3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/14


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 1ης Σεπτεμβρίου 2005

περί της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας για τη διενέργεια βασικής μελέτης στα κράτη μέλη σχετικά με τον επιπολασμό της Salmonella spp. σε σμήνη κοτόπουλων κρεατοπαραγωγής Gallus gallus

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 3276]

(2005/636/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 20,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει της απόφασης 90/424/ΕΟΚ η Κοινότητα αναλαμβάνει ή ενισχύει τα κράτη μέλη ώστε να αναλαμβάνουν τις τεχνικές και επιστημονικές ενέργειες που είναι αναγκαίες για την ανάπτυξη νομοθεσίας και εκπαίδευσης ή κατάρτισης στον κτηνιατρικό τομέα.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (2), πρέπει να καθοριστεί κοινοτικός στόχος για τη μείωση του επιπολασμού της σαλμονέλας σε σμήνη κοτόπουλων κρεατοπαραγωγής Gallus gallus («κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής») έως το τέλος του 2006.

(3)

Για να καθοριστεί ο κοινοτικός στόχος πρέπει να υπάρχουν συγκρίσιμα στοιχεία για τον επιπολασμό της σαλμονέλας σε πληθυσμούς κοτόπουλων κρεατοπαραγωγής στα κράτη μέλη. Τα στοιχεία αυτά δεν είναι διαθέσιμα και κατά συνέπεια πρέπει να διεξαχθεί ειδική μελέτη με στόχο την παρακολούθηση του επιπολασμού της σαλμονέλας στα κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής για όσο χρονικό διάστημα κρίνεται απαραίτητο ώστε να συνεκτιμηθούν πιθανές εποχικές διακυμάνσεις.

(4)

Η έρευνα θα παρέχει τεχνικές πληροφορίες οι οποίες είναι απαραίτητες για την ανάπτυξη κοινοτικής νομοθεσίας στον κτηνιατρικό τομέα. Δεδομένου ότι είναι σημαντικό να συλλεγούν συγκρίσιμα στοιχεία για τον επιπολασμό της σαλμονέλας στα κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής στα κράτη μέλη, πρέπει να δοθεί χρηματοδοτική συνεισφορά από την Κοινότητα για την τήρηση των ειδικών απαιτήσεων της μελέτης. Είναι σκόπιμο να επιστραφεί το 100 % των δαπανών που πραγματοποιούνται για εργαστηριακές δοκιμές, έως ένα ανώτατο όριο. Όλες οι άλλες δαπάνες, όπως δειγματοληψία, οδοιπορικά, διαχείριση κ.λπ., δεν πρέπει να είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά.

(5)

Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας χορηγείται εφόσον η μελέτη διεξάγεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας και υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες άλλες προϋποθέσεις.

(6)

Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας χορηγείται εφόσον οι προβλεπόμενες ενέργειες όντως πραγματοποιούνται και υπό την προϋπόθεση ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των καθορισμένων προθεσμιών.

(7)

Πρέπει να διευκρινιστεί η συναλλαγματική ισοτιμία που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή των αιτήσεων πληρωμών που υποβάλλονται σε εθνικά νομίσματα, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1998 για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ (3).

(8)

Τα μέτρα που ορίζονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στόχος της μελέτης και γενικές διατάξεις

1.   Διεξάγεται μελέτη για να εκτιμηθεί ο επιπολασμός της Salmonella spp. σε ολόκληρη την Κοινότητα σε σμήνη κοτόπουλων κρεατοπαραγωγής Gallus gallus («κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής»), τα οποία υποβάλλονται σε δειγματοληψία κατά τις τρεις τελευταίες εβδομάδες πριν εγκαταλείψουν την επιλεγμένη εκμετάλλευση για να σφαγούν («η μελέτη»).

2.   Τα αποτελέσματα της μελέτης χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό κοινοτικών στόχων όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003.

3.   Η μελέτη καλύπτει περίοδο ενός έτους, η οποία αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 2005.

4.   Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως «αρμόδια αρχή» νοείται η αρχή ή οι αρχές ενός κράτους μέλους, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003.

Άρθρο 2

Πλαίσιο δειγματοληψίας

1.   Τα κράτη μέλη διοργανώνουν δειγματοληψία για τους σκοπούς της μελέτης, η οποία θα πραγματοποιηθεί από την 1η Οκτωβρίου 2005 σε εκμεταλλεύσεις που περιλαμβάνουν τουλάχιστον 5 000 κοτόπουλα. Σε κάθε επιλεγμένη εκμετάλλευση, πραγματοποιείται δειγματοληψία σε ένα σμήνος κοτόπουλων κρεατοπαραγωγής κατάλληλης ηλικίας.

Ωστόσο, σε χώρες όπου ο υπολογισθείς αριθμός σμηνών που πρέπει να υποβληθούν σε δειγματοληψία είναι υψηλότερος από τον αριθμό των διαθέσιμων εκμεταλλεύσεων με τουλάχιστον 5 000 κοτόπουλα, προκειμένου να επιτευχθεί ο υπολογισθείς αριθμός σμηνών, μπορεί να διεξάγεται δειγματοληψία σε έως τέσσερα σμήνη της ίδιας εκμετάλλευσης. Όπου είναι δυνατόν, τα επιπλέον σμήνη από την ίδια εκμετάλλευση πρέπει να προέρχονται από διαφορετικούς ορνιθώνες και τα δείγματα να λαμβάνονται σε διαφορετικές εποχές.

Εάν ο αριθμός των σμηνών που θα υποβληθούν σε δειγματοληψία εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής, μπορούν να επιλέγονται βαθμιαία μικρότερες εκμεταλλεύσεις έως ότου επιτευχθεί, εάν είναι δυνατόν, ο ελάχιστος αριθμός των 154 σμηνών.

Εάν ο αριθμός των σμηνών που θα υποβληθούν σε δειγματοληψία εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής, μπορούν να υποβάλλονται σε δειγματοληψία περισσότερα από τέσσερα σμήνη από την ίδια εκμετάλλευση, με έμφαση στις μεγαλύτερες εκμεταλλεύσεις.

Σε χώρες όπου λιγότερο από το 80 % των κοτόπουλων εκτρέφεται σε εκμεταλλεύσεις με περισσότερα από 5 000 κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής, μπορούν να επιλέγονται από την αρχή βαθμιαία μικρότερες εκμεταλλεύσεις.

2.   Η δειγματοληψία πραγματοποιείται από την αρμόδια αρχή ή υπό την εποπτεία της.

Άρθρο 3

Ανίχνευση της Salmonella spp. και προσδιορισμός του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών

1.   Η ανίχνευση της Salmonella spp. και ο προσδιορισμός του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών πραγματοποιούνται στα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τη σαλμονέλα.

Ωστόσο, εάν το εθνικό εργαστήριο αναφοράς δεν έχει τη δυνατότητα να διεξαγάγει όλες τις αναλύσεις ή αν δεν ασχολείται συστηματικά με την ανίχνευση, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αναθέσουν τη διεξαγωγή των αναλύσεων σε περιορισμένο αριθμό άλλων εργαστηρίων τα οποία ασχολούνται με τον επίσημο έλεγχο της σαλμονέλας.

Τα εργαστήρια αυτά πρέπει να διαθέτουν αποδεδειγμένη πείρα στη χρήση της απαιτούμενης μεθόδου ανίχνευσης, να εφαρμόζουν σύστημα διασφάλισης της ποιότητας που συμμορφώνεται με το πρότυπο ISO 17025, και να επιβλέπονται από το εθνικό εργαστήριο αναφοράς.

2.   Η ανίχνευση της Salmonella spp. πραγματοποιείται σύμφωνα με τη μέθοδο που συνιστά το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τη σαλμονέλα.

3.   Ο ορότυπος των σχετικών απομονωθέντων στελεχών προσδιορίζεται σύμφωνα με το σύστημα Kaufmann-White.

Άρθρο 4

Συλλογή στοιχείων, αξιολόγηση και υποβολή εκθέσεων

1.   Η εθνική αρχή που είναι αρμόδια για την εκπόνηση της ετήσιας εθνικής έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/99/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) συλλέγει και αξιολογεί τα αποτελέσματα σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης, με βάση το πλαίσιο δειγματοληψίας του άρθρου 2, και υποβάλλει όλα τα απαραίτητα στοιχεία καθώς και την αξιολόγησή της στην Επιτροπή.

2.   Τα στοιχεία που συλλέγονται για τους σκοπούς της μελέτης διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, ύστερα από αίτημα της Επιτροπής.

3.   Τα συνολικά εθνικά στοιχεία και τα αποτελέσματα κοινοποιούνται δημόσια κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η εμπιστευτικότητα.

Άρθρο 5

Τεχνικές προδιαγραφές

Τα καθήκοντα και οι δραστηριότητες που αναφέρονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της παρούσας απόφασης διεξάγονται σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες παρουσιάστηκαν στη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 19 Ιουλίου 2005 και δημοσιεύθηκαν στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής (http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/salmonella/index_en.htm).

Άρθρο 6

Καλυπτόμενες δαπάνες από τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας

1.   Η Κοινότητα παρέχει χρηματοδοτική συνεισφορά για τις δαπάνες που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη για εργαστηριακές δοκιμές, δηλαδή βακτηριολογική ανίχνευση της Salmonella spp. και προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών.

2.   Η μέγιστη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας ανέρχεται σε 20 ευρώ ανά δοκιμή βακτηριολογικής ανίχνευσης της Salmonella spp. και σε 30 ευρώ για τον προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών.

3.   Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας δεν μπορεί να υπερβαίνει τα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι για όλη τη διάρκεια της μελέτης.

Άρθρο 7

Όροι για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας

1.   Η χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 6 χορηγείται στα κράτη μέλη υπό την προϋπόθεση ότι η μελέτη διεξάγεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τον ανταγωνισμό και την ανάθεση δημόσιων συμβάσεων, και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

θέση σε ισχύ, έως την 1η Οκτωβρίου 2005, των κατάλληλων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων για τη διεξαγωγή της μελέτης·

β)

διαβίβαση, έως τις 31 Ιανουαρίου 2006, έκθεσης προόδου που καλύπτει το πρώτο τρίμηνο της μελέτης·

γ)

υποβολή, έως τις 31 Οκτωβρίου 2006 το αργότερο, τελικής έκθεσης σχετικά με την τεχνική εκτέλεση της μελέτης, συνοδευόμενης από τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2005 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2006· τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ·

δ)

αποτελεσματική εφαρμογή της μελέτης.

2.   Προκαταβολή ίση με το 50 % του συνολικού ποσού που αναφέρεται στο παράρτημα I μπορεί να καταβληθεί ύστερα από αίτημα του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

3.   Η μη τήρηση της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) συνεπάγεται προοδευτική μείωση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς που καταβάλλεται, ίση με το 25 % του συνολικού ποσού έως τις 15 Νοεμβρίου 2006, το 50 % έως την 1η Δεκεμβρίου 2006 και το 100 % έως τις 15 Δεκεμβρίου 2006.

Άρθρο 8

Συναλλαγματική ισοτιμία για αιτήσεις σε εθνικά νομίσματα

Η συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζεται για αιτήσεις που υποβάλλονται σε εθνικά νομίσματα για το μήνα «n» είναι η ισοτιμία της δέκατης ημέρας του μήνα «n+1» ή της πρώτης ημέρας πριν από την ημέρα για την οποία υπάρχει επίσημη ισοτιμία.

Άρθρο 9

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2005.

Άρθρο 10

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 1 Σεπτεμβρίου 2005.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1003/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 170 της 1.7.2005, σ. 12).

(3)  ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 31.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Μέγιστη κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά προς τα κράτη μέλη

(ευρώ)

Κράτος μέλος

Ποσό

Βέλγιο — BE

53 940

Τσεχική Δημοκρατία — CZ

50 605

Δανία — DK

46 545

Γερμανία — DE

54 085

Εσθονία — EE

22 330

Ελλάδα — EL

54 375

Ισπανία — ES

55 390

Γαλλία — FR

55 535

Ιρλανδία — IE

49 300

Ιταλία — IT

54 665

Κύπρος — CY

45 675

Λεττονία — LV

22 330

Λιθουανία — LT

22 330

Λουξεμβούργο — LU

5 800

Ουγγαρία — HU

50 605

Μάλτα — MT

22 330

Κάτω Χώρες — NL

54 085

Αυστρία — AT

51 620

Πολωνία — PL

55 245

Πορτογαλία — PT

54 085

Σλοβενία — SI

51 040

Σλοβακία — SK

44 660

Φινλανδία — FI

45 530

Σουηδία — SE

44 080

Ηνωμένο Βασίλειο — UK

54 375

Σύνολο

1 120 560


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Image