30.4.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 110/36


ΟΔΗΓΊΑ 2005/31/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Απριλίου 2005

για την τροποποίηση της οδηγίας 84/500/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη δήλωση συμμόρφωσης και τα κριτήρια επίδοσης της μεθόδου ανάλυσης για τα κεραμικά αντικείμενα που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τρόφιμα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα και με την κατάργηση των οδηγιών 80/590/ΕΟΚ και 89/109/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 84/500/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1984, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τα κεραμικά αντικείμενα που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τα τρόφιμα (2), είναι ένα ειδικό μέτρο κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1935/2004. Αναφέρεται στην πιθανή μετανάστευση μολύβδου και καδμίου από κεραμικά αντικείμενα τα οποία, ως τελικά προϊόντα, προορίζονται να έλθουν σε επαφή ή βρίσκονται σε επαφή, σύμφωνα με τον τελικό τους προορισμό, με τρόφιμα.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 ορίζει στο άρθρο 16 ότι τα ειδικά μέτρα προβλέπουν ότι τα υλικά και τα αντικείμενα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των εν λόγω μέτρων συνοδεύονται από γραπτή δήλωση που βεβαιώνει ότι συμβιβάζονται με τους κανόνες που ισχύουν για αυτά.

(3)

Η απαίτηση αυτή δεν έχει περιληφθεί ακόμη στην οδηγία 84/500/ΕΟΚ. Χρειάζεται να προβλεφθεί αυτή η υποχρέωση για όλα τα κεραμικά αντικείμενα που δεν έχουν έρθει ακόμη σε επαφή με τρόφιμα ώστε να διακριθούν σαφώς από τα διακοσμητικά αντικείμενα.

(4)

Οι αρμόδιες εθνικές αρχές θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σε έγγραφα που καταδεικνύουν ότι τα κεραμικά αντικείμενα τηρούν τα όρια μετανάστευσης για το μόλυβδο και το κάδμιο. Συνεπώς, ο κατασκευαστής ή ο εισαγωγέας στην Κοινότητα θα πρέπει να γνωστοποιούν στις εν λόγω αρχές τις πληροφορίες σχετικά με την ανάλυση που διενήργησαν, μόλις αυτές τους τις ζητήσουν.

(5)

Η οδηγία 84/500/ΕΟΚ προβλέπει μια μέθοδο ανάλυσης για το μόλυβδο και το κάδμιο. Στον τομέα αυτό σημειώθηκε τεχνολογική πρόοδος και η μέθοδος ανάλυσης που περιγράφεται στην εν λόγω οδηγία είναι μία μόνο από τις πολλές μεθόδους που μπορούν να εφαρμοστούν. Η παρούσα οδηγία λαμβάνει υπόψη της την τεχνολογική πρόοδο και θεσπίζει σειρά κριτηρίων επίδοσης τα οποία πρέπει να ικανοποιεί η μέθοδος ανάλυσης σύμφωνα με την οδηγία 2001/22/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2001, για την καθιέρωση τρόπων δειγματοληψίας και μεθόδων ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των συγκεντρώσεων μολύβδου, καδμίου, υδραργύρου και 3-MCPD στα τρόφιμα (3).

(6)

Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, είναι απαραίτητο και σκόπιμο για την επίτευξη του βασικού στόχου που είναι η εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεραμικών αντικειμένων που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τρόφιμα να καθιερωθούν κανόνες για τον έλεγχο της ορθής εφαρμογής της οδηγίας 84/500/ΕΟΚ. Η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 5 της συνθήκης.

(7)

Συνεπώς, η οδηγία 84/500/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η οδηγία 84/500/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 2α:

«Άρθρο 2α

1.   Από το στάδιο της διάθεσης στην αγορά έως και το στάδιο της λιανικής πώλησης τα κεραμικά αντικείμενα που δεν είναι ήδη σε επαφή με τρόφιμα θα πρέπει να συνοδεύονται από γραπτή δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

Η δήλωση αυτή εκδίδεται από τον κατασκευαστή ή από πωλητή εγκατεστημένο στην Κοινότητα και περιέχει τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ της παρούσας οδηγίας.

2.   Ο κατασκευαστής ή ο εισαγωγέας στην Κοινότητα θέτει στη διάθεση των αρμόδιων εθνικών αρχών και μετά από αίτησή τους την κατάλληλη τεκμηρίωση ώστε να καταδείξει ότι τα κεραμικά αντικείμενα τηρούν τις οριακές τιμές μετανάστευσης του μολύβδου και του καδμίου που καθορίζονται στο άρθρο 2. Η κατάλληλη αυτή τεκμηρίωση περιέχει τα αποτελέσματα της ανάλυσης που διενεργήθηκε, τις συνθήκες δοκιμής και την επωνυμία και τη διεύθυνση του εργαστηρίου που διεξήγαγε τη δοκιμή.

2)

Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι της παρούσας οδηγίας.

3)

Προστίθεται νέο παράρτημα III, του οποίου το κείμενο περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο στις 20 Μαΐου 2006, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων και έναν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.

Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν αυτές τις διατάξεις κατά τρόπον ώστε:

α)

να επιτρέπουν το εμπόριο και τη χρήση κεραμικών αντικειμένων που συμμορφώνονται με την παρούσα οδηγία από τις 20 Μαΐου 2006·

β)

να απαγορεύουν την κατασκευή και την εισαγωγή στην Κοινότητα κεραμικών αντικειμένων που δεν συμμορφώνονται με την παρούσα οδηγία από τις 20 Μαΐου 2007.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αυτής της αναφοράς καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2005.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 338 της 13.11.2004, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 277 της 20.10.1984, σ. 12.

(3)  ΕΕ L 77 της 16.3.2001, σ. 14· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2005/4/ΕΚ (ΕΕ L 19 της 21.1.2005, σ. 50).

(4)  ΕΕ L 338 της 13.11.2004, σ. 4


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΜΟΛΥΒΔΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΔΜΙΟΥ

1.   Στόχος και πεδίο εφαρμογής

Η μέθοδος επιτρέπει τον προσδιορισμό της ειδικής μετανάστευσης μολύβδου ή/και καδμίου.

2.   Αρχή

Ο προσδιορισμός της ειδικής μετανάστευσης του μολύβδου ή/και του καδμίου γίνεται με ενόργανη μέθοδο ανάλυσης που ικανοποιεί τα κριτήρια επίδοσης του σημείου 4.

3.   Αντιδραστήρια

Όλα τα αντιδραστήρια πρέπει να είναι αναλυτικής καθαρότητας, εκτός αν προβλέπεται άλλως.

Όταν αναφέρεται νερό, πρόκειται πάντα για απεσταγμένο ή ανάλογης ποιότητας νερό.

3.1.   Υδατικό διάλυμα οξικού οξέος 4 % (ν/ν)

40 ml παγόμορφου οξικού οξέος προστίθενται σε νερό και ο όγκος συμπληρώνεται μέχρι 1 000 ml.

3.2.   Πυκνά διαλύματα

Παρασκευάζονται πρότυπα διαλύματα, που περιέχουν, αντίστοιχα, 1 000 mg/l μολύβδου και τουλάχιστον 500 mg/l καδμίου σε διάλυμα 4 % οξικού οξέος (όπως αναφέρεται στο σημείο 3.1).

4.   Κριτήρια επίδοσης της ενόργανης μεθόδου ανάλυσης

4.1.

Το όριο ανίχνευσης για το μόλυβδο και το κάδμιο πρέπει να είναι χαμηλότερο ή ίσο προς:

0,1 mg/l για το μόλυβδο,

0,01 mg/l για το κάδμιο.

Το όριο ανίχνευσης ορίζεται ως η συγκέντρωση, μέσα στο διάλυμα 4 % οξικού οξέος (όπως αναφέρεται στο σημείο 3.1), του στοιχείου που δίνει σήμα διπλάσιας έντασης από το θόρυβο του ίδιου του οργάνου.

4.2.

Το όριο ποσοτικοποίησης για το μόλυβδο και το κάδμιο πρέπει να είναι χαμηλότερο ή ίσο προς:

0,2 mg/l για το μόλυβδο,

0,02 mg/l για το κάδμιο.

4.3.

Ανάκτηση. Η ανάκτηση μολύβδου και καδμίου που έχει προστεθεί στο διάλυμα 4 % οξικού οξέος (όπως αναφέρεται στο σημείο 3.1) πρέπει να είναι 80-120 % της ποσότητας που προστέθηκε.

4.4.

Εξειδίκευση. Η ενόργανη μέθοδος ανάλυσης που εφαρμόζεται πρέπει να είναι ανεξάρτητη από επιδράσεις που οφείλονται στο υπόστρωμα ή στο φάσμα.

5.   Μέθοδος

5.1.   Προετοιμασία του δείγματος

Το δείγμα πρέπει να είναι καθαρό και χωρίς λίπη ή άλλες ουσίες που είναι δυνατόν να επηρεάσουν τη δοκιμή.

Το δείγμα πλένεται σε διάλυμα θερμοκρασίας περίπου 40 °C το οποίο περιέχει απορρυπαντικό υγρό οικιακής χρήσης. Το δείγμα εκπλύνεται αρχικά με νερό της βρύσης και, στη συνέχεια, με απεσταγμένο ή ανάλογης ποιότητας νερό. Το δείγμα στραγγίζεται και στεγνώνεται κατά τρόπον ώστε να αποφευχθεί κάθε λέρωμα. Η επιφάνεια που πρόκειται να υποβληθεί σε δοκιμή δεν πρέπει να αγγιχθεί πλέον, μετά τον καθαρισμό της.

5.2.   Προσδιορισμός του μολύβδου ή/και του καδμίου

Το δείγμα που έχει προετοιμαστεί κατ’ αυτό τον τρόπο υποβάλλεται στη δοκιμή υπό τις συνθήκες που προβλέπονται στο παράρτημα Ι.

Πριν ληφθεί το διάλυμα δοκιμής για τον προσδιορισμό του μολύβδου ή/και του καδμίου, το περιεχόμενο του δείγματος ομογενοποιείται με κατάλληλη μέθοδο διά της οποίας αποφεύγεται κάθε απώλεια του διαλύματος ή ενδεχόμενο γδάρσιμο της δοκιμαζόμενης επιφάνειας.

Στο αντιδραστήριο που χρησιμοποιείται για κάθε σειρά προσδιορισμού πραγματοποιείται λευκή δοκιμή.

Πραγματοποιούνται, σύμφωνα με τις κατάλληλες συνθήκες, προσδιορισμοί μολύβδου ή/και καδμίου.»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Η γραπτή δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 1 πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

1)

την ταυτότητα και διεύθυνση της επιχείρησης που κατασκευάζει το τελικό κεραμικό προϊόν και του εισαγωγέα που το εισάγει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα·

2)

την ταυτότητα του προϊόντος·

3)

την ημερομηνία της δήλωσης·

4)

την επιβεβαίωση ότι το κεραμικό αντικείμενο πληροί τις σχετικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1935/2004.

Η γραπτή δήλωση πρέπει να διευκολύνει την ταυτοποίηση των ειδών για τα οποία εκδίδεται, ανανεώνεται δε κάθε φορά που ουσιαστικές αλλαγές στην παραγωγή προκαλούν αλλαγές στη μετανάστευση του μολύβδου και του καδμίου.»