28.4.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/4


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 798/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 26ης Απριλίου 2004

για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/2000

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 60 και 301,

την κοινή θέση του Συμβουλίου 2004/423/ΚΕΠΠΑ της 26ης Απριλίου 2004 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων έναντι της Βιρμανίας/Μυανμάρ (1),

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 28 Οκτωβρίου 1996, το Συμβούλιο, εκφράζοντας την ανησυχία του για την έλλειψη προόδου προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού και για τη συνεχιζόμενη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία/Μυανμάρ, επέβαλε ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ με την κοινή θέση 1996/653/ΚΕΠΠΑ (2). Ενόψει των συνεχιζόμενων σοβαρών και συστηματικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις βιρμανικές αρχές, και ιδίως της συνεχιζόμενης και εντεινόμενης καταστολής των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων, καθώς και της απροθυμίας των εν λόγω αρχών να λάβουν μέτρα για τη μετάβαση στη δημοκρατία και τη συμφιλίωση, τα περιοριστικά μέτρα κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ παρατάθηκαν εν συνεχεία κατ' επανάληψη, και τελευταία με την κοινή θέση 2003/297/ΚΕΠΠΑ για τη Βιρμανία/Μυανμάρ (3), η οποία πρόκειται να λήξει στις 29 Απριλίου 2004, Ορισμένα από τα περιοριστικά μέτρα που επιβλήθηκαν κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ εφαρμόστηκαν σε κοινοτικό επίπεδο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1081/2000 του Συμβουλίου (4).

(2)

Λόγω της σημερινής πολιτικής κατάστασης στη Βιρμανία/Μυανμάρ που χαρακτηρίζεται από την αποτυχία των στρατιωτικών αρχών να προχωρήσουν σε ουσιαστικές συζητήσεις με το δημοκρατικό κίνημα όσον αφορά την πορεία προς την εθνική συμφιλίωση, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δημοκρατία, λόγω της συνεχιζόμενης κράτησης της Daw Aung San Suu Kyi και άλλων μελών του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία και τις συνεχιζόμενες σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συμπεριλαμβανομένης της μη ανάληψης δράσης για την εξάλειψη της καταναγκαστικής εργασίας σύμφωνα με τις συστάσεις της έκθεσης του 2001 της ομάδας υψηλού επιπέδου της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, η κοινή θέση 2004/423/ΚΕΠΠΑ ορίζει ότι είναι αναγκαίο να διατηρηθούν τα περιοριστικά μέτρα κατά του στρατιωτικού καθεστώτος της Βιρμανίας/Μυανμάρ και όλων όσοι επωφελούνται από την κακοδιοίκηση και ανακόπτουν ενεργά την πορεία προς την εθνική συμφιλίωση, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δημοκρατία.

(3)

Τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπει η κοινή θέση 2004/423/ΚΕΠΠΑ περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, απαγόρευση της τεχνικής βοήθειας, της χρηματοδότησης και της χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τις στρατιωτικές δραστηριότητες, απαγόρευση της εξαγωγής εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, και δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων των μελών της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μυανμάρ, καθώς και οποιουδήποτε φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή οργανισμού που έχουν σχέση με αυτά.

(4)

Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης και κατά συνέπεια, για να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού, είναι αναγκαία η θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας για την εφαρμογή τους στο έδαφος της Κοινότητας. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το έδαφος της Κοινότητας θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνει τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη, υπό τους όρους που αυτή προβλέπει.

(5)

Κρίνεται σκόπιμο να προσαρμοσθούν προς την πρόσφατη πρακτική οι διατάξεις που αφορούν την απαγόρευση της τεχνικής βοήθειας, της χρηματοδότησης και της χρηματοδοτικής βοήθειας σχετικά με στρατιωτικές δραστηριότητες, καθώς και τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων.

(6)

Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να εγκριθεί νέο κείμενο που περιέχει όλες τις σχετικές διατάξεις, όπως τροποποιήθηκαν, σε αντικατάσταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/2000, ο οποίος πρέπει να καταργηθεί.

(7)

Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σ' αυτόν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1.

ως «τεχνική βοήθεια» νοείται κάθε τεχνική στήριξη που συνδέεται με τις επισκευές, την ανάπτυξη, κατασκευή, συναρμολόγηση, έλεγχο, συντήρηση ή κάθε άλλη τεχνική υπηρεσία, και μπορεί να λάβει μορφές όπως οδηγίες, συμβουλές, κατάρτιση, διαβίβαση λειτουργικών γνώσεων ή δεξιοτήτων ή υπηρεσίες παροχής συμβουλών· η τεχνική βοήθεια περιλαμβάνει και προφορικές μορφές ενίσχυσης·

2.

ως «κεφάλαια» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και τα οικονομικά οφέλη κάθε είδους, στα οποία περιλαμβάνονται ενδεικτικά τα ακόλουθα:

α)

τα μετρητά, οι επιταγές, οι χρηματικές απαιτήσεις, οι συναλλαγματικές, οι εντολές πληρωμών και άλλα μέσα πληρωμών·

β)

οι καταθέσεις σε πιστωτικά ιδρύματα ή άλλες οντότητες, τα υπόλοιπα λογαριασμών, οι απαιτήσεις και οι τίτλοι απαιτήσεων·

γ)

οι τίτλοι που αποτελούν αντικείμενο δημόσιας ή ιδιωτικής διαπραγμάτευσης και τα μέσα δανεισμού, στα οποία περιλαμβάνονται οι μετοχές, οι συμμετοχικοί τίτλοι, τα χρεόγραφα, τα ομόλογα, τα γραμμάτια, τα μακροπρόθεσμα δικαιώματα, οι ομολογίες και οι συμβάσεις επί παραγώγων μέσων·

δ)

οι τόκοι, τα μερίσματα και τα άλλα έσοδα ή οι αξίες που προέρχονται από περιουσιακά στοιχεία ή προστίθενται σε αυτά·

ε)

οι πιστώσεις, τα δικαιώματα συμψηφισμών απαιτήσεων, οι εγγυήσεις, οι εγγυητικές επιστολές ή άλλες χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις·

στ)

οι πιστωτικές επιστολές, οι φορτωτικές, τα πωλητήρια συμβόλαια·

ζ)

τα έγγραφα που αποδεικνύουν συμμετοχή σε κεφάλαια ή σε χρηματοοικονομικούς πόρους·

η)

κάθε άλλο μέσο χρηματοδότησης εξαγωγών·

3.

ως «δέσμευση κεφαλαίων» νοείται η παρεμπόδιση οποιαδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων καθ' οιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ποσό, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή οποιαδήποτε άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων·

4.

ως «οικονομικοί πόροι» νοούνται τα περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, ενσώματα ή ασώματα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών·

5.

ως «δέσμευση οικονομικών πόρων» νοείται η παρεμπόδιση της χρήσης τους για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών με κάθε τρόπο, όπως π.χ. η πώληση, η εκμίσθωση ή η υποθήκευση τους.

Άρθρο 2

Απαγορεύονται:

α)

η παροχή, η πώληση, η προμήθεια ή η μεταφορά τεχνικής βοήθειας, σχετικής με στρατιωτικές δραστηριότητες, καθώς και η παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση όπλων και συναφούς υλικού κάθε τύπου, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και των πυρομαχικών, των στρατιωτικών οχημάτων και του σχετικού εξοπλισμού, του παραστρατιωτικού εξοπλισμού, καθώς και των ανταλλακτικών των ανωτέρω, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα προς χρήση στη Βιρμανία/Μυανμάρ·

β)

η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που συνδέεται με στρατιωτικές δραστηριότητες, όπως είναι ειδικότερα οι επιχορηγήσεις, τα δάνεια και η ασφάλιση εξαγωγικών πιστώσεων, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή όπλων και συναφούς υλικού, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα προς χρήση στη Βιρμανία/Μυανμάρ·

γ)

η συμμετοχή εν γνώσει και εκ προθέσεως σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα άμεσο ή έμμεσο την προώθηση των συναλλαγών περί των οποίων γίνεται λόγος στα στοιχεία α) ή β).

Άρθρο 3

Απαγορεύονται:

α)

η εν γνώσει και εκ προθέσεως πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, εξοπλισμού ο οποίος θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή και περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι, ανεξάρτητα από το εάν προέρχεται από την Κοινότητα ή όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό ή για χρήση στη Βιρμανία/Μυανμάρ·

β)

η παροχή, η πώληση, η προμήθεια ή η μεταφορά τεχνικής βοήθειας σε σχέση με τον εξοπλισμό περί του οποίου γίνεται λόγος στο στοιχείο α), άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό για χρήση στη Βιρμανία/Μυανμάρ·

γ)

η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας σχετικά με τον εξοπλισμό του στοιχείου α), άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό για χρήση στη Βιρμανία/Μυανμάρ·

δ)

η συμμετοχή εν γνώσει και εκ προθέσεως σε δραστηριότητες οι οποίες έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα, άμεσα ή έμμεσα, την προώθηση των συναλλαγών για τις οποίες γίνεται λόγος στα στοιχεία α), β) ή γ).

Άρθρο 4

1.   Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 2 και 3, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ μπορούν να επιτρέψουν:

α)

τη χρηματοδότηση ή την παροχή χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας σε σχέση με:

i)

μη θανατηφόρο στρατιωτικό εξοπλισμό που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική χρήση ή για προστασία ή για προγράμματα δημιουργίας θεσμών των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κοινότητας,

ii)

εξοπλισμό που προορίζεται για επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Ηνωμένα Έθνη·

β)

την πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή την εξαγωγή του εξοπλισμού που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι, που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική χρήση ή για προστασία, καθώς και τη χρηματοδότηση και την παροχή χρηματοδοτικής και τεχνικής ενίσχυσης σε σχέση με τις συναλλαγές αυτές.

2.   Οι εγκρίσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να χορηγηθούν μόνο πριν από τη διεξαγωγή της δραστηριότητας για την οποία ζητούνται.

Άρθρο 5

Τα άρθρα 2 και 3 δεν ισχύουν για την προστατευτική ενδυμασία, στην οποία συμπεριλαμβάνονται τα αλεξίσφαιρα γιλέκα και τα προστατευτικά κράνη που εξάγονται προσωρινά στη Βιρμανία/Μυανμάρ από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, το προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Κοινότητας ή των κρατών μελών της, από εκπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και από μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και του σχετικού προσωπικού για προσωπική τους μόνο χρήση.

Άρθρο 6

1.   Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν στα μέλη της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μυανμάρ και στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμούς που έχουν σχέση με αυτά και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ.

2.   Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν θα διατεθεί, άμεσα ή έμμεσα, στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμούς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ.

3.   Απαγορεύεται η συμμετοχή εν γνώσει και εκ προθέσεως σε δραστηριότητες που έχουν ως άμεσο ή έμμεσο στόχο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων για τις οποίες γίνεται λόγος στις παραγράφους 1 και 2.

Άρθρο 7

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ μπορούν να επιτρέψουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων υπό τους όρους που αυτές θεωρούν κατάλληλους, εάν κρίνουν ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι εν λόγω οικονομικοί πόροι:

α)

είναι αναγκαίοι για βασικές δαπάνες, όπως οι πληρωμές για τρόφιμα, για ενοίκια ή για υποθήκες, για φάρμακα και για ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, για φόρους, για την πληρωμή ασφαλίστρων και για τα τέλη δημόσιων επιχειρήσεων·

β)

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεόμενων με την παροχή νομικών υπηρεσιών·

γ)

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων·

δ)

είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, υπό τον όρο ότι η αρμόδια υπηρεσία θα έχει γνωστοποιήσει τους λόγους για τους οποίους θεωρεί ότι θα πρέπει να δοθεί ειδική έγκριση σε όλες τις άλλες αρμόδιες αρχές και στην Επιτροπή τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από την έγκριση.

Η οικεία αρμόδια αρχή θα ενημερώσει τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή σχετικά με οποιαδήποτε έγκριση της χορηγηθεί βάσει της παρούσας παραγράφου.

2.   Το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών με:

i)

τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με αυτούς του λογαριασμούς ή

ii)

ποσά που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προέκυψαν πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι λογαριασμοί αυτοί απετέλεσαν αντικείμενο περιοριστικών μέτρων,

εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα κέρδη και οι πληρωμές ποσών εξακολουθούν να αποτελούν αντικείμενο του άρθρου 6 παράγραφος 1.

Άρθρο 8

Το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεν εμποδίζει την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών από χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που δέχονται κεφάλαια μεταφερόμενα από τρίτους στο λογαριασμό του κατονομαζομένου προσώπου ή οντότητας, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω προσθήκες δεσμεύονται και αυτές. Το εν λόγω ίδρυμα ενημερώνει αμέσως τις αρμόδιες αρχές για κάθε τέτοια μεταφορά.

Άρθρο 9

1.   Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο και των διατάξεων του άρθρου 284 της συνθήκης, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς:

α)

παρέχουν αμέσως κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό, όπως π.χ. δεσμευμένους λογαριασμούς και ποσά σύμφωνα με το άρθρο 6, στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ όπου κατοικούν ή βρίσκονται και την διαβιβάζουν κατευθείαν ή μέσω αυτών των αρμόδιων αρχών στην Επιτροπή·

β)

συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ σχετικά με την επαλήθευση των πληροφοριών αυτών.

2.   Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται απευθείας από την Επιτροπή είναι στη διάθεση των αρμόδιων αρχών του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

3.   Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη.

Άρθρο 10

Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, που γίνεται καλόπιστα και με την πεποίθηση ότι συνάδει με τον παρόντα κανονισμό δεν δημιουργεί καμία υποχρέωση εις βάρος του φυσικού ή νομικού προσώπου ή της οντότητας που προέβη σε αυτή τη δέσμευση ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων της, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν λόγω αμέλειας.

Άρθρο 11

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμέσως για τα μέτρα που λαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και ανταλλάσσουν οποιαδήποτε πληροφορία διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως τις πληροφορίες που αφορούν παραβάσεις και προβλήματα εφαρμογής, καθώς και αποφάσεις των εθνικών δικαστηρίων.

Άρθρο 12

Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί:

α)

το παράρτημα ΙΙ βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη·

β)

το παράρτημα III βάσει των αποφάσεων που λαμβάνονται σχετικά με το παράρτημα της κοινής θέσης 2004/423/ΚΕΠΠΑ.

Άρθρο 13

Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τους κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παραβίασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την εφαρμογή τους. Οι κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες με την παράβαση και αποτρεπτικές.

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τους κανόνες αυτούς στην Επιτροπή αμέσως μετά την έναρξη της ισχύος του κανονισμού, καθώς και μετά από κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.

Άρθρο 14

Ο παρών κανονισμός ισχύει:

α)

στο έδαφος της Κοινότητας, περιλαμβανομένου και του εναέριου χώρου της·

β)

επί των αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους·

γ)

για κάθε υπήκοο κράτους μέλους όπου και αν βρίσκεται εντός ή εκτός της Κοινότητας·

δ)

για κάθε νομικό πρόσωπο, ομάδα ή οντότητα που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί βάσει της νομοθεσίας κράτους μέλους·

ε)

για κάθε νομικό πρόσωπο, ομάδα ή οντότητα που ασκεί επαγγελματική δραστηριότητα εντός της Κοινότητας.

Άρθρο 15

Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1081/2000 καταργείται.

Άρθρο 16

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από τις 30 Απριλίου 2004.

Λουξεμβούργο, 26 Απριλίου 2004.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

B. COWEN


(1)  ΕΕ L 125 της 28.4.2004, σ. 61.

(2)  ΕΕ L 287 της 8.11.1996, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 106 της 29.4.2003, σ. 36· κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/907/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (ΕΕ L 340 της 24.12.2003, σ. 81).

(4)  ΕΕ L 122 της 24.5.2000, σ. 29· κνονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2297/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 340 της 24.12.2003, σ. 37).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος με τον εξοπλισμό που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3

Ο ακόλουθος κατάλογος δεν περιλαμβάνει τα αντικείμενα που έχουν ειδικά σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για στρατιωτική χρήση.

1.

Κράνη προστασίας από βλήματα και χτυπήματα, ασπίδες προστασίας από χτυπήματα και ασπίδες προστασίας από βλήματα και ειδικά σχεδιασμένα εξαρτήματά τους.

2.

Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός δακτυλοσκόπησης.

3.

Ηλεκτρικοί προβολείς.

4.

Κατασκευαστικός εξοπλισμός που διαθέτει προστασία από τα βλήματα.

5.

Κυνηγετικά μαχαίρια.

6.

Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός παραγωγής για την κατασκευή τυφεκίων κυνηγετικού διαμετρήματος.

7.

Εξοπλισμός βιοτεχνικής παραγωγής πυρομαχικών.

8.

Συσκευές παρακολούθησης επικοινωνιών.

9.

Οπτικοί ανιχνευτές στερεής κατάστασης.

10.

Συσκευές ενίσχυσης της εικόνας.

11.

Τηλεσκοπικά σκόπευτρα.

12.

Λειόκανα όπλα και τα σχετικά πυρομαχικά τους, πλην εκείνων που σχεδιάζονται ειδικά για στρατιωτική χρήση και τα ειδικά σχεδιασμένα εξαρτήματά τους. Εξαιρούνται:

πιστόλια σηματοδοσίας·

τα αεροβόλα όπλα ή τα όπλα φυσιγγίων που έχουν σχεδιαστεί ως βιομηχανικά εργαλεία ή για την αναίμακτη αναισθητοποίηση των ζώων.

13.

Εξομοιωτές για την εξάσκηση στη χρήση πυροβόλων όπλων και τα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα εξαρτήματά τους και συστατικά τους μέρη.

14.

Βόμβες και χειροβομβίδες, πλην εκείνων που είναι ειδικά σχεδιασμένες για στρατιωτική χρήση και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους.

15.

Αλεξίσφαιρα γιλέκα, πλην εκείνων που κατασκευάζονται σύμφωνα με στρατιωτικές προδιαγραφές και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους.

16.

Επαγγελματικά οχήματα με κίνηση σε όλους τους τροχούς με ικανότητες κίνησης εκτός δρόμου και τα οποία έχουν κατασκευαστεί ή στα οποία έχει προσαρμοστεί βαλλιστική θωράκιση καθώς και η ειδική θωράκιση για τα οχήματα αυτά.

17.

Εκτοξευτήρες ύδατος και τα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα εξαρτήματά τους.

18.

Οχήματα εφοδιασμένα με εκτοξευτήρες ύδατος.

19.

Ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα οχήματα τα οποία καθίστανται ηλεκτροφόρα για την απώθηση επιτιθεμένων καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα εξαρτήματά τους για το σκοπό αυτό.

20.

Ακουστικές συσκευές τις οποίες παρουσιάζει ο κατασκευαστής ή ο προμηθευτής ως κατάλληλες για τον έλεγχο των ταραχών και τα ειδικά σχεδιασμένα εξαρτήματά τους.

21.

Πέδες (ποδών), αλυσίδες πρόσδεσης περισσοτέρων του ενός ατόμων, αγκύλια (κρίκοι ποδών) και ζωστήρες για τη χορήγηση ηλεκτρικών σοκ, ειδικά σχεδιασμένα για τον περιορισμό ανθρώπων. Εξαιρούνται:

χειροπέδες των οποίων η μέγιστη συνολική διάσταση μαζί με την αλυσίδα δεν υπερβαίνει τα 240 mm όταν ασφαλίζεται.

22.

Φορητές συσκευές σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για τον έλεγχο των ταραχών ή για αυτοπροστασία με τη χορήγηση ουσίας εξουδετέρωσης (όπως δακρυγόνο αέριο ή σπρέι πιπεριού) και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους.

23.

Φορητές συσκευές σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για τον έλεγχο των ταραχών ή για αυτοπροστασία με τη χορήγηση ηλεκτρικού σοκ [περιλαμβανομένων των ράβδων και ασπίδων χορήγησης ηλεκτρικού σοκ, όπλων προσωρινής παράλυσης και όπλων εκτόξευσης βελών που προξενούν ηλεκτρικό σοκ (tasers)] και τα συστατικά τους που έχουν σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί ειδικά για το σκοπό αυτό.

24.

Ηλεκτρονικός εξοπλισμός για την ανίχνευση κρυμμένων εκρηκτικών και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά του. Εξαιρούνται:

τηλεοράσεις ή συσκευές εντοπισμού με ακτίνες Χ.

25.

Εξοπλισμός ηλεκτρονικών παρεμβολών ειδικά σχεδιασμένος για την πρόληψη της εκπυρσοκρότησης με τηλεχειρισμό ραδιοσημάτων αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους.

26.

Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός και συσκευές για την πυροδότηση εκρήξεων με ηλεκτρικά ή μη μέσα, συμπεριλαμβανομένων των πυροδοτικών μηχανισμών, των πυροκροτητών, των ενισχυτών και του πυραγωγού σχοινιού και των ειδικά σχεδιασμένων συστατικών τους. Εξαιρούνται:

ο εξοπλισμός που έχει σχεδιαστεί ειδικά για συγκεκριμένη εμπορική χρήση που συνίσταται στην ενεργοποίηση ή λειτουργία με εκρηκτικά μέσα άλλου εξοπλισμού ή συσκευών, προορισμός των οποίων δεν είναι η δημιουργία εκρήξεων (π.χ. σύστημα πυροδότησης των αερόσακων των αυτοκινήτων, συστήματα αναστολής των ηλεκτρικών υπερτάσεων των διατάξεων ενεργοποίησης πυροσβεστικών συστημάτων καταιονισμού).

27.

Εξοπλισμός και συσκευές ειδικά σχεδιασμένες για την πυροτεχνουργία. Εξαιρούνται:

«κουβέρτες» για προστασία από εκρήξεις βομβών.

τα δοχεία που είναι σχεδιασμένα για την υποδοχή αντικειμένων τα οποία είναι (ή υπάρχουν υποψίες ότι είναι) αυτοσχέδιοι εκρηκτικοί μηχανισμοί.

28.

Εξοπλισμός νυκτερινής όρασης και θερμικής απεικόνισης και συσκευές ενίσχυσης της εικόνας ή οι αντίστοιχοι αισθητήρες στερεής κατάστασης.

29.

Εκρηκτικά γραμμικής κοπής.

30.

Εκρηκτικά και συγγενείς ουσίες:

αματόλη,

νιτροκυτταρίνη (με περιεκτικότητα σε άζωτο που υπερβαίνει το 12,5 %),

νιτρογλυκόλη,

τετρανικός πενταερυθρίτης (PETN),

πικρυλοχλωρίδιο,

τρινιτροφαινυλομεθυλονιτραμίνη,

2,4,6-τρινιτροτολουόλιο (TNT).

31.

Ειδικά σχεδιασμένο λογισμικό και η απαιτούμενη τεχνολογία για όλα τα αντικείμενα του καταλόγου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάλογος των αρμόδιων αρχών που αναφέρονται στα άρθρα 4, 7 και 8

ΒΕΛΓΙΟ

Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

Egmont 1

Rue des Petits Carmes 19

B-1000 Bruxelles

Direction générale des affaires bilatérales

Service «Asie du sud et de l'Est, Océanie»

Téléphone (32-2)501 82 74

Service des transports

Téléphone (32-2)501 37 62

Fax: (32-2)501 88 27

Direction générale coordination et des affaires européennes

Coordination de la politique commerciale

Téléphone (32-2)501 83 20

Service public fédéral de l'économie,des PME,des classes moyennes et de l'énergie

ARE 4 e o division, service des licences

Avenue du Général Leman 60

B-1040 Bruxelles

Téléphone (32-2)206 58 16/27

Fax: (32-2)230 83 22

Service Public Fédéral des Finances

Administration de la Trésorerie

30 Avenue des Arts

B-1040 Bruxelles

Fax 00 32 2 233 74 65

E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

Brussels Hoofdstedelijk Gewest —Region de Bruxelles-Capitale:

Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

Kunstlaan 9

B-1210 Brussel

Telefoon: (32-2)209 28 25

Fax: (32-2)209 28 12

Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Avenue des Arts, 9

B-1210 Bruxelles

Téléphone (32-2)209 28 25

Fax: (32-2)209 28 12

Région wallonne:

Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

Rue Mazy,25-27

B-5100 Jambes-Namur

Téléphone (32-81)33 12 11

Fax: (32-81)33 13 13

Vlaams Gewest:

Administratie Buitenlands Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Tel.(32-2)553 59 28

Fax (32-2)553 60 37

ΔΑΝΙΑ

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK — 2100 København Ø

Tel. (45) 35 46 60 00

Fax (45) 35 46 60 01

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK — 1448 København K

Tel. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet

Slotholmsgade 10

DK — 1216 København K

Tel. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων, τη χρηματοδότηση και τη χρηματοδοτική βοήθεια:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

Postfach

D — 80281 München

Tel. (49-89) 2889 3800

Fax (49-89) 350163 3800

Σχετικά με τα εμπορεύματα, τη τεχνική βοήθεια και τις άλλες υπηρεσίες:

Bundesamt für Wirtschafts — und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Strasse 29-35

D — 65760 Eschborn

Tel. (49) 61 96 908 — 0

Fax (49) 61 96 908 — 800

ΕΛΛΑΔΑ

A.   Δέσμευση κεφαλαίων

Ministry of Economy and Finance

General Directory of Economic Policy

5 Nikis str., 10 180

Athens — Greece

Tel. + 30 210 3332786

Fax + 30 210 3332810

A.   ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

Yπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής

Νίκηs 5, ΑΘΗΝΑ 101 80

Τηλ. + 30 210 3332786

Φαξ + 30 210 3332810

B.   Περιορισμός εισαγωγών-εξαγωγών

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for Policy Planning and Management

1, Kornarou str.,

GR-105 63 Athens

Tel. + 30 210 3286401-3

Fax + 30 210 3286404

B.   ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ-ΕΞΑΓΩΓΩΝ

Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας

Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Κορνάρου 1, 105 63

Αθήνα — Eλλάς

Τηλ.: + 30 210 3286401-3

Φαξ: + 30 210 3286404

ΙΣΠΑΝΙΑ

Ministerio de Economía

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel. (34) 913 49 38 60

Fax (34) 914 57 28 63

Dirección General del Tesoro y Política Financiera

Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales

Ministerio de Economía

Paseo del Prado, 6

E — 28014 Madrid

Tel. (00-34) 91 209 95 11

Fax (00-34) 91 209 96 56

ΓΑΛΛΙΑ

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo — Bureau E2

Tél.: (33) 1 44 74 48 93

Télécopie: (33) 1 44 74 48 97

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction du Trésor

Service des affaires européennes et internationales

Sous-direction E

139, rue du Bercy —

75572 Paris Cedex 12

Tel.: (33) 1 44 87 7285

Télécopie:(33) 1 53 18 96 37

Ministère des Affaires étrangères

Direction de la coopération européenne

Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

Tél.: (33) 1 43 17 44 52

Télécopie: (33) 1 43 17 56 95

Direction générale des affaires politiques et de sécurité

Service de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune

Tél.: (33) 1 43 17 45 16

Télécopie: (33) 1 43 17 45 84

IΡΛΑΝΔΙΑ

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

PO Box 559

Dame Street

Dublin 2

Tel. (353-1) 671 66 66

Fax. (353-1) 671 65 61

Department of Foreign Affairs

Bilateral Economic Relations Division

80 St. Stephen's Green

Dublin 2

Tel. (353-1) 408 21 53

Fax. (353-1) 408 20 03

Department of Enterprise, Trade and Employment

Export Licensing Unit

Block C

Earlsfort Centre

Lower Hatch St.

Dublin 2

Tel. (353) 1 631 2534

Fax (353) 1 631 2562

ΙΤΑΛΙΑ

Ministero degli Affari Esteri

Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma

D.G.A.O. — Ufficio II

Tel. (39) 06 3691 3820

Fax. (39) 06 3691 5161

U.A.M.A.

Tel. (39) 06 3691 3605

Fax. (39) 06 3691 8815

Ministero dell'Economia e delle finanze

Dipartimento del Tesoro

Comitato di Sicurezza Finanziaria

Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma

Tel. (39) 06 4761 3942

Fax. (39) 06 4761 3032

Ministero della attivita'produttive

Direzione Generale Politica Commerciale

Viale Boston, 35 — 00144 Roma

Tel. (39) 06 59931

Fax. (39) 06 5964 7531

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

Ministère des Affaires Étrangères

Direction des relations économiques internationales

6, rue de la Congrégation

L — 1352 Luxembourg

Tel. (352) 478 23 46

Fax (352) 22 20 48

Ministère des Finances

3, rue de la Congrégation

L — 1352 Luxembourg

Tel. (352) 478-2712

Fax (352) 47 52 41

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Tel (31-50) 523 91 83

ΑΥΣΤΡΙΑ

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C/2/2

Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel. (43-1) 711 00

Fax (43-1) 711 00-8386

Oesterreichische Nationalbank

Otto Wagner Platz 3,

A-1090 Wien

Tel. (01-4042043 1) 404 20-0

Fax (43 1) 404 20 — 73 99

Bundesministerium für Inneres

Bundeskriminalamt

Josef Holaubek Platz 1

A-1090 Wien

Tel (43 1) 313 45-0

Fax: (43 1) 313 45-85290

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo Rilvas

P — 1350-179 Lisboa

Tel. (351) 21 394 60 72

Fax (351) 21 394 60 73

Ministério das Finanças

Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

P — 1100 Lisboa

Tel. (351) 21 882 32 40/47

Fax (351) 21 882 32 49

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

00161 Helsinki/Helsingfors

Tel. (358) 9 16 05 59 00

Fax (358) 9 16 05 57 07

Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

Eteläinen Makasiinikatu 8

00131 Helsinki/Helsingfors

PL/PB 31

Tel. (358) 9 16 08 81 28

Fax (358) 9 16 08 81 11

ΣΟΥΗΔΙΑ

Inspektionen för strategiska produkter (ISP)

Box 70 252

107 22 Stockholm

Tel. (46) 8 406 31 00

Fax (46) 8 20 31 00

Regeringskansliet

Utrikesdepartementet

Rättssekretariatet för EU-frågor

103 39 Stockholm

Tel. (46) 8 405 10 00

Fax (46) 8 723 11 76

Finansinspektionen

Box 6750

S — 113 85 Stockholm

Tel. (46) 8 787 80 00

Fax (46) 8 24 13 35

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Sanctions Licensing Unit

Export Control Organisation

Department of Trade and Industry

4 Abbey Orchard Street

London SW1P 2HT

United Kingdom

Tel. (44) 20 7215 0594

Fax (44) 20 7215 0593

HM Treasury

Financial Systems and International Standards

1, Horse Guards Road

London SW1A 2HQ

United Kingdom

Tel. (44-207) 270 5977

Fax (44-207) 270 5430

Bank of England

Financial Sanctions Unit

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

United Kingdom

Tel. (44-207) 601 4607

Fax (44 207) 601 4309


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κατάλογος του άρθρου 6

ΚΡΑΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (SPDC)

Όνομα

Αξίωμα

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Tέκνα

Eγγόνια

Αρχιστράτηγος Than Shwe

Πρόεδρος

2.2.1933

Kyaing Kyaing

Thandar Shwe

Khin Pyone Shwe

Aye Aye Thit Shwe

Thidar Htun,

Nay Shwe Thway Aung (a) Pho La Pye,

Pho La Lon

Αναπληρωτής-Αρχιστράτηγος Maung Aye

Αντιπρόεδρος

25.12.1937

Mya Mya San

Nandar Aye

 

General Khin Nyunt

Πρωθυπουργός

11.10.1939

Khin Win Shwe (6.10.1940)

Ye Naing Win,

Zaw Naing Oo,

Thin Le Le Win

 

Gen Thura Shwe Mann

Αρχηγός του Επιτελείου, Συντονιστής Ειδικών Επιχειρήσεων (ξηράς, ναυτικού και αεροπορίας)

 

Khin Lay Thet

Toe Naing Mann (σύζυγος — Zay Zin Latt),

Aung Thet Mann Ko Ko,

Shwe Mann Ko Ko

 

Αντιστράτηγος Soe Win

Πρώτος Γραμματέας (25.8.2003)

 

Than Than New

 

 

Αντιστράτηγος Thein Sein

Δεύτερος Γραμματέας Υποδιευθυντής Προσωπικού

 

Khin Khin Win

 

 

Αντιστράτηγος Thiha Thura Tin Aung Myint Οο

Γενικός Φροντιστής

 

Khin Saw Hnin

 

 

Αντιστράτηγος Kyaw Win

Αρχηγός Εκπαίδευσης Ενόπλων Δυνάμεων

 

San San Yee

 

 

Αντιστράτηγος Tin Aye

Επικεφαλής Στρατιωτικών Προμηθειών, Αρχηγός του UMEH

 

Kyi Kyi Ohn

 

 

Αντιστράτηγος Ye Myint

Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

 

Tin Lin Myint (25.1.1947)

Theingi Ye Myint

Aung Zaw Ye Myint

Kay Khaing Ye Myint

 

Αντιστράτηγος Aung Htwe

Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 2 (Kayah, Shan)

 

Khin Hnin Wai

 

 

Αντιστράτηγος Khin Maung Than

Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

 

Marlar Tint

 

 

Αντιστράτηγος Maung Bο

Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 4 (Karen, Mon, Tenasserim)

 

Khin Lay Myint

 

 


ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ

Όνομα

Διοίκηση

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Tέκνα

Εγγόνια

Υποστράτηγος Myint Swe

Rangoon

 

Khin Thet Htay

 

 

Υποστράτηγος Ye Myint

Κεντρική Διοίκηση Mandalay

 

Myat Ngwe

 

 

Υποστράτηγος Thar Aye

Βορειοδυτική Διοίκηση — Sagaing

 

Wai Wai Khaing

 

 

Υποστράτηγος Maung Maung Swe

Βορράς — Πολιτεία του Kachin

 

Tin Tin New

Ei Thet Thet Swe

Kaung Kyaw Swe

 

Υποστράτηγος Myint Hlaing

Βορειοανατολικά — Πολιτεία του Shan (Βορράς)

 

Khin Thant Sin

 

 

Υποστράτηγος Khin Zaw

Tρίγωνο — Πολιτεία του Shan (Ανατολή)

 

Khin Pyone Win

Kyi Tha Khin Zaw

Su Khin Zaw

 

Υποστράτηγος Khin Maung Myint

Ανατολή — Πολιτεία του Shan (Νότος)

 

Win Win Nu

 

 

Υποστράτηγος Thura Myint Aung

Νοτιοανατολικά — Πολιτεία του Mon

 

Than Than New

 

 

Ταξίαρχος Ohn Myint

Παράκτια Διοίκηση — Tenasserim

 

Nu Nu Swe

 

 

Ταξίαρχος Ko Kο

Νότια Διοίκηση — Pegu

 

Sat Nwan Khun Sum

 

 

Υποστράτηγος Soe Naing

Νοτιοδυτική Διοίκηση — Irrawaddy

 

Tin Tin Latt

 

 

Υποστράτηγος Maung Οο

Δύση — Πολιτεία του Arakan

 

Nyunt Nyunt Oo

 

 


ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ

Όνομα

Διοίκηση

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Εγγόνια

Συνταγματάρχης Wai Lwin

Rangoon

 

Swe Swe Oo

Wai Phyo, Lwin Yamin

 

Ταξίαρχος Nay Win

Κεντρική

 

Nan Aye Mya

 

 

Συντ/άρχης Tin Maung Ohn

Βορειοδυτική

 

 

 

 

Ταξίαρχος San Tun

Βόρεια

 

Tin Sein

 

 

Ταξίαρχος Hla Myint

Βορειοανατολική

 

Su Su Hlaing

 

 

Συνταγματάρχης Myint Swe

Tρίγωνο

 

Mya Mya Ohn

Khin Mya Mya Wut Hmone Swe (σύζυγος — Soe Thu)

 

Συνταγματάρχης Win Myint

Ανατολική

 

 

 

 

Ταξίαρχος Myo Hla

Νοτιοανατολική

 

Khin Hnin Aye

 

 

Συνταγματάρχης Hone Ngaing

Παράκτια

 

 

 

 

Ταξίαρχος Thura Maung Ni

Νότια

 

Nan Myint Sein

 

 

Ταξίαρχος Tint Swe

Νοτιοδυτική

 

Khin Thaung

Ye Min (a) Ye Kyaw Swar Swe (σύζυγος — Su Mon Swe)

 

Συνταγματάρχης Tin Hlaing

Δυτική

 

 

 

 


ΥΠΟΥΡΓΟΙ

Όνομα

Υπουργείο

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Eγγόνια

U Than Shwe

Υπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ

 

Yin Yin Mya

 

 

Υποστράτηγος Thein Swe

Υπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ

 

Mya Theungi

 

 

Υποστράτηγος Nyunt Tin

Γεωργίας και Αρδεύσεων

 

Khin Myo Oo

Kyaw Myo Nyunt

Thu Thu Ei Han

 

Ταξίαρχος Pyi Sone

Εμπορίου

 

Aye Pyai Wai Khin

Kalyar Pyay Wai Shan,

Pan Thara Pyay Shan

 

Υποστράτηγος Saw Tun

Δημοσίων Έργων

 

Myint Myint Ko

 

 

Maj. Gen. Htay Oo

Συνεταιρισμών

 

Ni Ni Win

 

 

Υποστράτηγος Kyi Aung

Πολιτισμού

 

Khin Khin Lay

 

 

U Than Aung

Παιδείας

 

Win Shwe

 

 

Υποστράτηγος Tin Htut

Ηλεκτρικής Ενεργείας

 

Tin Tin Nyunt

 

 

Ταξίαρχος Lun Thi

Eνεργείας

 

Khin Mar Aye

Mya Sein Aye,

Zin Maung

 

Υποστράτηγος Hla Tun

Δημοσίας Οικονομίας

 

Khin Than Win

 

 

U Win Aung

Εξωτερικών

 

San Yon

Su Nyein Aye,

Thaung Su

 

Ταξίαρχος Thein Aung

Δασών

 

Κhin Htay Myint

 

 

Καθηγητής Δρ. Kyaw Myint

Υγείας

 

Nilar Thaw

 

 

Συνταγματάρχης Tin Hlaing

Εσωτερικών

 

Khin Hla Hla

 

 

Υποστράτηγος Sein Htwa

Μετανάστευσης και Πληθυσμού, Κοινωνικής Προνοίας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης

 

Khin Aye

 

 

U Aung Thaung

Βιομηχανίας Ι

 

Khin Khin Yi

Nay Aung

Pyi Aung

 

Υποστράτηγος Saw Lwin

Βιομηχανίας ΙΙ

 

Moe Moe Myint

 

 

Ταξίαρχος Kyaw Hsan

Ενημέρωσης

 

Kyi Kyi Win

 

 

U Tin Win

Εργασίας

 

Khin Nu

May Khin

 

Ταξίαρχος Maung Maung Thein

Κτηνοτροφίας και Αλιείας

 

Myint Myint Aye

 

 

Ταξίαρχος Ohn Myint

Ορυχείων

 

San San

Maung Thet Naing Oo

Maung Min Thet Oo

 

U Soe Tha

Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης

 

Kyu Kyu Win

Kyaw Myat Soe (σύζυγος — Wei Wei Lay)

 

Συνταγματάρχης Thein Nyunt

Προόδου παραμεθορίων περιοχών και φυλών και ανάπτυξης

 

Kyin Khaing

 

 

Υποστράτηγος Aung Min

Σιδηροδρόμων

 

Wai Wai Thar

 

 

Ταξίαρχος Thura Myint Maung

Θρησκευμάτων

 

 

Aung Kyaw Soe (σύζυγος — Su Su Sandi),

Zin Myint Maung

 

U Thaung

Επιστήμης και Τεχνολογίας

 

May Kyi Sein

 

 

Ταξίαρχος Thura Aye Myint

Αθλητισμού

 

Aye Aye

Nay Linn

 

Ταξίαρχος Thein Zaw

Τηλεπικοινωνιών, Ταχυδρομείου και Τηλεγράφου, Ξενοδοχείων και Τουρισμού

 

Mu Mu Win

 

 

Υποστράτηγος Hla Myint Swe

Μεταφορών

 

San San Myint

 

 


ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

Όνομα

Υπουργείο

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Tέκνα

Εγγόνια

Ταξίαρχος Khin Maung

Γεωργίας και Αρδεύσεων

 

 

 

 

U Ohn Myint

Γεωργίας και Αρδεύσεων

 

Thet War

 

 

Ταξίαρχος Aung Tun

Εμπορίου

 

 

 

 

Ταξίαρχος Myint Thein

Δημοσίων Έργων

 

Mya Than

 

 

Ταξίαρχος Soe Win Maung

Πολιτισμού

 

Myint Myint Wai

 

 

Ταξίαρχος Khin Maung Win

Αμύνης

 

 

 

 

Υποστράτηγος Aung Hlaing

Αμύνης

 

 

Soe San

 

U Myo Nyunt

Παιδείας

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Aung Myo Min

Παιδείας

 

 

 

 

U Myo Myint

Ηλεκτρικής Ενεργείας

 

 

 

 

Ταξίαρχος Than Htay

Ενεργείας

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Hla Thein Swe

Δημόσιας Οικονομίας

 

 

 

 

U Kyaw Thu

Εξωτερικών

15.8.1949

Lei Lei Kyi

 

 

U Khin Maung Win

Εξωτερικών

 

Khin Swe Soe (Γενική Διευθυντής της Δ/σης Συνετ.)

Khin Swe Win Ko, Myo Zin, Myo Htwe

 

Ταξίαρχος Tin Naing Thein

Δασών

 

 

 

 

Καθηγ. Δρ. Mya Οο

Υγείας

 

Tin Tin Mya

Δρ. Tun Tun Oo (26.7.1965),

Δρ. Mya Thuzar (23.9.1971),

Mya Thidar (10.6.1973),

Mya Nandar (29.5.1976)

 

Ταξίαρχος Phone Swe

Εσωτερικών

 

 

 

 

Ταξίαρχος Aye Myint Kyu

Ξενοδοχείων και Τουρισμού

 

Khin Swe Myint

 

 

U Maung Aung

Μετανάστευσης και Πληθυσμού

 

 

 

 

Ταξίαρχος Thein Tun

Βιομηχανίας Ι

 

 

 

 

Ταξίαρχος Kyaw Win

Βιομηχανίας Ι

 

 

 

 

Αντισυνταγματάρχης Khin Maung Kyaw

Βιομηχανίας ΙΙ

 

Μi Mi Wai

 

 

Ταξίαρχος Aung Thein

Ενημέρωσης

 

Tin Tin New

 

 

U Thein Sein

Ενημέρωσης

 

Khin Khin Wai

Thein Aung Thaw (σύζυγος — Su Su Cho)

 

Ταξίαρχος Win Sein

Εργασίας

 

 

 

 

U Aung Thein

Κτηνοτροφίας και Αλιείας

 

 

 

 

U Myint Thein

Ορυχείων

 

Khin May San

 

 

Συνταγματάρχης Tin Ngwe

Προόδου παραμεθορίων περιοχών και φυλών και ανάπτυξης

 

 

 

 

Ταξίαρχος Than Tun

Προόδου παραμεθορίων περιοχών και φυλών και ανάπτυξης

 

 

May Than Tun (25.6.1970) σύζυγος — Ye Tun Myat

 

Thura U Thaung Lwin

Σιδηροδρόμων

 

 

 

 

Ταξίαρχος Thura Aung Kο

Θρησκευμάτων

 

Myint Myint Yee

 

 

U Nyi Hla Nge

Επιστήμης και Τεχνολογίας

 

 

 

 

Δρ. Chan Nyein

Επιστήμης και Τεχνολογίας

 

 

 

 

Ταξίαρχος Kyaw Myint

Κοινωνικής Προνοίας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης

 

Khin Aye

 

 

Ταξίαρχος Maung Maung

Αθλητισμού

 

 

 

 

U Pe Than

Μεταφορών και Σιδηροδρόμων

 

Cho Cho Tun

 

 

Συνταγματάρχης Nyan Tun Aung

Μεταφορών

 

 

 

 


ΠΡΩΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΑ ΣΤΕΛΕΧΗ

Όνομα

Αξίωμα

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Tέκνα

Εγγόνια

Αντιναύαρχος Maung Maung Khin

Αναπληρωτής Πρωθυπουργός

23.11.1929

 

 

 

Αντιστράτηγος Tin Tun

Αναπληρωτής Πρωθυπουργός

28.3.1930

 

 

 

Αντιστράτηγος Tin Hla

Αναπληρωτής Πρωθυπουργός, Υπουργός Στρατιωτικών και Γενικός Φροντιστής

 

 

 

 

U Ko Lay

Παρά τω Πρωθυπουργώ

 

Khin Khin

San Min,

Than Han,

Khin Thida (σύζυγος: Zaw Htun Oo 2ος Γραμματέας, υιός του εκλιπόντος 2ου Γραμματέα Αντιστρατήγου Tin Oo)

 

U Aung San

Υπουργός Συνεταιρισμών

 

 

 

 

U Win Sein

Υπουργός Πολιτισμού

10.10.1940 Kyaukkyi

 

 

 

U Khin Maung Thein

Υπουργός Δημοσίας Οικονομίας

 

Su Su Thein

Daywar Thein (25.12.1960)

Thawdar Thein (6.3.1958)

Maung Maung Thein (23.10.1963)

Khin Yadana Thein (6.5.1968)

Marlar Thein (25.2.1965)

Hmwe Thida Thien (28.7.1966)

 

Υποστράτηγος Ket Sein

Υπουργός Υγείας

 

Yin Yin Myint

 

 

U Saw Tun

Υπουργός Μετανάστευσης και Πληθυσμού

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Thaik Tun

Αναπληρωτής Υπουργός Δασών

 

Nwe Nwe Kyi

Myo Win Thaik

Khin Sandar Tun

Khin Nge Nge Tun

Khin Ei Shwe Zin Tun

 

Ταξίαρχος D Ο Abel

Υπουργός παρά τω Προέδρω του SPDC

 

Khin Thein Mu

 

 

U Pan Aung

Υπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ

 

Nyunt Nyunt Lwin

 

 

Lt. Gen. Tin Ngwe

Υπουργός Συνεταιρισμών

 

Khin Hla

 

 

Lt. Gen. Min Thein

Υπουργός παρά τω Προέδρω του SPDC

 

Khin Than Myint

 

 

U Aung Khin

Υπουργός Θρησκευμάτων

 

Yin Yin Nyunt

 

 

U Hset Maung

Αναπληρωτής Υπουργός παρά τω Προέδρω του SPDC

 

May Khin Kyi

Set Aung

 

U Tin Tun

Αναπληρωτής Υπουργός Ενεργείας

 

 

 

 

Ταξίαρχος Than Tun

Αναπληρωτής Υπουργός Δημοσίας Οικονομίας

 

 

 

 

U Soe Nyunt

Αναπληρωτής Υπουργός Πολιτισμού

 

 

 

 

U Kyaw Tin

Αναπληρωτής Υπουργός Ανάπτυξης Παραμεθορίων Περιοχών και Φυλών

 

 

 

 

U Hlaig Win

Αναπληρωτής Υπουργός Ανάπτυξης και Κοινωνικής Πρόνοιας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης

 

 

 

 

U Aung Phone

Υπουργός Δασών

20.11.1939

Khin Sitt Aye

Sitt Thwe Aung (10.7.1977) σύζυγος — Thin Zar Tun,

Sitt Thaing, Aung (13.11.1971)

 


ΛΟΙΠΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟ

Όνομα

Αξίωμα

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Εγγόνια

Αντισυνταγματάρχης (εν αποστρ.) Khin Maung Latt

Γενικός Διευθυντής Διεύθυνση Ξενοδοχείων και Τουρισμού

 

Win Kyi

Tun Mit Latt (6.2.1969)

Nyan Min Latt (29.4.1997),

Shane Min Latt (10.5.2000)

Λοχαγός (εν αποστρ.) Htay Aung

Διευθύνων Σύμβουλος Ξενοδοχείων και Τουριστικών Υπηρεσιών της Μυανμάρ

 

 

 

 


ΑΝΩΤΕΡΟΙ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΗΣ

Όνομα

Αξίωμα

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Εγγόνια

Υποναύαρχος Soe Thein

Αρχηγός Γενικού Επιτελείου Ναυτικού

 

Κhin Aye Kyi

 

 

Ταξίαρχος Myat Hein

Αρχηγός Γενικού Επιτελείου Αεροπορίας

 

Htwe Htwe Nyunt

 

 

Λοχαγός Nyan Tun

Αρχηγός Επιτελείου Ναυτικού

 

 

 

 

Ταξίαρχος Hla Shwe

Αναπληρωτής Διευθυντής Προσωπικού

 

 

 

 

Συντ/άρχης Khin Soe

Αναπληρωτής Διευθυντής Προσωπικού

 

 

 

 

Υποστράτηγος Soe Maung

Επίτροπος Στρατιωτικής Δικαιοσύνης

 

 

 

 

Συντ/άρχης Thein Htaik

Γενικός Επιθεωρητής

 

 

 

 

Ταξίαρχος Saw Hla

Διευθυντής Στρατιωτικής Αστυνομίας

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Sein Lin

Διευθυντής Υλικού Πολέμου

 

 

 

 

Ταξίαρχος Kyi Win

Διευθυντής Πυροβολικού και Τεθωρακισμένων

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Than Sein

Διοικητής Υγειονομικού Ενόπλων Δυνάμεων

 

Rosy Mya Than

 

 

Ταξίαρχος Win Hlaing

Διευθυντής Προμηθειών

 

 

 

 

Υποστράτηγος Khin Aung Myint

Διευθυντής Δημοσίων Σχέσεων και Ψυχολογικού Πολέμου

 

 

 

 

Υποστράτηγος Moe Hein

Διοικητής, Κολέγιο Εθνικής Αμύνης

 

 

 

 

Ταξίαρχος Than Maung

Διεύθυνση Εθνοφυλακής των Φυλών και Παραμεθορίων Δυνάμεων

 

 

 

 

Ταξίαρχος Aung Myint

Διευθυντής Διαβιβάσεων

 

 

 

 

Ταξίαρχος Than Htay

Διευθυντής Εφοδιασμού και Μεταφορών

 

 

 

 

Ταξίαρχος Khin Maung Tint

Διευθυντής Ασφαλείας Εντύπων

 

 

 

 

Υποστράτηγος Hsan Hsint

Στρατιωτικοί Διορισμοί

1951

Khin Ma Lay

Okkar San Sint

 

Υποστράτηγος Win Myint

Αναπληρωτής Διοικητής στρατιωτικής εκπαίδευσης

 

 

 

 

Υποστράτηγος Aung Kyi

Αναπληρωτής Διοικητής στρατιωτικής εκπαίδευσης

 

Thet Thet Swe

 

 

Ταξίαρχος Nyan Win

Αναπληρωτής Διοικητής στρατιωτικής εκπαίδευσης

 

 

 

 


ΜΕΛΗ ΤΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΤΟΥ ΑΡΧΗΓΟΥ ΤΗΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ (OCMI)

Όνομα

Αξίωμα

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Εγγόνια

Υποστράτηγος Kyaw Win

Υπαρχηγός Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών

 

 

 

 

Ταξίαρχος Myint Aung Zaw

Διοίκηση

 

 

 

 

Ταξίαρχος Hla Aung

Εκπαίδευση

 

 

 

 

Ταξίαρχος Thein Swe

Διεθνείς Σχέσεις

 

 

Sonny Myat Swe (σύζυγος — Yamin Htin Aung)

 

Ταξίαρχος Kyaw Han

Επιστήμη και Τεχνολογία

 

 

 

 

Ταξίαρχος Than Tun

Πολιτική και Αντικατασκοπεία

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Hla Min

Αναπληρωτής

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Tin Hla

Αναπληρωτής

 

 

 

 

Ταξίαρχος Myint Zaw

Ασφάλεια των Συνόρων και Υπηρεσία Πληροφοριών

 

 

 

 

Ταξίαρχος Kyaw Thein

Eθνικές Μειονότητες και Ομάδες Κατάπαυσης του Πυρός. Καταστολή των Ναρκωτικών. Υπηρεσία Πληροφοριών του Ναυτικού και της Αεροπορίας

 

 

 

 

Συνταγματάρχης San Pwint

Αναπληρωτής Τομεάρχης

 

 

 

 


ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ ΠΟΥ ΔΙΟΙΚΟΥΝ ΦΥΛΑΚΕΣ ΚΑΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

Όνομα

Αξίωμα

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Εγγόνια

Συνταγματάρχης Ba Myint

Γενικός Διευθυντής της Σωφρονιστικής Υπηρεσίας (Υπουργείο Εσωτερικών)

 

 

 

 


ΕΝΩΣΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (USDA)

Όνομα

Αξίωμα

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Εγγόνια

Ταξίαρχος Aung Thein Lin

Δήμαρχος και Πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου της πόλης Yangon Επιτροπή Ανάπτυξης (Γραμματεία)

 

Khin San New

Thidar Myo

 

Συνταγματάρχης Maung Par

Αντιπρόεδρος της YCDC (Μέλος του CEC)

 

Khin Nyunt Myaing

Naing Win Par

 


ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΕΠΩΦΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ

Όνομα

Επιχείρηση

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Tέκνα

Εγγόνια

U Khin Shwe

Zaykabar Co.

21.1.1952

San San Kywe

Zay Zin Latt 24.3.1981 Σύζυγος — Ma Toe Naing Mann

Zay Thiha 1.1.1977

 

U Aung Ko Win (α) Saya Kyaung

Kanbawza Bank

 

Nan Than Htwe

 

 

U Aik Tun

Asia Wealth Bank and Olympic Co.

21.10.1948

Than Win 3.12.1948

Sandar Htun 23.8.1974

Aung Zaw Naing 1.9.1973

Mi Mi Khing 17.6.1976

 

U Tun Myint Naing (a) Steven Law

Asia World Co.

 

Ng Seng Hong

 

 

U Htay Myint

Yuzana Co.

6.2.1955

Aye Aye Maw 17.11.1957

Eve Eve Htay Myint 12.06.1977

Zar Chi Htay 17.2.1981

 

U Tayza

Htoo Trading Co.

18.7.1964

Thidar Zaw 24.2.1964

Pye Phyo Tayza 29.1.1987

Htoo Htet Tayza 24.1.1993

Htoo Htwe Tayza 14.9.1996

 

U Kyaw Win

Shwe Thanlwin Lwin Trading Co.

 

 

 

 

U Win Aung

Dagon International

30.9.1953

Moe Mya Mya 28.8.1958, Yangon

Ei Hnin Pwint (a) Christabelle Aung 22.2.1981

Thurane Aung (a) Christopher Aung 23.7.1982

Ei Hnin Khin (a) Christina Aung 18.12.1983

 


ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

Όνομα

Θέση

Ημερομηνία γεννήσεως

Σύζυγος

Τέκνα

Eγγόνια

Συνταγματάρχης Myint Aung

Διευθυντής της Εταιρείας Εμπορίου Myawaddy

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Myo Myint

Διευθυντής της Εταιρείας Μεταφορών Bandoola Co

 

 

 

 

Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Thant Zin

Διευθυντής της Myanmar Land and Development

 

 

 

 

Ταγματάρχης Hla Kyaw

Διευθυντής της Διαφημιστικής Επιχείρησης Myawaddy

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Aung San

Διευθυντής του Σχεδίου Κατασκευών Σκυροδέματος Hsinmin

 

 

 

 

Συνταγματάρχης Ye Htut

Οικονομική Εταιρεία Myanmar