1.12.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 315/27


ΑΠΌΦΑΣΗ 2005/852/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 29ης Νοεμβρίου 2005

για την καταστροφή φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και των πυρομαχικών τους στην Ουκρανία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη την κοινή δράση 2002/589/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (1), και ιδίως το άρθρο 4, σε συνδυασμό με το άρθρο 23 παράγραφος 2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο παρελθόν η Ουκρανία διέθετε ένα μεγάλο στρατιωτικό βιομηχανικό σύμπλεγμα, το οπλοστάσιο πυρηνικών όπλων της ήταν το τρίτο στον κόσμο και η χώρα χρησίμευε ως βάση για τα στρατηγικά αποθέματα όπλων και πυρομαχικών της ΕΣΣΔ.

(2)

Με βάση ορισμένες εκτιμήσεις, η Ουκρανία διαθέτει τουλάχιστον 7 εκατομμύρια φορητά όπλα και ελαφρύ οπλισμό (SALW) και 2 εκατομμύρια τόνους πυρομαχικά, μεγάλο μέρος των οποίων προέρχεται από τους παρελθόντες παγκόσμιους πολέμους. Αυτές οι μεγάλες ποσότητες SALW και πυρομαχικών δεν αποτελούν μόνο ένα τεράστιο πλεόνασμα από την άποψη των σημερινών επιπέδων των ενόπλων δυνάμεων της Ουκρανίας, αλλά περιλαμβάνουν και πάμπολλα πυρομαχικά τα οποία δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν και είναι επικίνδυνα.

(3)

Το πρόγραμμα δράσης ΕΕ-Ουκρανίας εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας στις 21 Φεβρουαρίου 2005 και καλεί αμφότερα τα μέρη να αντιμετωπίσουν από κοινού τις απειλές που συνιστούν τα ουκρανικά αποθέματα παλαιών πυρομαχικών, μεταξύ άλλων οι νάρκες κατά προσωπικού, για την ασφάλεια, τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον.

(4)

Ο Οργανισμός Συντήρησης και Εφοδιασμού του ΝΑΤΟ (ΝΑΜSA) διαχειρίζεται, δυνάμει του Ταμείου της Σύμπραξης για την Ειρήνη (PfP), ένα δωδεκαετές πρόγραμμα που θα υλοποιηθεί σε τέσσερις φάσεις και αποσκοπεί στην καταστροφή 1,5 εκατομμυρίου πλεοναζόντων SALW και 133 000 τόνων συμβατικών πυρομαχικών.

(5)

Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκτιμά ότι μια οικονομική συνδρομή στην πρώτη φάση αυτού του προγράμματος θα βοηθούσε την Ουκρανία να μειώσει τους κινδύνους που συνδέονται με τη συσσώρευση μεγάλων ποσοτήτων SALW και πυρομαχικών και να προσαρμόσει το επίπεδο SALW και πυρομαχικών στα τρέχοντα επίπεδα των ενόπλων της δυνάμεων.

(6)

Στις 18 Μαΐου 2005, το κοινοβούλιο της Ουκρανίας κύρωσε τη σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους (σύμβαση της Οτάβας).

(7)

Η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει, ως εκ τούτου, να παράσχει χρηματοδοτική συνδρομή στην Ουκρανία σύμφωνα με τον τίτλο II της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ. Θα διασφαλισθεί η κατάλληλη προβολή αυτής της χρηματοδοτικής συνδρομής, συμπεριλαμβανομένης της προβολής διά ενδεδειγμένων μέτρων που λαμβάνει ο NAMSA,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

1.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει την καταστροφή φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και των πυρομαχικών τους στην Ουκρανία.

2.   Για τον σκοπό αυτόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει χρηματοδοτική συνδρομή στον Οργανισμό Συντήρησης και Εφοδιασμού του ΝΑΤΟ (NAMSA) κατά την πρώτη φάση του δωδεκαετούς του προγράμματος που αποσκοπεί στην αποστρατιωτικοποίηση 400 000 SALW, 15 000 τόνων συμβατικών πυρομαχικών και 1 000 φορητών συστημάτων αντιαεροπορικής άμυνας (MANPADs).

3.   Η συνδρομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρηματοδοτεί:

την αγορά και εγκατάσταση συστήματος μείωσης της ρύπανσης για αποτεφρωτήρα εκρηκτικών αποβλήτων,

την αποστρατιωτικοποίηση του οπλισμού,

την αγορά δύο καμίνων για την τήξη οπλισμού,

την αγορά και την εγκατάσταση τηλεχειριζόμενων πριονοκορδελών για την κοπή εκρηκτικών,

την αγορά υδραυλικής πρέσας,

μέχρι το 7 % του άμεσου κόστους του προγράμματος.

4.   Ο NAMSA αναλαμβάνει την προμήθεια, την εγκατάσταση και τη δοκιμαστική λειτουργία του αναγκαίου εξοπλισμού αποστρατιωτικοποίησης και του λοιπού εξοπλισμού από εμπορικές ή κρατικές οντότητες που έχουν τη βάση τους σε χώρες του ΝΑΤΟ ή κρίνονται κατάλληλες στο πλαίσιο της πολιτικής του Ταμείου της Σύμπραξης για την Ειρήνη (PfP), επιπλέον των οικείων οντοτήτων των προερχομένων από τα κράτη μέλη της ΕΕ και την Ουκρανία. Οσάκις ενδείκνυται, οι συμβάσεις για την προμήθεια εξοπλισμού περιλαμβάνουν διάταξη για την παροχή κατάρτισης σε ουκρανούς χειριστές του εξοπλισμού, είτε στην Ουκρανία είτε στη χώρα που προμηθεύει τον εξοπλισμό.

Άρθρο 2

1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την εκτέλεση των δράσεων που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, ανέρχεται σε 1 000 000 ευρώ και θα διατίθεται από τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης του 2006.

2.   Για τον σκοπό της εφαρμογής των δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, η Επιτροπή συνάπτει χρηματοδοτική συμφωνία με τον NAMSA για τους όρους χρησιμοποίησης της συνδρομής της ΕΕ, η οποία λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέας ενίσχυσης. Η ειδική χρηματοδοτική συμφωνία που θα συναφθεί ορίζει ότι ο NAMSA εξασφαλίζει προβολή της συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντίστοιχη με το ύψος της.

3.   Η Επιτροπή επιβλέπει την ορθή χρησιμοποίηση της χρηματοδοτικής συνδρομής της ΕΕ που αναφέρεται στο παρόν άρθρο. Για τον σκοπό αυτόν, ανατίθεται στην Επιτροπή το έργο που αφορά τον έλεγχο και την αξιολόγηση των χρηματοοικονομικών πτυχών της εφαρμογής της παρούσας απόφασης κατά τα αναφερόμενα στο παρόν άρθρο.

4.   Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά τα προδιαγραφόμενα στην παράγραφο 1, υπόκειται στις διαδικασίες και τους κανόνες της Κοινότητας που εφαρμόζονται επί θεμάτων προϋπολογισμού, με την εξαίρεση ότι καμία προχρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Κοινότητας.

Άρθρο 3

Η προεδρία, επικουρούμενη από τον Γενικό Γραμματέα/Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ, ευθύνεται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης και υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της. Η Επιτροπή συμπράττει πλήρως στα καθήκοντα αυτά, και ιδίως παρέχει πληροφορίες για την εφαρμογή των χρηματοοικονομικών πτυχών. Οι πληροφορίες αυτές βασίζονται σε τακτικές εκθέσεις που υποβάλλει ο ΝΑΜSA στο πλαίσιο της συμβατικής σχέσης του με την Επιτροπή, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 2 παράγραφος 2.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της. Λήγει δώδεκα μήνες μετά τη σύναψη της χρηματοδοτικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του ΝΑΜSA.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2005.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. JOHNSON


(1)  ΕΕ L 191 της 19.7.2002, σ. 1.