32004D0331

2004/331/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Απριλίου 2004, για την κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά προς ορισμένα κράτη μέλη ώστε να ενισχυθεί η υποδομή επιθεωρήσεων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 1225]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 105 της 14/04/2004 σ. 0035 - 0038


Απόφαση της Επιτροπής

της 5ης Απριλίου 2004

για την κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά προς ορισμένα κράτη μέλη ώστε να ενισχυθεί η υποδομή επιθεωρήσεων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 1225]

(Τα κείμενα στη δανική, γερμανική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(2004/331/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2004/31/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρου 13γ παράγραφος 5 έκτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ, χορηγείται κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά στα κράτη μέλη, ώστε να ενισχυθεί η υποδομή των επιθεωρήσεων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες.

(2) Η Δανία, η Γερμανία, η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες και η Αυστρία εφάρμοσαν από ένα πρόγραμμα ώστε να ενισχύσουν την υποδομή επιθεωρήσεων για τη διενέργεια ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες. Οι εν λόγω χώρες υπέβαλαν αίτηση για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς για αυτά τα προγράμματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2002 της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν την κατανομή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας προς τα κράτη μέλη, προκειμένου να ενισχυθεί η υποδομή επιθεωρήσεων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες(3).

(3) Οι τεχνικές πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη Δανία, τη Γερμανία, την Ιταλία, τις κάτω Χώρες και την Αυστρία έδωσαν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να αναλύσει επακριβώς και διεξοδικά την κατάσταση. Η Επιτροπή κατάρτισε κατάλογο με τα επιλέξιμα προγράμματα ενίσχυσης των σταθμών επιθεώρησης, ο οποίος παρέχει λεπτομέρειες για το ποσό της προτεινόμενης χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας σε κάθε πρόγραμμα. Οι πληροφορίες εξετάστηκαν επίσης από τη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή. Κάθε πρόγραμμα που περιλαμβάνεται στον κατάλογο εγκρίθηκε μεμονωμένα. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνται οι όροι και τα κριτήρια που ορίζονται στην οδηγία 2000/29/ΕΚ και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2002 για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς.

(4) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά ώστε να καλυφθούν οι δαπάνες για αυτά τα προγράμματα.

(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς για την κάλυψη των δαπανών που θα πραγματοποιηθούν από τη Δανία, τη Γερμανία, την Ιταλία, τις κάτω Χώρες και την Αυστρία για τα οικεία προγράμματα ενίσχυσης των σταθμών επιθεώρησης.

Άρθρο 2

1. Το συνολικό ποσό της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 1 ανέρχεται σε 155022 ευρώ.

2. Το ανώτατο ποσό της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει ως εξής:

α) Δανία: 15547 ευρώ·

β) Γερμανία: 33246 ευρώ·

γ) Ιταλία: 51673 ευρώ·

δ) Κάτω Χώρες: 40480 ευρώ·

ε) Αυστρία: 14076 ευρώ.

3. Η ανώτατη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας για κάθε πρόγραμμα ενίσχυσης των σταθμών επιθεώρησης είναι αυτή που καθορίζεται στο παράρτημα.

Άρθρο 3

Η κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά ανά πρόγραμμα, όπως ορίζεται στο παράρτημα, καταβάλλεται μόνον εφόσον:

α) παρασχεθεί από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην Επιτροπή, με κατάλληλη τεκμηρίωση, απόδειξη της αγοράς ή/και της βελτίωσης του εξοπλισμού ή/και των εγκαταστάσεων που απαριθμούνται στο πρόγραμμα και

β) έχει υποβληθεί από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην Επιτροπή αίτηση πληρωμής της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2002.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στην Ιταλική Δημοκρατία, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στη Δημοκρατία της Αυστρίας.

Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2004.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

(2) ΕΕ L 85 της 23.3.2004, σ. 18.

(3) ΕΕ L 152 της 12.6.2002, σ. 19 (κανονισμός όπως διορθώθηκε στην ΕΕ L 153 της 13.6.2002, σ. 18).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ

Προγράμματα με την αντίστοιχη κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>