8.10.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 311/27


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 24ης Σεπτεμβρίου 2004

για τερματισμό της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας-Μπισσάου δυνάμει του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ

(2004/680/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 («συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ») (1), και ιδίως το άρθρο 96,

την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ληπτέα μέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ (2), και ιδίως το άρθρο 3,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με το στρατιωτικό πραξικόπημα τής 14ης Σεπτεμβρίου 2003 που καταδικάστηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση στη δήλωσή της, της 18ης Σεπτεμβρίου 2003, παραβιάστηκαν τα θεμελιώδη στοιχεία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που προβλέπονται στο άρθρο 9.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, στις 19 Ιανουαρίου 2004 διεξήχθησαν διαβουλεύσεις με τις χώρες ΑΚΕ και τη Γουϊνέα-Μπισσάου, κατά τις οποίες οι αρχές της Γουϊνέας-Μπισσάου ανέλαβαν συγκεκριμένες δεσμεύσεις που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση των προβλημάτων που εξέθεσε η Ευρωπαϊκή Ένωση, τις οποίες πρέπει να υλοποιήσουν κατά τη διάρκεια τρίμηνης περιόδου διεξοδικού διαλόγου.

(3)

Κατά τη λήξη αυτής της περιόδου, υπάρχουν ενδείξεις ότι οι προαναφερόμενες δεσμεύσεις οδήγησαν σε ορισμένα πρακτικά μέτρα που αφορούν τα ουσιώδη στοιχεία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Ωστόσο, φαίνεται ότι ορισμένα σημαντικά μέτρα που αφορούν ιδίως τη σταθεροποίηση των δημοσίων οικονομικών δεν έχουν ακόμα υλοποιηθεί επαρκώς,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Τερματίζονται οι διαβουλεύσεις που διεξάγονται με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας-Μπισσάου σύμφωνα με το άρθρο 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

Άρθρο 2

Τα μέτρα που διευκρινίζονται στο επισυναπτόμενο σχέδιο επιστολής εγκρίνονται υπό μορφή των ενδεδειγμένων μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ισχύει μέχρι τις 11 Οκτωβρίου 2005.

Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2004.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. J. BRINKHORST


(1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.

(2)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 376.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κύριε Πρωθυπουργέ,

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει μεγάλη σημασία στις διατάξεις του άρθρου 9 της συμφωνίας Κοτονού. Ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου, στα οποία βασίζεται η εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ, αποτελούν θεμελιώδη στοιχεία της εν λόγω συμφωνίας και, κατά συνέπεια, τη βάση των σχέσεών μας.

Με αυτό το πνεύμα, στη δήλωσή της, της 18ης Σεπτεμβρίου 2003, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε σθεναρά το στρατιωτικό πραξικόπημα τής 14ης Σεπτεμβρίου 2003.

Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε, στις 19 Δεκεμβρίου 2003, να καλέσει τις αρχές της Γουϊνέας-Μπισσάου να αρχίσουν διαβουλεύσεις με σκοπό να εξεταστεί διεξοδικά η κατάσταση και τα μέσα αντιμετώπισής της.

Οι διαβουλεύσεις αυτές διεξήχθησαν στις Βρυξέλλες στις 19 Ιανουαρίου 2004 σε θετική ατμόσφαιρα. Με την ευκαιρία αυτή συζητήθηκαν πολλά σημαντικά θέματα και ο Πρωθυπουργός της μεταβατικής κυβέρνησης παρουσίασε την άποψη καθώς και την ανάλυση της κατάστασης εκ μέρους των αρχών της Γουϊνέας-Μπισσάου. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε υπόψη τις δεσμεύσεις του Πρωθυπουργού να:

επιβεβαιώσει το πρόγραμμα μετάβασης της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουϊνέας-Μπισάου και ιδίως τα σχέδια σχετικά με τη διεξαγωγή βουλευτικών εκλογών·

εγκρίνει τα μέτρα που αποσκοπούν στην εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών·

επιβεβαιώσει τη διαδικασία επανόδου στην ανεξαρτησία της δικαιοσύνης καθώς και της επανόδου των ενόπλων δυνάμεων υπό τον έλεγχο των πολιτικών.

Επίσης, συμφωνήθηκε ότι θα διεξαχθεί, κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών, διεξοδικός διάλογος στη Γουϊνέα-Μπισσάου σχετικά με τα διάφορα σημεία που εθίγησαν και ότι, στο τέλος αυτής της περιόδου, θα γίνει απολογισμός της κατάστασης.

Ο συνεχής και διεξοδικός αυτός διάλογος διεξήχθη στη Γουϊνέα Μπισσάου. Βασίστηκε σε ένα κατάλογο μέτρων που πρέπει να ληφθούν για την υλοποίηση των δεσμεύσεων που έχουν συμφωνηθεί.

Από τον απολογισμό αυτόν προκύπτει ότι οι αρχές της Γουϊνέας-Μπισσάου έλαβαν ορισμένα σημαντικά μέτρα. Λαμβάνονται ιδίως υπόψη:

η διεξαγωγή βουλευτικών εκλογών, στις 28 και 30 Μαρτίου 2004, με τρόπο δίκαιο, ελεύθερο και διαφανή·

η πρόοδος της διαδικασίας επανόδου στην ανεξαρτησία της δικαιοσύνης με τον διορισμό του γενικού εισαγγελέα και την εκλογή του Προέδρου του Ανωτάτου Δικαστηρίου·

η υιοθέτηση επείγοντος οικονομικού προγράμματος·

η απογραφή των κρατικών υπαλλήλων.

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι πρωτοβουλίες αυτές αποτελούν εγγυήσεις πολιτικής και κοινωνικής σταθερότητας της χώρας. Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη σημεία που δημιουργούν ανησυχίες, και ιδίως στον τομέα της εξυγίανσης των δημοσίων οικονομικών και, κυρίως, όσον αφορά την τήρηση των δημοσίων λογιστικών, τη συλλογή των τελωνειακών εσόδων καθώς και την πληρωμή των περισσοτέρων υπαλλήλων της δημόσιας διοίκησης.

Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει ιδίως τη λήψη των παρακάτω συγκεκριμένων μέτρων για την σταθεροποίηση των δημοσίων οικονομικών:

συνέχιση της εφαρμογής του επείγοντος οικονομικού προγράμματος που εγκρίθηκε από τη μεταβατική κυβέρνηση,

συνέχιση της απογραφής των κρατικών υπαλλήλων που έχει ήδη αρχίσει,

έγκριση διορθωτικών μέτρων στον τομέα των δημοσίων οικονομικών, όπως του ελέγχου του συστήματος δημοσιονομικού ελέγχου, των δημοσίων συμβάσεων και των δημοσίων εσόδων,

επιστροφή των πιστώσεων του κοινοτικού προγράμματος στήριξης του προϋπολογισμού, μετά από τον έλεγχο που πραγματοποιήθηκε το 2003 για τη χρησιμοποίηση των πόρων·

παρουσίαση των πορισμάτων της έκθεσης ελέγχου που πραγματοποιήθηκε το 2003 σχετικά με τα δημόσια έσοδα,

συνέχιση των διοικητικών και δικαστικών ενεργειών κατά των υπευθύνων της κυβέρνησης που προηγείται της μετάβασης οι οποίοι διέπραξαν παρατυπίες ή απάτες.

Ως συνέχεια των διαβουλεύσεων, αποφασίστηκε, δυνάμει των καταλλήλων μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ να εξομαλυνθούν οι σχέσεις και να συνεχιστεί η συνεργασία με την εκ παραλλήλου παρακολούθηση της προόδου στον τομέα των δημοσίων οικονομικών, στην επάνοδο στην ανεξαρτησία της δικαιοσύνης, στην επάνοδο των ενόπλων δυνάμεων υπό τον έλεγχο των πολιτικών καθώς και στη συνέχιση του κύκλου εκλογών με τη διεξαγωγή προεδρικών εκλογών. Πρέπει να δημιουργηθούν οι συνθήκες που θα διασφαλίσουν ότι οι προεδρικές εκλογές θα διεξαχθούν με διαφανή και δημοκρατικό τρόπο. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πραγματοποιήσει τακτικές αξιολογήσεις στους τομείς αυτούς.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να προωθήσει στενό πολιτικό διάλογο με τη δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνησή σας και να συμβάλει στην παγίωση της δημοκρατίας στη χώρα σας.

Παρακαλώ, κ. Πρωθυπουργέ, δεχθείτε την έκφραση της βαθύτατης εκτίμησής μου.

Για το Συμβούλιο

Για την Επιτροπή