11.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 149/1


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 854/2005/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

της 11ης Μαΐου 2005

σχετικά με την καθιέρωση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 153 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η διείσδυση του Ίντερνετ και η χρήση νέων τεχνολογιών όπως τα κινητά τηλέφωνα συνεχίζει να παρουσιάζει σημαντική αύξηση στην Κοινότητα. Παράλληλα, συνεχίζουν να υφίστανται κίνδυνοι, ιδίως για παιδιά, καθώς και κατάχρηση των τεχνολογιών αυτών, ενώ εμφανίζονται νέοι. Για να ενθαρρυνθεί η αξιοποίηση των ευκαιριών που παρέχουν το Ίντερνετ και νέες επιγραμμικές τεχνολογίες, απαιτείται επίσης η λήψη μέτρων για την προαγωγή της ασφαλέστερης χρήσης τους και για την προστασία του τελικού χρήστη από ανεπιθύμητο περιεχόμενο.

(2)

Το σχέδιο δράσης eEurope 2005, αναπτύσσοντας περαιτέρω τη στρατηγική της Λισαβόνας, στοχεύει στην τόνωση ασφαλών υπηρεσιών, εφαρμογών και περιεχομένου βάσει ευρύτερα διαθέσιμης ευρυζωνικής υποδομής. Μεταξύ των στόχων του συγκαταλέγονται ασφαλής υποδομή πληροφοριών, ανάπτυξη, ανάλυση και διάδοση βέλτιστης πρακτικής, συγκριτική αξιολόγηση, καθώς και μηχανισμός συντονισμού για πολιτικές στον ηλεκτρονικό χώρο.

(3)

Το νομοθετικό πλαίσιο σε κοινοτικό επίπεδο για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που θέτει το ψηφιακό περιεχόμενο στην κοινωνία της πληροφορίας περιλαμβάνει πλέον κανόνες που αναφέρονται σε επιγραμμικές υπηρεσίες, ιδίως για ανεπίκλητα εμπορικά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην οδηγία για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες (3) και για σημαντικές πτυχές της ευθύνης των ενδιάμεσων παρόχων υπηρεσιών για την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο (4), καθώς και συστάσεις για τα κράτη μέλη, τον κλάδο και τα ενδιαφερόμενα μέρη και την Επιτροπή, μαζί με τις ενδεικτικές κατευθυντήριες γραμμές της σύστασης 98/560/ΕΚ (5) για την προστασία των ανηλίκων.

(4)

Θα υπάρξει συνεχής ανάγκη για ανάληψη δράσης, τόσο στο πεδίο του δυνητικά επιβλαβούς για παιδιά ή του ανεπιθύμητου από τον τελικό χρήστη περιεχομένου, καθώς και στο πεδίο του παράνομου περιεχομένου, και ιδίως της παιδικής πορνογραφίας και του ρατσιστικού υλικού.

(5)

Είναι ευκταία η επίτευξη διεθνούς συμφωνίας σχετικά με νομικά δεσμευτικούς βασικούς κανόνες, δεν θα είναι ωστόσο εύκολο να επιτευχθεί κάτι τέτοιο. Ακόμα και σε θετική περίπτωση, δεν θα επαρκεί αφεαυτής για την εξασφάλιση της εφαρμογής των κανόνων ή της προστασίας των ατόμων που βρίσκονται σε κίνδυνο.

(6)

Το πρόγραμμα δράσης για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ (1999-2004) που εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 276/1999/ΕΚ (6) εξασφάλισε κοινοτική χρηματοδότηση, με την οποία τονώθηκαν επιτυχώς διάφορες πρωτοβουλίες, και προσέδωσε ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία. Η περαιτέρω χρηματοδότηση θα συμβάλει ώστε νέες πρωτοβουλίες να βασιστούν στο έργο που έχει ήδη πραγματοποιηθεί.

(7)

Συνεχίζουν να απαιτούνται πρακτικά μέτρα για την ενθάρρυνση της αναφοράς παράνομου περιεχομένου στους αρμόδιους για την αντιμετώπισή του, για την ενθάρρυνση της εκτίμησης της αποτελεσματικότητας των τεχνολογιών φιλτραρίσματος και τη συγκριτική αξιολόγηση των τεχνολογιών αυτών, για τη διάδοση βέλτιστης πρακτικής όσον αφορά κώδικες δεοντολογίας που περιλαμβάνουν γενικά συμφωνημένους κανόνες συμπεριφοράς, καθώς και για την πληροφόρηση και κατάρτιση γονέων και παιδιών σχετικά με τον καλύτερο τρόπο ασφαλούς εκμετάλλευσης του δυναμικού των νέων μέσων επιγραμμικής επικοινωνίας.

(8)

Είναι ουσιαστικής σημασίας η ανάληψη δράσης σε επίπεδο κράτους μέλους, με τη συμμετοχή ευρέος φάσματος παραγόντων από την εθνική κυβέρνηση, την περιφερειακή και τοπική αυτοδιοίκηση, φορείς εκμετάλλευσης δικτύων, γονείς, διδάσκοντες και διευθυντές σχολείων κ.λπ. Η Κοινότητα μπορεί να ενθαρρύνει βέλτιστη πρακτική σε κράτη μέλη παρέχοντας προσανατολισμούς, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και διεθνώς, καθώς και υποστήριξη για συγκριτική αξιολόγηση, δικτύωση και εφαρμοσμένη έρευνα σε ευρωπαϊκή κλίμακα.

(9)

Ουσιαστικής σημασίας είναι επίσης η διεθνής συνεργασία, που μπορεί να τονωθεί, συντονιστεί, μεταδοθεί και υλοποιηθεί με δράσεις μέσω των κοινοτικών δομών δικτύωσης.

(10)

Τα μέτρα που εξουσιοδοτείται να θεσπίζει η Επιτροπή δυνάμει των εκτελεστικών εξουσιών που της ανατίθενται από την παρούσα απόφαση είναι κατ' ουσία διαχειριστικά μέτρα που αφορούν την υλοποίηση ενός προγράμματος με σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο α) της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (7). Συνεπώς, τα μέτρα αυτά θα πρέπει να θεσπίζονται με τη διαδικασία διαχειριστικής επιτροπής που προβλέπεται από το άρθρο 4 της ανωτέρω απόφασης.

(11)

Η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζει τη συμπληρωματικότητα και συνέργεια με συναφείς κοινοτικές πρωτοβουλίες και προγράμματα, όπου θα συμπεριλαμβάνεται, μεταξύ άλλων, ο συνυπολογισμός των εργασιών που αναπτύσσουν άλλοι οργανισμοί.

(12)

Η παρούσα απόφαση καθιερώνει, για ολόκληρη τη διάρκεια του προγράμματος, χρηματοδοτικό πλαίσιο το οποίο συνιστά την προνομιακή αναφορά, υπό την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού (8), για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού.

(13)

Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας απόφασης, δηλαδή η προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και των νέων επιγραμμικών τεχνολογιών και η καταπολέμηση του παράνομου και ανεπιθύμητου από τον τελικό χρήστη περιεχομένου, είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη εξαιτίας του διεθνούς χαρακτήρα των προκειμένων ζητημάτων, και ότι, συνεπώς, λόγω της ευρωπαϊκής κλίμακας και των αποτελεσμάτων των δράσεων, μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(14)

Η παρούσα απόφαση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αντανακλώνται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως στα άρθρα 7 και 8,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:

Άρθρο 1

Στόχος του προγράμματος

1.   Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται για την περίοδο 2005-2008 ένα Κοινοτικό πρόγραμμα για την προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών, ιδίως για παιδιά, καθώς και για την καταπολέμηση παράνομου περιεχομένου και περιεχομένου ανεπιθύμητου από τον τελικό χρήστη.

Το πρόγραμμα καλείται «Safer Internet plus» (εφεξής «το πρόγραμμα»).

2.   Για την επίτευξη των σκοπών του προγράμματος που αναφέρονται στην παράγραφο 1, θα αναληφθούν οι ακόλουθες δράσεις:

α)

καταπολέμηση παράνομου περιεχομένου·

β)

αντιμετώπιση ανεπιθύμητου και επιβλαβούς περιεχομένου·

γ)

προαγωγή ασφαλέστερου περιβάλλοντος·

δ)

ευαισθητοποίηση.

Οι δραστηριότητες θα διεξαχθούν στο πλαίσιο των δράσεων του παραρτήματος Ι.

Το πρόγραμμα θα υλοποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ.

Άρθρο 2

Συμμετοχή

1.   Η συμμετοχή στο πρόγραμμα είναι ανοικτή σε νομικές οντότητες εγκατεστημένες στα κράτη μέλη.

Η συμμετοχή είναι επίσης ανοικτή σε νομικές οντότητες που συγκροτούνται στις υποψήφιες χώρες, σύμφωνα με τις διμερείς συμφωνίες που υφίστανται, ή που θα συναφθούν με αυτές.

2.   Η συμμετοχή στο πρόγραμμα δύναται να ανοιχθεί σε νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε κράτη της ΕΖΕΣ που είναι συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της εν λόγω συμφωνίας.

3.   Η συμμετοχή στο πρόγραμμα δύναται να ανοιχθεί, χωρίς χρηματοοικονομική στήριξη από την Κοινότητα υπό το παρόν πρόγραμμα, σε νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε τρίτες χώρες, καθώς και σε διεθνείς οργανισμούς, εφόσον η συμμετοχή αυτή συμβάλλει αποτελεσματικά στην υλοποίηση του προγράμματος. Η απόφαση για την εν λόγω συμμετοχή λαμβάνεται με τη διαδικασία του άρθρου 4 παράγραφος 2.

Άρθρο 3

Αρμοδιότητες της Επιτροπής

1.   Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προγράμματος.

2.   Η Επιτροπή καταρτίζει πρόγραμμα εργασιών με βάση την παρούσα απόφαση.

3.   Κατά την υλοποίηση του προγράμματος, η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, εξασφαλίζει τη γενική συνοχή και τη συμπληρωματικότητα με άλλες σχετικές κοινοτικές πολιτικές, προγράμματα και δράσεις, ιδίως δε με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και τα προγράμματα Δάφνη ΙΙ (9), Modinis (10) και eContentplus (11).

4.   Η Επιτροπή ενεργεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4 παράγραφος 2 όσον αφορά τα ακόλουθα:

α)

έγκριση και τροποποιήσεις του προγράμματος εργασιών·

β)

κατανομή των δαπανών του προϋπολογισμού·

γ)

καθορισμός των κριτηρίων και του περιεχομένου των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων, σύμφωνα με τους στόχους του άρθρου 1·

δ)

αξιολόγηση των σχεδίων που προτείνονται βάσει των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων για κοινοτική χρηματοδότηση με ύψος εκτιμώμενης κοινοτικής συμβολής ίσο ή μεγαλύτερο των 500 000 ευρώ·

ε)

οποιαδήποτε απόκλιση από τους κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ·

στ)

εφαρμογή μέτρων για την αξιολόγηση του προγράμματος.

5.   Η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 4 σχετικά με την πρόοδο στην εκτέλεση του προγράμματος.

Άρθρο 4

Επιτροπή

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.

2.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ιδίας απόφασης.

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται τρίμηνη.

3.   Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.

Άρθρο 5

Παρακολούθηση και αξιολόγηση

1.   Προς αποτελεσματική χρήση της κοινοτικής ενίσχυσης, η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι οι δράσεις βάσει της παρούσας απόφασης υπόκεινται σε προκαταρκτική εκτίμηση, παρακολούθηση και τελική αξιολόγηση.

2.   Η Επιτροπή παρακολουθεί την υλοποίηση των έργων στο πλαίσιο του προγράμματος. Η Επιτροπή αξιολογεί τον τρόπο με τον οποίο εκτελέσθηκαν τα έργα, καθώς και τον αντίκτυπο από την υλοποίησή τους, ώστε να εκτιμήσει εάν έχουν επιτευχθεί οι αρχικοί στόχοι.

3.   Η Επιτροπή υποβάλλει προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, έκθεση σχετικά με την υλοποίηση των δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, το αργότερο στα μέσα του 2006. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση όσον αφορά την αντιστοιχία του ποσού για την περίοδο 2007-2008 προς τις δημοσιονομικές προοπτικές. Ανάλογα με την περίπτωση, η Επιτροπή λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού για την περίοδο 2007-2008 για να εξασφαλίσει την αντιστοιχία των ετήσιων πιστώσεων προς τις δημοσιονομικές προοπτικές.

Κατά το τέλος του προγράμματος, η Επιτροπή υποβάλλει τελική έκθεση αξιολόγησης.

4.   Η Επιτροπή υποβάλλει τα αποτελέσματα των ποσοτικών και των ποιοτικών αξιολογήσεών της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, μαζί με τυχόν κατάλληλες προτάσεις για τροποποίηση της παρούσας απόφασης. Τα αποτελέσματα διαβιβάζονται πριν από την υποβολή του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα έτη 2007 και 2009, αντιστοίχως.

Άρθρο 6

Δημοσιονομικές διατάξεις

1.   Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την υλοποίηση των κοινοτικών δράσεων βάσει της παρούσας απόφασης για την χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008 ορίζεται διά του παρόντος σε 45 εκατ. ευρώ, εκ των οποίων ποσό 20 050 000 ευρώ αφορά την περίοδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.

Για την περίοδο μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2006, το ποσό θεωρείται ως επιβεβαιωθέν εάν είναι συμβατό για αυτή τη φάση με τις ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο που αρχίζει το 2007.

Οι ετήσιες πιστώσεις για την περίοδο 2005-2008 εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.

2.   Στο παράρτημα ΙΙ περιλαμβάνεται ενδεικτική κατανομή των δαπανών.

Άρθρο 7

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Στρασβούργο, 11 Μαΐου 2005.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. P. BORRELL FONTELLES

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

N. SCHMIT


(1)  Γνώμη που διατυπώθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2004 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Δεκεμβρίου 2004 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 12ης Απριλίου 2005.

(3)  Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).

(4)  Οδηγία 2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2000, για ορισμένες νομικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, ιδίως του ηλεκτρονικού εμπορίου, στην εσωτερική αγορά (ΕΕ L 178 της 17.7.2000, σ. 1).

(5)  Σύσταση 98/560/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 1998, για την ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών υπηρεσιών και υπηρεσιών πληροφόρησης μέσω της προώθησης εθνικών πλαισίων με σκοπό την επίτευξη συγκρίσιμου και αποτελεσματικού επιπέδου προστασίας των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας (ΕΕ L 270 της 7.10.1998, σ. 48).

(6)  Απόφαση αριθ. 276/1999/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιανουαρίου 1999, για ένα πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου, κυρίως στο πεδίο της προστασίας των ανηλίκων (ΕΕ L 33 της 6.2.1999, σ. 1)· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση αριθ. 787/2004/ΕΚ (ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 12).

(7)  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

(8)  ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1· συμφωνία όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2003/429/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 147 της 14.6.2003, σ. 25).

(9)  Απόφαση αριθ. 803/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης (από το 2004 έως το 2008) για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου (πρόγραμμα Daphne II), (ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 1).

(10)  Απόφαση αριθ. 2256/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με την έγκριση πολυετούς προγράμματος (2003-2005) για την παρακολούθηση του σχεδίου δράσης eEurope 2005, τη διάδοση ορθής πρακτικής και τη βελτίωση της ασφάλειας των δικτύων και των πληροφοριών (Modinis) (ΕΕ L 336 της 23.12.2003, σ. 1)· απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 787/2004/ΕΚ.

(11)  Απόφαση αριθ. 456/2005/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2005, για την καθιέρωση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για να καταστεί το ψηφιακό περιεχόμενο πιο προσιτό, εύχρηστο και αξιοποιήσιμο στην Ευρώπη (ΕΕ L 79 της 24.3.2005, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΔΡΑΣΕΙΣ

1.   ΔΡΑΣΗ 1: ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΠΑΡΑΝΟΜΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ

Οι ανοικτές γραμμές επικοινωνίας παρέχουν τη δυνατότητα στο κοινό να επισημαίνει περιπτώσεις παράνομου περιεχομένου. Οι αναφορές διαβιβάζονται στο κατάλληλο όργανο για ανάληψη δράσης [πάροχος υπηρεσιών Ίντερνετ (ISP)], αστυνομία ή ανοικτή γραμμή επικοινωνίας. Οι ανοικτές γραμμές επικοινωνίας των οργανώσεων των πολιτών συμπληρώνουν τις αντίστοιχες της αστυνομίας, όπου υφίστανται. Ο ρόλος τους διαφέρει από εκείνον των αρχών που είναι υπεύθυνες για την επιβολή του νόμου, δεδομένου ότι δεν διερευνούν αξιόποινες πράξεις ούτε συλλαμβάνουν ή διώκουν ποινικά τους παραβάτες. Μπορούν να αποτελούν κέντρα εμπειρογνωμοσύνης που παρέχουν κατευθύνσεις ως προς τα είδη περιεχομένου που ενδεχομένως είναι παράνομο.

Το υφιστάμενο δίκτυο των γραμμών επικοινωνίας συνιστά μοναδική οργάνωση που δεν θα μπορούσε να έχει συγκροτηθεί χωρίς κοινοτική χρηματοδότηση. Όπως επισημάνθηκε στην έκθεση αξιολόγησης 2002 του προγράμματος δράσης για ασφαλέστερο Ίντερνετ, το δίκτυο είχε ιδιαίτερη επιτυχία στην αύξηση του αριθμού των μελών του και έχει πλέον διεθνή απήχηση. Για να αναπτυχθεί πλήρως το δυναμικό των ανοικτών γραμμών επικοινωνίας χρειάζεται απαραιτήτως κάλυψη και συνεργασία σε ευρωπαϊκή κλίμακα, καθώς και αύξηση της αποτελεσματικότητας μέσω ανταλλαγής πληροφοριών, βέλτιστης πρακτικής και εμπειρίας. Θα πρέπει, επίσης, να χρησιμοποιηθεί κοινοτική χρηματοδότηση για να ενισχυθεί η προβολή των ανοικτών γραμμών επικοινωνίας και, ως εκ τούτου, να αυξηθεί η χρησιμότητά τους.

Θα υπάρξει χρηματοδότηση των ανοικτών γραμμών που, έπειτα από πρόσκληση υποβολής προτάσεων, θα επιλεγούν να λειτουργούν ως κόμβοι του δικτύου και να συνεργάζονται με άλλους κόμβους στα πλαίσια του ευρωπαϊκού δικτύου ανοικτών γραμμών επικοινωνίας.

Εφόσον παραστεί ανάγκη μπορεί να εξεταστεί το ενδεχόμενο της στήριξης ειδικών τηλεφωνικών γραμμών, διά των οποίων τα παιδιά θα μπορούν να αναφέρουν τις ανησυχίες τους σχετικά με παράνομο και επιβλαβές περιεχόμενο στο Ίντερνετ.

Με σκοπό την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των ανοικτών γραμμών επικοινωνίας, είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη πολλοί σχετικοί δείκτες. Πρέπει να συλλεγούν ποιοτικά και ποσοτικά στοιχεία σχετικά με τη δημιουργία και τη λειτουργία τέτοιων γραμμών, καθώς και σχετικά με τον αριθμό των εθνικών κόμβων, τη γεωγραφική κάλυψη στα κράτη μέλη, τον αριθμό των αναφορών που έχουν παραληφθεί, τον αριθμό και την εμπειρία του προσωπικού που απασχολείται στις γραμμές, τις εκθέσεις που διαβιβάζονται για δράση στις δημόσιες αρχές και στους παρόχους υπηρεσιών πρόσβασης και, εφόσον είναι διαθέσιμες, τις δράσεις που αποφασίζονται ως αποτέλεσμα, και ιδίως τον αριθμό και το είδος των σελίδων του Διαδικτύου που αποσύρθηκαν από παρόχους τέτοιων υπηρεσιών συνεπεία πληροφοριών που τους διαβιβάσθηκαν από τις ανοικτές γραμμές επικοινωνίας. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να δημοσιοποιούνται, εφόσον είναι εφικτό, και να διαβιβάζονται στις αρμόδιες αρχές.

Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα του προγράμματος, σε όλα τα κράτη μέλη και υποψήφιες χώρες όπου δεν υφίστανται επί του παρόντος ανοικτές γραμμές επικοινωνίας πρέπει να γίνει εγκατάστασή τους, με ταχεία και αποτελεσματική ένταξη των νέων αυτών γραμμών στο υφιστάμενο ευρωπαϊκό δίκτυο. Πρέπει να δοθούν κίνητρα για την επιτάχυνση της διαδικασίας για τη δημιουργία ανοικτών γραμμών επικοινωνίας. Θα πρέπει να προωθηθούν συνδέσεις μεταξύ του δικτύου αυτού και ανοικτών γραμμών επικοινωνίας σε τρίτες χώρες (ιδίως σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες όπου φιλοξενείται και παράγεται παράνομο περιεχόμενο), παρέχοντας τη δυνατότητα ανάπτυξης κοινών προσεγγίσεων και μεταφοράς τεχνογνωσίας και βέλτιστης πρακτικής. Τηρουμένης της εθνικής νομοθεσίας και όπου αυτό είναι σκόπιμο και αναγκαίο, πρέπει να βελτιωθούν περαιτέρω οι μηχανισμοί συνεργασίας μεταξύ των μη αστυνομικών γραμμών επικοινωνίας και των αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή του νόμου με τρόπους που θα περιλαμβάνουν, για παράδειγμα, την ανάπτυξη κωδίκων δεοντολογίας για τις γραμμές αυτές. Όπου ενδείκνυται, ίσως υφίσταται ανάγκη νομικής και τεχνικής κατάρτισης του προσωπικού των ανοικτών γραμμών επικοινωνίας. Η ενεργός συμμετοχή των γραμμών επικοινωνίας στη δικτύωση και σε διασυνοριακές δραστηριότητες θα καταστεί υποχρεωτική.

Οι ανοικτές γραμμές επικοινωνίας θα πρέπει να συνδέονται με πρωτοβουλίες των κρατών μελών, να υποστηρίζονται σε εθνικό επίπεδο και να είναι οικονομικά βιώσιμες, ώστε να εξασφαλίζεται η συνεχής λειτουργία τους και έπειτα από τη λήξη του παρόντος προγράμματος. Επιδιώκεται συγχρηματοδότηση για ανοικτές γραμμές επικοινωνίας, που δεν ανήκουν στο δημόσιο· συνεπώς, η συγχρηματοδότηση αυτή δεν διατίθεται για ανοικτές γραμμές που διατηρεί η αστυνομία. Οι ανοικτές γραμμές επικοινωνίας θα αποσαφηνίσουν στους χρήστες τη διαφορά μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και των αντίστοιχων δραστηριοτήτων των δημόσιων αρχών, ενημερώνοντάς τους και για την ύπαρξη εναλλακτικών τρόπων αναφοράς παράνομου περιεχομένου.

Για την επίτευξη μέγιστου αντίκτυπου και αποτελεσματικότητας της διαθέσιμης χρηματοδότησης πρέπει το δίκτυο των ανοικτών γραμμών να λειτουργεί με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο. Τούτο μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα με την ανάθεση στο δίκτυο ενός κόμβου συντονισμού, που θα διευκολύνει την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των γραμμών επικοινωνίας για την εκπόνηση κατευθυντήριων γραμμών, μεθόδων και πρακτικών εργασίας ευρωπαϊκής κλίμακας που θα τηρούν τα όρια των εθνικών νομοθεσιών ως προς τις εκάστοτε γραμμές επικοινωνίας.

Ο κόμβος συντονισμού:

προωθεί το δίκτυο ως σύνολο, ώστε να εξασφαλίζει την προβολή του σε ευρωπαϊκή κλίμακα και να αυξάνει τη σχετική ευαισθητοποίηση του κοινού σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, παρέχοντας, για παράδειγμα, ενιαίο σημείο ταυτοποίησης και εισόδου για απευθείας πρόσβαση στο κατάλληλο εθνικό σημείο,

αποκαθιστά επαφή με τους κατάλληλους φορείς αποβλέποντας στην ολοκλήρωση της κάλυψης του δικτύου στα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες,

βελτιώνει την επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα του δικτύου,

καταρτίζει κατευθυντήριες γραμμές βέλτιστης πρακτικής για τις γραμμές επικοινωνίας και τις προσαρμόζει στη νέα τεχνολογία,

οργανώνει τακτικές ανταλλαγές πληροφοριών και εμπειρίας μεταξύ των γραμμών επικοινωνίας,

αποτελεί κέντρο εμπειρίας και συμβουλών και παρέχει τη διαδικασία κατάρτισης για τη δημιουργία γραμμών επικοινωνίας, ιδίως σε υποψήφιες χώρες,

εξασφαλίζει τη σύνδεση με γραμμές τρίτων χωρών,

παραμένει σε στενή σχέση συνεργασίας με τον κόμβο συντονισμού της ευαισθητοποίησης (βλέπε κατωτέρω σημείο 4), ώστε να εξασφαλίζεται η συνοχή και αποτελεσματικότητα του συνόλου των λειτουργιών του προγράμματος και να αυξάνεται η ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με τις ανοικτές γραμμές επικοινωνίας,

συμμετέχει στο φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ και σε άλλες συναφείς εκδηλώσεις, συντονίζοντας συμβολή και ανάδραση εκ μέρους των ανοικτών γραμμών επικοινωνίας.

Ο κόμβος συντονισμού θα παρακολουθεί την αποτελεσματικότητα των γραμμών και θα συλλέγει ακριβή και εύλογα στατιστικά στοιχεία της λειτουργίας τους (αριθμός και τύπος των αναφορών, ενέργειες που αναλαμβάνονται και αποτελέσματα κ.λπ.). Τα στατιστικά αυτά στοιχεία θα πρέπει να είναι συγκρίσιμα μεταξύ τους από κράτος μέλος σε κράτος μέλος.

Το δίκτυο των ανοικτών γραμμών επικοινωνίας εξασφαλίζει κάλυψη και ανταλλαγή των αναφορών για τους κύριους τύπους ενδιαφέροντος όσον αφορά παράνομο περιεχόμενο - και πέραν του πεδίου της παιδικής πορνογραφίας. Ενδέχεται να απαιτηθούν διάφοροι μηχανισμοί και εμπειρογνωμοσύνη για την αντιμετώπιση άλλων πεδίων, όπως το ρατσιστικό περιεχόμενο, ενδεχομένως από άλλους τύπους κόμβων για τα διαφορετικά θέματα. Με δεδομένο τους περιορισμένους οικονομικούς και διοικητικούς πόρους του Προγράμματος, δεν εξασφαλίζεται η χρηματοδότηση όλων των εν λόγω κόμβων· η χρηματοδότηση ενδέχεται να συγκεντρωθεί σε ενισχυμένο ρόλο για τον κόμβο συντονισμού στα εν λόγω πεδία.

2.   ΔΡΑΣΗ 2: ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΒΛΑΒΟΥΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ

Εκτός από την ανάληψη δράσης για καταπολέμηση παράνομου περιεχομένου στην πηγή του, οι χρήστες — υπεύθυνοι ενήλικες στην περίπτωση των ανηλίκων χρηστών — μπορεί να χρειαστούν τεχνικά εργαλεία. Μπορεί να προωθηθεί η πρόσβαση στα εργαλεία αυτά έτσι ώστε οι χρήστες να μπορούν να αποφασίζουν τον τρόπο αντιμετώπισης ανεπιθύμητου και επιβλαβούς περιεχομένου (ενδυνάμωση χρηστών).

Θα πρέπει να παρασχεθεί περαιτέρω χρηματοδότηση για την αύξηση των διαθέσιμων πληροφοριών σχετικά με τις επιδόσεις και την αποτελεσματικότητα του λογισμικού και των υπηρεσιών φιλτραρίσματος, ώστε ο χρήστης να επιλέγει ενημερωμένος. Οι οργανώσεις των χρηστών και τα ινστιτούτα επιστημονικής έρευνας μπορούν να αποτελέσουν πολύτιμους εταίρους στην προσπάθεια αυτή.

Τα συστήματα διαβάθμισης και τα ποιοτικά σήματα, σε συνδυασμό με τεχνολογίες φιλτραρίσματος μπορούν να συμβάλουν στην ενδυνάμωση των χρηστών για την επιλογή του περιεχομένου που επιθυμούν να λαμβάνουν, καθώς επίσης να παράσχουν στους ευρωπαίους γονείς και διδάσκοντες τις απαραίτητες πληροφορίες ώστε να αποφασίζουν σύμφωνα με τις πολιτικές και γλωσσικές τους αξίες. Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα προηγούμενων έργων, θα μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν έργα που στοχεύουν στην προσαρμογή των συστημάτων διαβάθμισης και των ποιοτικών σημάτων ώστε να λαμβάνεται υπόψη η σύγκλιση των τηλεπικοινωνιών, των οπτικοακουστικών μέσων και της τεχνολογίας πληροφοριών, καθώς επίσης και για πρωτοβουλίες αυτορρύθμισης για την στήριξη της αξιοπιστίας της αυτοσήμανσης και των υπηρεσιών αξιολόγησης της ορθότητας των σημάτων αυτοδιαβάθμισης. Ενδέχεται να απαιτηθούν περαιτέρω εργασίες για την ενθάρρυνση της αφομοίωσης συστημάτων διαβάθμισης και ποιοτικών σημάτων εκ μέρους των παρόχων περιεχομένου.

Θα ήταν επιθυμητό να επιχειρηθεί μια συνεκτίμηση του πιθανού αποτελέσματος των νέων τεχνολογιών - ήδη κατά την ανάπτυξή τους, όσον αφορά την ασφαλή χρήση τους από τα παιδιά, αντί της προσπάθειας αντιμετώπισης των όποιων επιπτώσεων των νέων τεχνολογιών, αφού οι τεχνολογίες αυτές έχουν πλέον διαμορφωθεί. Η ασφάλεια του τελικού χρήστη αποτελεί κριτήριο που πρέπει να ληφθεί υπόψη μαζί με τεχνικά και εμπορικά κριτήρια. Σε αυτό θα μπορούσε να συμβάλει η ενίσχυση της ανταλλαγής απόψεων μεταξύ ειδικών για τη μέριμνα των παιδιών και τεχνικών εμπειρογνωμόνων. Πρέπει, ωστόσο, να ληφθεί υπόψη ότι έχουν αναπτυχθεί και προϊόντα της επιγραμμικής τεχνολογίας που δεν προορίζονται για τα παιδιά.

Το πρόγραμμα θα παρέχει συνεπώς χρηματοδότηση για τεχνολογικά μέτρα που ανταποκρίνονται στις ανάγκες των χρηστών και τους παρέχουν τη δυνατότητα να περιορίζουν την ποσότητα του ανεπιθύμητου και επιβλαβούς περιεχομένου που λαμβάνουν, καθώς και να διαχειρίζονται τα λαμβανόμενα ανεπίκλητα μηνύματα, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

εκτίμηση της αποτελεσματικότητας διαθέσιμης τεχνολογίας φιλτραρίσματος και παροχής πληροφοριών στο κοινό με ευκρινή και απλό τρόπο που να διευκολύνει τη σύγκριση,

διευκόλυνση και συντονισμός ανταλλαγής πληροφοριών και βέλτιστης πρακτικής σε θέματα αποτελεσματικής αντιμετώπισης του ανεπιθύμητου και επιβλαβούς περιεχομένου,

αύξηση της αφομοίωσης, εκ μέρους παρόχων περιεχομένου, της διαβάθμισης περιεχομένου και των ποιοτικών σημάτων για δικτυακούς τόπους, καθώς και προσαρμογή της διαβάθμισης περιεχομένου και των σημάτων ώστε να λαμβάνεται υπόψη η διάθεση του ίδιου περιεχομένου μέσω διαφορετικών μηχανισμών διανομής (σύγκλιση),

αν είναι αναγκαίο, συνεισφορά στην προσπελασιμότητα των τεχνολογιών φιλτραρίσματος, ιδίως σε γλώσσες που δεν καλύπτονται επαρκώς στην αγορά. Όπου αρμόζει, οι χρησιμοποιούμενες τεχνολογίες πρέπει να διασφαλίζουν το δικαίωμα προστασίας της ιδιωτικής ζωής, σύμφωνα με τις οδηγίες 95/46/ΕΚ (1) και 2002/58/ΕΚ.

Θα ενθαρρυνθεί η χρήση τεχνολογικών μέσων που ενισχύουν την προστασία της ιδιωτικής ζωής. Στις δραστηριότητες που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο αυτής της δράσης θα ληφθούν πλήρως υπόψη οι διατάξεις της απόφασης πλαίσιο 2005/222/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2005, σχετικά με τις επιθέσεις εναντίον συστημάτων πληροφοριών (2).

Η υλοποίηση της εν λόγω δράσης θα συντονίζεται στενά με τις δράσεις για την προαγωγή ασφαλέστερου περιβάλλοντος (δράση αυτορρύθμισης) και αύξησης της ευαισθητοποίησης (ενημέρωση του κοινού σχετικά με μέσα αντιμετώπισης ανεπιθύμητου και επιβλαβούς περιεχομένου).

3.   ΔΡΑΣΗ 3: ΠΡΟΑΓΩΓΗ ΑΣΦΑΛΕΣΤΕΡΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Η ύπαρξη πλήρως λειτουργούντος συστήματος αυτορρύθμισης συνιστά ουσιώδες στοιχείο για τον περιορισμό της διακίνησης ανεπιθύμητου, επιβλαβούς και παράνομου περιεχομένου. Στην αυτορρύθμιση περιλαμβάνονται διάφορες συνιστώσες: διαβούλευση και κατάλληλη αντιπροσώπευση των ενδιαφερόμενων μερών· κώδικες δεοντολογίας· εθνικοί φορείς που διευκολύνουν τη συνεργασία σε κοινοτική κλίμακα· εθνικά πλαίσια αξιολόγησης της αυτορρύθμισης (3). Στο πεδίο αυτό υφίσταται συνεχής ανάγκη για εργασίες κοινοτικής κλίμακας με σκοπό την ενθάρρυνση της εφαρμογής κωδίκων δεοντολογίας από τον ευρωπαϊκό κλάδο του Ίντερνετ και από τη βιομηχανία των νέων επιγραμμικών τεχνολογιών.

Το φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ που ανεπτύχθη το 2004 στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ προορίζεται να αποτελέσει έναν χώρο συζήτησης που περιλαμβάνει εκπροσώπους του κλάδου, αρχές αρμόδιες για την επιβολή του νόμου, υπεύθυνους για τη χάραξη πολιτικής, οργανώσεις χρηστών (π.χ. οργανώσεις γονέων και διδασκόντων, ομάδες για την προστασία των παιδιών, φορείς για την προστασία των καταναλωτών, οργανώσεις για την υπεράσπιση των πολιτικών και των ψηφιακών δικαιωμάτων). Θα παρέχει τη δυνατότητα ανταλλαγής εμπειριών μεταξύ εθνικών φορέων από κοινού ρύθμισης η αυτορρύθμισης. Θα προσφέρει επίσης την ευκαιρία συζήτησης τρόπων συμβολής του κλάδου στην καταπολέμηση του παράνομου περιεχόμενου.

Το φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ θα αποτελέσει εστιακό σημείο για συζητήσεις σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, καθώς και πλατφόρμα για την επίτευξη συναίνεσης, προωθώντας συμπεράσματα, συστάσεις, κατευθύνσεις κλπ. στις συναφείς εθνικές και ευρωπαϊκές βαθμίδες.

Το φόρουμ θα περιλάβει όλες τις δράσεις, διευκολύνοντας τη συζήτηση και ενθαρρύνοντας την ανάλυση δράσης όσον αφορά το παράνομο, ανεπιθύμητο και επιβλαβές περιεχόμενο. Οργανωμένο με μορφή ολομελειών και, όπου είναι απαραίτητο για συγκεκριμένα ζητήματα, ομάδων εργασίας με σαφείς στόχους και χρονοδιαγράμματα, θα αποτελέσει το σημείο συνάντησης συντελεστών από όλα τα πεδία — συμπεριλαμβανομένων κυβερνητικών οργανισμών και προγραμμάτων, οργανισμών τυποποίησης, του κλάδου, υπηρεσιών της Επιτροπής, οργανισμών χρηστών (π.χ. ενώσεις γονέων και διδασκόντων, ομάδες προστασίας του παιδιού, φορείς προστασίας των καταναλωτών και οργανώσεις για την υπεράσπιση των πολιτικών και των ψηφιακών δικαιωμάτων). Το φόρουμ θα δώσει την ευκαιρία σε άτομα ενεργά σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, ιδίως στους συμμετέχοντες σε προγράμματα και πρωτοβουλίες των κρατών μελών, να ανταλλάξουν απόψεις, πληροφορίες και εμπειρίες. Όπου αρμόζει, το φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ θα πρέπει να ανταλλάσσει πληροφορίες και να συνεργάζεται με αρμόδιες οργανώσεις που δραστηριοποιούνται σε σχετικούς τομείς, όπως η ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών.

Οι συγκεκριμένοι στόχοι του φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ είναι:

1.

ενθάρρυνση της δικτύωσης των κατάλληλων δομών στα κράτη μέλη και ανάπτυξη δεσμών με φορείς αυτορρύθμισης εκτός Ευρώπης·

2.

ενθάρρυνση της συναίνεσης και της αυτορρύθμισης σε θέματα όπως ποιοτική διαβάθμιση δικτυακών τόπων, διαβάθμιση περιεχομένου στα διάφορα μέσα, διαβάθμιση και τεχνικές φιλτραρίσματος και επέκτασή τους σε νέες μορφές περιεχομένου, όπως τα επιγραμμικά παιχνίδια και νέες μορφές πρόσβασης, όπως τα κινητά τηλέφωνα·

3.

ενθάρρυνση των παρόχων υπηρεσιών να διαμορφώσουν κώδικες δεοντολογίας, σε ζητήματα όπως ο χειρισμός διαδικασιών κοινοποίησης και καταλογισμού ευθύνης κατά τρόπο διαφανή και ευσυνείδητο και η πληροφόρηση των χρηστών για την ασφαλέστερη χρήση του Διαδικτύου και για την ύπαρξη ανοιχτών γραμμών για την αναφορά παράνομου περιεχόμενου·

4.

προώθηση της έρευνας σε σχέση με την αποτελεσματικότητα των σχεδίων διαβάθμισης και των τεχνολογιών φιλτραρίσματος. Στην προσπάθεια αυτή, οι οργανώσεις χρηστών και τα επιστημονικά ερευνητικά ινστιτούτα μπορεί να αποτελέσουν σημαντικούς εταίρους.

Τα αποτελέσματα και τα πορίσματα συνεχιζόμενων και ολοκληρωμένων έργων που συγχρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα θα συμβάλλουν στη διαδικασία. Η ύπαρξη ανοικτής πλατφόρμας διά του φόρουμ θα συμβάλει στην αύξηση του επιπέδου συνειδητοποίησης και θα προσελκύσει τη συμμετοχή των υποψηφίων κρατών και άλλων τρίτων χωρών, εξασφαλίζοντας τη διεθνοποίηση του προβληματισμού γύρω από ένα θέμα παγκοσμίων διαστάσεων. Με το φόρουμ θα εξασφαλιστεί συνεπώς ότι οι βασικές οργανώσεις, όπως οι οργανώσεις χρηστών (π.χ. οργανώσεις γονέων και διδασκόντων, ομάδες για την προστασία των παιδιών, φορείς για την προστασία των καταναλωτών, οργανώσεις για την υπεράσπιση των πολιτικών και των ψηφιακών δικαιωμάτων), η βιομηχανία και δημόσιοι φορείς ενημερώνονται, δίνουν τη γνώμη τους και συμβάλουν προς την κατεύθυνση πρωτοβουλιών για ασφαλέστερη χρήση, εντός της Κοινότητας και διεθνώς.

Το φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ θα είναι ανοικτό στη συμμετοχή των ενδιαφερομένων εκτός της ΕΕ, καθώς και των υποψηφίων χωρών. Η διεθνής συνεργασία θα προωθηθεί μέσω στρογγυλής τράπεζας που θα συνδέεται με το φόρουμ, με σκοπό την εξασφάλιση τακτικού διαλόγου σε θέματα βέλτιστης πρακτικής, κωδίκων δεοντολογίας, αυτορρύθμισης και διαβάθμισης ποιότητας. Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την πλήρη αξιοποίηση της συνέργειας με συναφή φόρουμ και παρεμφερείς πρωτοβουλίες.

Ενδέχεται να οργανωθεί πρόσκληση υποβολής προσφορών για την εξασφάλιση γραμματειακής υποστήριξης στο φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ, συμπεριλαμβανομένων των εκάστοτε ειδικών που θα προτείνουν θέματα μελέτης, θα καταρτίζουν έγγραφα εργασίας, θα συντονίζουν συζητήσεις και θα καταγράφουν τα συμπεράσματα.

Ένας περαιτέρω τύπος δραστηριότητας για την προσέλκυση οικονομικής υποστήριξης σε επίπεδο Κοινότητας θα μπορούσε, λόγου χάρη, να συμπεριλάβει ένα έργο αυτορρύθμισης για την εκπόνηση διασυνοριακού κώδικα δεοντολογίας. Είναι δυνατή η παροχή συμβουλών και τεχνικής υποστήριξης για να εξασφαλιστεί συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο μέσω δικτύωσης των κατάλληλων φορέων στα κράτη μέλη και στις υποψήφιες χώρες, καθώς και μέσω συστηματικής αναθεώρησης και εκθέσεων για συναφή νομικά και ρυθμιστικά θέματα, ως συμβολή στην ανάπτυξη μεθόδων αξιολόγησης και πιστοποίησης της αυτορρύθμισης, για την παροχή πρακτικής βοήθειας σε χώρες που επιθυμούν να συγκροτήσουν φορείς αυτορρύθμισης και για την επέκταση των δεσμών με φορείς αυτορρύθμισης εκτός Ευρώπης.

4.   ΔΡΑΣΗ 4: ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ

Οι δράσεις ευαισθητοποίησης θα πρέπει να αντιμετωπίζουν ένα φάσμα κατηγοριών παράνομου, ανεπιθύμητου και επιβλαβούς περιεχομένου (συμπεριλαμβανομένου π.χ. περιεχομένου που θεωρείται ακατάλληλο για παιδιά, ρατσιστικού και ξενοφοβικού περιεχομένου) και, όπου αρμόζει, να λαμβάνει υπόψη σχετικά θέματα προστασίας καταναλωτών, προστασίας δεδομένων, ασφάλειας πληροφοριών και δικτύων (ιοί/spam). Θα πρέπει να ασχολούνται με περιεχόμενο που διανέμεται μέσω του Παγκόσμιου Ιστού, καθώς και νέες μορφές διαλογικής πληροφόρησης και επικοινωνίας που έχουν προκύψει από την ταχεία διάδοση του Ίντερνετ και της κινητής τηλεφωνίας (π.χ. διομότιμες υπηρεσίες, ευρυζωνικό βίντεο, άμεσα μηνύματα, δικτυακοί χώροι συζήτησης κ.λπ.).

Η Επιτροπή θα συνεχίσει να λαμβάνει μέτρα για την ενθάρρυνση οικονομικά αποδοτικών μέσων διανομής πληροφοριών για μεγάλο αριθμό χρηστών, ιδίως με τη χρησιμοποίηση οργανισμών με πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα και τρόπων ηλεκτρονικής διάδοσης για την επίτευξη των στοχευόμενων ομάδων. Η Επιτροπή θα μπορούσε, ιδίως, να εξετάσει τη χρήση των μέσων μαζικής ενημέρωσης και τη διανομή πληροφοριακού υλικού σε σχολεία και Ίντερνετ Καφέ.

Με το πρόγραμμα θα παρέχεται υποστήριξη σε κατάλληλους φορείς, που θα επιλεγούν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση για υποβολή προσφορών, ώστε να δράσουν ως κόμβοι ευαισθητοποίησης σε κάθε κράτος μέλος και υποψήφια χώρα, και οι οποίοι θα διεξάγουν δράσεις και προγράμματα ευαισθητοποίησης σε στενή συνεργασία με όλους τους συναφείς συντελεστές σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. Η ύπαρξη κόμβου συντονισμού θα εξασφαλίσει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία. Ο κόμβος αυτός θα λειτουργεί σε στενή σύνδεση με άλλους κόμβους ώστε να είναι εγγυημένη η ανταλλαγή βέλτιστης πρακτικής.

Οι φορείς που επιδιώκουν να αναδειχθούν σε κόμβους ευαισθητοποίησης θα πρέπει να αποδείξουν ότι διαθέτουν ισχυρή υποστήριξη εκ μέρους των εθνικών αρχών. Θα πρέπει να έχουν σαφή εντολή εκπαίδευσης του κοινού όσον αφορά ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και των νέων μέσων ή σχετικά με την κατάρτιση σε επιγραμμικές τεχνολογίες και πληροφορίες, και πρέπει να διαθέτουν τους απαραίτητους οικονομικούς πόρους για την υλοποίηση της εν λόγω εντολής.

Οι κόμβοι ευαισθητοποίησης πρέπει:

να εκπονήσουν συνεκτική, αποτελεσματική και στοχευμένη εκστρατεία ευαισθητοποίησης χρησιμοποιώντας τα πλέον ενδεδειγμένα μέσα, λαμβάνοντας υπόψη βέλτιστη πρακτική και εμπειρία άλλων χωρών,

να καθιερώσουν και να διατηρήσουν εταιρική συνεργασία (επίσημη ή άτυπη) με βασικούς συντελεστές (κυβερνητικοί οργανισμοί, όμιλοι τύπου και μέσων επικοινωνίας, ενώσεις παρόχων υπηρεσιών Ίντερνετ, οργανώσεις χρηστών, φορείς που σχετίζονται με τον χώρο της παιδείας) και δράσεις στη χώρα τους αναφορικά με την ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και των νέων επιγραμμικών τεχνολογιών,

να προάγουν το διάλογο και την ανταλλαγή πληροφοριών ιδίως μεταξύ φορέων του εκπαιδευτικού και τεχνολογικού τομέα,

ανάλογα με την περίπτωση, να λαμβάνουν μέρος σε συνεργασίες σε τομείς που σχετίζονται με το παρόν πρόγραμμα όπως π.χ. στα ευρύτερα πεδία της κατάρτισης στη χρήση μέσων επικοινωνίας και πληροφοριών ή της προστασίας των καταναλωτών,

να ενημερώνουν τους χρήστες σχετικά με ευρωπαϊκό λογισμικό και υπηρεσίες φιλτραρίσματος καθώς και σχετικά με ανοικτές γραμμές επικοινωνίας και συστήματα αυτορρύθμισης,

να έχουν ενεργό συνεργασία με άλλους κόμβους στο ευρωπαϊκό δίκτυο ανταλλάσσοντας πληροφορίες σχετικά με βέλτιστη πρακτική, συμμετέχοντας σε συνεδριάσεις και εκπονώντας και υλοποιώντας προσέγγιση ευρωπαϊκού χαρακτήρα, με τις απαραίτητες προσαρμογές για τις εθνικές γλωσσικές και πολιτιστικές προτιμήσεις,

να αποτελέσουν πηγή εμπειρογνωμοσύνης και τεχνικής βοήθειας για νεοϊδρυόμενους κόμβους ευαισθητοποίησης (οι νέοι κόμβοι θα μπορούσαν να «υιοθετηθούν» από τους περισσότερο έμπειρους).

Για την εξασφάλιση της μέγιστης συνεργασίας και αποτελεσματικότητας θα χρηματοδοτηθεί ο κόμβος συντονισμού για την παροχή επιμελητειακής υποστήριξης και υποδομής για τους κόμβους σε κάθε κράτος μέλος, με προβολή ευρωπαϊκού επιπέδου, καλή επικοινωνία και ανταλλαγή εμπειρίας, ώστε τα διδάγματα να μπορούν να εφαρμόζονται σε διαρκή βάση (π.χ. με την προσαρμογή του υλικού ευαισθητοποίησης).

Ο κόμβος συντονισμού αναμένεται ότι:

θα παρέχει αποτελεσματική επικοινωνία και ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστης πρακτικής εντός του δικτύου,

θα παρέχει στο προσωπικό του κόμβου ευαισθητοποίησης κατάρτιση στην ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών (κατάρτιση για εκπαιδευτές),

θα παρέχει τεχνική βοήθεια σε υποψήφιες χώρες που επιθυμούν να συγκροτήσουν δράσεις ευαισθητοποίησης,

θα συντονίζει τους κόμβους ευαισθητοποίησης στην παροχή εμπειρογνωμοσύνης και τεχνικής βοήθειας σε νεοϊδρυόμενους κόμβους ευαισθητοποίησης,

θα προτείνει δείκτες και θα διαχειρίζεται τη συλλογή, ανάλυση και ανταλλαγή στατιστικών πληροφοριών σχετικά με εθνικές πρωτοβουλίες αύξησης της ευαισθητοποίησης με σκοπό την αξιολόγηση του αντίκτυπού τους,

θα παρέχει υποδομή για ενιαίο, περιεκτικό, διακρατικό αρχείο (δικτυακή πύλη) σχετικών πληροφοριών και πόρων ευαισθητοποίησης και έρευνας με εντοπισμένο περιεχόμενο (ή κατά περίπτωση τοπικούς επιμέρους ιστοχώρους) που μπορούν να περιλαμβάνουν αποκόμματα τύπου, άρθρα ή μηνιαίο δελτίο σε διάφορες χώρες, καθώς και παρέχοντας προβολή για τις δραστηριότητες του φόρουμ για το ασφαλέστερο 'Ιντερνετ,

θα επεκτείνει τους δεσμούς με δραστηριότητες ευαισθητοποίησης εκτός Ευρώπης,

θα συμμετέχει στο φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ και σε άλλες συναφείς εκδηλώσεις, συντονίζοντας τη συμβολή και την ανάδραση από το δίκτυο ευαισθητοποίησης.

Θα διεξαχθεί επίσης έρευνα σε συγκρίσιμη βάση, σχετικά με τον τρόπο που ιδίως τα παιδιά, χρησιμοποιούν τις νέες επιγραμμικές τεχνολογίες. Μεταξύ των περαιτέρω δράσεων κοινοτικής κλίμακας θα μπορούσαν, π.χ. να συμπεριληφθούν υποστήριξη για ειδικές υπηρεσίες του Ίντερνετ για παιδιά ή θέσπιση βραβείου για την καλύτερη δραστηριότητα ευαισθητοποίησης του έτους.


(1)  Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31)· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 69 της 16.3.2005, σ. 67.

(3)  Βλέπε τις ενδεικτικές κατευθυντήριες γραμμές για την υλοποίηση, σε εθνικό επίπεδο, πλαισίου αυτορρύθμισης για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας σε επιγραμμικές οπτικοακουστικές και υπηρεσίες πληροφοριών, στη σύσταση 98/560/ΕΚ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΔΑΠΑΝΩΝ

1.

Καταπολέμηση παράνομου περιεχομένου

25-30 %

2.

Αντιμετώπιση ανεπιθύμητου και επιβλαβούς περιεχομένου

10-17 %

3.

Προώθηση ασφαλέστερου περιβάλλοντος

8-12 %

4.

Αύξηση της ευαισθητοποίησης

47-51 %


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΤΑ ΜΕΣΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

1.

Η Επιτροπή θα υλοποιήσει το πρόγραμμα σύμφωνα με το τεχνικό περιεχόμενο που προσδιορίζεται στο παράρτημα Ι.

2.

Το πρόγραμμα θα εκτελεσθεί με έμμεσες δράσεις, περιλαμβάνοντας:

α)

δράσεις επιμερισμένου κόστους

i)

Πιλοτικά έργα και δράσεις βέλτιστης πρακτικής. Έργα ad hoc σε πεδία συναφή προς το πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένων έργων επίδειξης βέλτιστης πρακτικής ή καινοτόμων χρήσεων υφιστάμενης τεχνολογίας.

ii)

Δίκτυα: δίκτυα που συγκεντρώνουν διάφορους ενδιαφερόμενους για την εξασφάλιση ανάληψης δράσης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και για τη διευκόλυνση δραστηριοτήτων συντονισμού και μεταφοράς γνώσεων. Δυνατότητα σύνδεσης με δράσεις βέλτιστης πρακτικής.

iii)

Εφαρμοσμένη έρευνα ευρωπαϊκής κλίμακας που διεξάγεται σε συγκριτική βάση για τον τρόπο χρήσης των επιγραμμικών τεχνολογιών, ιδίως από παιδιά.

Η κοινοτική χρηματοδότηση κατά κανόνα δεν θα υπερβεί ποσοστό 50 % του κόστους του έργου. Σε φορείς του δημόσιου τομέα δύναται να επιστραφεί το 100 % των συμπληρωματικών δαπανών.

β)

συνοδευτικά μέτρα

Τα κατωτέρω συνοδευτικά μέτρα θα συμβάλουν στην εφαρμογή του προγράμματος ή στην προετοιμασία μελλοντικών δραστηριοτήτων:

i)

συγκριτική αξιολόγηση και έρευνες γνώμης για την απόκτηση αξιόπιστων δεδομένων όσον αφορά την ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών για όλα τα κράτη μέλη· συλλογή μέσω συγκριτικής μεθοδολογίας·

ii)

τεχνική αξιολόγηση τεχνολογιών, όπως του φιλτραρίσματος, με σκοπό την προώθηση ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών. Κατά την αξιολόγηση θα συνεκτιμηθεί επίσης εάν οι εν λόγω τεχνολογίες βελτιώνουν ή όχι την προστασία της ιδιωτικής ζωής·

iii)

μελέτες υποστήριξης του προγράμματος και των δράσεων, συμπεριλαμβανομένης της αυτορρύθμισης και των εργασιών του φόρουμ για ασφαλέστερο Ίντερνετ, ή προετοιμασία μελλοντικών δραστηριοτήτων·

iv)

διαγωνισμοί με βραβεία για τη βέλτιστη πρακτική,

v)

ανταλλαγή πληροφοριών, διαλέξεις, σεμινάρια, συναντήσεις εργασίας ή άλλες συνεδριάσεις και διαχείριση δεσμών δραστηριοτήτων·

vi)

δραστηριότητες διάδοσης, πληροφόρησης και επικοινωνίας.

Εξαιρούνται μέτρα εμπορίας προϊόντων, διαδικασιών ή υπηρεσιών, δραστηριότητες μάρκετινγκ και η προώθηση πωλήσεων.

3.

Η επιλογή των δράσεων επιμερισμένου κόστους θα γίνει βάσει προσκλήσεων υποβολής προτάσεων που θα δημοσιευθούν στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής, σύμφωνα με τις ισχύουσες δημοσιονομικές διατάξεις.

4.

Στις αιτήσεις για κοινοτική χρηματοδότηση θα πρέπει κατά περίπτωση να περιλαμβάνεται χρηματοοικονομικό σχέδιο όπου θα απαριθμούνται όλες οι συνιστώσες χρηματοδότησης των έργων, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοοικονομικής υποστήριξης που έχει ζητηθεί από την Κοινότητα καθώς και κάθε άλλη αίτηση υποστήριξης, ή χορήγηση υποστήριξης, από άλλες πηγές.

5.

Τα συνοδευτικά μέτρα θα υλοποιηθούν μέσω προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, σύμφωνα με τις ισχύουσες δημοσιονομικές διατάξεις.