. Αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής στο πλαίσιο της ποσόστωσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 μπορούν να υποβάλουν μόνο φυσικά ή νομικά πρόσωπα. Οι αιτούντες πρέπει να αποδεικνύουν, με τρόπο που να ικανοποιεί τις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους, τη στιγμή υποβολής της αίτησης, ότι εισήγαγαν τουλάχιστον 50 ζώα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 90 κατά τη διάρκεια του έτους που προηγείται της σχετικής ετήσιας περιόδου ποσόστωσης.
Οι αιτούντες πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι σε εθνικό μητρώο ΦΠΑ.
2. Η απόδειξη εισαγωγής παρέχεται αποκλειστικά μέσω του τελωνειακού εγγράφου θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, δεόντως θεωρημένου από τις τελωνειακές αρχές, στο οποίο ο αιτών αναφέρεται ως παραλήπτης.
Τα κράτη μέλη μπορούν να κάνουν δεκτά αντίγραφα του εγγράφου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, δεόντως θεωρημένα από την αρμόδια αρχή. Όταν τα εν λόγω αντίγραφα γίνονται αποδεκτά, αυτό αναφέρεται στην κοινοποίηση των κρατών μελών που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 για κάθε ενδιαφερόμενο αιτούντα.
3. Δεν επιτρέπεται να υποβάλουν αίτηση χορήγησης οι εμπορευόμενοι που έχουν παύσει να ασκούν δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος με τρίτες χώρες κατά την 1η Ιανουαρίου πριν από τη σχετική ετήσια περίοδο ποσόστωσης.
4. Η εταιρεία που προέρχεται από συγχώνευση επιχειρήσεων, κάθε μία από τις οποίες διαθέτει εισαγωγές αναφοράς που είναι σύμφωνες με την ελάχιστη ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, δύναται να χρησιμοποιήσει τις εν λόγω εισαγωγές αναφοράς ως βάση για την αίτησή της.
Άρθρο 3
1. Οι αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής υποβάλλονται μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο ο αιτών είναι εγγεγραμμένος στο μητρώο ΦΠΑ.
2. Οι αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής πρέπει να αφορούν τουλάχιστον 50 ζώα και δεν επιτρέπεται να αφορούν πάνω από το 5 % της διαθέσιμης ποσότητας.
Σε περίπτωση που μια αίτηση υπερβαίνει το ποσοστό που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, δεν λαμβάνεται υπόψη το πλεόνασμα.
3. Οι αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής υποβάλλονται πριν από τις 13.00, τοπική ώρα Βρυξελλών, στις 15 Ιουνίου πριν από τη σχετική ετήσια περίοδο ποσόστωσης.
Ωστόσο, για την περίοδο ποσόστωσης από την 1η Ιουλίου 2005 έως τις 30 Ιουνίου 2006, οι αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής υποβάλλονται πριν από τις 13.00, τοπική ώρα Βρυξελλών, την δέκατη εργάσιμη ημέρα μετά από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
4. Οι αιτούντες μπορούν να υποβάλουν μόνο μία αίτηση έκαστος για την ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1. Σε περίπτωση που ο ίδιος αιτών υποβάλλει περισσότερες της μίας αιτήσεις, όλες οι αιτήσεις του απορρίπτονται.
5. Μετά από εξακρίβωση των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο έως την δέκατη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής των αιτήσεων, τον κατάλογο των αιτούντων με τις διευθύνσεις τους, καθώς και τις ποσότητες που ζητήθηκαν.
Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων με περιεχόμενο «ουδέν», διαβιβάζονται με τηλεομοιοτυπία ή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα του παραρτήματος Ι, ή άλλο έντυπο που κοινοποιείται από την Επιτροπή στα κράτη μέλη.
Άρθρο 4
1. Μετά την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5, η Επιτροπή αποφασίζει, το συντομότερο δυνατόν, σε ποιο βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις.
2. Εάν οι ποσότητες για τις οποίες υποβάλλονται οι αιτήσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3, υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο συντελεστή μείωσης που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες.
Εάν η εφαρμογή του συντελεστή μείωσης που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο οδηγεί σε ποσότητα μικρότερη από 50 κεφαλές ανά αίτηση, η διαθέσιμη ποσότητα χορηγείται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη με κλήρωση για δικαιώματα εισαγωγής που καλύπτουν έκαστο 50 κεφαλές. Σε περίπτωση που η εναπομείνασα ποσότητα είναι μικρότερη από 50 κεφαλές, χορηγείται ένα μόνο δικαίωμα εισαγωγής για την εν λόγω ποσότητα.
Άρθρο 5
1. Η εγγύηση που αφορά τα δικαιώματα εισαγωγής είναι 3 ευρώ ανά κεφαλή. Κατατίθεται στην αρμόδια αρχή μαζί με την αίτηση για τα δικαιώματα εισαγωγής.
2. Οι αιτήσεις για τα πιστοποιητικά εισαγωγής υποβάλλονται για τη χορηγούμενη ποσότητα. Η εν λόγω υποχρέωση συνιστά πρωτογενή απαίτηση, κατά την έννοια του άρθρου 20 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85.
3. Σε περίπτωση που η εφαρμογή του συντελεστή μείωσης που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 συνεπάγεται τη χορήγηση λιγότερων δικαιωμάτων εισαγωγής από αυτά που ζητήθηκαν, αποδεσμεύεται χωρίς καθυστέρηση το αναλογούν μέρος της συσταθείσας εγγύησης.
Άρθρο 6
1. Η εισαγωγή των χορηγούμενων ποσοτήτων υπάγεται στην προσκόμιση ενός ή περισσοτέρων πιστοποιητικών εισαγωγής.
2. Οι αιτήσεις για πιστοποιητικά υποβάλλονται μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο ο αιτών ζήτησε και απόκτησε δικαιώματα εισαγωγής στο πλαίσιο της ποσόστωσης.
Κάθε έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής οδηγεί σε αντίστοιχη μείωση των αποκτηθέντων δικαιωμάτων εισαγωγής.
3. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται κατόπιν αιτήσεως και στο όνομα του εμπορευομένου που απέκτησε τα δικαιώματα εισαγωγής.
4. Οι αιτήσεις για πιστοποιητικά και τα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:
α) |
στη θέση 8, τη χώρα καταγωγής· |
β) |
στο τετραγωνίδιο 16, ένας ή περισσότεροι από τους ακόλουθους κωδικούς ΣΟ:
|
γ) |
στη θέση 20, τον αύξοντα αριθμό της σχετικής ποσόστωσης και τουλάχιστον μία από τις ενδείξεις που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. |
Το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από τη χώρα που αναφέρεται στη θέση 8.
Άρθρο 7
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν είναι μεταβιβάσιμα και παρέχουν δικαιώματα στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης, μόνον εφόσον εκδίδονται με το ίδιο όνομα και διεύθυνση όπως τα αναγραφόμενα από τον παραλήπτη στην τελωνειακή διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία που τα συνοδεύει.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν για 150 ημέρες από την πραγματική ημέρα έκδοσής τους, κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Κανένα πιστοποιητικό δεν ισχύει μετά τις 30 Ιουνίου εκάστης ετήσιας περιόδου ποσόστωσης.
3. Η χορήγηση πιστοποιητικού εισαγωγής προϋποθέτει την κατάθεση εγγύησης ύψους 20 ευρώ ανά κεφαλή, η οποία απαρτίζεται από:
α) |
την εγγύηση των 3 ευρώ που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και |
β) |
το ποσό των 17 ευρώ, το οποίο ο αιτών καταθέτει μαζί με την αίτηση πιστοποιητικού. |
4. Τα εκδοθέντα πιστοποιητικά ισχύουν σε ολόκληρη την Κοινότητα.
5. Το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 δεν εφαρμόζεται. Για το σκοπό αυτό, στη θέση 19 των πιστοποιητικών εγγράφεται ο αριθμός «0» (μηδέν).
6. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του Τίτλου ΙΙΙ, Τμήμα 4, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 για την αποδέσμευση των εγγυήσεων, η εγγύηση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δεν αποδεσμεύεται έως ότου προσκομιστεί απόδειξη ότι ο κάτοχος του πιστοποιητικού είναι υπεύθυνος από εμπορική και εφοδιαστική άποψη για την αγορά, μεταφορά και εκτελωνισμό για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των σχετικών ζώων. Η απόδειξη αυτή περιλαμβάνει τουλάχιστον:
α) |
το πρωτότυπο του εμπορικού τιμολογίου ή θεωρημένο αντίγραφο το οποίο εκδόθηκε στο όνομα του κατόχου του πιστοποιητικού από τον πωλητή ή αντιπρόσωπό του, εγκατεστημένων και των δύο στην τρίτη χώρα εξαγωγής, και απόδειξη πληρωμής εκ μέρους του κατόχου του πιστοποιητικού ή άνοιγμα από τον κάτοχο αμετάκλητης ενεγγύου πίστωσης υπέρ του πωλητή· |
β) |
τη φορτωτική ή, κατά περίπτωση, το έγγραφο οδικής ή αεροπορικής μεταφοράς, στο όνομα του κατόχου του πιστοποιητικού για τα σχετικά ζώα· |
γ) |
το έγγραφο σύμφωνα με το οποίο τα εμπορεύματα δηλώθηκαν για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με την ένδειξη του ονόματος και της διεύθυνσης του κατόχου ως παραλήπτη. |
Άρθρο 8
Τα εισαγόμενα ζώα δικαιούνται απαλλαγής από δασμούς, σύμφωνα με το άρθρο 1, κατόπιν προσκόμισης είτε ενός πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής, σύμφωνα με το πρωτόκολλο 4 που επισυνάπτεται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Βουλγαρία, είτε δήλωσης τιμολογίου που καταρτίζεται από τον εξαγωγέα, σύμφωνα με το εν λόγω πρωτόκολλο.
Άρθρο 9
Οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1445/95 και (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 εφαρμόζονται, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 10
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2005.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1).
(2) ΕΕ L 102 της 24.4.2003, σ. 60.
(3) ΕΕ L 155 της 17.6.2005, σ. 1.
(4) ΕΕ L 143 της 27.6.1995, σ. 35· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1118/2004 (ΕΕ L 217 της 17.6.2004, σ. 10).
(5) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1741/2004 (ΕΕ L 311 της 8.10.2004, σ. 17).
(6) ΕΕ L 205 της 3.8.1985, σ. 5· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 673/2004 (ΕΕ L 105 της 14.4.2004, σ. 17).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Τηλεομοιοτυπία ΕΚ (32 2) 292 17 34
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: AGRI-Bovins-Import@cec.eu.int
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 στοιχείο γ)
— |
: |
στα ισπανικά |
: |
Reglamento (CE) no 1217/2005 |
— |
: |
στα τσεχικά |
: |
Nařízení (ES) č. 1217/2005 |
— |
: |
στα δανέζικα |
: |
Forordning (EF) nr. 1217/2005 |
— |
: |
στα γερμανικά |
: |
Verordnung (EG) Nr. 1217/2005 |
— |
: |
στα εσθονικά |
: |
Määrus (EÜ) nr 1217/2005 |
— |
: |
στα ελληνικά |
: |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1217/2005 |
— |
: |
στα αγγλικά |
: |
Regulation (EC) No 1217/2005 |
— |
: |
στα γαλλικά |
: |
Règlement (CE) no 1217/2005 |
— |
: |
στα ιταλικά |
: |
Regolamento (CE) n. 1217/2005 |
— |
: |
στα λεττονικά |
: |
Regula (ΕΚ) Nr. 1217/2005 |
— |
: |
στα λιθουανικά |
: |
Reglamentas (EB) Nr. 1217/2005 |
— |
: |
στα ουγγρικά |
: |
1217/2005/ΕΚ rendelet |
— |
: |
στα ολλανδικά |
: |
Verordening (EG) nr. 1217/2005 |
— |
: |
στα πολωνικά |
: |
Rozporządzenie (WE) nr 1217/2005 |
— |
: |
στα πορτογαλικά |
: |
Regulamento (CE) n.o 1217/2005 |
— |
: |
στα σλοβακικά |
: |
Nariadenie (ES) č. 1217/2005 |
— |
: |
στα σλοβενικά |
: |
Uredba (ES) št. 1217/2005 |
— |
: |
στα φινλανδικά |
: |
Asetus (EY) N:o 1217/2005 |
— |
: |
στα σουηδικά |
: |
Förordning (EG) nr 1217/2005 |