24.12.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 379/13 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2229/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 3ης Δεκεμβρίου 2004
για τη θέσπιση περαιτέρω λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της τέταρτης φάσης του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 91/414/ΕΟΚ ορίζει ότι η Επιτροπή θα εφαρμόσει ένα πρόγραμμα εργασίας εντός διαστήματος δώδεκα ετών (εφεξής «το πρόγραμμα εργασίας») από την κοινοποίηση της εν λόγω οδηγίας για τη σταδιακή εξέταση των δραστικών ουσιών που κυκλοφορούν στην αγορά, δύο έτη μετά την ημερομηνία κοινοποίησης της οδηγίας. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3600/92 της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του πρώτου σταδίου του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (2), προβλέπει την πρώτη φάση του προγράμματος εργασίας και εξακολουθεί να ισχύει. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 451/2000 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της δεύτερης και τρίτης φάσης του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), προβλέπει τη δεύτερη φάση του προγράμματος εργασίας και εξακολουθεί να ισχύει. |
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 451/2000 προβλέπει επίσης μια τρίτη φάση του προγράμματος εργασίας για πρόσθετο αριθμό δραστικών ουσιών που δεν καλύπτονται από την πρώτη και τη δεύτερη φάση του προγράμματος. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1490/2002 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2002, για τη θέσπιση περαιτέρω λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της τρίτης φάσης του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 451/2000 (4), αφορά επίσης την τρίτη φάση του προγράμματος εργασίας. Η διεξαγωγή της τρίτης φάσης επίσης συνεχίζεται. |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1112/2002 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της τέταρτης φάσης του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (5), προβλέπει την τέταρτη φάση των εργασιών και εξακολουθεί να ισχύει. Οι παραγωγοί που επιθυμούν να υποστηρίξουν την καταχώριση των δραστικών ουσιών που καλύπτονται από αυτή τη φάση στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EOK ανέλαβαν την υποχρέωση να παράσχουν τις αναγκαίες πληροφορίες. |
(6) |
Λόγω της προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, είναι απαραίτητο να δοθεί στους παραγωγούς των νέων αυτών κρατών μελών η ευκαιρία να εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους να συμμετάσχουν στην τέταρτη φάση του προγράμματος εργασίας για όλες τις ουσίες που καλύπτονται σ’ αυτή τη φάση. Είναι επίσης σκόπιμο να οργανωθεί η αναθεώρηση των ουσιών που κυκλοφορούσαν στην αγορά ενός νέου κράτους μέλους πριν από την 1η Μαΐου 2004 και που δεν περιλαμβάνονται στις φάσεις 1 έως 4 του προγράμματος εργασίας. |
(7) |
Οι διαδικασίες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διαδικασιών και ενεργειών που πρόκειται να αναληφθούν στο πλαίσιο άλλων πράξεων της κοινοτικής νομοθεσίας, ιδίως στο πλαίσιο της οδηγίας 79/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1978, περί απαγορεύσεως της θέσεως σε κυκλοφορία και της χρησιμοποιήσεως φυτοφαρμακευτικών προϊόντων που περιέχουν ορισμένες δραστικές ουσίες (6), εφόσον η Επιτροπή διαθέτει στοιχεία σύμφωνα με τα οποία ενδέχεται να πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις. |
(8) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (7) ιδρύθηκε η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «ΕΑΑΤ») για να διασφαλιστεί η πρόσβαση της Κοινότητας σε υψηλής ποιότητας, ανεξάρτητη και αποτελεσματική επιστημονική και τεχνική βοήθεια, έτσι ώστε να επιτευχθεί ένα υψηλό επίπεδο υγειονομικής προστασίας σε επίπεδο νομοθεσίας σχετικής με την ασφάλεια των τροφίμων και των ζωοτροφών. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η ΕΑΑΤ θα διαδραματίζει κάποιο ρόλο στο πρόγραμμα εργασίας σχετικά με τις δραστικές ουσίες. |
(9) |
Θα πρέπει να καθοριστούν οι σχέσεις μεταξύ των παραγωγών, των κρατών μελών, της Επιτροπής και της ΕΑΑΤ, καθώς και οι υποχρεώσεις καθενός από τα μέρη για την εκτέλεση του προγράμματος, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια της πρώτης και της δεύτερης φάσης του προγράμματος εργασίας, το στόχο του διαχωρισμού της αξιολόγησης κινδύνου από τη διαχείριση κινδύνου και την ανάγκη οργάνωσης των εργασιών κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο. |
(10) |
Για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος απαιτείται στενή συνεργασία μεταξύ των παραγωγών, των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της ΕΑΑΤ, καθώς και σχολαστική τήρηση των προθεσμιών. Απαιτείται αυστηρός καθορισμός των προθεσμιών για όλα τα στοιχεία της τέταρτης φάσης του προγράμματος εργασίας, έτσι ώστε το εν λόγω πρόγραμμα να λάβει την τελική του μορφή εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος. Για ορισμένες δραστικές ουσίες όπου οι απαιτήσεις φακέλου είναι περιορισμένες κρίνεται σκόπιμη σύντομη προθεσμία υποβολής του φακέλου προκειμένου να δοθεί η ευκαιρία για περαιτέρω πληροφόρηση εντός του συνολικού χρονικού πλαισίου για την ολοκλήρωση της αναθεώρησης του προγράμματος. |
(11) |
Προκειμένου να αποφεύγεται η επανάληψη των εργασιών, και ιδίως τα πειράματα με σπονδυλωτά ζώα, πρέπει να ενθαρρύνονται οι παραγωγοί να υποβάλλουν συλλογικούς φακέλους. |
(12) |
Είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι υποχρεώσεις των παραγωγών όσον αφορά τη μορφή των κοινοποιήσεων, τις χρονικές περιόδους και τις εθνικές παραλήπτριες αρχές καθώς και την ΕΑΑΤ όσον αφορά τις προς υποβολή πληροφορίες. Πολλές από τις δραστικές ουσίες που καλύπτονται από την τέταρτη φάση του προγράμματος εργασίας παράγονται σε μικρές ποσότητες για ειδικούς σκοπούς. Ορισμένες είναι σημαντικές για βιολογικά και άλλα γεωργικά συστήματα χαμηλής εισροής και μπορεί να αναμένεται να αποτελέσουν χαμηλό κίνδυνο για την προστασία του ανθρώπου και του περιβάλλοντος. |
(13) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγνώρισε, στην έκθεση προόδου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο –Αξιολόγηση των δραστικών ουσιών προϊόντων φυτοπροστασίας (που υποβλήθηκε κατά τις διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά) (8)– την ανάγκη θέσπισης ειδικών μέτρων σε σχέση με τις ουσίες χαμηλού κινδύνου. |
(14) |
Γι’ αυτή τη φάση του προγράμματος εργασίας απαιτείται μια τροποποιημένη προσέγγιση προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος να αποσυρθούν για οικονομικούς και μόνο λόγους πολλές δραστικές ουσίες. Για ορισμένες ομάδες δραστικών ουσιών είναι, συνεπώς, σκόπιμο να διαφέρουν η μορφή και οι απαιτήσεις για τις προς υποβολή πληροφορίες από εκείνες που αναπτύχθηκαν για τις δραστικές ουσίες στις προηγούμενες τρεις φάσεις του προγράμματος εργασίας. |
(15) |
Για λόγους συνοχής της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό συνάδουν με τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με την οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 1998 για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (9). |
(16) |
Η κοινοποίηση και η υποβολή φακέλου δεν θα πρέπει να είναι απαραίτητη προϋπόθεση για τη δυνατότητα διάθεσης φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά βάσει των διατάξεων του άρθρου 13 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, μετά την καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας. Ως εκ τούτου, οι ενδιαφερόμενοι που δεν έχουν υποβάλει κοινοποιήσεις θα πρέπει να μπορούν να πληροφορηθούν, σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας αξιολόγησης, σχετικά με τις ενδεχόμενες περαιτέρω απαιτήσεις για τη συνέχιση της εμπορίας φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν μια υπό αξιολόγηση δραστική ουσία. |
(17) |
Για να διασφαλιστεί ότι θα ληφθούν υπόψη όλες οι σχετικές πληροφορίες για τις δυνητικά επικίνδυνες επιπτώσεις μιας δραστικής ουσίας ή των υπολειμμάτων της, στις αξιολογήσεις πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα τεχνικά ή επιστημονικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από οποιονδήποτε εντός των σχετικών προθεσμιών. |
(18) |
Εφόσον παύσει η συνεργασία με τους κοινοποιούντες, είναι αδύνατον να συνεχιστεί αποτελεσματικά η περαιτέρω αξιολόγηση και, κατά συνέπεια, απαιτείται η λήξη της περιόδου αξιολόγησης, εκτός εάν την αναλάβει ένα κράτος μέλος. |
(19) |
Το καθήκον της αξιολόγησης θα πρέπει να κατανεμηθεί μεταξύ των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών. Κατά συνέπεια, για κάθε δραστική ουσία πρέπει να ορίζεται ένα κράτος μέλος εισηγητής. Όταν απαιτείται, το κράτος μέλος εισηγητής προβαίνει σε αξιολόγηση του καταλόγου πληρότητας που παρέχεται από τον κοινοποιούντα και εξετάζει και αξιολογεί τα υποβληθέντα στοιχεία. Πρέπει να υποβάλλει στην ΕΑΑΤ τα αποτελέσματα της αξιολόγησης, καθώς και σύσταση στην Επιτροπή σχετικά με την απόφαση που θα πρέπει να ληφθεί όσον αφορά τη συγκεκριμένη δραστική ουσία. Για ορισμένες ομάδες δραστικών ουσιών είναι σκόπιμο να συνεργάζεται το κράτος μέλος εισηγητής στενά με άλλα κράτη μέλη εισηγητές για αυτή την ομάδα. Για κάθε ομάδα είναι σκόπιμο να ορίζεται ένας επικεφαλής εισηγητής που θα συντονίζει μια τέτοια συνεργασία. |
(20) |
Τα κράτη μέλη πρέπει να αποστέλλουν στην ΕΑΑΤ τα προσχέδια εκθέσεων των αξιολογήσεών τους για τις δραστικές ουσίες. Τα σχέδια αξιολογήσεων πρέπει να αναθεωρούνται από την ΕΑΑΤ πριν υποβληθούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. |
(21) |
Σε περίπτωση που κατά τον έλεγχο ή την εξέταση διαπιστωθεί ανισορροπία στις αρμοδιότητες που έχουν τα κράτη μέλη ως εισηγητές, θα πρέπει να είναι δυνατό να αντικατασταθεί ένα κράτος μέλος που είχε αρχικά οριστεί εισηγητής για μια συγκεκριμένη δραστική ουσία από άλλο κράτος μέλος. |
(22) |
Προκειμένου να εξασφαλισθούν κατάλληλοι πόροι για την παρούσα φάση του προγράμματος εργασίας, θα πρέπει να καταβληθεί στα κράτη μέλη κάποιο χρηματικό ποσό για τη διαχείριση και την αξιολόγηση των φακέλων και για τα σχέδια εκθέσεων αξιολόγησης. |
(23) |
Ζητήθηκε η γνώμη της ΕΑΑΤ για τα προτεινόμενα μέτρα. |
(24) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ, ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΗ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός καθορίζει:
α) |
περαιτέρω λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της τέταρτης φάσης του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, («το πρόγραμμα εργασίας») όσον αφορά τη διαρκή αξιολόγηση των δραστικών ουσιών που κοινοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1112/2002· |
β) |
τους κανόνες σχετικά με τις δραστικές ουσίες που κυκλοφορούσαν στην αγορά πριν από την 1η Μαΐου 2004 στην Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία και οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στις φάσεις του προγράμματος εργασίας και δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1112/2002. |
2. Το άρθρο 6 παράγραφοι 2, 3 και παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ δεν εφαρμόζονται σε ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, εφόσον οι διαδικασίες οι οποίες προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό σχετικά με τις ουσίες αυτές δεν έχουν οριστικοποιηθεί.
3. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη:
α) |
των επαναξιολογήσεων των δραστικών ουσιών του παραρτήματος Ι από τα κράτη μέλη, ιδίως στο πλαίσιο των ανανεώσεων των εγκρίσεων, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ· |
β) |
των επαναξιολογήσεων από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ· |
γ) |
των εκτιμήσεων που έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με την οδηγία 79/117/ΕΟΚ. |
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι ορισμοί που παρατίθενται στο άρθρο 2 της οδηγίας 91/414/EOK και στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1112/2002.
Επιπλέον, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
«κοινοποιών» είναι το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υπέβαλε κοινοποίηση σύμφωνα με:
|
β) |
«κράτος μέλος εισηγητής» είναι το κράτος μέλος εισηγητής για τη δραστική ουσία όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι· |
γ) |
«περιληπτικός φάκελος» είναι ένας φάκελος που περιλαμβάνει τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2, όταν δίνονται περιλήψεις των αποτελεσμάτων δοκιμών και μελετών που αναφέρονται σε αυτή την παράγραφο· |
δ) |
«πλήρης φάκελος» είναι ένας φάκελος που περιέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3, όταν τα αποτελέσματα των δοκιμών και οι εκθέσεις των μελετών που αναφέρονται στον περιληπτικό φάκελο παρατίθενται εκτενώς. |
Άρθρο 3
Αρχή κράτους μέλους
1. Κάθε κράτος μέλος ορίζει μια αρχή ή αρχές που θα εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όπως ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
2. Οι εθνικές αρχές που αναφέρονται στο παράρτημα III συντονίζουν και εξασφαλίζουν όλες τις αναγκαίες επαφές με τους κοινοποιούντες, τα λοιπά κράτη μέλη, την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ), σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
Κάθε κράτος μέλος παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ορισθείσα εθνική συντονιστική αρχή στην Επιτροπή, στην ΕΑΑΤ και στην ορισθείσα εθνική συντονιστική αρχή κάθε άλλου κράτους μέλους, καθώς και σχετικά με τις τυχόν τροποποιήσεις των παρασχεθέντων στοιχείων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΡΑΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΑΠΟ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
Άρθρο 4
Κοινοποιήσεις από παραγωγούς των νέων κρατών μελών
1. Κάθε παραγωγός σε ένα νέο κράτος μέλος που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού ο οποίος επιθυμεί να εξασφαλίσει την καταχώριση στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EOK μιας δραστικής ουσίας που απαριθμείται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού κοινοποιεί τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού στην Επιτροπή, στους λοιπούς κοινοποιούντες για την ουσία αυτή και στο κράτος μέλος εισηγητή το αργότερο τρεις μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
2. Κάθε παραγωγός που πραγματοποιεί κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1 εκπληρώνει τις υποχρεώσεις των παραγωγών ή κοινοποιούντων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό για την κοινοποιούμενη δραστική ουσία.
3. Όταν ένας παραγωγός σε νέο κράτος μέλος δεν έχει υποβάλει κοινοποίηση για μια δραστική ουσία που απαριθμείται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με την παράγραφο 1, επιτρέπεται να συμμετάσχει στο πρόγραμμα εργασίας μόνο συλλογικά με έναν ή περισσότερους κοινοποιούντες της δραστικής ουσίας συμπεριλαμβανομένου ενός κράτους μέλους που έχει προβεί σε κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.
4. Όταν δεν έχει παραληφθεί κοινοποίηση για οποιαδήποτε δραστική ουσία που απαριθμείται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, ένα νέο κράτος μέλος μπορεί να εκδηλώσει το ενδιαφέρον του να υποστηρίξει την καταχώριση της εν λόγω δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EOK προβαίνοντας σε σχετική κοινοποίηση προς την Επιτροπή και το κράτος μέλος εισηγητή.
Οι εν λόγω κοινοποιήσεις πρέπει να αποστέλλονται το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός τριών μηνών από την ημερομηνία ενημέρωσης των κρατών μελών από την Επιτροπή ότι δεν έχει πραγματοποιηθεί κοινοποίηση για την ουσία αυτή.
Ένα κράτος μέλος που προβαίνει στη σχετική κοινοποίηση αντιμετωπίζεται, για τους σκοπούς της αξιολόγησης της συγκεκριμένης δραστικής ουσίας, ως παραγωγός.
5. Η Επιτροπή αποφασίζει, όπως προβλέπεται στο τέταρτο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/411/ΕΟΚ, να μην καταχωρίσει στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας τις δραστικές ουσίες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, για τις οποίες δεν έχει πραγματοποιηθεί κοινοποίηση σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 4 του παρόντος άρθρου. Στη σχετική απόφαση θα αναφέρονται οι λόγοι για τους οποίους δεν καταχωρίστηκε η δραστική ουσία.
Τα κράτη μέλη ανακαλούν τις άδειες των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τις εν λόγω δραστικές ουσίες εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην απόφαση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΦΑΚΕΛΩΝ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟΥΣ
Άρθρο 5
Υποβολή των φακέλων από περισσότερους από έναν κοινοποιούντες
1. Όταν για οποιαδήποτε δραστική ουσία που απαριθμείται στο παράρτημα Ι υπάρχουν διάφορες κοινοποιήσεις, οι ενδιαφερόμενοι κοινοποιούντες λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να υποβληθούν συλλογικά οι εν λόγω φάκελοι.
Στην περίπτωση κατά την οποία ένας φάκελος δεν υποβλήθηκε από όλους τους ενδιαφερόμενους κοινοποιούντες, αναφέρονται οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν και οι λόγοι μη συμμετοχής ορισμένων κοινοποιούντων.
2. Για τις δραστικές ουσίες που κοινοποιήθηκαν από περισσότερους του ενός κοινοποιούντες, οι εν λόγω κοινοποιούντες παρέχουν, για κάθε μελέτη που αφορά σπονδυλωτά, λεπτομερείς περιγραφές των προσπαθειών που κατεβλήθησαν για να αποφευχθεί η περιττή επανάληψη της δοκιμασίας και αναφέρουν, σε ενδεχόμενη περίπτωση, τους λόγους για τη διενέργεια επαναληπτικής μελέτης.
Άρθρο 6
Υποβολή των φακέλων στο κράτος μέλος εισηγητή
1. Ο κοινοποιών υποβάλει το φάκελο για τη δραστική ουσία («το φάκελο») στο κράτος μέλος εισηγητή.
2. Ο περιληπτικός φάκελος πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα:
α) |
αντίγραφο της κοινοποίησης· σε περίπτωση συλλογικής κοινοποίησης που πραγματοποιείται από περισσότερους του ενός παραγωγούς όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, θα περιλαμβάνει:
|
β) |
ένα περιορισμένο φάσμα αντιπροσωπευτικών χρήσεων της δραστικής ουσίας, για τις οποίες τα υποβαλλόμενα στοιχεία από τον κοινοποιούντα στο φάκελο αποδεικνύουν ότι για ένα ή περισσότερα σκευάσματα δύνανται να πληρούνται οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 της οδηγίας 91/414/EOK για την καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EOK. |
3. Όταν απαιτείται από το κράτος μέλος εισηγητή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 2, να κυκλοφορήσει ο ενημερωμένος περιληπτικός φάκελος ή, όπου απαιτείται, ο ενημερωμένος πλήρης φάκελος ή μέρη του, ο κοινοποιών θα το πράττει το αργότερο ένα μήνα από την ημερομηνία της παραλαβής τέτοιου αιτήματος.
Άρθρο 7
Φάκελοι για δραστικές ουσίες που υποβάλλονται σύμφωνα με την οδηγία 98/8/EK
Όταν μια δραστική ουσία κοινοποιήθηκε σύμφωνα με την οδηγία 98/8/EK, ο κοινοποιών μπορεί να υποβάλει κατά παρέκκλιση των άρθρων 5 και 6:
α) |
αντίγραφο του φακέλου που υποβλήθηκε σύμφωνα με την οδηγία 98/8/ΕΚ· |
β) |
οποιαδήποτε πρόσθετη πληροφορία που αναφέρεται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας 91/414/EOK και που απαιτείται για να δικαιολογήσει την καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας με αναφορά των χρήσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας. |
Άρθρο 8
Φάκελοι για δραστικές ουσίες που υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1490/2002
Όταν ένας φάκελος υποβλήθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1490/2002, το άτομο που υπέβαλε το φάκελο μπορεί να υποβάλει, μαζί με το φάκελο που υποβάλλεται περαιτέρω σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό:
α) |
αναφορά στο φάκελο που υποβλήθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1490/2002· |
β) |
οποιαδήποτε πρόσθετη πληροφορία που αναφέρεται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας 91/414/EOK και που απαιτείται για να δικαιολογήσει την καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας με αναφορά των χρήσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού. |
Άρθρο 9
Ειδικοί όροι για τις υποβολές φακέλων για τις δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι
1. Όταν ο φάκελος αφορά μια δραστική ουσία που απαριθμείται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι, εκτός από τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 και το άρθρο 6 παράγραφος 2, ο κοινοποιών υποβάλλει τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με τη δραστική ουσία και το φυτοπροστατευτικό προϊόν (κατά περίπτωση):
α) |
όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων και το περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που είναι διαθέσιμες μέσω έρευνας της σχετικής βιβλιογραφίας και προσδιορίζοντας τις βάσεις δεδομένων που ερευνήθηκαν και τους όρους έρευνας που χρησιμοποιήθηκαν· |
β) |
τις διαθέσιμες εκθέσεις αξιολόγησης από οποιαδήποτε χώρα του ΟΟΣΑ· |
γ) |
για τυχόν πραγματοποιούμενες δοκιμές και μελέτες που δεν ολοκληρώθηκαν ακόμη, πληροφορίες σχετικά με τις εν λόγω δοκιμές και μελέτες και προβλεπόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης. |
2. Ο φάκελος περιλαμβάνει τις επιμέρους δοκιμές και τις εκθέσεις μελετών που περιέχουν όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
3. Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τον αριθμό αντιγράφων του φακέλου που υποβάλλει ο κοινοποιών όταν ενεργεί ως εισηγητής και όταν λαμβάνει αντίγραφα δυνάμει του άρθρου 20 παράγραφος 2.
Κατά τον καθορισμό της μορφής του φακέλου, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις που υποβλήθηκαν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.
Άρθρο 10
Ειδικοί όροι για τις υποβολές φακέλων για τις δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στα μέρη Β έως Ζ του παραρτήματος Ι
1. Όταν ο φάκελος αφορά μια δραστική ουσία που απαριθμείται στο μέρος Β έως Ζ του παραρτήματος Ι, ο κοινοποιών υποβάλλει φάκελο και περιληπτικό φάκελο.
2. Ο περιληπτικός φάκελος πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα:
α) |
τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
για κάθε σημείο του παραρτήματος ΙΙ (μέρος Α ή μέρος Β αναλόγως) της οδηγίας 91/414/EOK και για κάθε σημείο του παραρτήματος ΙΙΙ (μέρος Α ή μέρος Β αναλόγως) της εν λόγω οδηγίας, τις περιλήψεις και τα αποτελέσματα των δοκιμών και των μελετών και το όνομα του ατόμου ή του ιδρύματος που πραγματοποίησε τις δοκιμές και τις μελέτες αυτές· |
γ) |
κατάλογο ελέγχου που πρέπει να συμπληρωθεί από τον κοινοποιούντα και να αποδεικνύει ότι ο φάκελος είναι πλήρης σύμφωνα με το άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού. |
Οι δοκιμές και οι μελέτες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου θα είναι εκείνες που σχετίζονται με την αξιολόγηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 5 της οδηγίας 91/414/EOK για ένα ή περισσότερα παρασκευάσματα για τις χρήσεις που λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι τα κενά των στοιχείων στο φάκελο όσον αφορά στις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παραρτήματος ΙΙ της οδηγίας 91/414/EOK, όπως προκύπτει από το προτεινόμενο περιορισμένο εύρος των αντιπροσωπευτικών χρήσεων της δραστικής ουσίας, μπορεί να οδηγήσουν σε περιορισμούς στην καταχώριση στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EOK.
3. Ο πλήρης φάκελος περιλαμβάνει τις ατομικές δοκιμές και μελέτες σχετικά με όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο β) και στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 2.
4. Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τον αριθμό των αντιγράφων και τη μορφή των περιληπτικών και των πλήρων φακέλων που πρέπει να υποβάλλουν οι κοινοποιούντες.
Κατά τον καθορισμό της μορφής του πλήρους και του περιληπτικού φακέλου τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις που υποβλήθηκαν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 91/414/EOK.
Άρθρο 11
Υποβολή στοιχείων από τρίτους
Οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που επιθυμεί να υποβάλει σχετικά στοιχεία τα οποία μπορούν να συμβάλουν στην αξιολόγηση μιας δραστικής ουσίας που απαριθμείται στο παράρτημα Ι, και ιδίως όσον αφορά τα δυνητικά επικίνδυνα αποτελέσματα της εν λόγω ουσίας ή των καταλοίπων της στην υγεία του ανθρώπου και των ζώων και στο περιβάλλον, θα το πράττει εντός του σχετικού χρονικού ορίου που ορίζεται στο άρθρο 12.
Τέτοια στοιχεία θα υποβάλλονται στο κράτος μέλος εισηγητή και στην ΕΑΑΤ. Εφόσον ζητηθεί από το κράτος μέλος εισηγητή, θα υποβάλει επίσης αυτά τα στοιχεία και στα άλλα κράτη μέλη το αργότερο ένα μήνα από την ημερομηνία παραλαβής τέτοιου αιτήματος.
Άρθρο 12
Προθεσμία υποβολής των φακέλων
Ο κοινοποιών(-ούντες) υποβάλλει(-ουν) το φάκελο στο σχετικό κράτος μέλος εισηγητή μέχρι:
α) |
τις 30 Ιουνίου του 2005 το αργότερο για τις δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι· |
β) |
τις 30 Νοεμβρίου του 2005 το αργότερο για τις δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στα μέρη Β έως Ζ του παραρτήματος Ι. |
Άρθρο 13
Μη υποβολή των φακέλων
1. Σε περίπτωση που οι φάκελοι ή τμήματα αυτών δεν αποσταλούν εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 12, το κράτος μέλος εισηγητής ενημερώνει εντός δύο μηνών από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας την Επιτροπή και την ΕΑΑΤ, αναφέροντας τους λόγους που επικαλέστηκαν οι κοινοποιούντες για την καθυστέρηση.
2. Με βάση τα στοιχεία που διαβιβάστηκαν από το κράτος μέλος εισηγητή και σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή πρέπει να αποφανθεί κατά πόσο ο κοινοποιών έχει αποδείξει ότι η καθυστέρηση στην υποβολή του φακέλου οφείλεται σε ανωτέρα βία.
Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή καθορίζει νέα προθεσμία για την υποβολή φακέλου που πληροί τις απαιτήσεις των άρθρων 5, 6, 9 και 10 του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 19 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.
3. Η Επιτροπή αποφασίζει, όπως προβλέπεται στο τέταρτο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, να μην καταχωρίσει στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας μια δραστική ουσία για την οποία δεν έχει υποβληθεί φάκελος εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12 του παρόντος κανονισμού ή στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου. Στην απόφαση αναφέρονται οι λόγοι της μη καταχώρισης.
Τα κράτη μέλη ανακαλούν τις άδειες των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τις εν λόγω δραστικές ουσίες εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην απόφαση.
Άρθρο 14
Αντικατάσταση ή παραίτηση του κοινοποιούντος
1. Όταν ένας κοινοποιών αποφασίσει να τερματίσει τη συμμετοχή του στο πρόγραμμα εργασίας για μια δραστική ουσία, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος εισηγητή, την Επιτροπή, την ΕΑΑΤ και όλους τους λοιπούς κοινοποιούντες της συγκεκριμένης ουσίας σχετικά με την απόφασή του, αναφέροντας τους λόγους.
Στην περίπτωση που ένας κοινοποιών παύσει να συμμετέχει ή παραλείψει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό, οι διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 15 ή 24 θα τερματιστούν για το φάκελό του.
2. Εφόσον ένας κοινοποιών συμφωνήσει με έναν άλλο παραγωγό την αντικατάσταση του κοινοποιούντος όσον αφορά την περαιτέρω συμμετοχή στο πρόγραμμα εργασίας στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, ο κοινοποιών και ο εν λόγω άλλος παραγωγός ενημερώνουν το κράτος μέλος εισηγητή, την Επιτροπή και την ΕΑΑΤ, με κοινή δήλωση, συμφωνώντας ότι ο εν λόγω άλλος παραγωγός θα αντικαταστήσει τον αρχικό κοινοποιούντα στην εκτέλεση των καθηκόντων του κοινοποιούντος, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των άρθρων 4, 5, 6, 9, 10, 12 και 24. Διασφαλίζουν ταυτόχρονα την ενημέρωση των λοιπών κοινοποιούντων για τη συγκεκριμένη ουσία.
Ο άλλος παραγωγός, στην περίπτωση αυτή, θα είναι υπεύθυνος από κοινού με τον αρχικό κοινοποιούντα για οποιαδήποτε υπόλοιπα αμοιβών που πρέπει να καταβληθούν στο πλαίσιο του καθεστώτος που θεσπίστηκε από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 30.
3. Εάν όλοι οι κοινοποιούντες για μια δραστική ουσία τερματίσουν τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα εργασίας, ένα κράτος μέλος μπορεί να επιλέξει να ενεργήσει ως κοινοποιών για τους σκοπούς της περαιτέρω συμμετοχής στο πρόγραμμα εργασίας.
Οποιοδήποτε κράτος μέλος επιθυμεί να ενεργήσει ως κοινοποιών ενημερώνει το κράτος μέλος εισηγητή, την Επιτροπή και την ΕΑΑΤ το αργότερο εντός ενός μηνός από την ημερομηνία γνωστοποίησης ότι όλοι οι κοινοποιούντες αποφάσισαν να τερματίσουν τη συμμετοχή τους και αντικαθιστά τον αρχικό κοινοποιούντα στην εκτέλεση των καθηκόντων του κοινοποιούντος σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των άρθρων 4, 5, 6, 9, 10, 12 και 24.
4. Όλα τα υποβληθέντα στοιχεία θα παραμείνουν στη διάθεση του κράτους μέλους εισηγητή, της Επιτροπής και της ΕΑΑΤ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΦΑΚΕΛΩΝ
Άρθρο 15
Γενικοί όροι για τις αξιολογήσεις των φακέλων
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 18, το κράτος μέλος εισηγητής αξιολογεί όλους τους φακέλους που του υποβάλλονται.
2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, το κράτος μέλος εισηγητής δεν αποδέχεται την υποβολή νέων μελετών κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης, εκτός από τις μελέτες που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού.
Ωστόσο, το κράτος μέλος εισηγητής δύναται να ζητήσει από τους κοινοποιούντες να υποβάλουν περαιτέρω στοιχεία που είναι αναγκαία για την αποσαφήνιση του φακέλου. Στην περίπτωση αυτή, το κράτος μέλος εισηγητής ορίζει την προθεσμία εντός της οποίας θα πρέπει να παρασχεθούν τα εν λόγω στοιχεία. Η προθεσμία δεν επηρεάζει την προθεσμία για την υποβολή του σχεδίου αξιολόγησης από το κράτος μέλος εισηγητή στην ΕΑΑΤ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 22 παράγραφος 1.
3. Το κράτος μέλος εισηγητής μπορεί, από την αρχή της αξιολόγησης του φακέλου:
α) |
να συμβουλεύεται εμπειρογνώμονες από την ΕΑΑΤ· |
β) |
να ζητήσει πρόσθετα τεχνικά ή επιστημονικά στοιχεία από άλλα κράτη μέλη που θα διευκολύνουν την αξιολόγηση. |
4. Οι κοινοποιούντες μπορούν να ζητήσουν ειδικές συμβουλές από το κράτος μέλος εισηγητή.
Άρθρο 16
Συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών
1. Το κράτος μέλος εισηγητής συνεργάζεται στην αξιολόγηση με κάθε ομάδα που ορίζεται στο παράρτημα Ι και οργανώνουν αυτή τη συνεργασία με τον αποτελεσματικότερο και αποδοτικότερο τρόπο.
2. Το κράτος μέλος εισηγητής που ορίζεται σε κάθε ομάδα στο παράρτημα Ι ως ο «επικεφαλής εισηγητής» ηγείται στην οργάνωση της συνεργασίας καθώς και στην οργάνωση της παροχής συμβουλών στους κοινοποιούντες όσον αφορά θέματα γενικού ενδιαφέροντος για τα λοιπά ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Άρθρο 17
Ειδικός όρος για τις αξιολογήσεις των δραστικών ουσιών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι
Όπου είναι δυνατόν και όταν δεν επηρεάζεται η προθεσμία για την υποβολή του σχεδίου έκθεσης της αξιολόγησης όπως προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1, το κράτος μέλος εισηγητής αξιολογεί περαιτέρω τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ) τα οποία παρέχει κατόπιν ο κοινοποιών.
Άρθρο 18
Έλεγχος πληρότητας των φακέλων για τις ουσίες που απαριθμούνται στα μέρη Β έως Ζ του παραρτήματος Ι
1. Το κράτος μέλος εισηγητής ελέγχει τους καταλόγους που παρέχουν οι κοινοποιούντες σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο γ).
2. Το κράτος μέλος εισηγητής υποβάλλει στην Επιτροπή, το αργότερο τρεις μήνες από την παραλαβή όλων των φακέλων για μια δραστική ουσία, έκθεση σχετικά με την πληρότητα των φακέλων.
3. Για τις δραστικές ουσίες για τις οποίες ένας ή περισσότεροι φάκελοι θεωρούνται πλήρεις, το κράτος μέλος εισηγητής διενεργεί την αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 15, εκτός εάν η Επιτροπή πληροφορήσει το κράτος μέλος εισηγητή, εντός δύο μηνών από την παραλαβή της έκθεσης του κράτους μέλους σχετικά με την πληρότητα, ότι δεν θεωρεί ότι ο φάκελος είναι πλήρης.
4. Για τις δραστικές ουσίες για τις οποίες ένα κράτος μέλος εισηγητής ή η Επιτροπή θεωρούν ότι κανένας φάκελος δεν είναι πλήρης κατά την έννοια των άρθρων 5, 6 και 10, η Επιτροπή διαβιβάζει, εντός τριών μηνών από την παραλαβή της έκθεσης του κράτους μέλους εισηγητή σχετικά με την πληρότητα, την εν λόγω έκθεση στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, αποφασίζεται εάν ο φάκελος θεωρείται πλήρης κατά την έννοια των άρθρων 5, 6 και 10.
5. Η Επιτροπή αποφασίζει, όπως προβλέπεται στο τέταρτο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, να μην καταχωρίσει στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ μια δραστική ουσία για την οποία δεν έχει υποβληθεί πλήρης φάκελος εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12 του παρόντος κανονισμού ή στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 13 παράγραφος 2.
Άρθρο 19
Ειδικοί όροι για τις αξιολογήσεις των φακέλων για ουσίες που απαριθμούνται στα μέρη Β έως Ζ του παραρτήματος Ι
1. Όταν οι δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στο μέρος Δ του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού αξιολογήθηκαν με βάση την οδηγία 98/8/EK, οι αξιολογήσεις αυτές λαμβάνονται υπόψη, κατά περίπτωση, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.
2. Όταν οι δραστικές ουσίες αξιολογήθηκαν σε προηγούμενη φάση του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/EOK, οι αξιολογήσεις αυτές λαμβάνονται υπόψη, κατά περίπτωση, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.
3. Το κράτος μέλος εισηγητής αξιολογεί και υποβάλλει αναφορά μόνο για τις δραστικές ουσίες για τις οποίες ένας τουλάχιστον φάκελος θεωρείται πλήρης σύμφωνα με τα άρθρα 5, 6 και 10. Για τους φακέλους που αφορούν την ίδια δραστική ουσία οι οποίοι δεν θεωρούνται πλήρεις, ελέγχει εάν η ταυτότητα και οι επιμολυντές της δραστικής ουσίας στους εν λόγω φακέλους είναι συγκρίσιμοι με την ταυτότητα και τους επιμολυντές της δραστικής ουσίας στους φακέλους που θεωρούνται πλήρεις. Καταγράφει τις απόψεις της σχετικά με αυτό το σημείο στο σχέδιο έκθεσης της αξιολόγησης.
Το κράτος μέλος εισηγητής λαμβάνει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τις δυνητικά επικίνδυνες επιπτώσεις από άλλους φακέλους που έχουν υποβληθεί από οποιονδήποτε κοινοποιούντα ή από οποιονδήποτε τρίτο σύμφωνα με το άρθρο 11.
Άρθρο 20
Γενικοί όροι για τα σχέδια έκθεσης αξιολόγησης
1. Το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης υποβάλλεται κατά το δυνατό στη μορφή που συνιστάται βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.
2. Το κράτος μέλος εισηγητής ζητά από τους κοινοποιούντες να υποβάλουν ενημερωμένους συνοπτικούς φακέλους στην ΕΑΑΤ, στα λοιπά κράτη μέλη και, κατόπιν αιτήματος, στην Επιτροπή, ταυτόχρονα με τη διαβίβαση στην ΕΑΑΤ του σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης του εισηγητή.
Τα κράτη μέλη, η Επιτροπή ή η ΕΑΑΤ μπορούν να ζητήσουν, μέσω του κράτους μέλους εισηγητή, να τους διαβιβάσουν επίσης οι κοινοποιούντες ενημερωμένο πλήρη φάκελο ή αποσπάσματα του εν λόγω φακέλου. Ο κοινοποιών παρέχει τέτοιο τυχόν ενημερωμένο φάκελο έως την ημερομηνία που ορίζεται στο αίτημα.
Άρθρο 21
Ειδικοί όροι για τα σχέδια έκθεσης αξιολόγησης και τις συστάσεις προς την Επιτροπή για τις δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στο τμήμα Α του παραρτήματος Ι
1. Το κράτος μέλος εισηγητής αποστέλλει το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στην ΕΑΑΤ το συντομότερο δυνατόν και δώδεκα μήνες από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12 στοιχείο α) το αργότερο.
2. Το κράτος μέλος εισηγητής περιλαμβάνει στο σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης αναφορά για κάθε δοκιμή ή μελέτη σχετικά με κάθε σημείο του παραρτήματος ΙΙ (μέρος Α ή μέρος Β ανάλογα) της οδηγίας 91/414/EOK και για κάθε σημείο του παραρτήματος ΙΙΙ (μέρος Α ή μέρος Β ανάλογα) της οδηγίας αυτής που σχετίζεται με την αξιολόγηση.
Η αναφορά αυτή θα έχει τη μορφή καταλόγου δοκιμών και μελετών, που περιλαμβάνει τον τίτλο, τον συγγραφέα, την ημερομηνία της μελέτης ή της έκθεσης της δοκιμής και την ημερομηνία δημοσίευσης, την πρότυπη μέθοδο βάσει της οποίας πραγματοποιήθηκε η δοκιμή ή η μελέτη, το όνομα του κατόχου της άδειας και, ενδεχομένως, οποιαδήποτε απαίτηση του κατόχου ή κοινοποιούντος για την προστασία των δεδομένων.
3. Παράλληλα με την αποστολή από το κράτος μέλος εισηγητή της έκθεσης αξιολόγησης στην ΕΑΑΤ, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, το εν λόγω κράτος προβαίνει σε σύσταση στην Επιτροπή:
α) |
είτε για την καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, αναφέροντας, κατά περίπτωση, τους όρους που προτείνονται για την εν λόγω καταχώριση· οι όροι αυτοί:
|
β) |
είτε για τη μη καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, αναφέροντας τους όρους της μη καταχώρισης. |
4. Εκτός από τους όρους καταχώρισης που προτείνονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, το κράτος μέλος εισηγητής μπορεί να αναφέρει εάν έχει προσδιορίσει, για το προτεινόμενο περιορισμένο φάσμα αντιπροσωπευτικών χρήσεων που αναφέρονται στο φάκελο, τυχόν στοιχεία που λείπουν από το φάκελο και που μπορεί να απαιτούνται από τα κράτη μέλη ως επιβεβαιωτικές πληροφορίες όταν χορηγούν άδειες σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91/414/EOK για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω δραστική ουσία.
Άρθρο 22
Ειδικοί όροι για τα σχέδια αξιολόγησης εκθέσεων και τις συστάσεις προς την Επιτροπή για τις δραστικές ουσίες που αναφέρονται στα μέρη Β έως Ζ του παραρτήματος Ι
1. Το κράτος μέλος εισηγητής διαβιβάζει στην ΕΑΑΤ σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός δώδεκα μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία διαπιστώθηκε η πληρότητα του φακέλου σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2.
2. Το κράτος μέλος εισηγητής περιλαμβάνει στο σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης αναφορά για κάθε δοκιμή ή μελέτη σχετικά με κάθε σημείο του παραρτήματος ΙΙ (μέρος Α ή μέρος Β ανάλογα) της οδηγίας 91/414/EOK και για κάθε σημείο του παραρτήματος ΙΙΙ (μέρος Α ή μέρος Β ανάλογα) της οδηγίας αυτής που σχετίζεται με την αξιολόγηση.
Η αναφορά αυτή θα έχει τη μορφή καταλόγου δοκιμών και μελετών, που περιλαμβάνει τον τίτλο, τον συγγραφέα, την ημερομηνία της μελέτης ή της έκθεσης της δοκιμής και την ημερομηνία δημοσίευσης, την πρότυπη μέθοδο βάσει της οποίας πραγματοποιήθηκε η δοκιμή ή η μελέτη, το όνομα του κατόχου της άδειας και, ενδεχομένως, οποιαδήποτε απαίτηση του κατόχου ή κοινοποιούντος για την προστασία των δεδομένων.
3. Παράλληλα με την έκθεση αξιολόγησης που αποστέλλει το κράτος μέλος εισηγητής στην ΕΑΑΤ όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει σε σύσταση προς την Επιτροπή:
α) |
είτε για την καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, αναφέροντας τους λόγους της καταχώρισης· |
β) |
είτε για τη μη καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, αναφέροντας τους λόγους της μη καταχώρισης. |
Άρθρο 23
Αντικατάσταση του κράτους μέλους εισηγητή
1. Ένα κράτος μέλος εισηγητής ενημερώνει την Επιτροπή και την ΕΑΑΤ μόλις καταστεί σαφές ότι δεν μπορεί να συμμορφωθεί με τα χρονικά όρια που ορίζονται στα άρθρα 21 παράγραφος 1 και 22 παράγραφος 1 για την υποβολή του σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης στην ΕΑΑΤ και εξηγεί τους λόγους για την καθυστέρηση.
2. Μπορεί να αποφασιστεί η αντικατάσταση ενός κράτους μέλους εισηγητή για μια συγκεκριμένη δραστική ουσία από άλλο κράτος μέλος όταν:
α) |
κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης που προβλέπεται στα άρθρα 15, 16, 17 και 19 φανεί ότι υπάρχει ανισορροπία στις ευθύνες που ανακύπτουν και στην εργασία που πρέπει να πραγματοποιηθεί ή πραγματοποιείται από τα κράτη μέλη ως εισηγητές· ή |
β) |
είναι σαφές ότι ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό. |
Η αντικατάσταση αυτή αποφασίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 91/414/EOK.
3. Όταν αποφασιστεί αντικατάσταση ενός κράτους μέλους εισηγητή, το αρχικό κράτος μέλος εισηγητής ενημερώνει αμέσως μετά τη λήψη της εν λόγω απόφασης τους σχετικούς κοινοποιούντες και διαβιβάζει στο νέο κράτος μέλος εισηγητή όλη την αλληλογραφία και τις πληροφορίες που είχε λάβει ως κράτος μέλος εισηγητής για τη σχετική δραστική ουσία.
Το αρχικό κράτος μέλος επιστρέφει στον κοινοποιούντα το μέρος του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 30 το οποίο δεν χρησιμοποιήθηκε. Το νέο κράτος μέλος εισηγητής μπορεί να απαιτήσει την καταβολή πρόσθετου ποσού σύμφωνα με το άρθρο 30.
Άρθρο 24
Αξιολόγηση από την ΕΑΑΤ
1. Η ΕΑΑΤ, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 22 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, ελέγχει ότι συμμορφώνεται πλήρως με τη συνιστώμενη μορφή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 91/414/EOK.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης δεν πληροί τις εν λόγω απαιτήσεις, η Επιτροπή συμφωνεί με την ΕΑΑΤ και το κράτος μέλος εισηγητή να οριστεί μια προθεσμία για να υποβληθεί εκ νέου τροποποιημένη έκθεση, που δεν θα υπερβαίνει τους τρεις μήνες.
2. Η ΕΑΑΤ διαβιβάζει το σχέδιο αξιολόγησης στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή και μπορεί να οργανώσει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες, συμπεριλαμβανομένου του κράτους μέλους εισηγητή.
3. Η ΕΑΑΤ μπορεί να συμβουλευτεί ορισμένους ή όλους τους κοινοποιούντες δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σχετικά με την έκθεση ή αποσπάσματα της έκθεσης όσον αφορά τη συγκεκριμένη δραστική ουσία.
4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, δεν είναι δεκτή η υποβολή νέων μελετών, μετά την παραλαβή του σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
Ωστόσο, το κράτος μέλος εισηγητής δύναται, με σύμφωνη γνώμη της ΕΑΑΤ, να ζητήσει από τους κοινοποιούντες να υποβάλουν, εντός ορισμένης προθεσμίας, περαιτέρω στοιχεία που το κράτος μέλος εισηγητής ή η ΕΑΑΤ κρίνει αναγκαία για την αποσαφήνιση του φακέλου.
5. Κατόπιν ειδικού αιτήματος, η ΕΑΑΤ θέτει στη διάθεση ή διατηρεί διαθέσιμα προς ενημέρωση οποιουδήποτε τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
το σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης, εκτός από τα στοιχεία που έχουν χαρακτηριστεί εμπιστευτικά σύμφωνα με το άρθρο 14 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ· |
β) |
τον κατάλογο τυχόν στοιχείων που απαιτούνται για την αξιολόγηση της ενδεχόμενης καταχώρισης της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, όπως οριστικοποιήθηκαν από την ΕΑΑΤ. |
6. Η ΕΑΑΤ αξιολογεί το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης των σχεδίων και υποβάλλει την αξιολόγησή της στην Επιτροπή για το αν η δραστική ουσία μπορεί να αναμένεται να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/EOK το αργότερο ένα έτος από την ημερομηνία κατά την οποία έλαβε τόσο το φάκελο από τον κοινοποιούντα, σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, όσο και το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης, ελεγμένο όσον αφορά τη συμμόρφωση σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
Όταν απαιτείται, η ΕΑΑΤ δίνει την αξιολόγησή της σχετικά με τις διαθέσιμες εναλλακτικές δυνατότητες που υποτίθεται ότι πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/EOK και τυχόν απαιτήσεις για στοιχεία.
Η Επιτροπή και η ΕΑΑΤ συμφωνούν σχετικά με χρονοδιάγραμμα για την έκδοση της αξιολόγησης έτσι ώστε να διευκολυνθεί ο προγραμματισμός των εργασιών. Η Επιτροπή και η ΕΑΑΤ συμφωνούν επίσης σχετικά με τη μορφή της αξιολόγησης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΔΗΓΙΑΣ Ή ΣΧΕΔΙΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗΣ
Άρθρο 25
Υποβολή σχεδίου οδηγίας ή σχεδίου απόφασης
1. Η Επιτροπή υποβάλλει σχέδιο έκθεσης ανασκόπησης το αργότερο τέσσερις μήνες από την ημερομηνία παραλαβής της αξιολόγησης της ΕΑΑΤ που προβλέπεται στο άρθρο 24 παράγραφος 6.
2. Με την επιφύλαξη τυχόν προτάσεων που ενδέχεται να υποβληθούν με σκοπό την τροποποίηση του παραρτήματος της οδηγίας 79/117/ΕΟΚ και με βάση την οριστική έκθεση αξιολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 26 του παρόντος κανονισμού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει στην μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων:
α) |
σχέδιο οδηγίας για την καταχώριση της δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, καθορίζοντας, ενδεχομένως, τους όρους, συμπεριλαμβανομένης της προθεσμίας για την εν λόγω καταχώριση· |
β) |
σχέδιο απόφασης που απευθύνεται στα κράτη μέλη για την ανάκληση αδειών φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τη δραστική ουσία, σύμφωνα με το τέταρτο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, βάσει της οποίας η εν λόγω δραστική ουσία δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, αναφέροντας τους λόγους της μη καταχώρισης. |
Η οδηγία ή η απόφαση θεσπίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.
3. Εκτός από τους όρους για καταχώριση που προτείνονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), η Επιτροπή μπορεί να αναφέρει εάν έχει προσδιορίσει τυχόν πληροφορίες που λείπουν από το φάκελο και που μπορεί να απαιτούνται από τα κράτη μέλη όταν αποφασίζουν τη χορήγηση αδειών σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91/414/EOK.
Άρθρο 26
Οριστική έκθεση ανασκόπησης
Τα συμπεράσματα της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, εκτός των τμημάτων που αναφέρονται σε εμπιστευτικά στοιχεία, τα οποία περιλαμβάνουν οι φάκελοι και θεωρούνται εμπιστευτικά σύμφωνα με το άρθρο 14 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, είναι διαθέσιμα στο κοινό.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΤΩΝ ΠΡΟΘΕΣΜΙΩΝ, ΜΕΤΡΑ ΛΗΠΤΕΑ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΚΑΙ ΕΝΔΙΑΜΕΣΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΠΡΟΟΔΟΥ
Άρθρο 27
Αναστολή των προθεσμιών
Σε περίπτωση που η Επιτροπή υποβάλει, όσον αφορά μια ουσία που αναφέρεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, πρόταση για πλήρη απαγόρευση με σχέδιο νομοθετικής πράξης του Συμβουλίου βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 79/117/ΕΟΚ, οι προθεσμίες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό αναστέλλονται μέχρις ότου το Συμβούλιο αποφανθεί για την πρόταση.
Εφόσον το Συμβούλιο αποφασίσει τροποποίηση του παραρτήματος 79/117/ΕΟΚ, σύμφωνα με την οποία απαιτείται πλήρης απαγόρευση της εν λόγω δραστικής ουσίας, θα διακόπτεται, δυνάμει του παρόντος κανονισμού, η διαδικασία για τη συγκεκριμένη δραστική ουσία.
Άρθρο 28
Μέτρα που λαμβάνονται από κράτη μέλη
Κάθε κράτος μέλος το οποίο, με βάση τα στοιχεία που περιλαμβάνουν οι φάκελοι που αναφέρονται στα άρθρα 5 έως 10 ή στο σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης σχετικά με μια δραστική ουσία που αναφέρεται στα άρθρα 19 έως 22, προτίθεται να λάβει μέτρα για να αποσυρθεί η εν λόγω δραστική ουσία από την αγορά ή να περιοριστεί σοβαρά η χρήση ενός φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει την εν λόγω δραστική ουσία, προβαίνει, το συντομότερο δυνατό, σε σχετική ενημέρωση της Επιτροπής, της ΕΑΑΤ, των λοιπών κρατών μελών και των κοινοποιούντων, αναφέροντας τους λόγους για τους οποίους προτίθεται να λάβει τα εν λόγω μέτρα.
Άρθρο 29
Ενδιάμεση έκθεση προόδου
Όλα τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή και στην ΕΑΑΤ έκθεση σχετικά με την επιτευχθείσα πρόοδο όσον αφορά την αξιολόγηση των δραστικών ουσιών για τις οποίες είναι εισηγητές. Η έκθεση αυτή υποβάλλεται έως:
α) |
τις 30 Νοεμβρίου 2005 για τις δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι· |
β) |
τις 30 Νοεμβρίου 2006 για τις δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στα μέρη Β έως Ζ του παραρτήματος I. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΤΕΛΗ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΕΙΣ
Άρθρο 30
Τέλη
1. Για τις δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I, τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίσουν ένα καθεστώς που υποχρεώνει τους κοινοποιούντες να καταβάλλουν τέλος ή επιβάρυνση για το διοικητικό χειρισμό και την αξιολόγηση των φακέλων.
Τα έσοδα από τα εν λόγω τέλη ή επιβαρύνσεις χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση αποκλειστικά εκείνων των δαπανών που όντως πραγματοποιήθηκαν από το κράτος μέλος εισηγητή ή για τη χρηματοδότηση γενικών δραστηριοτήτων των κρατών μελών που απορρέουν από τις υποχρεώσεις τους βάσει των άρθρων 15 έως 24.
2. Τα κράτη μέλη καθορίζουν το ποσό του τέλους ή της επιβάρυνσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 με διαφανή τρόπο έτσι ώστε να μην υπερβαίνει το πραγματικό κόστος της εξέτασης και του διοικητικού χειρισμού ενός φακέλου ή των γενικών δραστηριοτήτων των κρατών μελών που απορρέουν από τις υποχρεώσεις τους βάσει των άρθρων 15 έως 24.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν μια κλίμακα σταθερών επιβαρύνσεων, βάσει του μέσου κόστους για τον υπολογισμό του συνολικού τέλους.
3. Το τέλος ή η επιβάρυνση καταβάλλεται σύμφωνα με τη διαδικασία που θεσπίζουν οι αρχές κάθε κράτους μέλους που ορίζονται στο παράρτημα IV.
Άρθρο 31
Άλλες επιβαρύνσεις, φόροι, εισφορές ή τέλη
Το άρθρο 30 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων των κρατών μελών να διατηρούν ή να θεσπίζουν, στο βαθμό που επιτρέπεται σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, επιβαρύνσεις, φόρους, εισφορές ή τέλη σχετικά με την έγκριση, τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση και τον έλεγχο δραστικών ουσιών και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, εκτός του τέλους ή της επιβάρυνσης που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΠΡΟΣΩΡΙΝΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 32
Προσωρινά μέτρα
Εφόσον είναι αναγκαίο και χωριστά για κάθε περίπτωση, η Επιτροπή δύναται να λαμβάνει τα ενδεδειγμένα προσωρινά μέτρα, όπως προβλέπεται στο τρίτο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, σχετικά με χρήσεις για τις οποίες έχουν υποβληθεί πρόσθετα τεχνικά στοιχεία, με τα οποία αποδεικνύεται η ουσιαστική ανάγκη για περαιτέρω χρήση της δραστικής ουσίας και το γεγονός ότι δεν υπάρχει αποτελεσματική εναλλακτική λύση.
Άρθρο 33
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Markos KYPRIANOU
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 320 της 19.8.1991, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2004/99/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 309 της 6.10.2004, σ. 6).
(2) ΕΕ L 366 της 15.12.1992, σ. 10· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2266/2000 (ΕΕ L 259 της 13.10.2000, σ. 27).
(3) ΕΕ L 55 της 29.2.2000, σ. 25· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1044/2003 ((ΕΕ L 151 της 19.6.2003, σ. 32).
(4) ΕΕ L 224 της 21.8.2002, σ. 23· κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1744/2004 (ΕΕ L 311 της 8.10.2004, σ. 23).
(5) ΕΕ L 168 της 27.6.2002, σ. 14.
(6) ΕΕ L 33 της 8.2.1979, σ. 36· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 850/2004 (ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 7).
(7) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1642/2003 (ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 4).
(8) COM(2001) 444 τελικό.
(9) ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος δραστικών ουσιών (στήλη Α), κρατών μελών εισηγητών (στήλη Β) και κοινοποιούντων παραγωγών (με τον κωδικό αναγνώρισής τους) (στήλη Γ) (1)
ΜΕΡΟΣ Α
ΟΜΑΔΑ 1
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΙΡΛΑΝΔΙΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Οξικό οξύ |
Γερμανία |
PAB-SE PUN-DK TEM-DE |
Αμινοξέα/γ-αμινοβουτυρικό οξύ |
Γερμανία |
AGR-ES |
Αμινοξέα/L-γλουταμινικό οξύ |
Γερμανία |
AGR-ES |
Αμινοξέα/L-τρυπτοφάνη |
Γερμανία |
VAL-IT |
Ανθρακικό αμμώνιο |
Ιρλανδία |
ABC-GB |
Διττανθρακικό κάλκο |
Ιρλανδία |
PPP-FR |
Διττανθρακικό νάτριο |
Ιρλανδία |
CLM-NL SLY-FR |
Καζεΐνη |
Τσεχική Δημοκρατία |
|
3-φαινυλο-2-προπενάλη (κιναμμωμαλδεΰδη) |
Πολωνία |
|
Αιθοξυκίνη |
Γερμανία |
XED-FR |
Λιπαρά οξέα/Δεκανοϊκό οξύ |
Ιρλανδία |
PBI-GB |
Λιπαρά οξέα/Μεθυλεστέρας λιπαρού οξέος (CAS 85566-26-3) |
Ιρλανδία |
OLE-BE |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος |
Ιρλανδία |
FBL-DE IAB-ES NEU-DE |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 7740-09-7) |
Ιρλανδία |
DKI-NL |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 10124-65-9) |
Ιρλανδία |
ERO-IT |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 13429-27-1, 2624-31-9, 593-29-3, 143-18-0, 3414-89-9, 38660-45-6, 18080-76-7) |
Ιρλανδία |
DXN-DK |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 18175-44-5, 143-18-0, 3414-89-9) |
Ιρλανδία |
DXN-DK |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 61788-65-6) |
Ιρλανδία |
TBE-ES |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 61790-44-1) |
Ιρλανδία |
VAL-IT |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 61790-44-1, 70969-43-6) |
Ιρλανδία |
STG-GB |
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου λιπαρού οξέος (CAS 67701-09-1) |
Ιρλανδία |
CRU-IT |
Λιπαρά οξέα/Επτανοϊκό οξύ |
Ιρλανδία |
DKI-NL |
Λιπαρά οξέα/Οκτανοϊκό οξύ |
Ιρλανδία |
PBI-GB |
Λιπαρά οξέα/Ελαϊκό οξύ |
Ιρλανδία |
ALF-ES |
Λιπαρά οξέα/Πελαργονικό οξύ |
Ιρλανδία |
ERO-IT NEU-DE |
Λιπαρά οξέα/δεκανοϊκό κάλιο (CAS 334-48-5) |
Ιρλανδία |
NSC-GB |
Λιπαρά οξέα/καπρυλικό κάλιο (CAS 124-07-2) |
Ιρλανδία |
ADC-DE |
Λιπαρά οξέα/λαυρικό κάλιο (CAS 143-07-7) |
Ιρλανδία |
NSC-GB |
Λιπαρά οξέα/ελαϊκό κάλιο (CAS 112-80-1) |
Ιρλανδία |
NSC-GB |
Λιπαρά οξέα/ελαϊκό κάλιο (CAS 112-80-1, 1310-58-3) |
Ιρλανδία |
BCS-DE |
Λιπαρά οξέα/ελαϊκό κάλιο (CAS 142-18-0) |
Ιρλανδία |
SBS-IT |
Λιπαρά οξέα/ελαϊκό κάλιο (CAS 143-18-0) |
Ιρλανδία |
VIO-GR STG-GB |
Λιπαρά οξέα/πελαργονικό κάλιο (CAS 112-05-0) |
Ιρλανδία |
NSC-GB |
Λιπαρά οξέα/άλας καλίου λιπαρού οξέος του ταλλελαίου (CAS 61790-12-3) |
Ιρλανδία |
ADC-DE |
Λιπαρά οξέα/λιπαρά οξέα ταλλελαίου (CAS 61790-12-3) |
Ιρλανδία |
ACP-FR |
Λιπαρά οξέα/Ισοβουτυρικό οξύ |
Πολωνία |
|
Λιπαρά οξέα/Ισοβαλεριανικό οξύ |
Πολωνία |
|
Λιπαρά οξέα/Λαυρικό οξύ |
Ιρλανδία |
|
Λιπαρά οξέα/Βαλεριανικό οξύ |
Πολωνία |
|
Λιπαρά οξέα/Άλας καλίου οξέων φυσικών ελαίων |
Πολωνία |
|
Μυρμηκικό οξύ |
Γερμανία |
KIR-NL |
Πυροφωσφορικός σίδηρος |
Σλοβενία |
|
Μαλτοδεξτρίνη |
Γερμανία |
BCP-GB |
Λευκωματίνη γάλακτος |
Τσεχική Δημοκρατία |
|
Ρητίνες |
Τσεχική Δημοκρατία |
|
Πυροθειώδες νάτριο |
Γερμανία |
ESS-IT FRB-BE |
Ουρία (βλέπε επίσης Ομάδα 6.2) |
Ελλάδα |
FOC-GB OMX-GB |
Γλουτένη σίτου |
Φινλανδία |
ESA-NL |
Πρόπολη |
Πολωνία |
|
ΟΜΑΔΑ 2
Ομάδα 2.1.
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΓΑΛΛΙΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
1-ναφθυλακεταμίδιο |
Γαλλία |
ALF-ES AMV-GB CFP-FR GLO-BE GOB-IT HOC-GB HRM-BE LUX-NL PRO-ES SHC-FR SPU-DE |
1-ναφθυλοξικό οξύ |
Γαλλία |
AIF-IT ALF-ES AMV-GB CFP-FR FIN-GB GLO-BE GOB-IT HOC-GB HRM-BE LUX-NL PRO-ES RHZ-NL SHC-FR VAL-IT |
2-ναφθυλοξυακεταμίδιο |
Γαλλία |
BCS-FR |
2-ναφθυλοξυοξικό οξύ |
Γαλλία |
AIF-IT ASP-NL HAS-GR HOC-GB SHC-FR |
6-βενζυλαδενίνη |
Γαλλία |
ALF-ES CAL-FR FIN-GB GLO-BE GOB-IT HOC-GB HRM-BE NLI-AT SUM-FR VAL-IT |
Αζαδιραχτίνη |
Γερμανία |
AGI-IT ALF-ES CAP-FR CRU-IT FBL-DE IAB-ES MAS-BE NDC-SE PBC-ES PRO-ES SIP-IT TRF-DE VAL-IT |
cis-ζεατίνη |
Ιταλία |
VAL-IT |
Φυλλικό οξύ |
Γαλλία |
AMI-IT CHE-DK ISA-IT |
Ινδολυλοξικό οξύ |
Γαλλία |
ALF-ES GOB-IT RHZ-NL |
Ινδολυλοβουτυρικό οξύ |
Γαλλία |
ALF-ES BCS-FR CRT-GB GOB-IT GTL-GB HOC-GB RHZ-NL |
Ζιμπερελλικό οξύ |
Ουγγαρία |
AIF-IT ALF-ES ALT-FR CEQ-ES FIN-GB GLO-BE HRM-BE NLI-AT PRO-ES SUM-FR VAL-IT |
Ζιμπερελλίνη |
Ουγγαρία |
ALF-ES FIN-GB GLO-BE GOB-IT HRM-BE NLI-AT SUM-FR |
Νικοτίνη |
Ηνωμένο Βασίλειο |
JAH-GB PBC-ES UPL-GB |
Πυρεθρίνες |
Ιταλία |
ALF-ES BRA-GB CAP-FR FBL-DE MGK-GB ORI-GB PBC-ES PBK-AT PYC-FR SAM-FR SBS-IT |
Ροτενόνη |
Γαλλία |
FBL-DE IBT-IT SAP-FR SBS-IT SFS-FR |
Ομάδα 2.2.
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Κιτρονελλόλη (βλέπε επίσης ομάδα 6.1) |
Ηνωμένο Βασίλειο |
ACP-FR |
Εκχύλισμα εσπεριδοειδών Κοινοποιηθέν ως Βακτηριοκτόνο |
Ηνωμένο Βασίλειο |
ALF-ES |
Εκχύλισμα εσπεριδοειδών/εκχύλισμα γρέηπφρουτ |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Εκχύλισμα εσπεριδοειδών/Εκχύλισμα σπόρων γρέηπφρουτ Κοινοποιηθέν ως Απολυμαντικό |
Ηνωμένο Βασίλειο |
BOB-DK |
Σκόνη βελόνων κωνοφόρων |
Λεττονία |
|
Εκχύλισμα σκόρδου Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Πολωνία |
ALF-ES-016 CRU-IT-005 ECY-GB-001 IAB-ES-001 PBC-ES-004 SBS-IT-003 SIP-IT-002 TRD-FR-001 VAL-IT-011 |
Πολτός σκόρδου |
Πολωνία |
|
Εκχύλισμα Equisetum |
Λεττονία |
|
Λεκιθίνη |
Ιταλία |
DUS-DE FBL-DE PBC-ES |
Εκχύλισμα καλενδούλης |
Ισπανία |
ALF-ES |
Εκχύλισμα Mimosa Tenuiflora |
Ισπανία |
ALF-ES |
Σκόνη σπερμάτων σιναπιού |
Λεττονία |
|
Πιπέρι Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Ηνωμένο Βασίλειο |
BOO-GB PBI-GB |
Φυτικά έλαια/Έλαιο οφθαλμών μαύρης σταφίδας Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Σουηδία |
IAS-SE |
Φυτικά έλαια/Κιτρονελλέλαιο |
Ηνωμένο Βασίλειο |
BAR-GB PBI-GB |
Φυτικά έλαια/Γαρυφαλέλαιο Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Ηνωμένο Βασίλειο |
IAS-SE XED-FR |
Φυτικά έλαια/Αιθερικό έλαιο (Ευγενόλη) Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Σουηδία |
DEN-NL DKI-NL |
Φυτικά έλαια/Ευκαλυπτέλαιο |
Σουηδία |
CFP-FR SIP-IT |
Φυτικά έλαια/Έλαιο αγιόξυλου |
Ισπανία |
IAS-SE |
Φυτικά έλαια/Σκορδέλαιο |
Ηνωμένο Βασίλειο |
DEN-NL GSO-GB |
Φυτικά έλαια/Σχοιναθέλαιο Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Ηνωμένο Βασίλειο |
IAS-SE |
Φυτικά έλαια/Ματζουραλέλαιο Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Ηνωμένο Βασίλειο |
DEN-NL |
Φυτικά έλαια/Ελαιόλαδο |
Ηνωμένο Βασίλειο |
DKI-NL |
Φυτικά έλαια/Πορτοκαλέλαιο Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Ηνωμένο Βασίλειο |
GSO-GB |
Φυτικά έλαια/Πευκέλαιο |
Σουηδία |
ACP-FR DKI-NL IBT-IT MIB-NL SPU-DE |
Φυτικά έλαια/Κραμβοσπορέλαιο |
Ισπανία |
CEL-DE CRU-IT DKI-NL FBL-DE NEU-DE NOV-FR PBI-GB VIT-GB |
Φυτικά έλαια/Σογιέλαιο Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Σουηδία |
DEN-NL DKI-NL PBC-ES |
Φυτικά έλαια/Ηδυοσμέλαιο |
Σουηδία |
XED-FR |
Φυτικά έλαια/Ηλιανθέλαιο |
Ισπανία |
DKI-NL PBI-GB TRD-FR |
Φυτικά έλαια/Θυμέλαιο Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Σουηδία |
DEN-NL |
Φυτικά έλαια/Έλαιο γιανγκ γιανγκ Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Σουηδία |
IAS-SE |
Κάσια |
Ιταλία |
AGE-IT CAP-FR FBL-DE TRF-DE ALF-ES |
Εκχύλισμα θαλάσσιων φυκών |
Ιταλία |
ASU-DE LGO-FR OGT-IE VAL-IT |
Θαλάσσια φύκη |
Ιταλία |
ASF-IT OGT-IE VAL-IT ALF-ES ESA-NL BAL-IE AGC-FR |
Εκχύλισμα Quercus rubra, Opuntia polyacantha, Rhus aromatica, Rhizophora mangle |
Πολωνία |
|
Εκχύλισμα αγριοδυόσμου (Menta piperata) |
Πολωνία |
|
Εκχύλισμα τεϊόδενδρου |
Λεττονία |
|
ΟΜΑΔΑ 3
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΔΑΝΙΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Χιτοζάνη |
Δανία |
ALF-ES CLM-NL IDB-ES |
Ζελατίνη |
Δανία |
MIB-NL |
Υδρολυμένες πρωτεΐνες (βλέπε επίσης ομάδα 6.2) |
Ελλάδα |
SIC-IT |
ΟΜΑΔΑ 4
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
1-δεκανόλη |
Ιταλία |
CRO-GB OLE-BE JSC-GB |
Θειικό αργίλιο |
Ισπανία |
FER-GB GSO-GB |
Χλωριούχο ασβέστιο |
Ισπανία |
FBL-DE |
Υδροξείδιο του ασβεστίου |
Ισπανία |
PZD-NL |
Μονοξείδιο του άνθρακα |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Διοξείδιο του άνθρακα Κοινοποιηθέν ως Εντομοκτόνο/Απολυμαντικό |
Ηνωμένο Βασίλειο |
FBL-DE |
EDTA και άλατα αυτού |
Ουγγαρία |
DKI-NL |
Λιπαρές αλκοόλες/Αλειφατικές αλκοόλες |
Ιταλία |
JSC-GB |
Θειικός σίδηρος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
BNG-IE HTO-GB KRO-DE MEL-NL |
Kieselgur (γη διατόμων) |
Ελλάδα |
ABP-DE AGL-GB AMU-DE DKI-NL FBL-DE |
Πολυσουλφιδικό ασβέστιο |
Ισπανία |
FBL-DE PLS-IT STI-IT |
Παραφινέλαιο |
Ελλάδα |
FBL-DE |
Παραφινέλαιο/(CAS 64741-88-4) |
Ελλάδα |
BPO-GB SUN-BE |
Παραφινέλαιο/(CAS 64741-89-5) |
Ελλάδα |
BPO-GB PET-PT SUN-BE SUN-BE XOM-FR |
Παραφινέλαιο/(CAS 64741-97-5) |
Ελλάδα |
BPO-GB |
Παραφινέλαιο/(CAS 64742-46-7) |
Ελλάδα |
TOT-FR TOT-FR TOT-FR |
Παραφινέλαιο/(CAS 64742-54-7) |
Ελλάδα |
CVX-BE |
Παραφινέλαιο/(CAS 64742-55-8/64742-54-7) |
Ελλάδα |
SAG-FR |
Παραφινέλαιο/(CAS 64742-55-8) |
Ελλάδα |
CPS-ES CVX-BE XOM-FR |
Παραφινέλαιο/(CAS 64742-65-0) |
Ελλάδα |
XOM-FR |
Παραφινέλαιο/(CAS 72623-86-0) |
Ελλάδα |
TOT-FR |
Παραφινέλαιο/(CAS 8012-95-1) |
Ελλάδα |
AVA-AT |
Παραφινέλαιο/(CAS 8042-47-5) |
Ελλάδα |
ASU-DE ECP-DE NEU-DE |
Παραφινέλαιο/(CAS 97862-82-3) |
Ελλάδα |
TOT-FR TOT-FR |
Έλαια πετρελαίου |
Ισπανία |
FBL-DE |
Έλαια πετρελαίου/(CAS 64742-55-8/64742-57-7) |
Ισπανία |
GER-FR |
Έλαια πετρελαίου/(CAS 74869-22-0) |
Ισπανία |
CVX-BE RLE-ES |
Έλαια πετρελαίου/(CAS 92062-35-6) |
Ισπανία |
RML-IT |
Υπερμαγγανικό κάλιο |
Ισπανία |
CNA-ES FBL-DE VAL-IT |
Πυριτικό αργίλιο (καολίνης) |
Ουγγαρία |
PPP-FR |
Πυριτικό νάτριο αργίλιο Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Ουγγαρία |
FLU-DE |
Θείο |
Γαλλία |
ACI-BE AGN-IT BAS-DE CER-FR CPS-ES FBL-DE GOM-ES HLA-GB JCA-ES NSC-GB PET-PT RAG-DE RLE-ES SAA-PT SML-GB STI-IT SYN-GB UPL-GB ZOL-IT |
Θειικό οξύ |
Γαλλία |
NSA-GB |
Ανθρακικό ασβέστιο |
Ισπανία |
|
ΟΜΑΔΑ 5
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΙΣΠΑΝΙΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
2-φαινυλοφαινόλη |
Ισπανία |
BCH-DE |
Αιθανόλη |
Γαλλία |
CGL-GB |
Αιθυλένιο |
Ηνωμένο Βασίλειο |
BRM-GB COL-FR |
ΟΜΑΔΑ 6
Ομάδα 6.1.
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΒΕΛΓΙΟ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Θειικό αργίλιο αμμώνιο |
Πορτογαλία |
SPL-GB |
Οξικό αμμώνιο |
Πορτογαλία |
LLC-AT |
Ανθρακινόνη |
Βέλγιο |
TOM-FR |
Οστεόπισσα Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό |
Βέλγιο |
BRI-GB FLU-DE IOI-DE ASU-DE |
Καρβίδιο του ασβεστίου |
Πορτογαλία |
CFW-DE |
Κιτρονελλόλη Κοινοποιηθέν ως Απωθητικό (βλέπε επίσης ομάδα 2.2) |
Ηνωμένο Βασίλειο |
ASU-DE CAL-FR |
Βενζοϊκό Δεναθώνιο |
Πορτογαλία |
ASU-DE MFS-GB |
Δωδεκυλική αλκοόλη |
Πορτογαλία |
SEI-NL |
Λανολίνη |
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
Μεθυλεννεαϋλοκετόνη |
Βέλγιο |
PGM-GB |
Πολυμερές στυρολίου και ακρυλαμιδίου |
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
Οξικό πολυβινύλιο |
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Αιματάλευρο |
Βέλγιο |
GYL-SE |
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Αιθέρια έλαια |
Βέλγιο |
BAR-GB |
Υδροχλωρική τριμεθυλαμίνη |
Βέλγιο |
LLC-AT |
Απωθητικά (λόγω γεύσης) φυτικής και ζωικής προέλευσης/εκχύλισμα φωσφορικού οξέος και ιχθυαλεύρων κατάλληλων για τρόφιμα |
Βέλγιο |
|
2-υδροξυαιθυλοβουτυλοσουλφίδιο |
Πολωνία |
|
Άσφαλτος |
Πολωνία |
|
Ομάδα 6.2.
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΕΛΛΑΔΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Ασφαλτοθειικό αμμώνιο |
Ουγγαρία |
|
Δαφνέλαιο |
Σλοβενία |
FLU-DE |
Υδρολυμένες πρωτεΐνες Κοινοποιηθέν ως Προσελκυστικό (βλέπε επίσης ομάδα 3) |
Ελλάδα |
BIB-ES PHY-GR SIC-IT |
Ασβεστόλιθος — κονιοποιημένος |
Αυστρία |
|
Ελαΐνη |
Ουγγαρία |
|
Άμμος χαλαζία |
Αυστρία |
ASU-DE AVA-AT DKI-NL FLU-DE |
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Λιπαρά οξέα, ιχθυέλαιο |
Ελλάδα |
ASU-DE |
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Ιχθυέλαιο |
Ελλάδα |
FLU-DE |
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Πρόβειο λίπος |
Ελλάδα |
KWZ-AT |
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Ταλλέλαιο (CAS 8016-81-7) |
Ελλάδα |
FLU-DE |
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Ακατέργαστο ταλλέλαιο (CAS 93571-80-3) |
Ελλάδα |
ASU-DE |
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/Ταλλέλαιο |
Ελλάδα |
|
Ουρία (βλέπε επίσης Ομάδα 1) |
Ελλάδα |
PHY-GR |
Υδροχλωρική κινίνη |
Ουγγαρία |
|
ΜΕΡΟΣ B
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΑΥΣΤΡΙΑ
ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΑΥΣΤΡΙΑ
(Η Τσεχική Δημοκρατία, η Πολωνία και η Ιταλία θεωρούνται κράτη μέλη εισηγητές με την έννοια της υποχρέωσης να συνεργαστούν με την Αυστρία στην αξιολόγηση, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 16)
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Οξικό (2E,13Z)-δεκαοκταδιεν-1-ύλιο |
|
SEI-NL SEI-NL SEI-NL |
Οξικό (7E,9Z)-δωδεκαδιενύλιο |
|
BAS-DE CAL-FR ISA-IT LLC-AT RUS-GB SDQ-ES SEI-NL |
Οξικό (7E,9Z)-δωδεκαδιενύλιο· Οξικό (7E,9E)-δωδεκαδιενύλιο |
|
SHC-FR |
Οξικό (7Z,11E)-δεκαεξαδιεν-1-ύλιο |
|
SEI-NL SEI-NL |
Οξικό (7Z,11Z)-δεκαεξαδιεν-1-ύλιο· Οξικό (7Z,11E)-δεκαεξαδιεν-1-ύλιο |
|
ABC-GB LLC-AT |
Οξικό (9Z,12E)-δεκατετραδιεν-1-ύλιο |
|
RUS-GB |
Οξικό (E)-11-δεκατετρενύλιο |
|
SEI-NL |
Οξικό (E)-8-δωδεκενύλιο |
|
CAL-FR SEI-NL |
(E,E)-8,10-δωδεκαδιεν-1-όλη |
|
BAS-DE CAL-FR ISA-IT LLC-AT RUS-GB SDQ-ES SEI-NL SHC-FR VIO-GR MAS-BE |
Οξικό (E/Z)-8-δωδεκενύλιο |
|
BAS-DE CAL-FR |
Οξικό (E/Z)-8-δωδεκενύλιο· (Z)-8-δωδεκενόλη |
|
ISA-IT LLC-AT SDQ-ES |
Οξικό (E/Z)-9-δωδεκενύλιο· (E/Z)-9-δωδεκεν-1-όλη· (Z)-Οξικό 11-δεκατετρεν-1-ύλιο |
|
TRF-DE |
(Z)-11-δεκαεξεν-1-όλη |
|
SEI-NL |
Οξικό (Z)-11-δεκαεξεν-1-ύλιο |
|
SEI-NL |
(Z)-11-δεκαεξενάλη |
|
SEI-NL |
(Z)-11-δεκαεξενάλη· Οξικό (Z)-11-δεκαεξεν-1-ύλιο |
|
LLC-AT |
Οξικό (Z)-11-δεκατετρεν-1-ύλιο |
|
BAS-DE SEI-NL |
Οξικό (Z)-13-δεκαεξιν-11-ύλιο |
|
SDQ-ES |
(Z)-13-δεκαοκτενάλη |
|
SEI-NL |
(Z)-7-δεκατετρενάλη |
|
SEI-NL |
(Z)-8-δωδεκενόλη |
|
SEI-NL |
Οξικό (Z)-8-δεδεκενύλιο |
|
CAL-FR SDQ-ES SEI-NL |
Οξικό (Z)-8-δωδεκενύλιο· Οξικό δεδεκαν-1-ύλιο |
|
ISA-IT |
Οξικό (Z)-9-Δωδεκενύλιο |
|
BAS-DE LLC-AT SDQ-ES SEI-NL SHC-FR |
Οξικό (Z)-9-Δωδεκενύλιο· Οξικό δωδεκαν-1-ύλιο |
|
ISA-IT |
(Z)-9-δεκαεξενάλη |
|
SEI-NL |
(Z)-9-δεκαεξενάλη· (Z)-11-δεκαεξενάλη· (Z)-13-δεκαοκτενάλη |
|
RUS-GB SDQ-ES |
Οξικό (Z)-9-δεκατετρενύλιο |
|
SEI-NL |
(Z,E)-3,7,11-τριμεθυλο-2,6,10-δωδεκατριεν-1-όλη (φαρνεζόλη) |
|
CAL-FR |
Ισοβουτυρικό (Z,Z,Z,Z)-7,13,16,19-εικοσιδυτετραεν-1-ύλιο |
|
SHC-FR |
1,4-διαμινοβουτάνιο (πουτρεσκίνη) |
Αυστρία |
LLC-AT |
1,7-διοξασπειρο[5,5]ενδεκάνιο |
|
VIO-GR |
1-δεκατετρανόλη |
|
SEI-NL |
2,6,6-τριμεθυλοδικυκλο[3.1.1]επτ-2-ένιο (α-πινένιο) |
|
SHC-FR |
3,7,7-τριμεθυλοδικυκλο[4.1.0]επτ-3-ένιο (3-καρένιο) |
|
|
3,7,11-τριμεθυλο-1,6,10-δωδεκατριεν-3-όλη (νερολιδόλη) |
|
CAL-FR |
3,7-διμεθυλο-2,6-οκταδιεν-1-όλη (γερανιόλη) |
|
CAL-FR |
5-δεκεν-1-όλη |
|
BAS-DE SEI-NL |
Οξικό 5-δεκεν-1-ύλιο |
|
BAS-DE SEI-NL |
Οξικό 5-δεκεν-1-ύλιο· 5-δεκεν-1-όλη |
|
LLC-AT ISA-IT |
Οξικό (8E, 10E)-8,10-δωδεκαδιένιο |
|
|
Οξικό δωδεκαν-1-ύλιο |
|
|
Οξικό (E)-9-δωδεκεν-1-ύλιο |
|
|
Οξικό (E)-8-δωδεκεν-1-ύλιο |
|
|
2-μεθυλο-6-μεθυλενο-2,7-οκταδιεν-4-όλη (ιψαδιενόλη) |
|
|
4,6,6-τριμεθυλο-δικυκλο[3.1.1]επτ-3-ενόλη, ((S)-cis-βερβενόλη) |
|
|
2-αιθυλο-1,6-διοξασπειρο[4,4]εννέανιο (χαλκογράνη) |
|
|
(1R)-1,3,3-τριμεθυλο-4,6-διοξατρικυκλο[3.3.1.02,7]εννεάνιο (λινεατίνη) |
|
|
(E,Z)-8,10-δεκατετραδιενύλιο |
|
|
2-αιθυλο-1,6-διοξασπειρο[4,4]εννεάνιο |
|
|
2-μεθοξυπροπαν-1-όλη |
|
|
2-μεθοξυπροπαν-2-όλη |
|
|
2-μεθυλο-3-βουτεν-2-όλη |
|
|
(E)-2-μεθυλο-6-μεθυλενο-2,7-οκταδιεν-1-όλη (μυρκενόλη) |
|
|
(E)-2-μεθυλο-6-μεθυλενο-3,7-οκταδιεν-2-όλη (ισομυρκενόλη) |
|
|
2-μεθυλο-6-μεθυλενο-7-οκτεν-4-όλη (ιψενόλη) |
|
|
3-μεθυλο-3-βουτεν-1-όλη |
|
|
2,4-δεκαδιενοϊκό αιθύλιο |
|
|
p-υδροξυβενζοϊκό αιθύλιο |
|
|
p-υδροξυβενζοϊκό οξύ |
|
|
1-μεθοξυ-4-προπυλοβενζόλιο (ανηθόλη) |
|
|
1-μεθυλο-4-ισοπροπυλιδενοκυκλοεξ-1-ένιο (τερπινολένιο) |
|
|
ΜΕΡΟΣ Γ
ΚΥΡΙΟΙ ΕΙΣΗΓΗΤΕΣ: ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ, ΣΟΥΗΔΙΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Agrobacterium radiobacter K 84 |
Δανία |
|
Bacillus sphaericus |
Γαλλία |
SUM-FR |
Bacillus subtilis, στέλεχος IBE 711 |
Γερμανία |
|
Bacillus thuringiensis aizawai |
Ιταλία |
ISA-IT MAS-BE SIP-IT SUM-FR |
Bacillus thuringiensis israelensis |
Ιταλία |
SIP-IT SUM-FR |
Bacillus thuringiensis kurstaki |
Δανία |
ALF-ES ASU-DE IAB-ES MAS-BE PRO-ES SIP-IT SUM-FR IBT-IT ISA-IT |
Bacillus thuringiensis tenebrionis |
Ιταλία |
SUM-FR |
Baculovirus GV |
Γερμανία |
|
Beauveria bassiana |
Γερμανία |
AGB-IT AGR-ES CAL-FR MEU-GB |
Beauveria brongniartii |
Γερμανία |
CAL-FR |
Ιός Cydia pomonella granulosis |
Γερμανία |
MAS-BE CAL-FR PKA-DE SIP-IT |
Metarhizium anisopliae |
Κάτω Χώρες |
AGF-IT IBT-IT TAE-DE |
Ιός Neodiprion sertifer nuclear polyhedrosis |
Φινλανδία |
VRA-FI |
Phlebiopsis gigantea |
Εσθονία |
FOC-GB VRA-FI |
Pythium oligandrun |
Σουηδία |
|
Streptomyces griseoviridis |
Εσθονία |
VRA-FI |
Trichoderma harzianum |
Σουηδία |
BBI-SE IAB-ES IBT-IT ISA-IT AGF-IT BOB-DK KBS-NL |
Trichoderma polysporum |
Σουηδία |
BBI-SE |
Trichoderma viride |
Γαλλία |
AGB-IT ISA-IT |
Verticillium dahliae |
Κάτω Χώρες |
ARC-NL |
Verticillium lecanii |
Κάτω Χώρες |
KBS-NL |
ΜΕΡΟΣ Δ
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Φωσφίδιο του αργιλίου |
Γερμανία |
CAT-PT DET-DE |
Βρωδιφακούμη |
Ιταλία |
PEL-GB |
Βρωμαδιολόνη |
Σουηδία |
ABB-GB CAL-FR LIP-FR |
Χλωραλόζη |
Πορτογαλία |
PHS-FR |
Χλωροφασινόνη |
Ισπανία |
CAL-FR CFW-DE FRU-DE LIP-FR |
Διφενακούμη |
Φινλανδία |
APT-GB CAL-FR SOX-GB |
Φωσφίδιο του μαγνησίου |
Γερμανία |
DET-DE |
Φωσφίδιο ασβέστιο |
Γερμανία |
CHM-FR |
Φωσφίδιο του ψευδαργύρου |
Γερμανία |
CFW-DE |
Μονοξείδιο του άνθρακα |
Ιταλία |
|
ΜΕΡΟΣ Ε
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Φωσφίδιο του αργιλίου |
Γερμανία |
DET-DE UPL-GB |
Φωσφίδιο του μαγνησίου |
Γερμανία |
DET-DE UPL-GB |
ΜΕΡΟΣ ΣΤ
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
Χλωριούχο διδεκυλο-διμεθυλαμμώνιο |
Κάτω Χώρες |
LON-DE |
Φορμαλδεΰδη Κοινοποιηθέν ως Απολυμαντικό |
Κάτω Χώρες |
PSD-GB |
Γλουταραλδεΰδη |
Βέλγιο |
BAS-DE |
HBTA (Φαινόλη υψηλού σημείου βρασμού) Κοινοποιηθέν ως Απολυμαντικό |
Ιρλανδία |
JEY-GB |
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Φινλανδία |
FBL-DE KIR-NL SPU-DE |
Υπεροξικό οξύ |
Κάτω Χώρες |
SOL-GB |
Φωξίμη |
Φινλανδία |
BCS-DE |
Υποχλωριώδες νάτριο |
Κάτω Χώρες |
SPU-DE |
Λαυροθειικό νάτριο |
Κάτω Χώρες |
ADC-DE |
p-τολουολοσουλφονοχλωραμιδικό νάτριο |
Κάτω Χώρες |
PNP-NL |
ΜΕΡΟΣ Ζ
ΚΥΡΙΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: ΠΟΛΩΝΙΑ
Δραστική ουσία |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Κοινοποιών |
(A) |
(B) |
(C) |
2-μεθοξυ-5-νιτροφαινολικό νάτριο |
Πολωνία |
|
(3-βενζυλοξυκαρβονυλο-μεθυλο)-2-βενζοθειαζολινόνη (βενζολινόνη) |
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
Κουμυλοφαινόλη |
Πολωνία |
|
Κατάλοιπα απόσταξης λιπών |
Τσεχική Δημοκρατία |
|
Φλουφενζίνη |
Ουγγαρία |
|
Φλουμετσουλάμη |
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
Αιθανοδιάλη (γλυοξάλη) |
Πολωνία |
|
Εξαμεθυλενοτετραμίνη (ουροτροπίνη) |
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
Λακτοφέν |
Τσεχική Δημοκρατία |
|
Προπισοχλώρ |
Ουγγαρία |
|
2-μερκαπτοβενζοθειαζόλιο |
Πολωνία |
|
Χούμος γεωσκωλήκων |
Πολωνία |
|
Δι-1-p-μινθένιο |
Πολωνία |
|
Γιασεμινικό οξύ |
Ουγγαρία |
|
N-φαινυλοφθαλαμικό οξύ |
Ουγγαρία |
|
Σύμπλοκο χαλκού 8-υδροξυκινολίνης με σαλικυλικό οξύ |
Πολωνία |
|
1,3,5-τρις-(2-υδροξυαιθυλο)-εξαϋδρο-S-τριαζίνη |
Πολωνία |
|
(1) Οι δραστικές ουσίες για τις οποίες δεν αναγνωρίζεται κοινοποιών στη στήλη Γ είναι δραστικές ουσίες κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος κωδικών αναγνώρισης, ονομάτων και διευθύνσεων των κοινοποιούντων
Κωδικός αναγνώρισης |
Όνομα |
Διεύθυνση |
||||||||
ABB-GB |
Activa/Babolna Bromadiolone Task Force |
|
||||||||
ABC-GB |
AgriSense-BCS Ltd |
|
||||||||
ABP-DE |
Agrinova GmbH |
|
||||||||
ACI-BE |
Agriculture Chimie Industrie International |
|
||||||||
ACP-FR |
Action Pin |
|
||||||||
ADC-DE |
ADC Agricultural Development Consulting |
|
||||||||
AGB-IT |
Agribiotec srl |
|
||||||||
AGC-FR |
Agrimer |
|
||||||||
AGE-IT |
Agrivet S.a.s. di Martinelli Maurizio & C. |
|
||||||||
AGF-IT |
Agrifutur srl |
|
||||||||
AGI-IT |
Agrimix s.r.l. |
|
||||||||
AGL-GB |
Agil Ltd |
|
||||||||
AGN-IT |
Zolfindustria Srl |
|
||||||||
AGR-ES |
Agrichem, SA |
|
||||||||
AIF-IT |
Aifar Agricola SRL |
|
||||||||
ALF-ES |
Alfarin Química SA |
|
||||||||
ALT-FR |
Alltech France |
|
||||||||
AMI-IT |
Aminco Srl |
|
||||||||
AMU-DE |
Amu-Systeme |
|
||||||||
AMV-GB |
Amvac Chemical UK LTD |
|
||||||||
APT-GB |
Activa/PelGar Brodifacoum and Difenacoum task Force |
|
||||||||
ARC-NL |
Arcadis PlanRealisatie B.V. |
|
||||||||
ASF-IT |
Asfaleia SRL. |
|
||||||||
ASP-NL |
Asepta B.V. |
|
||||||||
ASU-DE |
Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG |
|
||||||||
AVA-AT |
Avenarius-Agro GmbH |
|
||||||||
BAR-GB |
Barrier Biotech Limited |
|
||||||||
BAS-DE |
BASF Aktiengesellschaft |
|
||||||||
BBI-SE |
Binab Bio-Innovation AB |
|
||||||||
BCH-DE |
Bayer/Dow Task Force via Bayer AG, Bayer Chemicals |
|
||||||||
BAL-IE |
BioAtlantis Ltd |
|
||||||||
BCP-GB |
Biological Crop Protection Ltd |
|
||||||||
BCS-DE |
Bayer CropScience AG |
|
||||||||
BCS-FR |
Bayer CropScience SA |
|
||||||||
BIB-ES |
Bioibérica, SA |
|
||||||||
BNG-IE |
Brown & Gillmer LTD. |
|
||||||||
BOB-DK |
Borregaard BioPlant ApS |
|
||||||||
BOO-GB |
Bootman Chemical Safety Ltd. |
|
||||||||
BPO-GB |
BP Global Special Products Ltd |
|
||||||||
BRA-GB |
BRA-Europe |
|
||||||||
BRI-GB |
Brimac Carbon Services |
|
||||||||
BRM-GB |
BRM Agencies |
|
||||||||
CAL-FR |
Calliope SAS |
|
||||||||
CAP-FR |
Capiscol |
|
||||||||
CAT-PT |
Cafum |
|
||||||||
CEL-DE |
Scotts Celaflor GmbH |
|
||||||||
CEQ-ES |
Cequisa |
|
||||||||
CER-FR |
Cerexagri SA |
|
||||||||
CFP-FR |
Nufarm SA |
|
||||||||
CFW-DE |
Chemische Fabrik Wülfel GmbH & Co. KG |
|
||||||||
CGL-GB |
Catalytic Generators UK Limited |
|
||||||||
CHE-DK |
Cheminova A/S |
|
||||||||
CHM-FR |
Chemimpex SA/Mauer |
|
||||||||
CLM-NL |
CLM research and advice Plc |
|
||||||||
CNA-ES |
Carus Nalon SL |
|
||||||||
COL-FR |
Coleacp |
|
||||||||
CPS-ES |
Cepsa |
|
||||||||
CRO-GB |
Crompton Europe Limited |
|
||||||||
CRT-GB |
Certis |
|
||||||||
CRU-IT |
Cerrus sas |
|
||||||||
PZD-NL |
Plantenziektenkundige Dienst |
|
||||||||
CVX-BE |
ChevronTexaco Technology Ghent |
|
||||||||
DEN-NL |
DeruNed bv |
|
||||||||
DET-DE |
Detia Freyberg GmbH |
|
||||||||
DKI-NL |
Denka International B.V. |
|
||||||||
DUS-DE |
Degussa Texturant Systems Deutschland GmbH & Co. KG |
|
||||||||
DXN-DK |
Duxon ApS |
|
||||||||
ECP-DE |
Elefant Chemische Produkte GmbH |
|
||||||||
ECY-GB |
ECOspray Ltd |
|
||||||||
ERO-IT |
Euroagro s.r.l. |
|
||||||||
ESA-NL |
ECOstyle BV |
|
||||||||
ESS-IT |
Esseco SpA |
|
||||||||
FBL-DE |
FiBL Berlin e.V. |
|
||||||||
FER-GB |
Feralco (UK) Limited |
|
||||||||
FIN-GB |
Fine Agrochemicals Ltd |
|
||||||||
FLU-DE |
Flügel GmbH |
|
||||||||
FOC-GB |
Forestry Commission |
|
||||||||
FRB-BE |
Mr. John Ivey |
|
||||||||
FRU-DE |
Frunol Delizia GmbH |
|
||||||||
GER-FR |
Germicopa SAS |
|
||||||||
GLO-BE |
Globachem NV |
|
||||||||
GOB-IT |
L. Gobbi s.r.l. |
|
||||||||
GOM-ES |
Gomensoro Química SA |
|
||||||||
GSO-GB |
Growing Success Organics Limited |
|
||||||||
GTL-GB |
Growth Technology Ltd |
|
||||||||
GYL-SE |
Gyllebo Gödning AB |
|
||||||||
HAS-GR |
House of Agriculture Spirou Aebe |
|
||||||||
HLA-GB |
Headland Agrochemicals Ltd |
|
||||||||
HOC-GB |
Hockley International Limited |
|
||||||||
HRM-BE |
Hermoo Belgium NV |
|
||||||||
HTO-GB |
Tioxide Europe Ltd |
|
||||||||
IAB-ES |
IAB, SL (Investigaciones y Aplicaciones Biotecnológicas, SL) |
|
||||||||
IAS-SE |
Interagro Skog AB |
|
||||||||
IBT-IT |
Intrachem Bio Italia Spa |
|
||||||||
IDB-ES |
Idebio SL |
|
||||||||
IOI-DE |
Imperial-Oel-Import Handelsgesellschaft mbH |
|
||||||||
ISA-IT |
Isagro S.p.A. |
|
||||||||
JAH-GB |
J A Humphrey Agriculture |
|
||||||||
JCA-ES |
Julio Cabrero y Cía, SL |
|
||||||||
JEY-GB |
Jeyes Ltd |
|
||||||||
JSC-GB |
JSC International Ltd |
|
||||||||
KBS-NL |
Koppert Beheer BV |
|
||||||||
KIR-NL |
Kemira Chemicals B.V. |
|
||||||||
KRO-DE |
Kronos International, INC. |
|
||||||||
KWZ-AT |
F. Joh. Kwizda GmbH |
|
||||||||
LGO-FR |
Laboratoires GOËMAR SA |
|
||||||||
LIP-FR |
LiphaTech SA |
|
||||||||
LLC-AT |
Consep GmbH |
|
||||||||
LON-DE |
Lonza GmbH |
|
||||||||
LUX-NL |
Luxan B.V. |
|
||||||||
MAK-BE |
Makhteshim-Agan International Coordination Centre (MAICC) |
|
||||||||
MAS-BE |
Mitsui AgriScience International SA/BV |
|
||||||||
MEL-NL |
Melchemie Holland B.V. |
|
||||||||
MEU-GB |
Mycotech Europe LTD. |
|
||||||||
MFS-GB |
Macfarlan Smith Limited |
|
||||||||
MGK-GB |
MGK Europe Limited |
|
||||||||
MIB-NL |
Micro Biomentor BV |
|
||||||||
NDC-SE |
NIM Distribution Center AB |
|
||||||||
NEU-DE |
W. Neudorff GmbH KG |
|
||||||||
NLI-AT |
Nufarm GmbH & Co KG |
|
||||||||
NOV-FR |
Novance SA |
|
||||||||
NSA-GB |
National Sulphuric Acid Association Limited |
|
||||||||
NSC-GB |
Novigen Sciences Ltd |
|
||||||||
OGT-IE |
Oilean Glas Teoranta |
|
||||||||
OLE-BE |
Oleon nv |
|
||||||||
OMX-GB |
Omex Agriculture Ltd |
|
||||||||
ORI-GB |
Organic Insecticides |
|
||||||||
OSK-ES |
Osku España, SL |
|
||||||||
PAB-SE |
Perstorp Specialty Chemicals AB |
|
||||||||
PBC-ES |
Procesos Bioquímicos Claramunt-Forner, SL |
|
||||||||
PBI-GB |
pbi Home & Garden Ltd |
|
||||||||
PBK-AT |
Manfred Pfersich, Kenya Pyrethrum Information Centre |
|
||||||||
PEL-GB |
PelGar International Ltd. |
|
||||||||
PET-PT |
Petrogal, S.A. |
|
||||||||
PGM-GB |
Pet and Garden Manufacturing plc |
|
||||||||
PHS-FR |
Physalys |
|
||||||||
PHY-GR |
Phytophyl Ν·G· Stavrakis |
|
||||||||
PKA-DE |
Probis GmbH & Andermatt Biocontrol Taskforce |
|
||||||||
PLS-IT |
Polisenio srl. |
|
||||||||
PNP-NL |
PNP Holding bv |
|
||||||||
PPP-FR |
Plant Protection Projects |
|
||||||||
PRO-ES |
Probelte, SA |
|
||||||||
PSD-GB |
Pesticides Safety Directorate |
|
||||||||
PUN-DK |
Punya Innovations |
|
||||||||
PYC-FR |
Pyco SA |
|
||||||||
RAG-DE |
agrostulln GmbH |
|
||||||||
RHZ-NL |
Rhizopon B.V. |
|
||||||||
RLE-ES |
Repsolypf Lubricantes y Especialidades |
|
||||||||
RML-IT |
R.A.M.OIL S.p.A. |
|
||||||||
RUS-GB |
Russell Fine Chemicals Ltd |
|
||||||||
SAA-PT |
Sapec Agro, S.A. |
|
||||||||
SAG-FR |
JP Industrie |
|
||||||||
SAM-FR |
Samabiol SA |
|
||||||||
SAP-FR |
Saphyr |
|
||||||||
SBS-IT |
Serbios S.r.l. |
|
||||||||
SDQ-ES |
Sociedad Española de Desarrollos Químicos, SA (SEDQ) |
|
||||||||
SEI-NL |
Shin-Etsu International Europe B V |
|
||||||||
SFS-FR |
Scotts France SAS |
|
||||||||
SHC-FR |
SiberHegner & Cie. (France) S.A. |
|
||||||||
SIC-IT |
SICIT 2000 S.p.A. |
|
||||||||
SIP-IT |
Sipcam SpA |
|
||||||||
SLY-FR |
Solvay SA |
|
||||||||
SML-GB |
M/s Sulphur Mills Limited |
|
||||||||
SOL-GB |
Solvay Interox Ltd |
|
||||||||
SOX-GB |
Sorex Limited |
|
||||||||
SPL-GB |
Sphere Laboratories (London) Ltd |
|
||||||||
SPU-DE |
Spiess-Urania Chemicals GmbH |
|
||||||||
STG-GB |
Stephenson Group Limited |
|
||||||||
STI-IT |
S.T.I. — Solfotecnica Italiana S.p.A. |
|
||||||||
SUM-FR |
Valent BioSciences |
|
||||||||
SUN-BE |
Sun Oil Company Belgium NV |
|
||||||||
SYN-GB |
Syngenta |
|
||||||||
TAE-DE |
Earth BioScience, Inc. (formerly Taensa, Inc.) |
|
||||||||
TBE-ES |
Tratamientos Bio-Ecológicos, SA |
|
||||||||
TEM-DE |
Temmen GmbH |
|
||||||||
TOM-FR |
Arysta Paris SAS |
|
||||||||
TOT-FR |
Total Solvants |
|
||||||||
TRD-FR |
La Toulousaine de Recherche et de Développement |
|
||||||||
TRF-DE |
Trifolio-M GmbH |
|
||||||||
UPL-GB |
United Phosphorus Ltd |
|
||||||||
VAL-IT |
Valagro S.p.A. |
|
||||||||
VIO-GR |
Vioryl S.A. |
|
||||||||
VIT-GB |
Vitax Ltd |
|
||||||||
VRA-FI |
Verdera Oy |
|
||||||||
XED-FR |
Xeda International SA |
|
||||||||
XOM-FR |
ExxonMobil |
|
||||||||
ZOL-IT |
Zolfital SpA |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Συντονιστική αρχή στα κράτη μέλη (περισσότερες πληροφορίες βρίσκονται στον ακόλουθο δικτυακό τόπο: http://www.europa.eu.int/comm/food/fs/ph_ps/pro/index_en.htm)
|
AUSTRIA
|
|
BELGIUM
|
|
ΚΥΠΡΟΣ
|
|
CZECH REPUBLIC
|
|
DENMARK
|
|
ESTONIA
|
|
FINLAND
|
|
FRANCE
|
|
GERMANY
|
|
ΕΛΛΑΔΑ
|
|
HUNGARY
|
|
IRELAND
|
|
ITALY
|
|
LATVIA
|
|
LITHUANIA
|
|
LUXEMBOURG
|
|
MALTA
|
|
NETHERLANDS
|
|
POLAND
|
|
PORTUGAL
|
|
SLOVAK REPUBLIC
|
|
SLOVENIA
|
|
SPAIN
|
|
SWEDEN
|
|
UNITED KINGDOM
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Οργανισμοί στα κράτη μέλη που μπορούν να δώσουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την καταβολή των τελών που προβλέπονται στο άρθρο 30 και τον αποδέκτη των εν λόγω τελών
|
AUSTRIA
|
|
BELGIUM
|
|
ΚΥΠΡΟΣ
|
|
CZECH REPUBLIC
|
|
DENMARK
|
|
ESTONIA
|
|
FINLAND
|
|
FRANCE
|
|
GERMANY
|
|
ΕΛΛΑΔΑ
|
|
HUNGARY
|
|
IRELAND
|
|
ITALY
|
|
LATVIA
|
|
LITHUANIA
|
|
LUXEMBOURG
|
|
MALTA
|
|
THE NETHERLANDS
|
|
POLAND
|
|
PORTUGAL
|
|
SLOVAK REPUBLIC
|
|
SLOVENIA
|
|
SPAIN
|
|
SWEDEN
|
|
UNITED KINGDOM
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Στοιχεία που πρέπει να κοινοποιούνται από τους παραγωγούς των νέων κρατών μελών
Η κοινοποίηση αυτή πρέπει να γίνεται εγγράφως και με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (e-mail).
Η κοινοποίηση περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:
1. |
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΠΟΙΟΥΝΤΟΣ
|
2. |
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΟΥΝ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ
|
3. |
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
|
4. |
ΔΕΣΜΕΥΣΗ Ο κοινοποιών δεσμεύεται να υποβάλει στην ορισθείσα συντονιστική αρχή του ορισθέντος κράτους μέλους εισηγητή τους φακέλους εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2229/2004. Ο κοινοποιών δηλώνει ότι γνωρίζει ότι υποχρεούται να καταβάλει τέλος στα κράτη μέλη τη στιγμή της υποβολής του πλήρους φακέλου. Ο κοινοποιών βεβαιώνει ότι οι παραπάνω πληροφορίες είναι ειλικρινείς και ορθές. Ο κοινοποιών δηλώνει ότι, εφόσον χρειασθεί, εσωκλείεται άδεια του παρασκευαστή να ενεργεί ως ο αποκλειστικός αντιπρόσωπός του για σκοπούς συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό. Υπογραφή (του ατόμου που είναι αρμόδιο να ενεργεί για λογαριασμό του παρασκευαστή που αναφέρεται στο σημείο 1.1). |